355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Павел Серяков » Гнилые холмы (СИ) » Текст книги (страница 2)
Гнилые холмы (СИ)
  • Текст добавлен: 31 января 2020, 14:00

Текст книги "Гнилые холмы (СИ)"


Автор книги: Павел Серяков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)

Глава 3  Жертва
(Вит)
1  

В начале лета он остановился в деревне Ивы. В начале лета ему казалось, что Ивы – очередная отсечка, очередная пройденная лига, одна из многих деревень, что останется за его прогнувшейся под тяжестью прожитых лет спиной. Вит всем сердцем хотел запомнить этот день. Он сидел на низком песчаном берегу, и, улыбаясь, глядел на жизнь, дышал жизнью и благодарил за нее Отца Переправы. Под жизнью он понимал детский смех, плеск воды и барашки мыльной пены. Вдалеке, выше по течению Хельги, он видел рыбаков. Зрение было не тем, что прежде, и потому приходилось щуриться. Все это было жизнью, и её воды несли Вита словно щепу, словно сорвавшийся с дерева лист.

– Три лодки, – сказал он и облизал обветрившиеся губы. Привычка, за которую прежний хозяин бил его, называя собакой. Он так и не избавился от нее, но теперь она никого и не раздражала. – Сети ставят?

Мальчишка, который прежде помогал мельнику, сидел рядом и, насаживая на хворостинку слепня, поднял голову:

– Да, голытьба из Подлеска.

– Почему голытьба?

– Все мы голытьба, – ответил мальчишка, – родились голытьбой и голытьбой издохнем. Так матка говорила.

Старик улыбнулся:

– В Нортмаре нас называют чернью.

– А тут мы – голытьба. Чернь – обидно, а голытьба хорошо звучит.

– Ты просто привык к этому слову, – старик старался не смотреть на изувеченную кисть мальчугана. Увечье не мешало тому измываться над слепнем, а вот к тяжелой работе он был непригоден. – Главное помни, что Отец Переправы не разделяет людей по масти, но любит тех, кто не противится судьбе и принимает как должное даже самое паскудное существование.

– Голытьба – не паскудно. Чернь, да. Если бы я родился черным, пошел бы в разбойники и жил бы на широкую ногу. Имел бы пояс, дубину и коня. А еще… Еще бабу бы украл красивую.

– И чтоб ты с ней делал?

– Не знаю. Бабы конечно дуры, но батька говорит, что баба нужна обязательно.

Женщины, занятые стиркой белья, затянули очередную песню.

– А в Подлеске рыбалят?

– Да. Сети ставят, тем и живут.

Мельница на воде и курящийся со двора дымок. В жару люди тянутся к реке, и в этом старик видел простую истину – река дарит жизнь, и не важно обычная она эта река или Серебряная.

Старик Вит получил свободу лишь на старости лет. Одинокий человек, посвятивший жизнь служению ненавистному хозяину. Вдовец, отец мертворожденной дочери. Поводы ненавидеть жизнь у него, безусловно, были, но сердце Вита всегда было открыто добру, а Оддландская миссия церкви Серебряной Реки стала для него шансом сделать что-то доброе, важное, и, как он считал, необходимое для людей, Отца Переправы и, в первую очередь, для самого себя.

Деревня Ивы не была богатой, но староста мог позволить себе приютить странствующего проповедника, не ожидая ничего взамен, не прося ни единой кроны. По разумению старосты Вит давал им куда больше, чем сам мог представить. Вечерами вокруг старика собирались люди и с интересом слушали истории о путешествии через пролив Святого Антония, о положении дел в Нортмаре, к которому, вопреки ощущаемой всеми отстранённости, принадлежали и Земли Одда Бауэра. Вит до темна мог рассказывать о Серебряной Реке и проводнике людских душ. Всякий в Ивах относился к старику с теплом, и всякий получал тепло взамен.

2  

Это случилось одним из вечеров, когда Вит в окружении деревенских с упоением вещал о том, в чем, как ему казалось, он разбирался.

– И вышел Отец Переправы на Угольный Брег, и возопили души. Любви, тепла и заботы отцовой алкали они, ибо тяжек век на Угольном Берегу.

Люди, изможденные тяжелым трудом, слушали и внимали.

– И что же сделал Отец Переправы?  – Вит развел руки и закрыл глаза.

