Текст книги "И жили долго и счастливо"
Автор книги: Пенни Маккаскер
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 11 страниц)
Глава 2
Это случилось. Она абсолютно безнадежно сходит с ума. Только так можно было объяснить то глубокое животное желание, пульсировавшее в ее теле.
Она отвернулась от Чейза и закрыла глаза, пытаясь собраться с мыслями. Все тело превратилось в комок обнаженных нервов, которые все еще трепетали и рвались от мгновенного прикосновения пальцев к неожиданно шелковистой щетине на его щеках. Ей хотелось касаться его снова и снова, и это желание было непреодолимо.
Ее сердце жаждало его ласки с той самой минуты, когда она увидела его фотографию в офисе Джорджа. Камера зафиксировала такие боль и отчаяние в глазах Чейза, что у Джо навернулись слезы на глаза, а в душе вдруг проснулось непреодолимое желание сделать его счастливым.
Если, конечно, он еще захочет быть счастливым. Казалось, это желание давно его покинуло. Фотография в офисе Джорджа, на которой Чейз был в компании своих сокурсников, была, очевидно, сделана, когда рана еще кровоточила. Сейчас она затянулась пленкой злобы, цинизма и ожесточения. Те, кому приходилось иметь с ним дело, либо начинали его ненавидеть, либо оценивали по достоинству и беспрекословно подчинялись. Джо не обидела его грубость, она понимала, что за внешней черствостью скрывается глубокая рана. Ему нужна была причина, чтобы держать ее на расстоянии, и она позволила ему считать, что эта причина существует на самом деле. На данный момент такое положение вещей устраивало их обоих.
Джо не очень хорошо еще знала Чейза, но уже заметила, как затуманивались его глаза, когда он смотрел на нее: так ребенок смотрит на конфеты, которые ему есть запретили. Ей было непросто игнорировать страсть, вспыхнувшую в ее теле, теплом разливавшуюся по ее жилам, когда она представляла, что он прикасается к ней. Когда он вошел в дом, ее тело загорелось огнем желания, а в душе воскресла мечта, от которой она уже совсем было отказалась: мечта о счастливой любви.
Хотя мечтать о счастливом будущем с Чейзом было бы глупо. «Я не собираюсь жениться. Никогда», – сказал он. И хотя его боль трогала ее, Джо не имела права забывать, зачем она приехала в Вайоминг. А приехала она совсем не для того, чтобы спасать Чейза Риордана от демонов его прошлого.
Или все-таки для этого?
Только в одном Джо была уверена: ей нужно быть на чеку, чтобы не потерять почву под ногами.
– Мне пела эту колыбельную моя мать.
Джо сначала не поняла, чем вызвала это замечание, пока не поймала себя на том, что от волнения стала тихонько напевать старинную мелодию. Учитывая все, что он наговорил ей раньше, Чейз наверняка подумал, что она пытается произвести на него впечатление.
– Моя мама тоже пела мне эту песенку, – холодно заметила она.
– Зовите меня Чейз, – ответил он. – Усталость делает меня очень сентиментальным.
– Неужели? Что-то я не заметила.
Он взъерошил примятые шляпой волосы. Ее охватило желание коснуться его буйной шевелюры. Она отвернулась, пытаясь отвлечься, расставляя тарелки и серебряные приборы, но это не помогло. Его стройное тело и запоминающиеся черты отпечатались в ее мозгу, и этот образ еще больше разгорячил ее и без того воспаленное сознание.
Чейз Риордан был высок, мускулист и великолепно сложен. Выдающиеся скулы и острый нос придавали его облику угрожающий вид, а темные волосы и смуглая кожа давали основания предполагать, что в его жилах течет индейская кровь.
Горячая волна прокатилась по ее телу. Джо неохотно призналась себе, что ей безумно хотелось запустить пальцы в его волосы, ощутить тепло его кожи, почувствовать вкус его губ и набрать полные легкие его дыхания. И пусть этот поцелуй длится вечно.
Немного успокоившись, Джо рискнула взглянуть на него через плечо и обнаружила, что он пристально ее разглядывает, Его небесно-голубые глаза под тяжелыми бровями затуманила усталость. Ей вдруг стало стыдно оттого, что она дразнила этого измотанного тяжелым трудом человека.
