Текст книги "Академ-RPG. Титан II ранга (СИ)"
Автор книги: Павел Вяч
Жанры:
Боевое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 18 страниц)
Глава 14
Я думал, что нам придётся лезть через распахнутое окошко на третьем этаже, но всё оказалось намного проще.
После того как мы справились с кабаном, доски, скрывающие входную дверь, пропали, а сама она приглашающе приоткрылась.
Изба старосты выглядела так, будто здесь жили призраки или, на крайний случай, вурдалаки. Заходить туда не хотелось, но другого варианта найти очередную подсказку, которая приведёт меня к Шлему Первого Титана, я не видел.
Ребята вооружились копьями, а я приготовился достать из Инвентаря серебряную монету. На случай, если нам встретятся недружественные призраки.
– Будьте осторожны, – предупредил я ребят, медленно открывая входную дверь. – В прошлом Разломе был здоровенный призрачный не то пёс, не то волк.
– И как ты с ним справился? – поинтересовался Эрик.
– Рядом была горка черепов, – криво усмехнулся я. – И я с ним немного поиграл.
– Ужас, – покачала головой Анна. – Возможно, и здесь нас будет ждать какой-нибудь призрак?
– Очень может быть, – кивнул я. – Ну что, пошли?
– Пошли, – кивнул Вася.
– Может, я пойду первым? – предложил Хосе. – Железная кожа, как-никак.
– Пусть лучше Вик, – покачал головой Вася. – У него уже есть опыт.
– Без проблем, амигос, – пожал плечами Хосе и посмотрел на меня. – Ты готов, Вик?
– Всегда, – кивнул я и шагнул в темноту.
Стоило мне оказаться внутри, как под потолком вспыхнул тусклый свет.
В избе старосты оказалось абсолютно пусто. Ни лавок, ни стола, даже пыли, и той не было. И это пугало.
– Вроде чисто, – произнёс я. – Но как-то подозрительно…
– Заходим, – скомандовал Вася, шагая первым.
– Возможно, не стоит… – начал было я, но за Васей тут же шагнули Эрик с Анной, а за ними и Хосе, – … заходить всем вместе…
Но было поздно.
Стоило Хосе перешагнуть порог, как двери за его спиной захлопнулись, и по комнате пробежал потусторонний холодок.
– Помогите найти убийцу… – прошелестело у меня под ухом. – Пять неофитов, пять попыток…
– С одной стороны, повезло, – проворчал Дон, – посчитали по общему количеству одарённых, но с другой – нет.
«Почему, с другой – нет?», – мысленно уточнил я, пользуясь возникшей паузой.
– Можете не успеть, – буркнул Дон. – Особенно если каждый начнёт тянуть одеяло на себя.
– Выберите, кто будет расследовать преступление… – прошелестел голос. – Можно либо попытать удачи самому, либо передать свои попытки товарищу…
– Отдаю свою попытку Вику, – уверенно заявил Вася.
– И я, – согласно кивнула Анна.
– Принято… – прошелестел голос, а Вася с Анной… растаяли, словно их и не было.
– Амиго, я тебя уважаю и всё такое, – протянул Хосе, – но за свою жизнь я привык отвечать самостоятельно. Я буду пробовать!
– И я, – подхватил Эрик. – Люблю детективы, уверен, я справлюсь.
– Удачи, ребят, – протянул я, следя за тем, как неофиты исчезают вслед за Васей и Анной.
– И тебе удачи, Вик, – буркнул Дон. – Ты справишься. Будь внимателен к деталям!
«Тебя не будет?» – удивился я.
– Нет, – вздохнул Дон. – Никогда не любил игр с искажением реальности…
Ну что ж… Один, так один.
– Я готов к испытанию! – уверенно произнёс я.
Стоило мне это сказать, как пришёл и мой черёд. Я успел ещё заметить, как тело становится прозрачным, а в следующее мгновение мир вокруг меня подёрнулся дымкой, и я оказался… в богатой крестьянской избе.
* * *
– Значит, город решил прислать своего следователя? – протянул подтянутый мужчина в военном сюртуке. – Уездный урядник Грей Дорн, к вашим услугам.
Мужчина протянул мне руку, и я машинально её пожал.
– Виктор, – произнёс я, внимательно рассматривая собеседника. – Можно просто Виктор.