– Сжалился, – ответил хор голосов.

– Протянул руку к грешным по природе своей! – воскликнул старый проповедник и подал руку мальчишке, с которым разговаривал днем. – Ежи, дай мне свою руку.

Отец мальчугана был суровым и сдержанным человеком, но в вопросах веры безоговорочно доверял духовным наставникам, даже в тех ситуациях, когда у него откровенно вымогали крону-другую.

 – Иди, Ежи, не боись, – он подтолкнул сына к старику, а сам подумал: «Может и моего сопляка в церковь отдать. Может к Виту его пристроить? При обрядах с него выйдет больше толку, нежели при мельнике».

Проповедник засучил рукав, и взгляды каждого обратились к изувеченной ручке Ежи.

– Кто-то скажет, что это клеймо! Лжецы назовут уродством!

Мать Ежи громко охнула, но супруг успокоил ее, положив тяжелую ладонь на плечо. Он знал, что подобные речи всегда начинаются с чего-то пугающего и обидного, но заканчиваться имеют свойство хорошо. Ежи виновато опустил голову.

– Кто сотворил с тобой такое?! – сгущал краски Вит. – Иные скажут, что Отец Переправы, но то лжецы и хулители!

– Собака, – прошептал мальчик, и на его глаза навернулись слезы. – Я фигурки на реке нашел, а Ворчун укусил прям за руку. Я д-де-де, – мальчик начал заикаться, но Старик опустил его руку и почти по-отечески пригладил кучерявые волосы готового разрыдаться мальчишки.

– Иди к родителям, – прошептал проповедник, но, повысив голос, продолжил, уже обращаясь ко всем присутствующим. – От обиженных, от убогих, от израненных и сломленных может отвернуться лишь каменное сердце! Каменное сердце, но не Отец Переправы! Великий паромщик окинул взором своим Угольный Берег и увидел сотни, тысячи, тьму! Тьму несчастных, втоптанных в грязь и ставших грязью душ! А после обратил он взор свой в Серебряные хляби и увидел путь сквозь хладные воды.

История о том, как Отец Переправы перевел первых людей на Озаренный берег, была любима чернью или, как говорили в Оддланде, голытьбой. Вит мог рассказывать её без устали и с упоением, но тогда разумом его завладела совсем другая история. Весь вечер он размышлял про себя, что за фигурки нашел мальчишка, и почему собака изгрызла руку Ежи, оставив тому лишь два здоровых пальца.

3   

Ежи уже спал. Взрослые ждали, когда он уснет, чтобы лишний раз не вскрывать старые раны.

– По весне река Хельга вышла из берегов и подмыла берег. Там, чуть дальше Подлеска, – отец Ежи задумался, почесал бороду и продолжил, – рыбаки говорили, что аж пещеру намыло. Кто знает, может сами по тихой грусти выкопали, только на кой леший оно им надо. Ладно бы холодную хотели сделать, чтоб рыбу там держать, прежде чем люди барона за ней приедут, но там с полдня вдоль берега идти по солнцепеку. Короче, я верю, что пещеру ту река намыла.

Вит отхлебнул пива и кивнул в знак того, что понял, о чем толкует его собеседник. На деле он понимал мало.

– Золото могли искать?  – поинтересовался проповедник.

– Да и по сему некоторые верят, что мужичье из Подлеска все-таки копало там,– мужик задумался, нахмурил лоб и продолжил, – да, думаю могли. Иной раз тут такое случается. Хельга через горы течет, да и земля богата миреналами.

– Минеравами, – поправил его Вит, припоминая, так ли говорили ученые мужи, приходившие в былые дни к его хозяину. – Ты был в той пещере?

– Бывал, да. Холодрыга, даже в самый зной. Говорили, что потеха там. Ничего потешного, Отцом Переправы клянусь. Дух там смрадный какой-то стоит…

– А при чем тут Ежи?

– Река намыла берег, в реке разное начали находить. То заколка, то монетка чудная, с дыркой по центровине. Вот Ежи и нашел там свои деревяшки. Игрался с ними, а потом домой принес. Резьба топорная, я лучше режу, но мальчугану нравились, а мы… А мы и ладно, пусть играет. Только вот Ворчун наш, – мужчина тяжело выдохнул. – Собайка добрая была. За четыре лета, что жила, хоть бы набрехал на кого... Как дед ворчал, да и только. А тут как увидел Ежи с этими человечками да как набросился. Еле оттащили. С пальцами отгрыз… Сукин сын, чтоб его черви жрали…

– Очень странная история… Все, что добыто в реках, благословлено Отцом Переправы.

– Так-то оно так, но горе семье это благословение принесло.

– Думаю, что в Ворчуна вашего Угольная тварь вошла, – Вит говорил это на свой трах и риск. За пугающие истории проповедников могли избить, и случалось так, что били. Но, видя понимание в глазах собеседника, он все же продолжил. Старик не мог знать, что отчасти был прав. – Те, кого Отец Переправы оставил на том берегу, посчитал недостойными и не повел за собой на Озаренный берег.

– А такое возможно?  Наши в угольных не верят. Гутарят, дескать ентих монстров сочинили, дабы монетку с нас выцарапать.

– Отцы церкви считают, что да. Если вселиться в человека им не под силу, то зверье Угольным тварям вполне по зубам. Когда сука, породившая Ворчуна, ощенилась, щенят окунали в реку?

– Да нет вроде, – мужик почесал голову, а его баба, прежде внимательно слушавшая, прошептала. – Да кто же его знает… Он же приблуда был.

– Выкинули ли вы те фигурки? – поинтересовался старик. – Или от воды дерево сгнило?

– Да нет, храним. В сундуке лежат.

– Могу я взглянуть на них? – он не знал, зачем задает этот вопрос, но какая-то часть души Вита требовала найденных в реке фигурок. – Это важно...

Баба встала с лавки и, подойдя к сундуку, извлекла тряпицу, в которую были обернуты находки. На мгновение ей показалось, что отбрасываемые очагом тени замерли, но то было лишь мгновение, и баба прогнала пугающие мысли прочь.

– Вот, глядите. Как будто только вырезали.

– И правда, – буркнул Вит себе в бороду, – словно и не лежали в воде.

Он не мог отвести глаз от трех вырезанных из дерева человечков. Все они с легкостью помещались в ладони и поблескивали в тусклом свете, едва различимо подрагивая.

– Ежи считал, что они потешные, – произнес отец сопящего на лавке мальчугана, – только вот чем потеха обернулась.

Старик сжал фигурки в руке и понял, что знает имя каждой из них. Осознание пришло само собой и не испугало Вита. «Наверное, видел нечто подобное в доме прежнего хозяина», – подумал он, а вслух прошептал:

– Это Возлюбленная, Покинутая и Скорбящая. Могу я оставить их у себя? На память о Ежи, само собой. Освободить их надобно. Устали Сестрички в дереве спать.

Родители изувеченного мальчика что-то ответили, затем о чем-то спросили, но Вит уже не слушал их. Старик внимал голосам фигурок и понимал, что прежняя жизнь бродяги подошла к концу.

– Так много нужно успеть за лето, – произнес он. – Говорят, что у вас в лесу холм есть. Это так?

– Так. В самом центре полянки. Холмом назвать сложно, скорее холмик. А что?

– Говорят… – Вит чуть было не обмолвился о том, кто именно ему это говорит, облизал пересохшие губы и продолжил, – говорят, что у Вас есть инструмент для рытья земли. Это так?

4  

– Как тебя зовут, сынок?

По щекам мальчишки двенадцати лет от роду катились слезы. Безумный старик не связывал его, не издевался над ним, не бил, но дал понять, что если он хочет жить, то уходить от костра будет не самой лучшей идеей.

– Пиотр, – его голос дрожал. – Дедушка, отпусти меня.

– Ты сам пришел ко мне, – ухмыльнулся старик, – куда же ты собрался теперь?

Здесь, на поляне, было что-то помимо него и старика. Это что-то скрывалось в ночном мраке, этим чем-то были пропитаны скрипучие кроны сосен, и это что-то заткнуло клювы ночным птицам. Возможно, именно эта сила разбудила мальчишку посреди ночи и заставила прийти в лес, разыскать в этом лесу человека и сесть напротив огня. Все это произошло будто бы во сне, и, пробудившись, Пиотр был в ужасе.

– Умоляю, – прошептал мальчик, – Великий Отец Переправы, сбереги меня.

Так говорила его бабушка, так говорит его мать. В трудный час принято обращаться за помощью к Отцу Переправы и Пиотр обращался, но по пустякам. Он просил подвести рыбу ближе к берегу, прогнать грозовые тучи, и чтобы отец не порол его за шалости. Он так часто просил о чем-то Бога и теперь боялся, что утомил того своими пустяковыми просьбами.

Старик удивленно поднял густые брови, и свет костра заиграл в его мутных, напоминающих рыбьи глазах.

– Не упоминай этого имени, Пиотр. Не оскорбляй присутствующие здесь силы, а иначе, – старик погрозил ему пальцем. Голый, вымазанный грязью и безумный человек, – иначе я накажу тебя.

В свете огня мальчишка видел старый, покрытый копотью котел, и, Отец Переправы, какая же здесь стоит вонь! Смрад впитался в каждую травинку, в каждую сосновую иголку. Неподалеку от котла лежал инструмент. Кирка, лопата. Старик, должно быть, трудился здесь, и, проследив направление взгляда своего гостя, он ухмыльнулся в седую, позабывшую о гребне бороду:

– Это был праведный труд, сынок. Я хорошо поработал.

Безумец замер, огляделся по сторонам и вслушался в мертвенную тишину леса.

– Да, Сестры. Это честь для меня. Я так рад, что освободил вас из дерева. Я так рад, что именно в эту ночь сей Холм обретет смысл, – пауза. Пиотр вслушивался в каждое слово безумца, в его хриплое и сбивчивое дыхание. – Я не прошу награды, ведь само служение уже является наградой, – он уставился в темноту, говорил с ней, и, кажется, тьма отвечала ему.

– Дедушка.

– Заткнись, – захрипел старик, – не смей открывать пасть, когда говорят Сестры! Иначе, – он опять поднял указательный палец вверх и добавил, – я выбью тебе все зубы. Чтоб ты усвоил урок. Сестры, вы же не против?

Пиотр закрыл руками лицо. Всем сердцем он желал одного, чтоб его отец оказался здесь. Да, Ансгар бы показал этому выродку, каково это пугать детей. Безумец не приблизился к нему ни на шаг, но Пиотр, сын уважаемого в Подлеске человека, знал – у безумцев очень короткое расстояние между словом и делом. Отец учил его не показывать собственный страх. Это был хороший совет, но сейчас от него не было проку.

– Сестры не против, – улыбнулся старик, – но ты толковый мальчик. Ты послушный мальчик. Погляди сюда да не боись. Погляди-ка на то, как славно я поработал. Это был славный труд, Пиотр, – он указал на яму в центре поляны. – Не идеально, но я наберусь опыта, обещаю тебе. Скоро сюда придут люди и принесут вторую жертву, – старик посмотрел Пиотру в глаза и, увидев в них понимание и ужас, захохотал.

– Меня зовут Вит, – представился он наконец и, усевшись напротив Пиотра, протянул руки к огню. – Успокойся, мальчик. Тебе нечего бояться. Ты же не боишься? Сестры сказали, что ты вспомнил о каком-то Ансгаре. С этого человека будет толк?

– Сам у него и спросишь, – выдавил из себя Пиотр. Угрозы давались ему с большим трудом и в менее напряженной обстановке, а сейчас он не мог успокоить дрожь в членах. – Я не боюсь, – мальчик понимал, что если не бежать сейчас, то потом может быть поздно. Осмотрев собеседника, Пиотр решил, что того не хватит сил догнать его. Но хватит ли сил у самого Пиотра побороть страх?

– Ты боишься, но ты храбрый. Сёстрам ты нравишься, а что до твоего папашки… – старик резким движением поднес палец к губам, несколько раз кивнул и продолжил все тем же спокойным голосом. – Сестры говорят, что ты думаешь о побеге. Ты ведь думаешь о побеге?

– Нет.

– Подумай хорошенько, прежде чем врать.

– Я не вру.

Старик схватил с земли камень и швырнул его в лицо Пиотра.

– В таком случае ты обвиняешь во лжи Сестёр. Грязный сопляк. Твоему папашке придётся искупать вину… Сестры хотят, чтоб было так. Ну-ну! – Вит обдал ребёнка полным презрения взглядом. – Не распускай нюни, я знаю, ты живой.

Пиотр лежал на земле, нелепо раскинув руки. Кровь сочилась из разбитой брови. Голова болела так, словно в нее вбили гвоздь.

– Можно я уйду? – прошептал мальчик. – Пожалуйста.

– Ты все испортил, сопляк. Ты все испортил. Надейся, что они не держат зла.

Вит поднялся, по привычке держа поясницу. Она больше не болела, но привычка, мать её, дело серьезное. Он медленно подошел к мальчугану и, взяв того на руки, не спеша потащил к своей яме, которую он называл колодцем.

Что-то держало мальчишку в сознании, не давало провалиться в забытье.

– Ты по своей воле пришел к Хозяйке? – обратилась к Пиотру тьма сразу тремя женскими голосами. – Ты готов отдать себя Царице?

Пиотр сумел различить в кромешном мраке три златоглазые тени, и, несмотря на заливающую лицо кровь, он встретился взглядом с каждой из них. Мальчишка, не знавший никакой любви окромя родительской, испытал новое волнующее чувство.

– Да, – наконец прошептал мальчишка, и боль отступила, – я отдаю себя по собственной воле.

Старик аккуратно поставил Пиотра на ноги и подтолкнул ближе к Сестрам, а те зашептались вновь, и голоса их сливались воедино, как сплетаются змеи в свой тесный клубок:

– Иначе ты бы и не ответил.

Пиотр полной грудью вдохнул пропитанный гнилью воздух, и лицо его просияло. Теперь он не понимал, как мог принять аромат парного молока за кислую вонь.

– Раздевайся, мальчик, – прошептал старик, – тебе нужно окунуться в материнское молоко. Прыгай в мой колодец, ты будешь первым, – Вит скрестил на груди руки, – благодаря тебе здесь будет Холм! Полный смысла Холм! – торжествовал Вит. – Ты не представляешь, как ты помог нам.

– Царица принимает твою жертву, – твари растворились в воздухе и, уходя, потушили костер.

Пиотр сделал шаг вперед, и ночь, полная ужасов, перестала существовать. Он увидел воды холодной реки, увидел Золотой месяц. Он встретился с Матушкой и утолил её голод, но перед тем мальчик слышал, как Хозяйка шепчет имя некоего Синека, услышал как обещает тому удачу в обмен на жертву. Пиотр помогал Царице призвать человека к холму и отдавал за каждое сказанное ей слово крупицу собственной жизни. Мальчишка был частью чего-то необъятного, могущественного и был счастлив, а после скрылся в холодных водах.

Часть II
 Морок
Глава 1
1  

Дверь избы отворилась с еле слышным скрипом.

– Здесь тоже пусто, – Аарон окинул взглядом брошенное жилище и поежился. Было что-то ненормальное во всем этом. Утром парень выскочил из петли, к обеду они обнаружили опустевшую деревню.

– Господин секутор, – обратился он к Горсту, думая, что тот не услышал его, – здесь тоже…

Нет, у Горста был превосходный слух.

– Еще что-то?

– Нет, господин секутор.

Горст любил, когда его звали именно так. Старший выжлятник любил формальности, за нарушение которых регулярно перепадало Рейну.

– Куда ж вы, сука, делись? – прошептал Горст себе под нос. Его манера разговаривать уничтожала всяческое желание говорить с ним, и дело было далеко не в том, что из-за сломанной и плохо сросшейся челюсти он говорил тихо, полностью не раскрывая рта, а в том, что каждая фраза, слетавшая с его тонких губ, не сулила, как правило, ничего хорошего. Старший преследователь всем видом, всегда и при любой возможности говорил с людьми так, словно видит перед собой груду конского каштана и ничего более. – Позови Рейна.

Взгляд Горста походил на взгляд пса, однажды попробовавшего человечину и не собиравшегося останавливаться до самого конца. Вне зависимости от того, каким будет этот конец.