– Почему бы нам не начать все сначала? – предложила Джо. Она наполнила большую тарелку густым жарким из говядины, поставила поднос с бисквитами. – Прошу к столу.
– Вы составите мне компанию?
– Я посижу с вами, но есть не буду.
Он удивленно приподнял брови:
– Вы собираетесь меня отравить или готовить не умеете?
Эта шутка немного ее успокоила, но от глубокого мягкого голоса какие-то струны ее женской души зазвенели и напряглись. Она нервно хихикнула, скрестив руки на груди, чтобы скрыть дрожь, охватившую тело.
– У меня есть идиотская привычка пробовать то, что готовлю, – объяснила она. – Чтобы убедиться, что все получается как надо. К тому времени, как обед готов, я уже абсолютно сыта.
Чейз взялся за вилку, но ни к чему не притронулся, пока Джо не положила бисквит себе на тарелку.
Она не могла не признать, что в Чейзе ей нравилось абсолютно все. Его тело могло привлечь внимание любой женщины, хотя характер мог бы оттолкнуть даже самых искушенных. Впрочем, Джо спокойно приняла его манию преследования. Ее совершенно не смущало то, что он панически боялся представительниц слабого пола, которые, по его мнению, преследовали его. В отличие от самовлюбленных, но очень неуверенных в себе мужчин, которых она встречала в Нью-Йорке, Чейз был воплощением уверенности. Он знал, кто он и куда идет. Этот человек напоминал Джо отца, особенно в старомодном отношении к женщинам.
– Должен признать, мадам…
– Джо, – исправила она.
– Хорошо, Джо, – согласился он. – Это лучшее жаркое, которое мне когда-нибудь доводилось есть. То же самое могу сказать и о бисквитах.
– Я рада, что вам понравилось. – Она повертела в руках булочку. – Но вам вовсе не нужно открывать передо мной двери, стараться избегать привычных выражений или подавать мне руку, когда я спускаюсь по ступенькам. Пока я здесь, вы можете относиться ко мне, как к одному из своих работников. Так будет проще для обоих.
Чейз покачал головой и откусил еще кусочек бисквита.
– Вы можете называться мужским именем и делать карьеру сколько вам угодно, но я все равно буду относиться к вам, как к женщине. Вы – женщина, и я не могу этого не замечать. Мало того, моих работников уж точно будет невозможно убедить не видеть этого.
– Я не согласна с вами, – сдержанно ответила она. – Я умею быть осторожной, поэтому ваши работники сразу поймут, что им ничего не светит. Ну а вам я, кажется, вообще не нравлюсь.
– Я сказал, что вы не относитесь к моему типу женщин, – парировал Чейз, нервно взъерошив волосы. – Но подумайте сами. Восемь ковбоев, неделями живущие в бараке, лишенные… женской ласки. Представляете, что здесь начнется, если я позволю вам остаться?
Джо не знала, плакать ей или смеяться.
– Интересный подход, – заметила она сухо. – Но вы можете спать спокойно, Чейз, я приехала не для того, чтобы завести интрижку.
– Милочка, у вас на лице написано, что вам только того и надо.
– Мне вряд ли удастся изменить что-то в своем облике, но, смею вас уверить, ваши люди быстро поймут, что их попытки тщетны.
Чейз подцепил вилкой последний кусочек мяса и взял булочку.
– Должен признать, приятно для разнообразия съесть на ужин что-нибудь горячее. – Он приподнялся, чтобы снова наполнить тарелку.
Джо с большим усилием отвела взгляд от его мускулистой спины.
– Я буду с удовольствием готовить для вас, пока я здесь, – сказала она чуть дрогнувшим голосом.
– От вас будет мало толку на ранчо, если вы будете проводить все время на кухне. – Чейз сел на свое место и приступил ко второй порции жаркого.
– Все не так сложно, если у вас найдется чугунок.
– Где-то был, – отозвался он жуя.
Джо подавила победоносную улыбку. Она выиграла маленький поединок, но настоящее сражение впереди.
– Тогда никаких проблем: я буду готовить вечером и разогревать все к завтраку. Так что к вашим услугам всегда будет горячее блюдо.
Чейз поднял голову от тарелки.
– Остается только один вопрос, – сказал он ледяным тоном, – вы уверены, что сможете готовить в печи, а не на газовой плите?
На какое-то мгновение Джо заколебалась: может быть, сказать ему правду? Глядя в его глаза, полные презрения, лгать было непросто, но что-то ее останавливало, ей не хотелось так сразу пускать Чейза в потаенные закоулки ее прошлого. Джо испугалась, что еще не готова к чувству, в которое может превратиться увлечение этим человеком. Если бы он узнал, что она родилась и выросла на молочной ферме, он бы, конечно, отнесся к ней с большим уважением.
Она с трудом отвела взгляд.
– Это всего лишь жаркое. Его нужно долго готовить на медленном огне. Если казанок поставить в самое прохладное место в печи и часто перемешивать, чтобы мясо не подгорело, все будет в порядке.
Он продолжал изучать ее, поэтому Джо старалась рассуждать легкомысленно, чего он от нее и ожидал.
– Дома у меня электрическая плита, так что я не очень-то хорошо умею обращаться с огнем. Я боялась, что, если сделать что-то неправильно, дом взлетит на воздух. Впрочем, оказалось, что печка уже горела, поэтому мне не пришлось учиться ее разжигать.
Он рассматривал ее еще минуту, показавшуюся ей вечностью, и снова принялся за еду. Джо не знала, поверил он ей или нет.
– Дайте мне шанс, Чейз. А я, в свою очередь, обещаю работать изо всех сил и доставлять вам как можно меньше неприятностей.
В ответ на эту пламенную речь прозвучало лишь звяканье вилки о тарелку. Джо попыталась зайти с другой стороны:
– Я понимаю, вы думаете, что Джордж просто сыграл с вами злую шутку, но мне действительно очень нужно остаться.
– Зачем?
– Для моего исследования.
– В Нью-Йорке разве нет библиотек? Джо пожала плечами и отвернулась.
– Я, конечно, могла перелопатить массу литературы, но предпочитаю изучать все на практике.
– Почему здесь? В моем доме?
– Джордж решил, что мне надо начать разрабатывать новую тему. А поскольку истории о ковбоях сейчас в моде, нам показалось разумным приняться именно за это направление. – Она говорила все тише, в то время как его лицо покраснело от злости.
– Я не подопытный кролик, Джо. Если вы думаете, что вам удастся заманить меня в постель, чтобы провести практические опыты для своего исследования, вы очень сильно ошибаетесь.
До сих пор Джо была уверена, что в Нью-Йорке видела мужчин всех возможных видов, но Чейз Риордан был абсолютно уникальным экземпляром. Он был потрясающе красив. Об этом говорили ей не только ее глаза: все ее тело трепетало от его притягательности. Но она никогда в жизни не встречала мужчину, который был бы так уверен, что женщина – воплощение опасности.
– Позвольте мне вам кое-что объяснить, – сказала она, облокотившись грудью на стол. Когда его взгляд скользнул по ее шее и ниже, она поняла, что добилась своего. – В этой области я уже исследовала все, что можно. Нью-Йорк – просто Содом и Гоморра, там представлены мужчины всех сортов и разновидностей. Независимо от вероисповедания и рода деятельности все мужчины ужасно похожи друг на друга и играют в одни и те же сексуальные игры. Добившись своего, мужчина перестает интересоваться тем, чего хочет его партнерша.
– Я не отношусь к большинству. Для меня секс никогда не был игрой.
Достаточно было взглянуть в его злые глаза, чтобы понять, что он говорит правду. И это испугало Джо еще больше. Она уже почти смирилась с тем, что никогда не встретит мужчину, соответствующего ее идеалу. И вот теперь она сидела перед живым воплощением своих самых фантастических грез. Но она не могла даже надеяться провести остаток своих дней с этим человеком, потому что давно не верила в сказки. Вряд ли Чейз будет когда-нибудь принадлежать ей. И кому-нибудь вообще. Она описывала любовные истории в своих рассказах, но ее собственный неудачный опыт в любви понемногу подтачивал созданный ее воображением мир, оставляя отвратительные циничные следы на ее работе.