– Вы сама скромность, – хмыкнул урядник и, широко улыбнувшись, блеснул стальным зубом. – Сразу предупреждаю, Виктор, будет непросто.
Грей Дорн походил на отставного военного и им, похоже, и являлся. Темноволосый, с карими глазами, он был, по всей видимости, южанином. Ну а выправка и внушительная мускулатура давали понять – этот человек держит себя в тонусе.
Находились мы с Греем в избе старосты, но только сейчас здесь была мебель, а сама комната не выглядела запущенной.
Что до меня, то я не имел ни малейшего понятия, как я выгляжу со стороны. Одно было точно – на мне были мундир, брюки и сапоги. Но не школьного образца и даже не военного, а как будто имперского, что ли?
Эдакий статский советник, ступивший на стезю детектива.
В кармане у меня позвякивали три серебряных монетки и часы-луковка. А на бедре висел уставной кортик.
– Расскажите, что произошло, Грей, – попросил я, сообразив, что испытание уже началось. – А дальше будет видно.
– Разумеется, – кивнул Грей. – Староста Коул был найден между курятниками. Убит обычным кухонным ножом. Его ручная свинка Роуди подняла визг, и я, оперативно прибыв на место преступления, задержал всех, кто попал в поле моего зрения.
– И кто же это был? – поинтересовался я.
– Агроном Даниэль, торговец Армен и управляющая таверной мадам Жасмин.
– Так-так, – протянул я. – А можно поподробней?
– Конечно, – кивнул Грей. – Я понимаю, что вы спешите, Виктор. До истечения указанного Его Сиятельством срока, осталось не так много времени.
– Простите? – не понял я.
– Ну как же, – урядник посмотрел в окно, где солнце неспешно ползло к земле. – Если до заката не найти убийцу, будет казнён каждый десятый, включая не справившегося со своей работой следователя.
– Ну да, ну да, – пробормотал я. – Грей, мне нужна вся доступная информация на подозреваемых.
– Агроном Даниель, – Грей, заложив руки за спину, принялся расхаживать по комнате. – Обычно пропадает на полях или работает во фруктовом саду. Ищет удобрение, благодаря которому получится снимать по два урожая за сезон. Говорит, что должен был встретиться со старостой у курятников. Ровно в полдень.
– Но? – усмехнулся я.
– Но вместо старосты наткнулся на его всё ещё тёплый труп.
– А свинья?
– Свинью выпустил Армен. Кто-то запер её в курятнике.
– Дайте угадаю, Грей, – протянул я. – Торговец Армен тоже должен был встретиться со старостой в полдень?
– Абсолютно верно, – кивнул урядник. – Армен купил для старика Коула порося и собирался подарить при встрече. Но вместо старосты, он увидел нашего агронома, стоящего над трупом старосты.
– Вы же сказали, что именно Армен выпустил поросёнка старосты?
– Всё верно, – кивнул урядник. – Его поросёнок, ну тот, которого он купил в дар старосте, бросился к курятнику и потянул Армена за собой. Торговец открыл дверь, а там свинюшка Коула. Выскочила наружу, бросилась к хозяину и как давай визжать.
– Что скажете насчёт торговца?
– Появляется в нашем селе раз в месяц, живёт примерно неделю и уезжает дальше. Поговаривают, что Армен вложился деньгами в удобрения Даниеля. Лелеет мечту озолотиться на перепродаже соседним деревушкам и сёлам.
– Любопытно, – покивал я. – А что же мадам Жасмин?
– Управляет таверной, – пожал плечами урядник. – Хорошо готовит, даже я нет-нет, да захаживаю к ней. Бывает перекусишь у неё, и как будто силы появляются. Утверждает, что должна была встретиться со старостой насчёт жилищного вопроса…
– Какого жилищного вопроса? – заинтересовался я.
– Раньше таверна мадам Жасмин находилась здесь, – Грей для пущей убедительности постучал каблуком сапога по дубовому полу. – Но два года назад, она по какой-то причине перенесла свою таверну поближе к мельнице. Там хоть и обычный домик, но ближе всего к главному тракту. Следовательно, и клиентов больше.
– Вот как, – протянул я. – Занятно.
– Так вот, – продолжил урядник. – Будучи приличной девушкой, она немного опоздала на встречу и вместо старосты увидела, как у тела Коула стоят Даниель и Армен, а вокруг них, визжа что есть силы, носятся два поросёнка.
Грей немного помолчал и добавил.
– Кстати, торговец Армен всегда останавливается в таверне у мадам Жасмин. Вот, собственно, и всё.
– Какие-нибудь улики имеются?
– Хорошая шутка, Виктор, – усмехнулся урядник. – Были бы улики, не пришлось бы вызывать следователя из города. Не знаю, кто это сделал, но он явно планировал убийство заранее и готовился к нему. Не осталось ни одной зацепки.
– Кстати, насчёт зацепок, – щёлкнул пальцами я. – Я могу поговорить с подозреваемыми?
– Конечно, – кивнул Грей. – Мы свято блюдём имперские законы. Стандартное время допроса – один час.
– А до заката… – я посмотрел в окошко.
– Где-то шесть-семь часов, – прикинул урядник. – Подозреваемых я поместил у старосты, поэтому далеко ходить не придется. Агроном в подвале, торговец на втором этаже, ну а мадам Жасмин – на третьем.
– Не боитесь, что сбегут? – усмехнулся я, вспомнив зияющий провал на месте окошка третьего этажа.
– Кто сбежит, тот сам подпишет себе смертный приговор, – пожал плечами урядник. – И дело будет закрыто.
– В таком случае… – протянул я, не зная, с чего начать.
– В таком случае оставляю вас одного, – по-своему понял меня Грей. – Вот ключи от комнат подозреваемых, Виктор. Ну и… удачи.
– Да-да, – рассеянно отозвался я, провожая урядника взглядом.
Хлопнула входная дверь, а я, сообразив, что стою посреди комнаты, как дурак, уселся на ближайший стул.
– Хм, а неплохой стул… – на мой взгляд, такой стул не зазорно встретить в императорской спальне! – Да и стол тоже…
Оглядевшись по сторонам, я подметил новые детали, на которые поначалу не обратил внимания.
Дорогая мебель, висящие на стене картины, стоящий в серванте серебряный сервиз… Староста Коул явно жил на широкую ногу.
Я сделал себе мысленную пометку, что мотивом может быть жажда наживы, и сфокусировался на деле.
– Итак, – прошептал я себе под нос, – что мы имеем? Классическая детективная задача. Один труп и три подозреваемых.
Насколько я помнил, основные мотивы всех преступлений нисколько не изменились за всё время существования человечества.
Деньги, любовь и власть.
Кто-то добавляет в этот список страх, месть и личную неприязнь, но зачастую всё упирается либо в деньги, либо в неразделенную любовь, либо в передел сфер влияния.
Что мы имеем?
Староста, у которого есть огромный богато обставленный трёхэтажный дом – раз.
Управляющая таверной мадам Жасмин, которая, к слову, раньше владела этим домом, но по какой-то причине поменялась со старостой – два.
Торговец Армен, который каждый раз останавливается у Жасмин и ведёт торговые дела с агрономом и старостой. С агрономом их связывают удобрения. А со старостой… пока не знаю. Но Армен явно неслучайно купил старосте в подарок порося – три.
Ну и четыре – агроном Даниэль. Местный гений, одержимый идей улучшения удобрений. Как там сказал урядник? Увеличение урожая в два раза?
В любом случае, у меня шесть-семь часов, из которых три часа уйдёт на допрос подозреваемых.
И начать я решил с мадам Жасмин.
Поднявшись на третий этаж, я открыл дверь в её комнату и увидел довольно симпатичную молодую женщину лет тридцати.
Фигуристая блондинка в закрытом платье с приколотой на груди брошкой. Губы алые, глаза голубые, взгляд томный. От этой девушки, язык не поворачивался назвать её женщиной, так и веяло соблазном.
За такую можно и убить…
Но, прежде чем я успел открыть рот, она начала говорить.
– Я поменялась домами со старостой Коулом исключительно из рациональных причин. Чем ближе таверна к главному тракту, тем лучше идут дела. На нашей встрече мы планировали обсудить обратный обмен. Казалось бы, зачем?
Жасмин мило улыбнулась и посмотрела мне в глаза.
– Я узнала, что тракт собираются переносить, и он будет проходить с другой стороны нашего села. Нужно объяснять, что это значит?
Я молча покачал головой.
– Можете задавать любые вопросы, господин следователь, но я правда ничего не знаю, – она очаровательно улыбнулась. – Я знаю, что по закону допрос должен длиться целый час.
– И? – слегка охрипшим голосом уточнил я.
– И вместо бесполезной ерунды, которой вы намерены заниматься, – Жасмин провела языком по своим губам, – мы можем заняться другими вещами… Куда более интересными.
– Необычно… – пробормотал я. – Но пожалуй, выберу первый вариант.
– Как скажете, господин следователь, – покорно согласилась девушка.
– Зачем вы убили старосту Коула?
– Действительно, зачем? – усмехнулась Жасмин. – Зачем мне убивать своего будущего делового партнёра?
– Чтобы получить избу старосты, конечно же.
– Я бы получила её в любом случае, – пожала плечами Жасмин. – Можете запросить бумаги у нашего урядника. У нас с Коулом было подписано соглашение о бессрочной аренде с правом одностороннего разрыва договора.
– Возможно, – не стал спорить я. – Вы опоздали на встречу. Где вы были?
– О! – усмехнулась Жасмин. – У меня было жаркое алиби! Я была в гостях у мельника. Можете спросить у него. Вышла из мельницы ровно в полдень.
– Хорошо, в таком случае скажите, в каких отношениях вы состоите с агрономом Даниелем?
– Книжный червь! – отмахнулась Жасмин.
– А торговец Армен?
– Обычный посетитель. Постоянщик.
– Как вы думаете, кто мог желать зла старосте Коулу?
– Никто! Это был прекраснейший человек!
– Что вы увидели, когда пришли к курятникам?
Допрос продолжался целый час, и всё это время Жасмин, то и дело, касаясь висящей на груди брошки, с готовностью отвечала на мои вопросы, да так, что меня бросало то в жар, то в холод.
Несколько раз накатывал дичайший соблазн отложить расследование на потом и заняться с мадам Жасмин другими, куда более интересными вещами, но я каким-то чудом сумел подавить это животное влечение.
Когда же отведённое на допрос время истекло, я банальным образом сбежал. Да так торопился, что чуть было не забыл закрыть дверь на ключ.
Переведя дух, я направился к агроному Даниэлю.
Им оказался полный мужичок в простой сельской одежде, поверх которой висел заляпанный чем-то фартук.
Соломенные волосы, нос картошкой, блуждающая улыбка – агроном походил на блаженного. И только его глаза, в которых нет-нет, да проскальзывало нечто серьёзное, я бы даже сказал, нечеловеческое, заставляли воспринимать агронома всерьёз.
Зато стало сразу же понятно, почему урядник закрыл Даниэля в подвале. Несмотря на относительно опрятный вид – не считая заляпанного фартука – от него так и несло… удобрениями.
– Здравствуйте, Даниэль, меня зовут Виктор. Я городской следователь. Догадываетесь, зачем я здесь?
– Это очевидно, – кивнул агроном. – Чтобы расследовать убийство нашего старосты.
– И что вы можете рассказать мне на этот счёт?
– Я бы и рад помочь, господин следователь, – вздохнул агроном. – Но когда я пришёл на место встречи, его уже кто-то убил.
– Какие у вас были отношения? С кем враждовал староста? Какова причина вашей встречи?…
Допрос длился целый час, и всё это время Даниэль чуть ли не слово в слово пересказывал всё, что я услышал от урядника.
Когда заходил разговор об удобрениях, он тут же оживлялся, и его было не остановить. Вот только особенности удобрений и их влияние на урожай не могло помочь найти убийцу.
Но было несколько полезных вещей, которые я смог узнать – Даниэль жил и работал в ангаре по соседству со свиньями. Агронома такое положение дел совершеннейшим образом устраивало, чего не сказать о свиньях.
Мне это показалось подозрительным, и я решил обязательно провести досмотр его лаборатории.
Также, Даниэль старательно уклонялся от вопросов про торговца Армена и начинал нервничать, когда углублялся в эту тему. Ну а к мадам Жасмин он был совершенно равнодушен.
Но как бы я ни изгалялся, большего я из агронома вытянуть не смог.
Хотя нет, было кое-что ещё. Даниэль постоянно двигал пальцами, будто сжимая несуществующую вещь. На мой вопрос – не потерял ли он что-либо? – агроном смутился и промямлил, что нет, это всего лишь старая привычка.
В итоге от агронома я вышел вымотанным, словно разгружал вагоны. Общение с Даниэлем было подобно болоту. Его манера речи, бессвязные детали и подробности затягивали куда-то на дно, и, выйдя из подвала, я с облегчением перевёл дух.
Неожиданно понял, что мне не хватает ворчания Дона.
Но, время шло, а дело так и не сдвинулось с мёртвой точки, поэтому я перевёл дух и поднялся к Армену.
– Здравствуй, дорогой, – торговец встретил меня, как родного. – Проходи, присаживайся!
– Вот уж спасибо, – усмехнулся я, разглядывая собеседника.
Высокий, черноволосый, смуглый, в расшитом узорами халате – Армен был вылитым торговцем!
Хитрый взгляд вечно прищуренных карих глаз, жидкая бородка, застывшая на лице улыбка. Армен располагал к себе с первого взгляда, но всё же, меня что-то смущало в его облике.
И к концу допроса я понял, что именно.
Первое – он постоянно прищуривал правый глаз, словно хотел получше меня рассмотреть.
Второе – его тело время от времени дёргалось само по себе. То рука, то нога, то щека… Происходило это редко, и в глаза особо не бросалось, но я, помня наставление Дона, внимательно ловил каждую деталь.
Я уже понял, что от историй подозреваемых толку нет, и сделал ставку на невербальный язык тела.
Что до рассказа Армена, то он не сказал ничего нового:
Да, у него были торговые отношения со старостой, которому он платил десятипроцентный налог с торговли. Да, должны были встретиться, чтобы обсудить нужные селу товары. Нет, кто убил Коула, он не видел.
Зачем нёс порося? Так подарок же! Староста очень любил поросят.
В общем, к концу допроса я понял одно: без улик здесь ловить нечего.
До заката оставалось ещё три-четыре часа, и я решил проверить место жительства подозреваемых.
– Дядя следователь! – на выходе из дома старосты крутился пацанёнок лет девяти. – А давайте я вам помогу! Одна монета, и я расскажу всё, что знаю.
– Не сейчас, малец, – отмахнулся и по памяти отправился в сторону свиного амбара.
На осмотр амбара и таверны мадам Жасмин ушло почти три часа, и я не нашёл ровным счётом ни-че-го.
Ни в лаборатории Даниэля, ни в комнатке Армена, ни в покоях мадам Жасмин.
Выйдя из таверны, я посмотрел на солнце – судя по всему, у меня оставалось чуть меньше часа.
– Надо было брать пацанёнка в качестве гида, – протянул я себе под нос и, от нечего делать, пошёл обратно к избе старосты.
Уже на подходе, я заметил выбитое окошко на третьем этаже и, поёжившись от появившейся тревоги, ускорил шаг.
На крыльце меня встречал довольный урядник.
– Всё, Виктор! – крикнул он, увидев меня. – Преступник уничтожен при попытке к бегству.
– Как уничтожен… – протянул я. – А как же расследование…
– Согласно имперским законам, кто сбежал, тот и виновен, – пожал плечами урядник. – Дело закрыто.
Голову закружило, мир вокруг подёрнулся дымкой, а я отчётливо понял – Следователь Виктор только что потратил свою первую попытку…
Моргнув, я обнаружил себя в гостиной напротив урядника.
– Значит, город решил прислать своего следователя? – протянул он. – Уездный урядник Грей Дорн, к вашим услугам.
Глава 15
Пока Грей пересказывал мне то, что я уже знал, я обдумывал полученную информацию.
Пока что получалось следующее:
Управляющая таверны, мадам Жасмин – обаятельная, соблазнительная, постоянно трогает висящую на груди брошку. Имела договорённость со старостой насчёт трёхэтажного дома. Во время убийства старосты была с мельником.
Агроном Даниэль – лаборатория в ангаре по соседству со свиньями. Имел какие-то дела с торговцем Арменом. Постоянно что-то ищет пальцами рук, якобы старая привычка.
Торговец Армен – то и дело непроизвольно дёргается, постоянно щурит правый глаз. Отдавал десять процентов прибыли старосте.
Кому из них было выгодно убийство старосты – непонятно…
– Ну всё, господин следователь, оставляю вас одного, – из-за того, что я то дело кивал невпопад и вообще вёл себя с урядником рассеяно, Грей счёл меня высокомерным выскочкой из города. – Вот ключи от комнат подозреваемых.
И, не прощаясь, вышел из дома.
Я проводил его задумчивым взглядом и присел на понравившийся мне ещё в первый раз стул.
Для начала нужно было подумать, что делать дальше. Допрашивать подозреваемых повторно смысла не было, мне банально нечем на них надавить. Значит, нужны улики.
Я усмехнулся своей железной логике.
– Не время рассиживать, Виктор, – пробормотал я себе под нос. – Нужно больше информации. Будет информация – можно будет всё хорошенько обдумать и вычислить убийцу…
Кивнув сам себе, я сделал то, с чего нужно было начать ещё вчера.
Поднявшись со скрипнувшего стула, я вышел на крыльцо и принялся ждать вчерашнего паренька.
– Дядя следователь! – пацанёнок обнаружился через дорогу. – А давайте я вам помогу! Одна монета, и я расскажу всё, что знаю.
Я поманил паренька к себе и, когда он подошёл, сунул руку в карман.
Рука нащупала лишь две монетки, и я непроизвольно поморщился. Видимо, за каждую неудачную попытку количество монет уменьшалось. Хорошо хоть, часы остались. Правда, ума не приложу, зачем они мне.
– Вы не смотрите, что я маленький, – паренёк принял моё недовольство на свой счёт. – Я всё село знаю.
Я смерил паренька изучающим взглядом и покачал головой.
– Непростая задача будет, – покачал головой я. – Боюсь, что не справишься.
Уж что-что, а разговаривать с детьми я умел. Здесь не нужно давить или показывать, что тебе от них что-то нужно. Главное – правильно построить разговор, а дальше они сами всё расскажут.
– Я не справлюсь? – паренёк не на шутку обиделся. – Да я знаю даже то, чего не знает господин урядник!
– Ты-то? – демонстративно засомневался я. – А не придумываешь?
– Слово даю! – серьёзно заявил паренёк. – Будущего офицера!
– А звать-то тебя как, будущий офицер? – улыбнулся я.
– Джек, – представился пацан. – Джек Саливан.
– Виктор, – кивнул я. – Просто Виктор.
– Как скажете, Виктор, – покладисто согласился Джек и задрал нос – ещё бы, ведь он разговаривал со взрослым почти на равных!
– Вижу, ты честный малый, Джек, – протянул я. – Вот только не уверен, что ты потянешь. Да и вряд ли ты знаешь то, что мне нужно.
– А вы проверьте меня? – предложил Джек.
Я же, добившись нужного мне поворота разговора, демонстративно задумался.
– Ладно, – кивнул я. – Что можешь рассказать про агронома Даниэля, торговца Армена и мадам Жасмин?
– Первый – алхимик, – не задумываясь, ответил Джек. – У него есть волшебная колба, в которой он варит свои зелья. Он, в общем-то, добрый, несколько раз варил для меня сладкую водичку с пузырьками, но мягкотелый. На нём ездят все кому не лень.
– И ты в том числе, – усмехнулся я, намекая на «сладкую водичку с пузырьками».
– Исключительно для пользы дела! – заявил пацан, и я коротко хохотнул.
– Ну, знаешь, Джек, ты пока что ничего нового не поведал. Ещё бы сказал, что его лаборатория в свинарнике находится!
– Могу про тайник сказать, – задумался Джек. – Но это уже за монету.
Я же, взяв на заметку, что в лаборатории Даниэля есть тайник, покачал головой.
– Нет, дружок, про тайник с колбой я и сам знаю. Ты точно местный?
Судя по взгляду паренька, моя догадка про колбу попала в цель. А всего-то нужно было сложить постоянные хватательные движения агронома да информацию о тайнике и колбе.
– Да вам просто кто-то сказал про тайник под столом! – от волнения Джек переключился на «вы».
– Ладно-ладно, – я присел на крыльцо, делая мысленную пометку, где искать тайник. – Не убивайся ты так. Дам тебе шанс реабилитироваться. Что скажешь насчёт мадам Жасмин?
– Добрая, – пожал плечами Джек. – И хитрая. Вы, когда будете с ней разговаривать, не смотрите на брошку. Очарует. Сами не заметите, как сделаете всё, что она хочет.
– Ты давай мне не выкай, – потребовал я. – Виктором зови. А вообще, Джек, я чувствую, в тебе есть потенциал. Того и глядишь, в помощники возьму.
– Бесплатно не работаю, – тут же нахмурился Джек.
– Пройдёшь устный экзамен, и найму тебя в качестве временного помощника, – пообещал я. – Слово.
Джек тут же приободрился и важно выпятил тощую грудь.
– Насчёт брошки, кстати, я тоже в курсе, – протянул тем временем я. – Одного взгляда хватило, чтобы понять – сильный артефакт.
– Во-во, – закивал Джек. – Артефакт!
– Ладно, – вздохнул я. – Последний вопрос, от которого будет завесить, беру тебя на работу или нет. Готов?
– Про торговца Армена спросить хотите?
– Про него, – подтвердил я. – Как-то он странно дёргается, да щурится то и дело.
– Дёргаться он несколько месяцев назад начал, – важно заявил Джек. – Когда они с агрономом удобрениями начали заниматься. А щурится он потому, что привык к своему моноклю.
– Моноклю? – переспросил я.
– Ну что, Виктор, – Джек проигнорировал мой вопрос. – Прошёл я ваш экзамен?
– Прошёл, – кивнул я и достал из кармана монету. – Поможешь найти монокль, и она твоя.
– Так это, – замялся паренёк. – Я в комнату к Армену не полезу. Узнает – убьёт.
– Во-первых, у меня есть ордер на обыск, – уверенно заявил я. – А, во-вторых, ты никуда лезть не будешь. Просто проводишь меня до таверны.
– А как же… – начал было Джек, но, заметив моё подмигивание, тут же заухмылялся. – Это да, это я могу.
– Ну так чего же мы ждём? – удивился я. – Веди к таверне, младший помощник следователя!
– За мной, Виктор, – важно кивнул паренёк и зашагал в сторону таверны.
Всё то время, пока мы шли по главной улице, Джек высокомерно посматривал по сторонам и то и дело меня спрашивал, особенно, когда у нас на пути попадались другие ребята:
– Как там у вас в городе, Виктор?
– А что, Виктор, на следователя сильно сложный экзамен?
– Виктор, а император, он какой?
Я же охотно подыгрывал Джеку, не желая омрачать его золотой час.
– Людно и тесно, Джек, не то, что у вас…
– Экзамен не сильно сложный, но абы кого не берут. Кандидат должен быть находчивым и обладать нестандартным мышлением. Уверен, ты точно справишься…
– Император? Император он… такой… Как посмотрит, аж сердце замирает. А слово скажет, так сразу бежишь выполнять. Император, Джек, наше всё…
Джек меня внимательно слушал, в нужных моментах важно кивал и задавал уточняющие вопросы. Его нисколько не смущала осязаемая волна зависти, идущая от встречающихся у нас на пути подростков.
– Смотри, Джек, – понизил голос я, когда мы уже подходили к таверне. – Побьют же.
– Не побьют, – отмахнулся счастливый пацан. – Я быстрее всех в селе бегаю и могу на самый верх мельницы залезть.
Судя по тому, что он зажал себе рот ладошками и бросил на меня испуганный взгляд, на мельницу лазить запрещалось. Ну или там было его любимое место.
Я сделал вид, что не обратил внимания на его последние слова, и Джек тут же расслабился.
– Армен всегда останавливается в четвёртом номере, – подсказал Джек, стоило нам зайти в таверну. – Ключи у мадам Жасмин лежат под прилавком.
Я и сам всё это прекрасно знал, поскольку был здесь… вчера? Вернее будет сказать, в прошлую попытку.
Всего в таверне было четыре комнаты, и я понимал, почему Жасмин хочет вернуть себе трёхэтажный особняк старосты, который все почему-то называют избой.
Уже привычно перегнувшись через прилавок, я снял с гвоздика нужный ключ.
– Вот этот номер, – Джек показал на ближайшую дверь.
– А сама мадам Жасмин где живёт? – спросил я исключительно ради проформы.
– У себя, – Джек кивнул в сторону прилавка, за которым виднелась почти незаметная дверь, стилизованная под бревенчатую стену.
Четвёртый номер находился по соседству с комнатой мадам Жасмин, и я ещё в первую попытку понял, что это неслучайно.
Открыв дверь ключом, я зашёл в комнату Армена и огляделся по сторонам.
Комната, как комната…
И даже сейчас, зная, что искать, я совершенно не представлял себе, где можно найти монокль.
Да и вообще, не ошибся ли я, тратя драгоценное время на его поиски? Что он мне даст?
Плюс, у меня не семь часов, как я думал раньше, а шесть, поскольку Жасмин сбежит за час до заката.
Но, учитывая, что других зацепок у меня не было, я решил довести дело с моноклем до конца.
Что-то мне подсказывает, что артефакты подозреваемых играют важную роль в поисках убийцы, и где находятся остальные два – брошка и колба – мне было известно. Осталось найти монокль и попробовать провести допрос уже с ним.
– Ну что, Джек, – я посмотрел на паренька, – твой выход.
Паренёк солидно откашлялся, и я, усмехнувшись, положил на стол серебряную монету.
– Армен пару раз гонял меня по мелким поручениям, – Джек сунул монету в карман, – и каждый раз, когда я возвращался, он прятал свою записную книжку и монокль куда-то… сюда.
Джек нырнул под стол и принялся простукивать столешницу.
– Где-то тут… Или тут?… А может, здесь?…
Поиски тайника заняли у нас минут сорок.
И когда я уже отчаялся что-то найти, Джек случайно провёл рукой по едва выпирающему сучку, и внутренняя часть столешницы… открылась под углом в тридцать градусов!
– А вот и монокль! – победно заявил Джек, показывая на артефакт.
Трогать его руками он, по какой-то причине, не стал.
У меня же таких предрассудков не было, и я, взяв артефакт, с интересом принялся его изучать.
И каково же было моё удивление, когда, случайно посмотрев сквозь монокль на пацана, я увидел полупрозрачную надпись:
Джек Саливан. Слабый одарённый. Стихия: Воздух.
Хах! Вот это монокль! Зато теперь понятно, почему Джек бегает быстрее всех в селе и не боится залезать на крышу мельницы.
– Это поможет следствию, Виктор? – сдержанно улыбнулся пацан.
– Надеюсь на это, – протянул я, обдумывая, что делать дальше.
Теперь, когда у меня был такой интересный артефакт, можно было наведаться в ангар за колбой, а затем идти на допрос подозреваемых.
– Ну всё, мне пора, – засобирался Джек. – А то мамка ругать будет.
– Беги-беги, дружище, – рассеянно кивнул я.
В запасе у меня оставалось пять часов, и я решил заглянуть в амбар.
В Лаборатории Даниэля пахло чем-то кислым и горелым. Я не стал тратить время на повторное исследование стоящих на столе колб и зелий, сразу же сфокусировавшись на поиске тайника.
Я точно знал, что он находится под столом, но сколько бы я ни пытался его найти, всё было тщетно. И только сорок минут спустя, я заметил, как доски пола едва заметно поскрипывают, когда я на них надавливаю.
И ведь я на сто процентов был уверен, что уже простукивал это место и даже пытался подцепить доски!
– Или я тупой, – пробормотал я себе под нос, – или это какая-то магия.
Стоило мне потянуть доску на себя, как что-то негромко щёлкнуло, и кусок пола… распахнулся.
– Точно магия, – буркнул я, рассматривая хитро сделанный люк.
Если бы не подсказка Джека, я бы ни в жизнь не нашёл этот тайник. И, следовательно, колбу.
На первый взгляд, это была обычная стеклянная колба, но, стоило мне посмотреть на неё сквозь монокль, как я увидел полупрозрачное описание:
Проклятая колба Алхимика. Двухкратное усиление всех зелий
При использовании накладывается проклятье
– Любопытно… – протянул я, убирая колбу в найденный здесь же кожаный мешок.
Вместе с колбой в тайнике лежало зелье, но я, поколебавшись, вылил его на пол.
То, что Даниэль пользовался этой колбой, говорило об одном – он однозначно попал под действие проклятья. И что-то мне подсказывало, что странные дёрганья торговца Армена напрямую с этим связаны.