Аарона прошиб пот. Он оперся о стену и потер переносицу. Голова загудела как у ветерана трехнедельного запоя, по трагической случайности оторванного от бражной скамьи. Звуки сплелись воедино. Ветер шевелил развешанные вдоль домов рыбацкие сети, в небольшом отдалении от деревни скрипели сосны и река, чтоб её за нежное, Хельга тоже шумела. На нервы Аарона давил и раздражающий голос старшего секутора. Изобилие звуков вокруг деревни и в ней. Звуков, создаваемых кем угодно и чем угодно, но не деревенскими, не голытьбой, которая и должна была создавать шум. Бабы должны были чистить рыбу, дети помогать бабам, мужики тянуть из реки сети. Работа – в первую очередь шум, а теперь Аарон чувствовал, что попал во что-то неправильное, сломанное и потерявшее смысл. Подлесок вымер и оставил свои торчащие кости, свое разложение, свою убогую простоту на осмеяние ветров, реки, деревьев. Все то, что столетиями существовало в отрыве от человека, теперь демонстрировало свою незаинтересованность в данном союзе. Аарон заскрипел зубами. Череда внезапно нахлынувших образов и давящее осознание собственной ничтожности. В ноздри ударил запах кислятины. Вонь, напомнившая верзиле давно забытый сон. Страшный сон. Сон, в котором ему задали вопрос, от ответа на который зависела его жизнь.

– Ты оглох?! – гаркнул Горст. – Первым кораблём в Нортмар отправлю к дружкам твоим.

Аарона словно окатили кадкой ледяной воды. Если бы он видел себя со стороны… Если бы мог наблюдать отстраненно, увидел бы головореза с широко открытыми, но незрячими глазами. Детину, по лицу которого крупными каплями стекает пот. Он пришел в себя быстро, вспомнил о том, что ему поручено позвать Рейна и тут же, приложив ладонь ко рту, закричал:

– Рейн, падла, где ты там?! Горст тебя видеть хочет, – наваждение отступило, но кислый смрад, проникший в его нутро, и не думал сдавать позиций.

 «Молоко прокисло? – подумал он. – Или застарелый пот? Воняет казармой». Аарон закрыл дверь избы, предпочтя не разбираться в природе смрада.

Рейн появился на дороге и помахал рукой своим товарищам. Этот парень умел раздражать их обоих. Горста тем, что как бы он не пытался стереть вечную ухмылку с лица его подчиненного, сделать из него настоящего выжлятника, он всякий раз терпел поражение. Аарона Рейн раздражал исключительно тем, что не принимал происходящее всерьез и, подобно выросшему, но не поумневшему подростку, поддерживал непрекращающиеся контры со старшим.

– Господин Горст, – закричал младший из преследователей, не переставая размахивать рукой и улыбаться, – голытьбы в деревне нет!

– Я это и без тебя понял, – Горст видел оттопырившиеся карманы парня. – Ты опять на чужое добро глаз положил?

– Вы что-то сказали? Я просто не слышу.

Кривая ухмылка появилась на лице Горста:

– Сучонок. Аарон, с тобой было проще. Все свои фортели ты выкинул на родине, да?

– Аарон! – не унимался Рейн и нарочно замедлил шаг так, чтобы между ним и его старшими было расстояние в две избы. – А ну, переведи, что там Горст бубнит, не слышно ж ничего.

Вместо Аарона заговорил сам старший секутор :

– Он говорит, чтоб ты помалкивал и тащил свое гузно на разговор, – Горст сказал это громко и таким тоном, что Рейн тут же опустил руку и побежал к товарищам, поднимая вокруг себя клубы пыли.

Лето умирало. Его смерть можно было предугадать по ряду признаков. Во-первых, ветер становился заметно холоднее, во-вторых, трава, выгоревшая под лучами солнца, намекала на скорое наступление осени.

Младший из отряда остановился на половине пути. Рейн глядел поверх напарников, поверх худых соломенных крыш выше заросшего камышами берега Хельги. Его взгляд застыл между тяжелым саваном неба и уходящими вдаль полями.

– Чего ты встал, собака? – прохрипел Аарон.

Горст цыкнул языком и с силой ткнул подчиненного локтем в бок. Плотная куртка смягчила удар, но Аарон намек понял. Не многим посчастливилось видеть Рейна в деле, но эти двое видели, как умело парень обращается с луком. «Зрение, что твоя игла, – говорил Горст про младшего выжлятника, – шьет стрелами, падла, аж душу греет».

– Разглядел чего?

– Матушку твою, Аарон, – буркнул Рейн, – её и ейных кобелей.

2  

Горст осклабился своей волчьей улыбкой.

– Что мы имеем? – он скрестил на груди руки и поглядел сначала на Аарона, затем на Рейна.

– Десять, а то и двенадцать человек вдобавок к одному беглому. В избах дух смрадный, – здоровяк задумался и по своему обыкновению почесал бороду.

Рейн шутил, дескать Аарону, ковыряя ногтями щеки, думается проще. Может быть, парень и был прав.

– Думаю, они ушли дня два-три тому назад.

– Брехня, – возразил Рейн.

Горст заинтересованно приподнял бровь.

– Говори.

– По всему похоже, что ушли в спешке. Уходили малыми группами и по очереди. За крайними домами я кострище нашел и косточки рыбьи. Думаю, это был чей-то утренний завтрак. И еще… Там в поле вороны вроде как.

– Вроде как, а? К холодной ходил?

– Господин Горст, да хер того поймешь. Правда, далеко очень, – парень указал туда, где за холодными водами Хельги, за поросшим камышом берегом, над уходящими за горизонт полями виднелись крохотные точки. – Это вороны. Потому, как движутся они. Пес его знает, господин Горст, – он прищурился и виновато поглядел на предводителя, – далеко очень, не разобрать. К холодной не успел ещё.

– Ладно, – Горст махнул рукой и медленно пошел в сторону берега. – Смотрите под ноги, парни. Здесь интересно.

Сперва Аарон не мог понять, что именно привлекло внимание Горста, но, приглядевшись, увидел отпечатки босых ног, вихляющие от дома к дому.

– Ночью был ливень, – размышлял вслух старший выжлятник, – худо-бедно он замызгал все, но вот этот, сука, человек, – носком сапога он указал на отпечаток ноги, – этот дружок был тут прежде нас и сразу после ливня. Поглядите-ка. Вот он от этой хибары шел. Потом к этой избе, – Горст сорвал с куста ветку и вел ей по воздуху, указывая на петляющие следы, – затем он обошел вот этот дом.

– Дом старосты, – произнес Аарон, и Рейн с Горстом вопросительно поглядели на него. Пришлось пояснять, – он больше прочих. Там люди собираются. Да и срублен он лучше прочих. Наличники богаче.

– Аарон, – прошептал Рейн, – заткнись, это и так всем ясно. Господин секутор, продолжайте.

Верзила едва заметно подвинулся к младшему товарищу и прошептал:

– Парень, я же тебе ребра помну.

– А я твоей мамке титьки.

– Не нужно так со мной разговаривать.

Звук рассекающего воздух прута. Рейн едва слышно охнул и отшатнулся, прижав к щеке ладонь.

– Вы можете хоть всю ночь друг другу наяривать, попутно втирая за матерей, – Горст ударил Рейна еще раз, но уже по закрывшей лицо ладони, бросил полный презрения взгляд на верзилу. – Аарон, зачем ты меня расстраиваешь? – в этом жесте не было злости, равно как и иных эмоций. Подобные удары отвешивает псарь своим псам и знающие толк люди называют подобное дрессурой или давлением.

Горст выбросил надломившийся прут и продолжил так, словно ничего и не случилось:

– Смотрите дальше, сучьи петли, тот, кто опередил нас...

По щеке Рейна текла кровь, а Аарон же считал, что лучше было бы Горсту ударить и его. Так сказать, за компанию. Рейн-то свое получил и, едва рубец заживет, возьмется за старое, как ни в чем не бывало. Младший из выжлятников наклонился, сорвал подорожник и, растерев его как следует, приложил к кровоточащей щеке.

– Господин Горст, – обратился он к своему нанимателю, наставнику, атаману и разом ко всем его ипостасям, – по всему похоже, что этот пройдоха не заходил в дома, а заглядывал в окна.

– Похоже.

– А зачем?

– Проверял он, Рейн, – равнодушно сказал Аарон. Обычно он радовался всем своим удачным умозаключениям, но теперь его нутро выжигало чувство стыда, и потому он понуро констатировал, – проверял, все ли ушли, или еще кто остался.

Горст пожал плечами.

– Пойдем, глянем, что он на дворе у старосты делал.

Не проронив ни единого слова, они прошли мимо коновязи, мимо крыльца с настежь распахнутой дверью. По всему было видно: староста Подлеска был человеком аккуратным, не утратившим гордости. Подлесок – бедная деревня, но не нищая. Знающие люди видят разницу. В домах царил порядок, не успевшая толком вырасти травка говорила о том, что оную регулярно скашивают. Горст видел множество деревень, и одного взгляда порой хватало, чтобы понять, с кем имеешь дело, но тут все опрятно и, если можно так выразиться, чинно. Не хватало лишь людей, но этот недостаток Горст планировал в скором времени устранить. Идя по узкой тропинке, Горст понял, чего еще не хватает в Подлеске:

– Домашней скотины в деревне нет, – буркнул он своим подчиненным и, свернув наконец за дом, остановился, и самым грязным образом выругался.

Выжлятники были жестокими людьми, занимались суровым ремеслом, и сердца свои все трое добровольно превратили в камень. Преследуя беглых крестьян, забивая пойманных конокрадов, отрубая руки ворам, покусившимся на их скромный скарб, они считали, что видели если не все, то уж точно многое. Эта клятая деревня решила, что может их удивить, и у нее, надо сказать, получалось.

Во дворе подлесского старосты стоял пустой котел, и то, что было разбросано вокруг него, заставило желудок Рейна непроизвольно сжаться. Кострище с давно остывшими углями, а вокруг по спирали были разложены тушки домашней птицы. Отдельного внимания заслуживали следы вокруг кострища. Человеческие следы, которые привели секуторов во двор, перемежались со следами копыт. Аарон толкнул в плечо побледневшего Рейна:

– Ты чего, парень?

– Вонь, – коротко ответил тот, и из его желудка полезла съеденная утром похлебка. Он более не мог говорить, и Горсту с Аароном оставалось лишь ждать.

– Не топчем тут, – равнодушно распорядился Горст. – Рейн, как закончишь марать стену, погляди на следы.

– Так вот куда вся животина из деревни пропала, – заметил Аарон. – Что за люди…

– Даже курей не ощипали, – холодно процедил Горст, – ну кто же птицу с перьями варит… Перевели, сука, продукт. Ты скоро там, а? – он обернулся назад, увидел Рейна, вытирающего рукавом куртки губы, и улыбнулся. – А теперь расскажи мне про следы.

– Я вам собака что ли?

– Хуже.

– Хуже, Аарон, может быть только твоя матушка, – младший из людей Горста привстал на колено и принялся разглядывать следы. Простое ремесло охотника, которому отец обучал его. Простое ремесло, которое пригождалось ему лишь в тех случаях, когда Горсту требовалось мнение со стороны. – Тут следы человека. Человек один был, и он топтался вокруг костра. Это… – он указал на следы копыт, – больше, чем у обычного козла, но козлиные.

– Наш дружок рогатого сношал тут?

– Аарон… – Горст вначале хотел заткнуть рот своему подчиненному, но, не выдержав, прыснул, – уж не твои ли следы?

Секуторы зашлись в припадке нервного смеха, который оборвался, стоило Рейну продолжить.

– Вот тут, – он ткнул пальцем в землю, – человеческие обрываются. Дальше наследил козел, и он был… Что за херня?

– Вот и я так подумал, – старший выжлятник нервно откашлялся и закончил за Рейна, – наш козел двуногий.

Аарон не ответил, но руку на яблоко меча положил, и этот жест выдал его волнение с потрохами.

Горст, осторожно перешагивая через узор из дохлых птиц, приблизился к двери амбара. Наклонился, подняв с земли валяющийся у порога бурдюк, и хмыкнул:

– Прохудившийся, – он отшвырнул предмет в сторону, почти к ногам Рейна, и новая волна смрада ударила в ноздри парня.

– Ну и вонь.

– О чем ты… – Горст толкнул амбарную дверь, и та, поддавшись, обнажила свое убогое содержимое. – Что ни день, то новый праздник.

Сотни, а может и больше, мух, жужжа, роились над подвешенной под самым потолком свиной тушей. Из хряка спустили кровь, в том сомнений не было, и эта самая кровь залила грубо срубленный стол, глиняный пол, разделочные доски, ножи. Одним словом, все, что можно было запачкать кровью, было ей перепачкано. Горст внимательно осмотрел стол, который их спятивший дружок выдвинул в центр помещения, прямо под тушу заколотой свиньи. Горст решил, что с его младшего подчиненного достаточно, и скомандовал:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю