412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Павлов Лора » Под звездами (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Под звездами (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 декабря 2025, 13:00

Текст книги "Под звездами (ЛП)"


Автор книги: Павлов Лора



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 18 страниц)

3 Джорджия

Я была благодарна себе за то, что с утра надела штаны, потому что сегодня было пронизывающе холодно. Вчера, когда я возвращалась домой после собеседования, проехала мимо участка, который принадлежал одному из лучших друзей моего брата, Браксу, – там многие местные продавали свои машины. К сожалению, покупка автомобиля была мне сейчас не по карману, но в банке у меня лежали кое-какие деньги, подаренные на выпускной, так что я приобрела самый милый белый скутер. В комплекте даже шёл шлем в тон, а стоило всё это удовольствие всего двести долларов. Это была именно та временная мера, которую я искала.

Я не знала, как долго смогу тянуть с оправданием, что моя машина в ремонте. Мой брат, Хью, уже злился из-за того, что я оставила её в автосервисе в городе, вместо того чтобы отдать её его хорошему другу Родди, который мог бы починить её здесь, в Коттонвуд-Коув, и сделать мне скидку.

Ну конечно.

Я же не дура.

Я умею выкручиваться.

И именно этим я сейчас и занималась. Потому что никакая моя машина в ремонте не была. Её украли.

Хотя, слово «украли» тут, наверное, слишком громкое, ведь я прекрасно знала, кто это сделал.

Дакота Смит, он же мой сумасшедший бывший, забрал мою машину и держал её у себя, отказываясь возвращать, пока я не соглашусь снова с ним встречаться.

Уж я-то умею выбирать, правда?

Я всегда любила находить что-то сломанное и пытаться починить. Проблема была в том, что Дакота был сломан безвозвратно. Он никогда не проявлял ко мне особого интереса, пока кто-то другой не начинал обращать на меня внимание. Или пока я сама не решала, что с меня хватит.

И тогда вдруг он не мог без меня жить.

В последний раз, когда мы виделись, он просто взял мои ключи и уехал на моей машине. Спрятал её где-то и теперь отказывался возвращать.

И это даже не самое худшее, что он со мной делал, но я не собиралась портить себе настроение, вспоминая всё это.

Очевидно, я могла бы пойти в полицию или попросить помощи у семьи, но вся эта ситуация была настолько унизительной, что я надеялась, что он просто одумается. К сожалению, прошло уже несколько недель, а он всё так же заваливал мой телефон сообщениями, уговаривая вернуться, и вёл себя, как полный псих.

Заблокировать его?

О, я бы с удовольствием.

Но он всё ещё держал у себя мою машину, а я хотела её вернуть.

Я припарковала скутер за зданием Lancaster Press и потёрла руки, радуясь, что с утра не забыла схватить свои пушистые белые перчатки. Нос замёрз до онемения. Я схватила сумку, которая лежала в корзине за сиденьем, и поспешила к входной двери.

Очевидно, я пришла первой, потому что дверь была заперта. Я специально приехала пораньше, надеясь произвести хорошее впечатление на своего угрюмого начальника в первый же день работы, а заодно улизнуть из дома до того, как Хью или Лайла заметят, что я езжу на скутере. Мне даже пришлось парковаться за пару кварталов от дома, чтобы они не увидели.

Ещё один минус скутера – он не даёт согреться, как машина, где можно просто включить обогрев и сидеть в тепле.

Телефон завибрировал. Я вытащила его из кармана пальто и начала притоптывать на месте, читая сообщения в нашем бесконечном семейном чате. У меня было три старших брата и одна старшая сестра, и мы все были очень близки.

Бринкли

Удачи сегодня, Джорджи! У тебя всё получится!

Хью

Ты ушла до завтрака? Мы хотели тебя покормить. Я думала, ты начинаешь в 8:00?

Я хотела произвести хорошее впечатление.

Если бы я знала, что придётся ждать на улице, я бы не так рвалась прийти пораньше.

Кейдж

Вот это настрой! Ранняя пташка всегда находит червячка.

Финн

Любители текилы тоже получают червяка. Я с утра на съёмках, иначе точно бы ещё валялась в постели. У тебя всё получится, девочка! Покори этого миллиардера.

