Текст книги "Хранитель мечты"
Автор книги: Пенелопа Уильямсон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 29 (всего у книги 37 страниц)
– Какой жалкий фокус, миледи! – пренебрежительно фыркнул Талиазин, разрушив чары. – Ничего не стоит проделать такую штуку.
Арианна собралась было ехидно спросить зарвавшегося мальчишку, не покажет ли он зрителям что-нибудь более волнующее, но вовремя прикусила язык. Если он и в самом деле был ллифраур (в чем она почти не сомневалась), то, конечно, умел при случае изрыгать пламя не хуже любого дракона. Не хватало еще, чтобы он принял вызов!
Только они успели выбраться из круга зевак, как из ближайшей галантерейной лавки выскочили хозяин с помощником и принялись раскручивать рулон алого шелка перед каким-то щеголем (очевидно, потенциальным покупателем). Арианна и Талиазин оказались по разные стороны трепещущего шелкового потока, а в следующую секунду оруженосца как ветром сдуло.
Арианну охватила странная нелепая паника от того, что она осталась в полном одиночестве среди толпы незнакомых людей. Она бросилась в одну сторону, в другую и, наконец, налетела на деревянную фигуру солдата, демонстрирующего кольчугу и шлем, выставленные на продажу. Чуть было не опрокинув его, она поспешила ускользнуть в толпу и вскоре почти бежала вдоль прилавков с разложенной на них медной посудой, кожаными седлами, деревянными лоханями для мытья и сарацинскими коврами.
Граф Хью подоспел как раз вовремя, чтобы подхватить корзину ватрушек с начинкой из земляничного варенья, которую Арианна сшибла, столкнувшись с торговкой.
– Леди Арианна! – воскликнул он с удивлением. – У вас потерянный вид. Я думал, вас сопровождает Талиазин.
– Уж этот мне негодник! – возмущенно воскликнула она. – Я и глазом моргнуть не успела, как он улепетнул. Наверное, гоняется за какой-нибудь юбкой.
Хью вывел ее в один из рядов, которые не были так плотно забиты толпой. При ходьбе он издавал теньканье и звяканье, так как на его левой руке примостился сокол с колокольчиками на лапках. Птица была расфуфырена ничуть не хуже своего хозяина: колпачок, которым охотничьим соколам прикрывают глаза, был расшит золотой нитью и жемчугом, а на верхушке его красовался плюмажик из ярких перьев.
У лавки, в которой торговали специями, Арианна наконец-то смогла отдышаться. Запах корицы и гвоздики живо напомнил ей день на другой ярмарке. Тот день она и Рейн провели вместе, он был почти беспечным по сравнению с днем сегодняшним, так как тогда их семейные проблемы вовсе не казались неразрешимыми. Что ж, тогда Рейн еще не знал, что означает для него ее дар ясновидения. Тогда он еще не отвернулся от нее с ужасом и отвращением...
И вдруг (несмотря на то, что даже здесь вопли торговцев звучали оглушительно) Арианна явственно различила смех мужа. Его невозможно было перепутать, этот низкий и глубокий волнующий смех.
Она медленно повернулась. Рейн смотрел, как дрессированные обезьяны выделывают немыслимые коленца, и, разумеется, рядом с ним была Сибил. Все еще смеясь, он что-то сказал ей на ухо. Сибил тряхнула серебристыми волосами, и ее мелодичный смех естественно вплелся в смех Рейна. Он был чище и звонче перезвона золотых колокольчиков сокола Хью.
«Как же она хороша! Как хороша!» – подумала Арианна. Сибил была нежна, грациозна, хрупка на вид, ее маленький рот выглядел так, словно в любую секунду готов был трепетно приоткрыться для поцелуя. Глядя на ее женственную прелесть, Арианна испытывала почти физическую боль. Рядом с этим среброкудрым ангелом она чувствовала себя неуклюжей и неприметной. Эта женщина знала поцелуи Рейна, она испытала, как он входит в нее! Более того, она когда-то была им любима!
Рейн посмотрел в ее сторону так внезапно, что Арианна не успела отвернуться. Взгляды их встретились, но, конечно же, даже намека на то, что он думал при этом, не отразилось на его лице.
Опомнившись, Арианна сообразила, что граф Хью только что обратился к ней. Она засмеялась, хотя понятия не имела, о чем шла речь, потом озарила его самой ослепительной улыбкой, какую только смогла изобразить.
– Ах, милорд граф, вы такой искусный льстец и так хорошо умеете развлечь даму!
Она позволила Хью подхватить ее под руку и увести, чувствуя спиной упорный взгляд мужа. «Пусть ревнует», – мстительно думала она. Увы! Она и сама ревновала. Она была вне себя от ревности.
– Я искусен не только в разговоре, – говорил между тем Хью, и голос его становился все ниже, все ленивее, все многозначительнее. – У меня есть кое-какие достоинства, которые наверняка пришлись бы вам по вкусу, прекрасная Арианна. Скажите, могу я надеяться получить дар вашей благосклонности?
«Дар вашей благосклонности» – так галантный рыцарь называет те самые плотские утехи, за которые недавно поднял тост Талиазин.
– Я замужем, милорд граф, – сказала Арианна, высвобождая руку, – замужем за вашим братом.
– Брачный обет не цепь, которой можно приковать сердце прекрасной дамы, – заметил Хью, пожимая плечами. – Любовь – пташка вольная, сладость моя. К тому же, если бы вы отдали ее Рейну, это было бы с вашей стороны, по меньшей мере, серьезной ошибкой, если не роковой.
«Поздно, слишком поздно! Я уже люблю его всем сердцем».
Судя по тому, как Хью приподнял бровь, разглядывая ее, эти мысли отразились на ее лице. Но Арианне было уже все равно.
К ее удивлению, Хью как будто не был ни обижен, ни расстроен отказом.
– Сначала Сибил, а теперь вы, – сказал он задумчиво, вздохнул и криво улыбнулся. – Черт возьми, я и сам люблю его! Разумеется, тогда, когда не ненавижу.
Арианна подумала, что впервые сталкивается с таким извращенным видом любви. Ей было странно слышать это слово из уст человека, который так беспечно играл жизнью своего брата, а потом пытался склонить к измене его жену.
...Но в моем сердце, клянусь я душай, будут, как прежде, лишь конь вороной, Славный король мой и Бог.
Песня достигла ее слуха, чистая и прекрасная, перекрыв гомон толпы и крики лавочников.
– Слушайте! – крикнула Арианна.
– Что? – удивился Хью, но она уже увлекала его в том направлении, откуда доносилась музыка.
Она знала, что это поет Талиазин, знала еще до того, как его увидела. Он сидел на перевернутом бочонке из-под эля, держа на коленях лиру и подыгрывая на ней. Когда Арианна протолкалась сквозь окружавшую его толпу, состоявшую в основном из женщин, Талиазин сразу заметил ее. Он отстранил прядь оранжевых волос и подмигнул ей, прежде чем продолжить пение.
С горечью в сердце в седло он вскочил.
Взял свои меч и копье.
Головы сотням неверных срубил,
Множество подвигов вн совершил,
Имя прославив свое.
Но равнодушно молчала вода,
К славе его холодна.
Время прошло. Пролетели года.
Вот в третий раз он явился туда -
И расступилась волна.
Рыцарь, какую принес ты мне весть?
Где твои меч и копье?
Что за душой у тебя теперь есть.
Если не слава, не доблесть, не честь, и не богатство твое?
«Наконец-то, наконец-то, – думала Арианна, – я услышу, чем же кончается эта история!» Ей так давно хотелось узнать, добилась ли дева любви своего рыцаря, соединились ли их судьбы. Это показалось ей вдруг необыкновенно важным, словно ее судьба складывалась в соответствии с судьбой девы озера. Если та, в конце концов, добилась любви рыцаря, это должно было означать, что и она, Арианна, добьется любви Рейна.
Она почувствовала его близкое присутствие и нисколько не удивилась, потому что так случалось уже не раз. Он стоял у нее за спиной, и она едва удержалась, чтобы не прислониться к его груди, ища убежища в его объятиях.
Талиазин продолжал петь. Арианна узнала, что рыцарь, некогда гордый и сильный духом, ничем не ответил на горькую насмешку девы озера. Он был теперь без лат и коня, он не принес с собой ни денег, ни даров. Он просто сбросил то немногое, что на нем было, и опустился на колени в зеленый мох, протягивая к деве ладони, в которых мысленно держал свое сердце.
...Прими меня, дева, – и тело, и кровь, И сердце, в котором отныне любовь, – Чтоб были мы вместе навек.
***
Талиазин умолк, и теплый летний ветер унес замирающий аккорд притихшей лиры. В наступившей тишине послышалось сдавленное всхлипывание. Арианна со стыдом и ужасом поняла, что этот жалобный звук вырвался у нее.
Чуть погодя лира зазвенела снова, дополняя новыми аккордами прекрасную мелодию. Низким и страстным стал голос певца, прежде чем воспарить высоко, наполниться радостью и торжеством.
Дева в объятья тогда приняла Суженого своего.
Пламя желания в нем разожгла, Всю, без остатка, себя отдала, Сделав бессмертным его!
Арианна почувствовала, что ладонь ее рыцаря легла на плечо, и повернулась.
– Какой же ты все-таки ребенок, Арианна, – усмехнулся Рейн и отер ее щеки (как оказалось, мокрые от слез). – Как ты можешь плакать, слушая это? Разве эта история не глупа?
Какое-то время она просто не в силах была ответить и молча уклонялась от прикосновений, не заметив, как сжались при этом губы Рейна.
– Ты никогда не понимал, наверное, тебе это вообще не дано, – наконец с трудом произнесла она, чувствуя, как болезненно отдается в горле каждый удар сердца. – Всю свою жизнь каждая девушка мечтает, чтобы ей выпала такая вот удача, чтобы она встретила человека, который любил бы ее именно так.
– «Именно так» – это как? – спросил Рейн с хриплым смехом. – Чтобы ради нее рубить в капусту драконов?
Арианна почувствовала, что не выдержит больше ни секунды. Она вырвалась и побежала прочь.
Она слышала, как он снова и снова окликает ее, но не останавливалась и не оборачивалась. Ярмарка размещалась у самых стен замка, вдоль травянистого берега реки Ди, очень отлого спускавшегося к воде. Каким-то чудом Арианна наткнулась на заднюю дверь, открытую в это время дня, и вбежала во двор, мало что видя перед собой.
– Арианна!
Она бросила через плечо отчаянный взгляд, смутно удивленная тем, что Рейн ее преследует. Она убежала вовсе не потому, что хотела распалить его погоней, кроме того, она все еще не находила в себе сил снова оказаться с ним лицом к лицу: что, если она опять начнет взывать к нему, а он – уходить от ответа, делая вид, что не понимает? Пусть играет в такие игры с Сибил, если хочет.
Поэтому Арианна и не подумала остановиться. Она пересекла двор и взлетела по лестнице в главную залу, чувствуя себя загнанным зверем, который надеется укрыться в своем логове. Только бы удалось запереться в спальне! Тогда он ничего не сможет поделать – во всяком случае, не в гостях – и оставит ее в покое. Несколько раз поскользнувшись на покрытой эмалью плитке, Арианна миновала залу. Лестница к спальням была выбита прямо внутри стен башни и потому казалась бесконечной и очень крутой. Арианна запуталась в подоле платья и упала, ударившись коленями, оцарапав ладони и прикусив язык.
– Арианна!
Она оглянулась, одновременно стараясь подняться на ноги. Дыхание со свистом вырывалось из горла, ссадины на ладонях горели огнем. Она ненамного опередила Рейна. Задевая за каменную кладку стен, его шпоры высекали искры, он то появлялся в узких потоках света, проникающих через бойницы, то снова терялся в полумраке, и от этого бег его казался стремительным. А потом он оказался прямо за ее спиной.
Он повернул ее и всем телом прижал к стене как раз напротив одной из длинных узких бойниц.
– Чтоб ты пропала!
Он шумно дышал, хотя находился спиной к потоку света, глаза его сверкали. Арианне показалось даже, что из них сыплются искры, такие же яркие, как и те, что летели из-под шпор. Немного отдышавшись, он отстранился и отступил на шаг, по-прежнему прижимая ее плечи к стене обеими руками.
– Не смей убегать, когда я зову!
– Может, прикажешь мне откликаться на свист, как собака? Тогда тебе не придется утруждать себя не только погоней, но и криком!
Рейн наклонился к самому ее лицу. Он был так близко, что его дыхание могло бы обжечь Арианну, если бы он не задержал его. Она видела щетину, успевшую отрасти у него на щеках, видела морщинки в углах рта и – непонятно, каким образом – даже в полумраке видела, как темнеют и темнеют его глаза, словно в них собирались грозовые тучи.
– Если ты считаешь, что пришло время развлечься супружеской ссорой, я охотно пойду тебе навстречу, – прорычал Рейн.
В глубине души Арианна прекрасно понимала, что чем более строптиво она ведет себя, тем меньше остается шансов на то, что муж вернется к ней, что только неумная жена опускается до семейных ссор и свар, но Рейн перегнул палку, и гнев, который она чувствовала, был неуправляем. Она собрала все силы и толкнула мужа ладонями в грудь.
– Отпусти сейчас же!
Голова его мотнулась, но это было все, чего она добилась. Руки по-прежнему прижимали ее к стене, и хватка их не ослабела ни на миг. Рейн оглядел ее с ног до головы. В этот день Арианна, как того требовала последняя мода, надела мягкий крученый пояс с вплетенной в него золотой канителью. Пояс был обвит вокруг талии один раз туго, а другой – свободно, и узел находился как раз напротив развилки ног. Именно там Рейн задержал взгляд, и ей впервые пришло в лолову, что золотой треугольник призван привлекать внимание к тому месту, куда указывает его острие.
Она чувствовала взгляд мужа, как прикосновение раскаленного железа.
– Я никогда, никогда не встану перед тобой голым на колени! – вдруг сказал он, поднимая взгляд, в котором буквально кричало плотское вожделение.
– А я тебя и не прошу!
Рейн наклонился еще ниже и поцеловал ее. Это был жадный, голодный поцелуй, и он длился долго-предолго, бесконечно... но и этого было недостаточно. Арианна не могла насытиться вкусом его рта.
Ладонь легла на грудь. До этого момента Арианна не сознавала, как тяжелы ее груди, как туго они налиты молоком, не чувствовала в них сладкого томления. Рейн распустил верх шнуровки лифа и просунул руку под низкий вырез сорочки. Соски были теперь так чувствительны, что, когда он коснулся одного из них самым кончиком пальца, Арианна едва не закричала.
Где-то выше раздался негодующий крик проголодавшегося ребенка.
– Моя дочь снова голодна, – заметил Рейн очень тихо, куда-то в уголок рта Арианны.
Но вместо того, чтобы отпустить ее, он оттянул вырез платья и обнажил грудь. Арианна опустила взгляд на его пальцы, такие загорелые, темные на фоне ее молочно-белой кожи. Они сжали сосок – очень мягко, но настойчиво, и из него тотчас появилась капля молока.
У Арианны вырвался тихий стон.
Рейн поймал каплю на подушечку большого пальца. Он смотрел теперь на Арианну – и так, не отрывая от нее взгляда, поднес палец ко рту и слизнул молоко.
– О Рейн!..
– Миледи!
На верхней ступеньке лестницы появилась Эдит с вопящим свертком на руках. Щеки горничной пылали, губы были поджаты так сильно, что превратились в прямую укоризненную линию.
– Миледи, вы уж простите, что... э-э... отвлекаю вас... но Неста... она хочет есть!
***
Рейн следил за тем, как жена поднимается по лестнице. Он не отрывал взгляда до... тех пор, пока она не скрылась за углом, и руки его дрожали от желания обнять ее. Волосы ее покачивались в такт шагам, словно поглаживая округлости ягодиц. Он знал, что они пахнут лимоном, если зарыться в них лицом. Стоило ему пойти сейчас следом за Арианной, он мог бы смотреть, как она кормит Несту, представлять, что это он держит ее сосок во рту и тот набухает и твердеет. Он мог бы мысленно ощущать ее вкус – о Господи, ее вкус! А потом, когда малышка уснула бы, он бы увлек жену в спальню и начал медленно раздевать, а потом покрыл бы поцелуями каждый дюйм ее тела. Он раздвинул бы ей ноги как можно шире и прижался между ними лицом, он бы лизал и сосал ее там, пока она не начала бы содрогаться и трепетать под его губами. И, наконец, он спрятал бы внутри ее тела свою долгую боль и облегчил бы ее с наслаждением, которому не знал равных.
Даже думать об этом было счастьем, и его плоть откликнулась на эти мысли, затвердев так, что пришлось прислониться к прохладной стене, зажмуриться и дышать глубоко и ровно.
Он хотел эту женщину. Бог свидетель, он безумно хотел ее!
Но мысли о ней оживляли в памяти жестокий шок от того, что она шпионила за ним в своих проклятых видениях, что она видела его в них испуганным и беззащитным, одиноким и измученным. Это все было слишком интимным, более интимным, чем их близость... Он понимал, что не сможет вечно держаться от нее на расстоянии, потому что просто не хватит на это силы воли, но он дал себе слово взять ее снова только тогда, когда будет готов к этому, когда найдет в себе достаточно сил, чтобы выйти из этого сложного положения, не покорившись Арианне полностью и окончательно, не отдав ей душу так же, как отдавал тело.
А потому вместо того, чтобы поступить так, как ему хотелось (а именно: пойти за женой и провести остаток дня и всю ночь, занимаясь с ней любовью), он спустился в главную залу.
Там он сразу заметил Талиазина. Тот стоял, небрежно и изящно прислонившись к одной из колонн, лира для удобства была передвинута со спины на грудь.
При виде оруженосца Рейна охватил если не яростный, то довольно сильный гнев. Почему-то он готов был винить несносного интригана и плута во всех своих теперешних бедах. Так или иначе, тот беспрерывно повторял романтический бред о том, как надо ухаживать за капризными озерными девами, о рыцарских подвигах, о любви вечной и бесконечной – и вот результат: Рейн, человек, обычно непробиваемый для подобной чуши, вдруг начал ловить себя на том, что мысленно повторяет строки песни.
– Если я еще раз услышу от тебя эту историю, парень, – сказал он, направляясь к оруженосцу с вытянутым обвиняющим перстом, – то разобью о твою бестолковую голову глупую штуковину, на которой ты бренчишь!
– Милорд, милорд! – воскликнул со смехом Талиазин, запугать которого Рейну еще ни разу не удалось. – Если вам уж так хочется разбить мне голову, разбейте ее хоть дубинкой. Пожалейте ни в чем не повинный музыкальный инструмент.
Рейн пробормотал ругательство и отправился сам не зная куда. Оказавшись на заднем дворе, он не мог вспомнить, как нашел туда дорогу... кажется, повернул за какую-то перегородку. Наверное, стоило вернуться на ярмарку, чтобы купить племенную кобылу, за которой, собственно, он и прибыл в Честер. Однако у него не было настроения толкаться в толпе. В конце концов, ноги сами собой понесли его на дворик для тренировок, миниатюрное ристалище.
Он побродил по хорошо утоптаной земле взад и вперед, поднимая сапогами облачка пыли, и наконец направился к манекену, на котором рыцарь обычно отрабатывает удары меча и пики. На чучеле была старая кольчуга, вся в прорехах, чуть сбоку был приспособлен такой же видавший виды щит. Тем не менее, издалека манекен был разительно схож с рыцарем-ветераном, сражавшимся в стольких битвах и столько повидавшим, смертельно уставшим от жизни.
В отличие от Хью и ему подобных, кого изначально ожидало рыцарство, Рейн не был с пикой в руках посажен на коня чуть ли не после того, как его отлучили от груди. Он вынужден был по ночам пробираться на отцовскую конюшню и брать одного из боевых коней, чтобы тренироваться на ристалище тайком, при свете луны. Частенько его ловили на этом и пороли, но это не остановило его. В то время его страшно обижало, что отец больше думает о своих лошадях, чем о сыне, пусть даже незаконнорожден-ном, но с течением времени пришел опыт, и Рейн понял, почему граф так гневался на него за те ночные вылазки. Хороший боевой конь стоит больше, чем простой человек может заработать за всю свою жизнь. Неопытный, никем не обученный мальчишка мог подорвать здоровье и подготовку ценного животного.
Тем не менее, с помощью коней, выкраденных из конюшни на час-другой, без чьих бы то ни было указаний и советов Рейн все-таки научился крепко держать пику во время атаки и управлять конем без помощи поводьев. Немалую роль в этом сыграла мечта, упорная затаенная мечта о том дне, когда он опустится перед отцом на колено и примет от него традиционный удар – не знак гнева или раздражения, а знак милости – и услышит слова, которыми будет потом гордиться всю жизнь: «Иди и будь добрым рыцарем!».
Но чаще всего судьба смеется над человеческими мечтами. Рейн был произведен в рыцари не графом Честером, а его врагом, в далекой земле. Домой он вернулся хоть и с честью, но в день женитьбы брата на девушке, которую любил он сам. И все же он предстал перед отцом во всей наивной гордости своих девятнадцати лет. Он все еще слегка побаивался старого графа, но держался прямо, и на сапогах его красовались рыцарские шпоры, а на поясе – меч.
– Это еще что за мужлан? – спросил отец, глядя сквозь него, как сквозь последнего из своих крепостных.
– Ублюдок, сын шлюхи, бывший помощник вашего конюшего, милорд граф, – ответил Рейн, так внутренне пыжась от торжества, что ему хотелось тут же выйти один на один с Драконом. – Разве вы меня не узнаете?
Но граф отмахнулся от него тем же небрежным жестом, каким отмахиваются от надоедливой мухи.
– Я думал, люди Матильды сделали из тебя слепого евнуха, – сказал он и захохотал.
Другие засмеялись тоже, даже Сибил.
«Да посмотри же на меня! – хотелось крикнуть Рейну в его равнодушное лицо. – Неужели в тебе нет ни капли гордости, я же твой сын!»
– Нет, они сделали из меня рыцаря, – это было все, что он сказал.
Отец смотрел на него кремниево-серыми ледяными глазами, так похожими на глаза Рейна, и видел не рыцаря и даже не взрослого, уверенного в себе мужчину, а ублюдка, сын шлюхи, последнего из помощников конюшего, ответственного за чистку навоза. И тогда Рейн понял, что он не сможет это изменить, как бы ни пытался...
Он поднял камешек и бросил его в чучело. Промахнулся. Он думал об Арианне и ее проклятых видениях. Интересно, видела ли она день венчания Хью и Сибил, когда он надеялся восторжествовать надо всеми, над своим прошлым, но был отвергнут отцом в последний раз, уже окончательно?
– Рейн! Я искала тебя.
Он повернулся. Через поле ристалища к нему направлялась изящная хрупкая фигурка. Она распустила волосы, словно девчонка, и они покачивались при ходьбе так же, как волосы Арианны, отливая чистым серебром в солнечных лучах. Неожиданно Рейну пришло в голову, что не все воспоминания детства и юности так уж плохи.
– Сибил! – сказал он и улыбнулся.
В молчании они покинули ристалище и, не сговариваясь направились в сады Честера. Это был совершенно уединенный, изолированный уголок, который высокие стены замка защищали от ветра, а живая изгородь из терновника – от любопытных глаз. Старые платаны и дубы давали достаточно тени, чтобы в садах царила прохлада даже в самый жаркий день. Клумбы цветов и травы были ухожены безукоризненно и чередовались на манер рисунка сарацинского ковра. Розы и лилии цвели во множестве, их аромат застоялся озером и был бы приторным, если бы его не разбавлял свежий запах мяты, кориандра и шалфея.
Они обогнули рыбный прудок, и Рейн заметил серебряный отблеск чешуи карпа, ненадолго показавшегося между широких круглых листьев кувшинок. У самого берега воду покрывала ряска, пахло свежестью и зеленью. Листья тихонько шелестели над головой, и где-то в кроне дерева распевал свою песенку скворец.
Сибил была в легком плаще, скрепленном брошью. Рейн заметил, что пальцы ее нервно теребят украшение, и посмотрел на него внимательнее. Это была дешевая безделушка, жестяная подделка под серебро без единого, даже полудрагоценного, камешка. Брошь была в форме «любовного узла» – символа верности и любви.
– Ты помнишь ее, Рейн? – спросила Сибил, заметив, куда направлен его взгляд. – Ты подарил ее мне в то лето, когда покинул замок.
– Ну да, – кивнул он, хотя на самом деле не помнил ничего подобного.
Он не мог купить для Сибил даже такую безделушку, потому что в то время не держал в руках денег: несмотря на то, что он с утра до вечера работал на конюшне, платы за это ему не полагалось. Должно быть, он стащил эту брошку из сундука зазевавшегося коробейника в базарный день. И он не «покинул» замок в то лето. Его забрали из Честера, его увели пешком, привязанным длинной веревкой к луке седла, чтобы доставить в Руддлан в качестве заложника... заложника, который ничего не значил для графа, его отца.
– Ты так и не спросил меня, почему я согласилась стать женой Хью! – воскликнула Сибил, поворачиваясь к нему и забирая обеими руками его руки.
– Я знаю почему.
Сибил попыталась улыбнуться, но улыбка вышла грустная, жалкая.
– Тебя не было так долго...
– Я с самого начала не питал иллюзий насчет того, что ты дождешься меня, – сказал Рейн, ловя длинный серебристый завиток, упавший ей на лицо, и убирая его за спину.
То, что он сказал, было правдой. Он, конечно, надеялся, что его будут ждать, но никогда по-настоящему не верил в это. Честно говоря, он не мог припомнить, чтобы когда-нибудь верил в кого-нибудь или во что-нибудь.
– Ты была нареченной Хью и притом благородной леди, рожденной для того, чтобы стать графиней. Ну а я... я стоял на одной ступени с крепостным, даже ниже. Ублюдок, сын шлюхи. Нет, я не верил в то, что ты дождешься меня.
– Значит, ты ошибался, потому что я ждала – о, как я ждала! И я молилась. Я каждый день возносила Пресвятой Деве благодарственную молитву за то, что старый граф не торопил Хью с женитьбой. Он боялся, что, женившись, тот захочет поскорее все унаследовать. Но потом до Честера стали доходить слухи о том, как храбро ты сражаешься, как быстро завоевываешь себе славу и как стремительно движешься вверх. Ты добился рыцарских шпор, а потом начал побеждать на каждом турнире. Поначалу Хью смеялся и говорил, что тебе не дожить и до двадцати. Он так часто это повторял, так уверенно, что я подумала... я подумала... я решила выйти за него, потому что надеялась, что это тебя остановит, что ты перестанешь рисковать своей жизнью.
На лице Рейна выразилось удивление. Сибил прижала ладонь ко рту, как бы запоздало желая удержать вырвавшиеся слова.
– Знаю, – сказала она тихо, печально. – Я слишком поздно поняла, что ты делаешь это не для меня, а для себя самого. Я думала, что таким образом ты надеешься добиться меня, но ты добивался только славы, власти да денег. Ты продолжал бы рисковать жизнью независимо от того, что я сделаю, как поступлю. И так будет всегда.
«Нет, уже нет», – подумал Рейн. Он понял это во Франции, когда сражался особенно храбро именно потому, что отчаянно боялся погибнуть. Потому что теперь у него было ради чего жить.
– Рейн... – ладонь Сибил скользнула вверх по его руке, легла на плечо. – Я никогда не переставала любить тебя.
Эти слова должны были бы согреть его душу, но этого не случилось. Он вдруг понял (и понимание было болезненным, как удар копьем прямо в сердце), что их сказала совсем не та женщина. «Я люблю тебя...»
Арианна! Больше всего на свете он хотел услышать, как эти слова произносят губы Арианны.
Он посмотрел Сибил в лицо, увидел крохотные морщинки в уголках ее рта и россыпь веснушек на носу. И вдруг перед ним вновь предстала юная девушка, которая одна во всем мире любила его, которой – одной во всем мире – он был небезразличен. Он был в неоплатном долгу перед Сибил и не хотел причинять ей боль.
– Сибил, – начал он осторожно, легко погладив ее по щеке, – это все было много лет назад. Мы были тогда детьми,
– Ну и что! – крикнула она, помотав головой с такой силой, что слезы, собравшиеся в уголках глаз, брызнули во все стороны. – Я никогда не переставала любить тебя!
Рейн поднял взгляд к небу, где уже собирались поздние летние сумерки. Небо было мягкого, чуть туманного лавандового оттенка, оттенка ее глаз. Было время, когда он любил ее всем сердцем, хотя то была любовь мальчишки, а не взрослого мужчины. Но был ли он уверен, что от той любви ничего не осталось?
Он взял лицо Сибил за подбородок, приподнял и поцеловал в губы.
Они были по-прежнему нежными и податливыми, но Рейн не ощутил и тени прошлой страсти. Возможно, эта страсть всегда существовала только в его памяти...
Он услышал тихий шорох. Это могла быть птица, устраивающаяся в своем гнезде, это мог быть ветер, качнувший ветку. Но Рейн знал (трудно сказать как – может быть, шестым чувством), что это было. Он отпустил Сибил и медленно повернулся.
Арианна стояла на берегу рыбного прудка, на самой кромке воды, словно только что поднялась из ее темных глубин, затененных листьями кувшинок. Он вдруг вспомнил деву озера из любимой песни Талиазина. Она стояла не настолько близко, чтобы можно было видеть боль в ее глазах, но он почувствовал эту боль.
Она прижала ко рту сжатый кулак, словно хотела заглушить рыдание или крик, потом отвернулась и убежала.