Джордж заставил ее уехать из Нью-Йорка, чтобы она изучила, как живет современный Дикий Запад, и наполнила свои работы новым содержанием. Когда он предложил ей совершить это путешествие, она чуть было не подпрыгнула от счастья. Причиной ее восторга было не только то, что она наконец должна была встретиться с человеком, вот уже два года волновавшим ее воображение. Она радовалась возможности провести пять месяцев на свежем воздухе, наполнив душу величием природы.
Сейчас Джо начала подозревать, что Джордж отправлял ее в Вайоминг не только для исследований. Восхождение ее по карьерной лестнице приостановилось, и сейчас ей нужно было работать в два раза больше, чем раньше, чтобы добиться успеха. Джордж постоянно повторял это. Джо так взволновала мысль о предстоящем знакомстве с Чейзом, что ей даже не показалось странным, когда человек, безжалостно требовавший от нее своевременного выполнения работы, вдруг отослал ее на пять месяцев – пять месяцев безделья. У него, несомненно, были какие-то свои причины.
Впрочем, не важно. Если Джордж хотел попробовать свои силы в сводничестве, его ждет большое разочарование. Чейза вряд ли можно заставить сделать что-то против его воли. «Для меня секс никогда не был игрой», – сказал он. Джо тоже не привыкла играть с такими вещами. Поэтому ее испугало то, как быстро она попала под обаяние этого человека.
– Забавно, – произнесла она, одарив его нежной улыбкой. – Вы мне нравитесь, Тарзан. Вы считаете, что место женщины в хижине из бамбука и лучше, если она боса и беременна. Ее сильный самец охотится на несчастных антилоп, а жена готовит ему из них сытный ужин.
Она с облегчением заметила, что Чейз с трудом сдерживал улыбку. Слава Богу, у него есть чувство юмора.
– Жаль, что у меня не будет возможности взять на себя эту роль, – продолжала она, не дав ему возможности ответить. – Я приехала сюда, чтобы изучать ранчо, а не его обитателей. Ведь изучить что-то по-настоящему можно, только полностью окунувшись в соответствующую атмосферу.
– Даже если я позволю вам остаться, времени писать у вас все равно не будет, – предупредил Чейз.
Он стоял к ней спиной, и Джо позволила себе улыбнуться, празднуя эту маленькую победу.
– Чтобы выспаться, мне нужно всего пять-шесть часов.
– Ну, это когда вы целый день проводите за пишущей машинкой.
– Сейчас работают на компьютере, – съехидничала она. – Кстати, я привезла с собой свой портативный компьютер.
– Не важно, – ответил он, презрительно махнув рукой. – Тяжелый физический труд отнимает намного больше сил.
– Вы правы, – кивнула она, хотя могла бы поспорить с тем, что умственное напряжение менее утомительно. Просто это труд другого рода. Но сдержалась. Не стоит раскачивать лодку, пока он не пустил ее на борт. – Я все равно собираюсь делать только заметки, – поспешно добавила она, – это можно делать по ночам, когда я не буду занята на ранчо.
Он резко повернулся к ней, облокотился на стол, скрестив руки и ноги в тяжелых ботинках.
– Вы собираетесь готовить, убирать и работать наравне с мужчинами и при этом писать по ночам какие-то заметки? А спать вы не будете вообще?
– Скажите, Чейз, вы всех незнакомых людей пытаетесь оскорбить?
– Только таких упрямых, как вы, – парировал он, неожиданно начав жестикулировать. – Вы просто не представляете, что такое вставать до восхода солнца каждый день, а не только с понедельника по пятницу. У нас здесь нет такого понятия, как выходные и пятидневная рабочая неделя. Коров надо доить каждый день, и животных надо кормить независимо от того, какой сегодня день недели. Время от времени я устраиваю себе выходной, чтобы закупить продукты или починить крышу, дверь, окна. Почти всем строениям на ранчо больше ста лет и их постоянно приходится ремонтировать.
– Теперь я понимаю, почему у вас не хватает времени на домашние хлопоты и приготовление пищи. Но я позабочусь об этом. – Джо сказала это с большим жаром, чем ей хотелось бы. – Через пару недель…
– Пара недель! Черт побери! Вы не выдержите и несколько дней! Если бы вы слушали меня, вы бы это поняли.
«Так вот, значит, на что ты рассчитываешь!» – отметила она про себя.
– Я готова вынести все испытания, о которых вы говорите, – ответила она. – Возможно, я не очень сильная, но отступать не в моих правилах. Если уж я за что-то берусь, то довожу начатое до конца.
– Почему бы вам не убраться отсюда вместе со своими мягкими белыми ручками и модельной одеждой обратно в Нью-Йорк, где все это будет уместнее? Я позвоню Джорджу и скажу ему, что я так решил.
– Я не нуждаюсь в том, чтобы меня оправдывали.
Ей так хотелось сказать ему, где она родилась и провела первые восемнадцать лет своей жизни, но она решила, что раскрывать секреты слишком рано. Он проще относился бы к ее присутствию, если бы знал, что она на ранчо не впервые. Впрочем, если учесть, что он только и мечтал от нее избавиться, это могло и не помочь.
– Что вас так беспокоит, Чейз? – спросила она. – Неужели вы действительно думаете, что слабая женщина представляет угрозу для вас и ваших могучих ковбоев? Или вам неприятна мысль, что придется жить со мной под одной крышей целых пять месяцев?
Он вновь нахмурился.
– Я не могу делать вид, что мне безразлично присутствие красивой женщины в моем доме, – сказал он, удивив ее своей откровенностью. – Пять месяцев – большой срок. И рано или поздно меня соблазнит ваше присутствие. Но вы уже дали понять, что, если я сдамся, вы сопротивляться не будете.
– А это плохо? – с усилием выдавила Джо, глядя на него тяжелым немигающим взглядом, который парализовал его.
– Работать и спать вместе глупо. Не говоря уже о том, что ранчо – маленький город. Если мужчины узнают, что вы не со мной, они решат, что у них есть шансы.
– С в-вами? – вспыхнула она.
– Это может звучать оскорбительно, но здесь так заведено.
– Я могу контролировать свои эмоции, если вы тоже будете это делать. Послушайте, я поживу здесь пару недель, узнаю кое-что о ранчо и землях вокруг и оставлю вас в покое.
– Я думал, вам некуда возвращаться.
– Просто Джорджу придется найти мне жилье, – безразлично ответила Джо. – Он с его дурацкими шутками виноват в том, что произошло. Пусть заплатит за аренду квартиры для меня. Это будет ему хорошим уроком. А вам все равно нужна помощь.
– Помощь? Вы хотели сказать, проблемы? Я не собираюсь потратить ближайшие две недели, вытаскивая вас из передряг, в которые вы обязательно попадете только потому, что ваше упрямство мешает вам признать, что я прав.
Джо обогнула стол и подошла к нему вплотную.
Ей пришлось поднять голову, чтобы взглянуть ему в глаза: ей хотелось убедиться, что он понимает ее.
– Я готова поспорить, что выдержу все пять месяцев, – медленно произнесла она, нежно упираясь пальчиком в его грудь. – На этом ранчо нет ничего, чего я не смогла бы сделать наравне с вашими работниками. Мне только нужно немного получиться.
Он вздохнул и почесал затылок.
– Если бы вас не прислал Джордж, черт его подери, я слишком многим ему обязан…
Джо с трудом сдержала возглас любопытства; сейчас не время требовать от Чейза объяснений, несмотря на то что его глаза подернулись той самой горькой дымкой, которая привлекла ее внимание на фотографии.
– Ну что, договорились?
В ответ он лишь улыбнулся и посмотрел на нее долгим немигающим взглядом, что вывело ее из себя.
– Вы будете выполнять все, что я вам скажу и когда скажу. Возражения есть?
– Договорились. – Джо протянула руку.
Она поняла, на что согласилась, только почувствовав прикосновение его горячих пальцев. Злость исчезла из его взгляда, и она увидела насмешливую улыбку, искривившую его чувственные губы. Это бы меньше взволновало ее, если бы не его глаза, лед которых растопило желание.
– Вы хотите сказать, что я должна подчиняться вашим приказаниям на ранчо, ведь так?
– Вы только что согласились подчиняться мне на протяжении ближайших пяти месяцев, не важно, где и когда. Или вы принимаете эти условия, или же утром я отвезу вас в аэропорт.
Джо нужно было очень сильно разозлиться, чтобы суметь вырваться из его железного рукопожатия. Она резко рванула руку, отскочила в сторону, прежде чем он успел снова схватить ее.
Джо увидела, как он покраснел.
– Я принимаю ваши условия, – проговорила она, – я буду вам подчиняться.
Он саркастически улыбнулся.
– Что бы вы ни потребовали, все будет сделано. Вам стоит только попросить, – добавила она.
Чувство, похожее на разочарование, тенью скользнуло по лицу Чейза, прежде чем он успел отвернуться. Он провел рукой по волосам и тяжело вздохнул:
– Я спущусь к завтраку в пять.
Глава 3
В пять утра Чейз не появился. Джо вылила тесто для блинов на старую чугунную сковородку, подождала, пока пузыри на поверхности лопнут, и подбросила блин. Затем открыла дверцу духовки и повернула дэку с бисквитами, чтобы они хорошенько пропеклись.
Продолжая колдовать на кухне, Джо прислушивалась к каждому шороху наверху. Каждая лишняя минута, подаренная ей сейчас Чейзом, сокращала время, которое она сможет пронести с ним вечером, ведь она наверняка будет валиться с ног от усталости. Этой ночью она долго не могла уснуть из-за упрямого ковбоя, который оказался слишком красив, чтобы оставить ее равнодушной. Кроме того, несложно было догадаться, что сегодня Чейз загоняет ее до смерти.
Ее мысли прервал звук распахивающейся двери. Ее двери, конечно же, она узнала этот характерный скрип. Она услышала, как он сдавленно выругался, потом застонала лестница под его тяжелыми шагами. Чейз вошел в кухню, на ходу заправляя рубашку.
Джо взглянула на часы и тайком улыбнулась. Пять двадцать три.
Не успел он сесть в кресло, как Джо наполнила его чашку кофе и поставила перед ним поднос с блинами и беконом.
– Яиц нет? – спросил он. Даже если на него произвело впечатление то, что произошло, ему удалось это скрыть.
Впрочем, она была готова к сражению. Прежде чем занять место напротив, она положила на стол аккуратно сложенные салфетки.
– Сегодня утром я кое-что изобрела, хотя у меня было не так много времени – всего двадцать три минуты.
Она засияла от удовольствия, когда его подбородок задрожал, а руки крепко сжали кружку.
Он продолжал молчать, и она протянула ему список продуктов.
– У вас целый склад муки, сахара и круп. Шкафчики забиты консервами, а в морозилке две или три замороженные коровы.
– Это ранчо, на котором делают говядину, – заметил Чейз, не поднимая головы от тарелки.
– А, тогда все ясно.
Чейз зло улыбнулся, он признавал, что у Джо есть право на сарказм.
– Как бы то ни было, последнего цыпленка я приготовила в качестве сегодняшнего ужина. – Она указала на старую кастрюлю времен шестидесятых.
– Почему она в раковине?
– Кастрюля неплохо сохранилась, но время берет свое. Поставить ее в раковину – самый подходящий способ, чтобы не превратить ваш дом в пепелище.
– Неплохая идея, – одобрительно кивнул он.
Джо посмотрела в его холодные глаза, заметив там искорку уважения. Вся тяжелая работа, которую она проделала, ничего не значила для него, а впечатление произвело лишь одно практичное решение. Видимо, он на самом деле очень невысокого мнения об умственных способностях женщин. Вот это да!
Она положила перед ним бумагу.
– Помимо того, что неплохо было бы привнести некоторое разнообразие в мясной рацион, надо бы иметь в запасе свежие фрукты и овощи. И, если вы заметили, яйца тоже в этом списке.
Теперь наступила очередь Чейза саркастически улыбнуться.
– Здесь яйца не покупают, а берут в курятнике.
– Я думала, это ранчо, на котором коров выращивают, – парировала Джо, чувствуя, как лицо ее заливает краска смущения. Она должна была догадаться: на любой ферме есть куры, особенно если она так далеко от города. – Если бы вы поменьше нежились сегодня в постели, могли бы сообщить мне об этом.
Его щеки запылали.
– Возможно, я просто решил дать вам возможность поспать, ведь это ваше первое утро здесь.
– А, так это не вы вломились в мою дверь с таким грохотом, что топор бы позавидовал?
Краска на его щеках стала еще темнее.
– Пять двадцать три, – повторила она, с трудом сдерживаясь. – Пока вы лениво вылезали из кровати, я успела приготовить завтрак, обед и ужин.
– А ленч?
Джо лениво указала рукой на большой бумажный пакет, который стоял на полке у двери:
– Сандвичи с беконом и шоколадные пирожные с орехами.
– Пирожные? – Его лицо просветлело. – Черт возьми, я сто лет не ел домашних пирожных. Вы, наверное, давным-давно на ногах.
Джо пожала плечами, продлевая минуту торжества:
– Я не готовила их, Чейз. Я нашла смесь в вашем шкафчике, так что поставить их в духовку не стоило большого труда.
– И все же я ценю то, что вы сделали. Учитывая, что я безобразно вел себя с вами вчера, я думал, что больше чем на хлеб с водой мне рассчитывать не приходится.
– Как насчет подгоревших тостов и жидкого кофе?
– Ага, идея понравилась?
Джо тихонько рассмеялась.
Чейз тоже улыбнулся, и их глаза встретились. Звук его голоса и его теплый взгляд заставили ее сердце бешено колотиться.
Свеча в старинном подсвечнике создавала атмосферу интимности, а их Добродушное подшучивание друг над другом заставляло забыть о предстоящем противостоянии. Почему-то глядя на его фотографию много месяцев назад, Джо предполагала, что так и будет. Казалось, что завтракать вот так с Чейзом – самое обычное дело, как будто они делали это уже бесчисленное количество раз после долгих ночей, проведенных вместе.
Она отвернулась, вдруг почувствовав неловкость. Одна мысль о проведенной вместе ночи испугала ее. Даже сейчас какая-то часть ее желала оказаться в его объятиях, прижаться к его груди, но она с трудом верила, что это возможно.
Джо хотела иметь мужа, детей, хороший дом. Чейзу не нужна была жена, особенно такая, как Джо. Он достаточно ясно дал ей это понять.
Было бы глупо надеяться, что он изменит свое мнение о ней или о браке как таковом.
Она снова посмотрела в его глаза и заметила, что взгляд его стал жестким, а рот изогнулся в ироничной усмешке.
– Поздравляю, – сказал он. – Вам почти удалось заставить меня плясать под вашу дудку тарелкой пирожных и горячего жаркого.
Джо положила локти на стол и вызывающе улыбнулась. Ей вдруг стало грустно оттого, что они играли в дурацкие игры, отдалявшие их друг от друга.
– Я пишу книги, а не музыку, Чейз. Впрочем, если вам хочется танцевать, я могу сделать для вас исключение.
Чейз выскочил из-за стола, как из лодки, которая вот-вот пойдет ко дну. Джо не ожидала другой реакции, но ей все равно стало больно. Ей так хотелось увидеть искорку одобрения в его глазах. Но она только плотно сжала губы, чтобы не дать словам вырваться наружу.
– Я тут обнаружил, что конюшня этой весной пришла в печальное запустение, – хрипло произнес он, направляясь к вешалке. Подхватив свою шляпу, он нахлобучил ее на голову. – Я собирался щадить ваши силы, по крайней мере первое время. Но вы, кажется, полны энергии, которую тратите на ерунду. Посмотрим, будет ли ее хватать на всякие глупости, когда вы вычистите с десяток стойл.
Джо проводила его взглядом, про себя вспоминая самые грубые слова, которые только могла произнести. Одно нелестное замечание, и он готов отправить ее на самую тяжелую работу.
С другой стороны, будет неплохо, если она так устанет за день, что к вечеру будет совершенно измотана. По крайней мере тогда ей не придется вертеться всю ночь – у нее будет достаточно времени подумать о Чейзе днем.
Целая конюшня!
Джо вышла из дома и сразу попала из огня да в полымя. В холодных лучах весеннего солнца она увидела группу мужчин, которые подталкивали друг друга локтями и скалились, как стайка мальчишек на первом школьном вечере ганцев. Очень аккуратно, чтобы не сделать лишнего движения, которое могло быть расценено как приглашение, Джо подошла к Чейзу и протянула ему пакет с ленчем, забытый им на столике в кухне.
– Черт, босс, ну и везет же вам. Она хорошенькая и печь умеет. Если меня не подводит нюх, в этом пакете шоколадные пирожные.
Чейз строго взглянул на говорившего: это был стройный ковбой с волосами песочного цвета, аккуратными рыжими усиками и смеющимися зелеными глазами.
– Джоселин Ван Аллен, позвольте представить вам Лу Гиффорда, моего помощника. Она приехала, чтобы изучать жизнь ранчо, Гифф.
– Я готов взять на себя миссию учителя, если и ты дашь мне пару уроков.
Глаза Джо наткнулись на высокого темноволосого ковбоя с большими усами. Блеск его глаз весьма красноречиво говорил о том, какие именно уроки он имел в виду.
– Да ты даже девственницу ничему научить не в состоянии, Чет.
Это замечание вызвало дружный хохот. Джо с трудом удалось подавить краску смущения, подкрадывавшуюся к ее щекам. К счастью, ковбои были слишком увлечены обменом впечатлениями, чтобы заметить это. Они с такой скоростью перебрасывались комментариями и шутками, что она с трудом могла разобрать, кто что говорит, особенно в неярком свете предрассветного солнца.
– Черт, да Чет даже двухлетнего младенца ничему не научит. Относительно дамочек можно безошибочно сказать, кто здесь настоящий спец.
– Скорее гениальный лжец, – откликнулся другой. – Он ужинает с этой рыженькой официанточкой, которую теперь еще и посадит нам на шею.
– Да не собираюсь я сажать вам ее на шею. Я сам пытался избавиться от нее.
Ковбои оглушительно захохотали. Джо тоже улыбнулась, стараясь запомнить каждую деталь, чтобы потом описать это все в своих заметках.
– Ребята, вы просто завидуете мне, – добродушно отшутился Чет. – Почему бы нам не спросить леди, кто ей больше по душе?
– Мнение леди здесь ничего не значит, – отрезал Чейз. – Если вам, ребята, не хватает женского общества, езжайте в город.
Он обвел ледяным взором всех по очереди, кивая, когда улыбки покидали их лица.
Джо хотела что-то сказать, но рука Чейза тяжело опустилась ей на плечо и предупреждающе его стиснула. Слова застыли на ее губах, по телу прокатилась дрожь, но не от прохлады морозного утра, а от тепла его прикосновения, проникшего через кофточку. Она бессознательно вслушивалась в звук его голоса и молча наблюдала за тем, как в наступившей тишине он представлял ей каждого ковбоя по очереди, а они приподнимали шляпы или вежливо кланялись.
– Вы все знаете жесткое правило, – продолжил Чейз. – Ваши любовные похождения меня не касаются, пока это не начинает происходить на моем ранчо. Ничем хорошим все это не кончится.
– Возможно… – Она откашлялась и снова заговорила: – Возможно, будет проще, если вы будете звать меня Джо и относиться ко мне как к одной из вас, пока я здесь.
В ответ на это предложение мертвая тишина взорвалась дружным хохотом, с которым мужчины разбрелись по ранчо, оставив ее наедине с Чейзом и его помощником. Она несмело подняла глаза на Чейза.
– Они успокоятся, когда мое присутствие станет привычным, – сказала Джо, стараясь придать своему голосу уверенности.
– Простите, мэм, но, если даже они будут звать вас Джо, из вашей походки не исчезнет характерное покачивание бедрами, которые вполне естественно привлекают внимание любого мужчины. Не говоря уж о вашей фланелевой кофточке. Кстати к разговору о фланели, босс, вы лучше предупредите девушку, – добавил Гифф, – она не может ездить верхом весь день в этом кожаном ремне, это опасно.