Бринкли

Ты сказала ему, что была чемпионкой округа по пиклболу?

Ага. Не похоже, что его это особо впечатлило.

Хью

Ты упомянула свои безумные познания в музыке семидесятых?

Нет, решила приберечь это на потом.

Я начала подпрыгивать на месте, потому что притоптывание уже не помогало, а глаза слезились от холода. Я боялась, что слёзы замёрзнут на щеках, если срочно не согреюсь.

Кейдж

Просто будь собой. Работа уже твоя. А если вдруг что-то пойдёт не так, всегда можешь прийти ко мне. У меня сегодня приём – больная свинья и утка с проблемами пищеварения. Ну разве бывает что-то лучше?

Финн

Свинья и утка заходят в бар…

Хью

А утка говорит: «Не забудьте принести мне счёт».

Моя голова запрокинулась назад от смеха, пока я продолжала бегать на месте изо всех сил.

– Боже мой. Как долго ты здесь стоишь? На улице же жуткий холод, – раздался голос Мэддокса Ланкастера, отчего я едва не подпрыгнула. Резко обернувшись, я ахнула, выронила телефон, потеряла равновесие и с размаху ударилась головой о кирпичную стену, чуть не рухнув на землю.

Две крепкие руки схватили меня за плечи и удержали от падения. Темные карие глаза Мэддокса смотрели на меня с явным беспокойством.

– О, привет, – пробормотала я, пытаясь прийти в себя и потянулась за телефоном, но он опередил меня, наклонившись и подняв его.

Он молча протянул мне телефон, открыл дверь и придержал её, давая мне войти первой. Включил свет, а я поспешно стянула перчатки и шапку, пытаясь пригладить волосы. Губы до сих пор были онемевшими, зубы стучали от холода. Совсем не так я представляла своё первое впечатление.

Он изучал меня несколько секунд, но казалось, что гораздо дольше. Он не улыбался, а его выражение... было ли это раздражение? Злость? Или всё же беспокойство?

– Ты головой не ушиблась? – спросил он низким, хрипловатым голосом.

– Нет, конечно. У моей шапки хорошая защита, – я подняла её за огромный помпон и зачем-то потрясла перед собой, чувствуя себя полной дурой.

– Почему ты не подождала в машине?

– Я не на машине. Она в ремонте, – я прочистила горло, потому что он смотрел на меня так, будто видел меня насквозь. Его прищур говорил, что он мне не верит.

Он меня даже не знал.

Как он мог понять, что я лгу?

Конечно, он был прав, но ведь не должен был знать этого.

– Ты приехала на том белом велосипеде, который я видел на парковке? – его тон был до смешного снисходительным и грубым, и мне это совсем не понравилось.

Я расправила плечи. Он мог быть моим новым боссом, но это не повод вести себя, как последний засранец. Я пришла пораньше, чуть не околела на улице и совсем не нуждалась в том, чтобы меня отчитывали, как ребёнка.

– Это высокомощный скутер, и да, он мой временный транспорт. Но он не имеет никакого отношения к моей работе, так что я не понимаю, почему ты смотришь на меня так, будто я нарушила какие-то правила, хотя, между прочим, сегодня я первая пришла на работу. На своём велосипеде, – я сверкнула на него глазами, и кровь снова прилила к пальцам, потому что я сжала кулаки.

Уголки его губ чуть дрогнули, будто он сдерживал улыбку, и он кивнул:

– Справедливо. Должен признать, я впечатлён. Обычно я всегда прихожу первым. Давай-ка я дам тебе ключ, чтобы в следующий раз, если вдруг ты опять будешь первой, не пришлось мерзнуть на улице.

– Окей, – пробормотала я, и злость начала отступать.

Я последовала за ним по первому этажу, и он показал мне комнату для персонала. Я ахнула, увидев, что там полно протеиновых батончиков, фруктов, орехов и энергетиков.

– Судя по всему, ты любишь перекусы?

– А кто их не любит? – я пожала плечами, идя за ним дальше по коридору. Он показывал кабинеты редакторов, зону маркетинга, а затем мы вошли в просторную комнату для мозгового штурма с диванами и огромными креслами-мешками.

– О, я большая фанатка кресел-мешков. В школе у меня был гигантский розовый, и я спала на нём почти каждую ночь, – сказала я.

Он остановился и посмотрел на меня:

– Любопытно. Ты ездишь на высокомощном скутере и спишь на кресле-мешке.

Он мог быть таким надменным придурком. Но, чёрт возьми, он был до смешного хорош собой. Чёрное пальто, серый шарф… Будто только что сошёл со страницы модного журнала.

Но мне почему-то казалось, что под этим фасадом скрывается более простой парень. И если кто и мог его раскопать, так это я.

– Что сказать, я девушка с множеством талантов… – начала я, но тут мы свернули за угол, и я резко остановилась.

– Что случилось? – Он сунул руки в карманы пальто и внимательно посмотрел на меня.

– Здесь есть теннисный стол? Я же говорила, что преуспеваю в необычных видах спорта.

– Дай угадаю. Ты чемпионка округа по пинг-понгу? – Он пытался звучать саркастично, но в его голосе скользнуло развлечение.

– Думаю, тебе придётся увидеть самому. Ты играешь?

– В пинг-понг? – Он поднял бровь. – Категорически нет.

– Тогда зачем у тебя стол в офисе?

– Потому что исследования показывают, что креативным людям нужны выходы для их энергии. Я дал команде выбрать, что они хотят, и это стало победителем. Но его используют только по особым случаям, во время обеда или после нескольких часов работы, когда команда берёт перерыв. Я не стою у них над душой. Я им доверяю. Если они делают свою работу, я доволен. Так что у них есть место, где можно немного повеселиться, и они это ценят. В городе у нас была похожая система.

Я взглянула в сторону и увидела большой белый лист с именами и номерами. Не терпелось присоединиться и вписать себя в этот список.

Он снова пошёл вперёд, и я поспешила за ним, пока мы поднимались по лестнице на верхний этаж.

– Здесь административные офисы. Вот твоё место, – он указал на стол перед своим кабинетом. Это был большой белый современный Г-образный стол с множеством ящиков и шкафчиков позади. Он не был закрытым, так что я находилась бы на виду.

Я поставила кейс, расстегнула молнию и достала фотографию семьи, поставив её на стол. Затем вытащила свою золотую букву «Д», похожую на пресс-папье, и поставила её в угол, после чего достала блокнот с вдохновляющими цитатами и положила сбоку. Я любила начинать день с позитивной мантры.

Он ухмыльнулся.

– Ты основательно подготовилась. Это твоя семья?

– Ага. Вся наша банда.

– Вас много.

– Рейнольдсов много не бывает, – сказала я, прикусив губу.

– Не знаю насчёт этого. Пока что одного вполне достаточно.

Ого. Он явно не был в восторге от меня. Надо будет это исправить.

– Так я буду работать на всех, кто здесь?

– Абсолютно нет. Ты моя помощница. Если кто-то попытается поручить тебе что-то, скажи мне. Возьми блокнот – они есть в ящике, и заходи ко мне в кабинет. Разберём, чем ты будешь заниматься.

Я заглянула в ящик, увидела скучные спиральные блокноты и тут же закрыла его. Достала из сумки свой блокнот с принтом гепарда и розовую ручку.

Сняв пальто, бросила ключи в верхний ящик и поспешила в его кабинет.

Он уже снял пальто, и его чёрная рубашка в обтяжку подчёркивала широкие плечи. Чёрные брюки, дорогие чёрные мокасины, чёрный ремень...

– Вау. Кто-то сегодня явно вдохновлялся Джонни Кэшем.

– Это блокнот с гепардом?

Он полностью проигнорировал моё замечание, его взгляд прошёлся по моему лицу, затем медленно скользнул вниз к талии. Его глаза внимательно изучали мой розовый шёлковый блузон, и я поспешно разгладила невидимые складки на своих кремовых брюках.

– Именно. У тебя что, что-то против гепардов?

– Ты всегда такая острячка? – спросил он, сложив руки на столе. В нём было что-то внушающее страх, но, по какой-то причине, меня это не пугало. Я могла представить, как большинство людей ёжится под его тяжёлым взглядом.

– Ну, смотря кого спросить. Большая часть моей семьи, вероятно, скажет «да». Друзья, скорее всего, тоже согласятся, – я начала тараторить, но вовремя остановилась.

Он раздражённо выдохнул и поднял руки.

– Ты ведь понимаешь, что я твой начальник, верно?

Очевидно, я знала, что он мой начальник. Он сам проводил собеседование и был президентом компании. Босс явно хотел, чтобы я это хорошенько усвоила.

– Понимаю.

– Тогда давай оставим сарказм за дверью, – он приподнял бровь, и я послушно кивнула.

Вспомни, что мама всегда говорила… Не обязательно озвучивать каждую мысль, которая приходит в голову.

– Поняла, мистер Ланкастер, – сказала я, натянуто улыбнувшись.

Он откинулся в кресле и прочистил горло.

– Хорошо. Теперь объясни, почему ты ездишь на этом нелепом агрегате в такой холод.

– Моя машина в ремонте, – я уже говорила ему это, но раз уж решила быть паинькой, напоминать не стала.

– Когда её починят?

– Надеюсь, скоро.

– И ты не можешь взять машину у кого-нибудь из своих многочисленных родственников? – снова этот снисходительный тон. Но я не поддамся.

– Не хочу их просить. Я пытаюсь доказать, что могу справляться сама. Я только что окончила колледж, пора становиться взрослой.

Уголки его губ едва заметно дёрнулись, и если я правильно читала Мэддокса Ланкастера, то ему понравился мой ответ. Хотя, конечно, он никогда в этом не признается.

– Понимаю. Тогда давай разберём твои обязанности.

Я сняла перьевую крышечку со своей розовой ручки, надела её на другой конец, скрестила ноги и положила блокнот на колени.

Следующие тридцать минут он подробно расписывал мне список обязанностей. Я должна была делать всё – от приготовления кофе и заказа обедов для офиса до присутствия на его встречах и ведения заметок, забора одежды из химчистки и бронирования столиков в ресторанах. Время от времени он также собирался давать мне тексты для ознакомления и запрашивать обратную связь, а ещё – добавлять новые задачи по мере необходимости.

Иными словами, если я не докажу, что способна на большее, то буду девочкой на побегушках.

Но я собиралась впечатлить его по полной.

Необычные виды спорта – моя специализация, но сложные мужчины идут сразу следом.

Ну что ж, Босс, игра начинается.

4 Мэддокс

Нашей команде удалось нащупать ритм в Коттонвуд-Коув. Моя новая ассистентка уже отработала две недели и начала третью с тем же запалом. Она не раз удивляла меня своей трудовой этикой, хотя это всё ещё был испытательный срок.

Я знал, что многие врываются в новую работу с энтузиазмом, но вскоре сдуваются. Джорджия Рейнольдс пока справлялась со всем, что я на неё наваливал, с удивительной лёгкостью. А это о многом говорило, учитывая, что у меня ассистенты менялись чаще, чем у большинства людей чашки с кофе. Я задавал ей не самые приятные поручения, загружал работой, с которой, как мне казалось, она не справится. Но каждый раз она возвращалась с улыбкой. Я требовал от сотрудников многого, но и вознаграждал их за это соответственно. Её я пока не поощрял – ещё слишком рано. Вопрос о том, задержится ли она здесь, оставался открытым.

Если бы в Lancaster Press проводили конкурс популярности, Джорджия была бы королевой офиса. Все её обожали, хотя она работала всего пару недель. Она знала, как включить обаяние, и я уважал людей, которые умели пользоваться своими сильными сторонами. Многие стараются быть приветливыми, но в её доброжелательности было что-то настоящее, что встречается редко. Её имя красовалось на доске с текущими результатами турнира по пинг-понгу, который сотрудники устраивали во время обеда, – она сразу же включилась в игру. Я заметил, что на обед она тратила всего двадцать минут, потому что был готов её одёрнуть, если бы она проводила в комнате отдыха целый час, развлекаясь с коллегами. Но она спускалась вниз, играла один матч, судя по всему, громила всех, а потом возвращалась к столу и ела, продолжая работать. К тому же она приносила пончики две последние пятницы: в первую – в честь завершения первой недели работы, а на прошлой неделе – по случаю дня рождения Вирджинии. Это принесло ей немало очков. Я поддерживал традицию отмечать пятилетия, десятилетия и двадцатилетия работы сотрудников. Но устраивать праздник за первую неделю? Кто, чёрт возьми, так делает?

Как и от большинства новеньких, я ожидал, что ко второй и третьей неделе её темп спадёт. Это нормально, и я не собирался её жалеть. Но на прошлой неделе она только прибавила обороты и даже не думала сбавлять темп.

Я только что приехал в офис и припарковался рядом с этим чёртовым белым корытом, на котором она ездила. Меня это раздражало. На улице холодина, а она передвигается на небезопасной развалине. Но какого хрена мне до этого вообще дело?

Сегодня я приехал раньше, чтобы быть первым, но она снова меня опередила. Мне не нужно было появляться в офисе так рано, но тот факт, что она с первого дня стабильно оказывалась здесь раньше меня, заставлял вставать с постели чуть раньше обычного.

И сколько, блядь, времени нужно, чтобы починить эту чёртову машину?

Её семья в курсе, что она каждый день ездит на этом гробу на колёсах?

Почему меня это так бесит?

Может, я просто был не в духе из-за того, что проснулся с дикой утренней эрекцией после сна, в котором моя ассистентка сидела у меня на коленях прямо за рабочим столом, без трусиков.

И это был не первый раз, когда она снилась мне. И эта хрень меня бесила.

Я не из тех, кто фантазирует о коллегах.

Когда дело касалось женщин, я всегда держал всё под контролем.

Но сейчас мне срочно требовалась разрядка, и это только усугубляло моё и без того хреновое настроение.

Я вошёл в офис, и меня, как и каждое утро с её прихода, оглушило семидесятнической музыкой. От Karen Carpenter и её Close to You до My Sharona от The Knack – девчонка включала свой плейлист на полную катушку, пока я не появлялся, а потом быстро выключала, не споря. Семидесятые – явно не мой стиль, поэтому я пользовался Shazam, чтобы потом, жалуясь ей, делать вид, будто разбираюсь в этих песнях. Но сегодняшнюю мелодию даже мне не нужно было искать. Dancing Queen от Abba.

Я поднялся наверх и увидел её в своём кабинете – она стояла у картотечного шкафа, спиной ко мне, и орала во всю глотку вместе с записью, льющейся из её телефона.

Она пела так, будто участвовала в «Голосе», и двигала своими горячими бёдрами вниз к полу, словно это было её жизненным призванием. Впрочем, судя по тому, что я наблюдал за последние недели, так она делала всё.

С ней всё было на подъёме. Постоянный, блядь, лучик солнца – если не считать того, что ко мне она относилась с изрядной долей сарказма. Однако с остальными в офисе она была совершенно другой. Казалось, она разбрасывала вокруг себя волшебную пыльцу, как какая-то современная грёбаная Динь-Динь. Проблема была в том, что мне не нужна волшебная пыльца. Как и громкая музыка, гремящая в моём кабинете в семь тридцать утра. И уж точно мне не нравилось, что я не мог отвести глаз от её идеально круглой, упругой задницы.

Я подошёл к столу и со всей силы ударил по её телефону, выключая музыку. Она вздрогнула, резко обернулась, запнулась о собственную ногу и буквально перелетела через мой стол.

Как я и сказал… она была чёртовой феей.

Но теперь эта Динь-Динь только что засветила передо мной свои белые кружевные стринги, которые совершенно не прикрывали её потрясающую попку, когда её юбка задралась во время падения.

Её светлые волосы разметались по плечам. Она моргнула, быстро поправила юбку и вскочила на ноги.

– О, привет. Ты меня напугал.

– Да? И как это возможно? – прошипел я, потому что, по какой-то причине, вид её голой задницы первым делом с утра снова заставил мой член напрячься, и это меня злило.

А. Она работала на меня.

Б. Я всегда контролировал свои реакции на людей.

– Что именно возможно? – спросила она, делая вид, будто оскорблена, и потянулась за телефоном.

– Как я мог тебя напугать, если ты знала, что я приду? И разве я не просил тебя прекратить эту чертову музыку?

– Вижу, у нас опять чудесное настроение, – сказала она, приподняв бровь. У неё был талант оскорблять меня с такой милой интонацией, что я не мог её за это отчитать, потому что формально она не говорила ничего плохого. Хотя мы оба знали, что вежливости тут было не больше, чем в стакане пустого воздуха. – К твоему сведению, у меня будильник на телефоне стоит на 7:40 утра – именно в это время ты приходил сюда каждый день с момента моего прихода. Сегодня ты рано. Я планировала прекратить распространять радость ровно в 7:40. Минуту в минуту. Но теперь, видимо, тучи сгущаются уже с 7:30. И, к слову, в «Mamma Mia»-фандоме не оценили бы твои нападки на эту песню.

– Я думал, мы закончили с твоими умничаниями? – Я обошёл стол, стараясь незаметно поправить стояк, что было непростой задачей, когда зверюга внутри бушевала.

– Я уже закончила, босс. Просто объясняю, что у меня был план, а ты его испортил. Почему ты сегодня пришёл раньше?

– Напомню: я – начальник, ты – сотрудник. Это не тот вопрос, который тебе стоит задавать. – Я сел в кресло и поднял бровь. – А теперь иди порхай обратно к своему столу, Динь-Динь. У меня работа.

– Обожаю Динь-Динь. Это моя любимая фея. Спасибо. – Она с силой захлопнула ящик картотечного шкафа и натянуто улыбнулась.

– Это не был комплимент. – Я кивком показал ей на дверь. Эта девушка за пять минут успела наградить меня головной болью.

Утро было, мягко говоря, хуёвое. Дурацкая «Mamma Mia». Дикая эрекция. Раздражающая боль в голове.

Заиграл телефон. Я услышал, как она весело болтает с кем-то на другом конце провода, а затем линия оборвалась, и зазвонил мой рабочий телефон. Учитывая, что в офисе были только мы двое, я закрыл глаза, сжал переносицу и медленно выдохнул, прежде чем взять трубку.

– Ты сидишь в пяти метрах от меня. Не обязательно пользоваться телефоном. Можно просто сказать вслух.

– Это было бы непрофессионально, не так ли?

– Чего тебе?

– Хильда звонила. Она заболела, – прощебетала она.

– Кто, блядь, такая Хильда?

– Это просто разочарование, Босс. Она твоя домработница, и сказала, что работает у тебя пять дней в неделю. Она называла тебя Мэдди, так что я решила, что вы близки.

Я застонал. Эта женщина никогда не называла меня Мэдди, и я прекрасно понимал, что моя ассистентка издевается надо мной.

– Я зову её миссис Миллер, а она называет меня мистером Ланкастером. Что с ней?

– Она чувствует себя нормально, но у неё ларингит, так что сегодня на работу она не придёт.

– Мне не нужно, чтобы она пела. Она здесь, чтобы убираться. Если она чувствует себя нормально, почему не может прийти? – проворчал я, но, пока она не успела открыть рот, махнул рукой. – Забудь. У меня голова раскалывается. Принеси кофе.

– «Пожалуйста»?

– Что «пожалуйста»? – переспросил я.

– Можно мне, пожалуйста, принести вам кофе? – с невинным видом уточнила она.

– Ты просишь меня принести тебе кофе?

– Я просто напоминаю, что слово «пожалуйста» творит чудеса. Полезно держать это в уме. Сейчас принесу кофе, Босс.

И она повесила трубку, не дав мне ответить.

Какого хрена это вообще было?

Я не поднял голову, когда она поставила чашку на стол, вместе с салфеткой и бананом. Заботливо, учитывая, что я не просил, но обычно сам брал банан, когда приходил утром.

Я взглянул на неё в тот момент, когда она выходила из кабинета. Юбка-карандаш идеально обтягивала её изгибы, и я чертыхнулся, что снова залип. Загорелые ноги, каблуки, от которых у мужчины сносит крышу, и тело, ради которого можно пасть на колени.

И, чёрт возьми, я бы встал перед ней на колени.

Я взял телефон и наконец-то внёс её номер в контакты. Давно собирался это сделать, но всё никак не доходили руки. Не хотел звонить ей по рабочему телефону, после того как сам же её отругал за это. Но в то же время мне не хотелось заводить новый разговор, потому что мой член наконец-то успокоился, а мне нужно было, чтобы она ещё какое-то время оставалась за своим чёртовым столом.

Она моя ассистентка, и её номер в моём телефоне должен быть.

Спасибо за кофе и банан, Динь-Динь.

Динь-Динь

Кто это?

Я усмехнулся, потому что она была чертовски забавной, хоть я и не собирался ей в этом признаваться.

Ты ещё кому-то принесла кофе и банан?

Динь-Динь

Босс?

Очевидно.

Динь-Динь

Это твой способ извиниться?

Нет. Это мой способ поблагодарить тебя за кофе и банан.

Динь-Динь

Пожалуйста. А теперь, если мы ещё научим тебя говорить «спасибо», сменим твой музыкальный вкус, сделаем так, чтобы ты помягче отдавал распоряжения и хоть иногда улыбался… это будет победа.

Не задерживай дыхание, не надейся.

Динь-Динь

Ах… А ты знал, что я какое-то время занималась синхронным плаванием? Задерживать дыхание – ещё один мой секретный талант.


Ты полна сюрпризов. А теперь – за работу.

Динь-Динь

👍

Я отложил телефон как раз в тот момент, когда офис начал заполняться голосами. Джорджия переключила на меня звонок от деда и, подняв руку, закрыла дверь моего кабинета, чтобы я мог поговорить наедине.

– Мэддокс, как там у вас дела? – спросил он своим хрипловатым голосом, который с годами приобрёл такой оттенок из-за курения.

– Всё хорошо. У нас скопилась куча новых рукописей, плюс сегодня днём у нас виртуальная встреча с Артуром Хоббсом.

– Отлично. У него есть новые страницы для тебя? – спросил он.

Артур был автором, занимавшим первую строчку в списке бестселлеров The New York Times, и за последние десять лет мы опубликовали с ним больше двух десятков книг. Сейчас мы вели переговоры с Paramount о заключении контракта на экранизацию, и он был одним из наших самых важных клиентов.

– Он работает над этим. Немного забуксовал, но мы всё обсудим. Хелена не переживает. – Я откинулся в кресле.

Хелена Роузвуд была нашим главным редактором и невероятно талантливой женщиной. Она работала в Lancaster Press с тех пор, как я был ребёнком, и обладала безошибочным чутьём на перспективных авторов.

– Ну, если она не переживает, то и нам не стоит. – Он замолчал, и в трубке раздался его глубокий кашель. Я ждал. Если спросить, в порядке ли он, он только разозлится. Дед был жёстким стариком – его слова, не мои. Магнат в сфере недвижимости, гениальный бизнесмен, но самым ценным его активом была Lancaster Press. Он прочистил горло. – Как там дом? Ты уже обжился?

– Дом хороший. Городок маленький. Всё здесь слишком медленное.

Я откинулся в кожаном кресле и скрестил руки на груди. Я сопротивлялся этому переезду, но только потому, что не хотел уезжать из города. Это было разумное решение для компании. Нам больше не нужно было занимать офис на оживлённой улице Сан-Франциско. В этом не было смысла, а здесь мы могли позволить себе куда больше пространства. Теперь, когда большая часть работы перешла в онлайн, причин оставаться в городе просто не осталось. Дед убрал отца с поста президента Lancaster Press, передав титул мне, и это было идеальное время для того, чтобы сменить обстановку. Начать с чистого листа.

– Медленное – не всегда плохое, парень. И ты – единственный, кому я доверяю вернуть эту компанию на прежний уровень. Твой отец всё ещё зол на меня.

– Переживёт, – сказал я резче, чем намеревался.

Мой отец был дьяволом. Просто он умел это скрывать – за фальшивыми улыбками и дорогими костюмами перед прессой. Единственным плюсом переезда было то, что мне теперь не приходилось видеть его лицо слишком часто. Хотя от семейных обязательств я всё равно никуда не денусь – меня всегда могли отправить в город на вертолёте в любую минуту.

– Помни, что я тебе говорил про злость, – сказал дед, и после паузы стало ясно, что он закурил свою сигару и теперь затягивается.

У него была ХОБЛ (Хроническая обструктивная болезнь лёгких) и хронический курильщикский кашель, но он никогда не мог обойтись без сигары.

– Да-да. Злость вредит только тому, кто её носит. Я понял. – Я потянулся за чашкой кофе и сделал глоток. – Как поживает твоя полуретирская жизнь?

– Вполне неплохо. Я отправил тебе кое-что, что меня заинтересовало. Мара Скай – самиздатовская писательница, которая успела сделать себе имя. Говорят, она ищет издательство для своей следующей книги и заинтересована в традиционном контракте. Я, возможно, а возможно, и нет, раздобыл первые главы, так что у нас есть шанс перехватить её раньше, чем её начнут предлагать другим. Но времени у нас в обрез, надо действовать быстро. Сегодня.

Дед знал абсолютно всех литературных агентов на планете, так что «говорят» обычно означало, что дело действительно движется.

– Думаю, кто-нибудь у нас сможет взглянуть на неё. Она пишет исторические романы, не совсем моё, но я прочитал первые несколько страниц – у неё хороший стиль. Может, Надя глянет? Если нам это интересно, лучше действовать до того, как начнутся официальные переговоры.

– Хорошо. Поручу ей этим заняться с утра. Дам тебе знать, а потом, может быть, ты перестанешь ходить вокруг да около и просто дашь мне контакты её агента, чтобы я связался напрямую, – сказал я, покачав головой. Дед по-прежнему находил способы совать нос в дела компании.

– Сначала скажи, что думаешь, а потом я организую тебе встречу с Тедом Хаггером в городе. Может, загляну на бокал скотча. – Он рассмеялся.

– Ага, конечно, Мара Скай у Теда Хаггера. – Этот ублюдок был полным засранцем, но умудрялся подписывать всех авторов, которые нам были нужны. Терпеть его не мог. – Я думал, бабушка следит за тем, чтобы ты придерживался плана выхода на пенсию.

– Она старается. Но тебе стоит вести себя с Тедом помягче. Ты ещё учишься контролировать свой характер. А помни, агент нам не важен. Нам важен автор. Так что если ради сделки придётся вытерпеть Теда Хаггера, так тому и быть.

– Я умею играть в приличного, дед.

– Конечно, можешь, – сказал он, всё ещё смеясь, но смех тут же перешёл в хриплый кашель. – Ты забываешь, что ты – это я пятьдесят лет назад. Со временем поостынешь. Тебе просто нужна хорошая женщина, которая будет держать тебя в узде. А это всё плейбойство – детские игры.

Я закатил глаза. Он был одним из моих самых любимых людей на планете, а это уже о многом говорило, учитывая, что большинство меня дико раздражало. Но дед был человеком старой закалки. По его мнению, его способ был единственно верным, независимо от того, согласен ты с ним или нет.

– У меня всё под контролем. Я займусь рукописью прямо сейчас и держу тебя в курсе.

– Ладно. Свяжемся позже.

Мы попрощались, и я тут же открыл почту, переслал первые три главы Наде и попросил заняться этим немедленно. Она была далеко не моим любимым редактором в офисе – за долгие годы в издательском бизнесе стала чересчур жёсткой и слишком быстро говорила «нет». Но её специализацией как раз были исторические романы, так что это дело должно было попасть именно к ней.

Раздался лёгкий стук в дверь, и я велел входить.

В кабинет уверенной походкой вошла Джорджия Рейнольдс, неся в руках чашку кофе. В голове тут же вспыхнули образы того, как я сгибаю её пополам прямо на своём столе из вишнёвого дерева, и я мысленно выругался.

– Я увидела, что ты закончил разговор, и подумала, что тебе может понадобиться свежий кофе.

Она поставила чашку на стол и забрала пустую. Она быстро подмечала мои привычки. До обеда я выпивал около четырёх чашек, и она, похоже, уже знала, когда мне нужна следующая.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю