Текст книги "Пульс (ЛП)"
Автор книги: Патрик Карман
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)
Приземлившись среди деревьев на краю Олд-Парк-Хилл, Дилан принял решение.
– Скажи Клугеру, чтобы захватил их по пути. И оставил на футбольном поле. Один на отметке 50 ярдов, остальные на расстоянии десяти ярдов друг от друга, до самой середины поля. Я понятно выразился?
– Да, я всё понял.
Ястреб даже не стал писать Клугеру о штатских фургонах. Если ему удастся вывести их из-под наблюдения, он сможет управлять ими со своего планшета. Тогда можно будет перевезти их на футбольное поле с меньшим риском, чем если Клугер и его отряд скитальцев будут переносить их.
Когда Дилан подошёл к парадным дверям Олд-Парк-Хилл, там его ждало подозрительное затишье. Весь мир погрузился в тишину. А потом, как выстрел из сигнального пистолета, раздался звук падающего дерева.
***
По крайней мере, Фейт нанесла первый удар, так сказать. Она вскочила на крышу школы, длинную и плоскую, шагая целеустремлённо и яростно. Добравшись до края открытого двора, она посмотрела вниз и увидела Клару Квинн, сидящую на скамейке лицом в другую сторону, как будто у неё вообще нет никаких забот в этой жизни. Во дворе росли три больших дерева, их кроны возвышались над крышей, а также было несколько скамеек вдоль бетонных дорожек, пересекающихся буквой «Х». Стены школы окружали внутренний двор, и Фейт показалось, что она находится посреди гигантского боксёрского ринга.
Фейт понимала, что у неё есть только один реальный шанс нанести неожиданный удар и, как она надеялась, уравнять шансы. У неё появилась идея, как это сделать, когда взгляд упал на самое большое дерево. Его основание было шириной в четыре фута5 – достаточно тяжёлое, чтобы придавить девочку-подростка и высказать ей всё, что вертится на языке.
Фейт подумала о дереве и всех невидимых корнях под землёй. Она вложила в это дерево всю душу, приказав ему двигаться гораздо быстрее, чем если бы оно просто падало. Оно должно было упасть быстро, пока Клара не успела среагировать. В сознании Фейт было что-то вроде спускового крючка пистолета – техника передвижения предметов, которой её научил Дилан. Она должна сосредоточиться на желаемом, а затем, держа этот образ в голове, нажать на курок, позволяя этому случиться.
Бам!
Клара подняла голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как прямо на неё падает ствол дерева. Она попыталась отскочить в сторону, но природные объекты, – которые всё ещё были живыми, – удивительным образом тянулись к ней. Фейт, сама того не зная, хорошо выбрала себе оружие. Дерево не причинит вреда Кларе – это почти невозможно, – но доставит неудобства. К тому времени, как дерево полностью рухнуло на землю, Клара уже была надёжно прижата посередине: верхняя половина осталась с одной стороны, а нижняя – с другой. Это выглядело жутко, как будто всё, что между, было вдавлено в землю, и остались только голова и ноги. Когда Клара вскинула голову, Фейт уже стояла на стволе и смотрела на бывшую одноклассницу сверху вниз.
– Это ты убила Лиз? – спросила Фейт. Она хотела услышать это от Клары, прежде чем оторвать одну из самых острых веток дерева и вонзить ей в голову.
– Я никогда не промахиваюсь, если уж поставила цель, – заявила Клара, улыбаясь, несмотря на свою крайне невыгодную позицию. Её возмущало, что Фейт обращается к ней свысока, но она решила запастись терпением. Будет куда веселее вывести Фейт на эмоции. – А я определённо целилась в Лиз. Ты бы видела, сколько кровищи там было, ух!
Фейт была так зла, что глаза застилала алая пелена. Во всю длину противоположной стены двора проходило панорамное окно. Обдумав это, Фейт снова взвела курок.
Бам!
Окно разлетелось вдребезги, но не на мелкие осколки, а на длинные зазубренные куски стекла. Они взлетели высоко в воздух, а затем развернулись и полетели в Клару, но остановились в нескольких дюймах от её лица. Десять осколков стекла, четыре фута длиной, острые, как бритва, они развернулись в сторону Фейт Дэниелс.
– А ты ведь по-настоящему хочешь убить меня, не так ли? – спросила Клара с холодным спокойствием в голосе. – Вот только затея с самого начала была идиотской. И ты, Фейт, просто дура. Ты понятия не имеешь, что делаешь. Я могу прикончить тебя прямо сейчас… Разве это не пугает тебя?
Фейт не знала, каково это, когда осколки стекла пронзают тело, лицо, ноги, но она прекрасно понимала, что прочувствует всю эту боль перед смертью. Где-то в глубине души она предполагала, что заслужила такое наказание; но в то же время её ужасала мысль умереть от рук Клары Квинн. Она напрягла свой разум до предела в попытке отогнать стекло.
– Ты сильнее, чем я ожидала, – отметила Клара. Она высвободила одну из своих рук и подняла её вверх, качнув вперёд-назад. Стекло зловеще закачалось в такт её движениям. – Кто же научил тебя всем этим фокусам?
Фейт начала осознавать то, что до этого момента просто не приходило ей в голову. Если Дилан, Мередит, Клугер и Ястреб были на одной стороне, то кто же был на другой?
– Скажи мне! – заорала Клара. Ей нравилось резко переходить с мягкого вкрадчивого голоса на разъярённый крик. Это, как правило, обескураживало её соперников. – Кто подсказал тебе использовать дерево? – уже тише добавила она.
Фейт выбрала живой объект в качестве оружия, и оно пригвоздило самую могущественную девушку на Земле. Выбери она что-нибудь другое – гигантский камень или груду столов, – Клара разнесла бы всё в щепки, как спички. Фейт же выбрала дерево совершенно случайно. Или всё-таки нет? Может быть, она каким-то образом, неведомым им обеим, почувствовала слабое место Клары. А может, дерево знало, что оно может оказаться полезно в противостоянии добра и зла. Но теперь Фейт убедилась наверняка: у каждого носителя второго пульса есть своя слабость. В случае Клары это живые объекты, используемые как оружие против неё. То же самое касается её близнеца Уэйда. Пуля никак бы не навредила Квиннам, но только что упавшее дерево, всё ещё живое и пульсирующее водой в своих узловатых венах, могло нанести некоторый урон.
Осколки стекла задрожали и стали трескаться на мелкие кусочки в воздухе. Клара не могла понять, что происходит. Они превратились в пылинки и разлетелись вдребезги, словно сильный ветер пронёсся мимо и унёс их прочь. Дилан приземлился на дерево рядом с Фейт, подхватил её и перенёс на крышу.
– Оставайся здесь, Клугер придёт с минуты на минуту.
– Нет! Я не буду просто стоять в стороне, пока ты меня спасаешь. Я справлюсь!
Дилан положил руки ей на плечи.
– Нет, не справишься. Это наш единственный шанс избавиться от неё, пока она не убила тебя. Просто оставайся здесь. Я не шучу.
Дилан сделал шаг назад, затем спрыгнул со здания и приземлился там, где минуту назад стояла Фейт – на дереве, над Кларой. Она грустно улыбнулась.
– Так ты тоже один из них, – произнесла Клара. Она предположила, что он, как и Фейт, владел только первым пульсом и не представлял собой особой угрозы, и это всё усложняло. – Неудивительно, что ты мне сразу понравился. У тебя особая энергетика. Мне следовало догадаться.
Дилан был удивлён, что она не сдвинула дерево с места. Это не похоже на неё – вот так лежать и бездействовать.
– У меня нет причин драться с тобой, – сказал Дилан. – Мы уйдём отсюда и больше не вернёмся.
– Я думаю, мы оба знаем, что уже слишком поздно для этого. Жаль, что всё сложилось именно так. Ты мне действительно нравился, Дилан Гилмор.
Клугер приземлился на здание вместе с ещё девятью скитальцами, и все они встали вокруг Фейт, ожидая дальнейших указаний командира.
– Фейт, просто уходи! – крикнул Дилан. – Мы сами разберёмся.
Но она отказывалась сдвинуться с места.
– Я тоже вызвала подкрепление, – сказала Клара. – И моё лучше вашего.
В этот момент дерево резко раскололось надвое, щепки полетели в разные стороны. Дилан спрыгнул на землю. Уэйд Квинн шёл по одной из дорожек, поднимая перед собой бетонные плиты. Каждая плита была три фута в ширину, пять футов в длину и шесть дюймов в толщину. Они летели друг за дружкой, точно змея, преследуя Дилана в воздухе и на крыше, пока он бежал в поисках укрытия.
– Как же сложно найти себе парня в таких обстоятельствах, – сказала Клара, отряхиваясь, и подошла к брату. Уэйд посмотрел вверх на крышу, где стоял Клугер вместе со своими людьми.
– Давай избавимся от нескольких скитальцев.
Клугер отцепил три гранаты и бросил их во двор. Взрывы были отвлекающим манёвром, позволившим Дилану ускользнуть от бетонных плит и со всей силы ударить Уэйда в живот. Уэйд пролетел через зеркальное стекло и приземлился на полу внутри школы. Дилану нужно было увести Клару и Уэйда подальше от Фейт, поэтому он схватил Клару, пока та не успела осознать происходящее, и швырнул её следом за братом.
– Ложись! – выкрикнул Клугер, поднимая руки над головой. Из дыры, через которую Уэйд и Клара попали в школу, начали вылетать парты. Скитальцы использовали все свои силы, чтобы сдержать приближающуюся атаку, в то время как Фейт стояла посередине, гадая, что происходит внизу. Она решила рискнуть и взлетела в воздух на сотню футов, а когда посмотрела вниз, то увидела на футбольном поле свет фар. Шесть белых фургонов стояли в центре поля. Фейт понятия не имела, как и зачем они там оказались. С её ракурса было видно то, что не могли видеть Клугер и остальные: Уэйд и Клара подняли бетонные плиты и бросали их, как бумеранги. Плиты описывали широкую дугу и возвращались обратно.
– Клугер! – крикнула Фейт, но во дворе было шумно, а она сама была слишком высоко, и он её не услышал. Она окинула взглядом двор и остановилась на том участке, где ранее уже повалила дерево. Попытка поднять его силой мысли привела к тому, что сама она начала падать, рывками удерживаясь на лету, как будто от чрезмерной нагрузки у неё произошло короткое замыкание.
– Клугер! – снова позвала она, и на этот раз он вскинул голову. – Слева! – завопила Фейт. Как только она это произнесла, первые три бетонные плиты врезались в дерево, которое она выставила на их пути. Дерево упало, ударившись о стену школы, но ещё три бетонные плиты продолжали лететь на огромной скорости.
– В сторону! – скомандовал Клугер, и скитальцы бросились врассыпную. Бетонные плиты врезались в крышку, разбившись на нехилые куски размером с кирпич. Один из обломков попал в скитальца, и тот упал с неба, грохнувшись на траву возле школы. Фейт не смогла определить, жив он или мертв, но она заметила, как Дилан вылетел на открытый воздух, а следом за ним Клара и Уэйд Квинны.
Дилан понимал, что рискует. Он должен увести Уэйда и Клару как можно дальше от всех остальных. Ни у кого больше из его союзников нет второго пульса, так что он единственный, кто может сразиться с Квиннами и выжить.
– Клугер, убирайся отсюда к чёртовой матери! Сейчас же!
– Мы не можем найти Фейт, – ответил Клугер. – Она исчезла!
Дилан наивно надеялся, что Фейт хватило ума сбежать.
– Бери своих людей и уходи! – прокричал Дилан в свой планшет. Он не собирался устраивать кровавую баню своими руками, даже чтобы спасти Фейт. Началась суета: девять скитальцев, включая Клугера, покинули место происшествия и разлетелись в разные стороны. Если бы кто-то из них оглянулся на то место, куда упал их сбитый товарищ, то заметил бы Фейт. Она присела рядом с пострадавшим скитальцем и придерживала его голову одной рукой.
– Всё хорошо, ты справишься, – бормотала она. Но мужчина едва дышал: ему мешала кровь, струящаяся по бороде из глубокой раны на виске. – Только не умирай. Ты не можешь умереть! – воскликнула Фейт.
Мысль о том, что из-за неё погибнет ещё один человек, была невыносима. Фейт звала на помощь, но никого рядом не было.
– Говорят, ты та самая… вторая. – Мужчина закашлялся, его голос звучал еле слышным шёпотом. – Двое на двое. Все об этом говорят.
Фейт ничего не понимала.
– Просто живи, пожалуйста. Не умирай у меня на руках.
Она потянулась за планшетом, но его под рукой не оказалось. Поглядев на небо в поисках кого-то, кто мог бы помочь, она ничего не увидела. Мало того, что она не сумела покончить с Кларой Квинн, так в итоге из-за неё пострадал ещё один скиталец и Дилан расхлёбывает ту кашу, что Фейт заварила.
– Посмотри на меня, – произнёс раненый. Глаза Фейт наполнились слезами, но она послушалась. У этого человека были самые добрые, самые ласковые глаза на свете. Среди длинных волос и бороды они приковывали взгляд. Он поднёс руку к своему сердцу и похлопал по груди. – Твои родители любили тебя, – сказал он. – Им было тяжело расстаться с тобой.
– Нет, не умирайте! – воскликнула Фейт, но её желание, каким бы сильным оно ни было, не могло изменить ситуацию. Дыхание мужчины становилось всё более прерывистым. Фейт с трудом разбирала его слова. Он сделал ещё один глубокий вдох, улыбнулся и произнёс последнюю фразу:
– Я передам им, что ты того стоила.
Он закрыл глаза и умер.
Фейт и подумать не могла, чем обернётся встреча с Кларой. Она представляла себе героическую битву насмерть, один на один. Но она жестоко ошиблась. Как всё могло так быстро перевернуться с ног на голову? Фейт глубоко вздохнула, вытерла глаза и попыталась собраться с мыслями.
Что я могу сделать?
Что, чёрт возьми, я могу сделать?
Она прикоснулась к татуировке на шее и пожалела, что не может почувствовать жгучую боль иглы.
И в эту самую секунду она получила свой ответ.
***
Дилан стоял один у внешней стены школы и наблюдал. И Клара, и Уэйд Квинны были носителями второго пульса, что делало их непобедимыми. Вместе они представляли собой непобедимую армию из двух человек. Дилан знал, насколько сильна их восприимчивость. Если бы кто-нибудь в торговом центре силой мысли передвинул ложку хотя бы на три дюйма по столу, Уэйд и Клара почувствовали бы это. И разнесли бы это место на куски, пока искали источник.
Дилан лучше, чем кто-либо другой, знал, насколько высоки ставки. Он не мог спасти штаты в одиночку, а штаты нужно защитить любой ценой. Штаты и места, подобные им, существовали по всему миру не просто так: хрупкая планета не могла сама дать человечеству всё необходимое. Никак уже не вернуться к тем временам, когда люди жили повсеместно. Для такого будущего просто нет инфраструктуры. Но есть ещё одна причина, почему штаты нужно оберегать. В них проживает девяносто процентов человечества. Падение штата означает неисчислимые миллионы жертв. Дилану нужны Мередит и скитальцы. Но ещё больше ему нужны Ястреб и Фейт, а они оба в серьёзной опасности. Если Клара и Уэйд обнаружат, что внутри торгового центра лагерь скитальцев, всё резко изменится к худшему. Ему придётся разбираться с грядущей катастрофой в одиночку. Не слишком радужная перспектива, ничем хорошим для него это не кончится. Ему надо увести Клару и Уэйда как можно дальше от заброшенного торгового центра, и лучший способ это сделать – использовать пульс в качестве приманки.
Он посмотрел в сторону футбольного поля, а затем стремительно рассёк воздух, как пуля из пистолета. Близнецы сразу же почувствовали его и бросились вдогонку из двух разных углов Олд-Парк-Хилл. Дилан был почти уверен, что они уже догадались о наличии у него второго пульса, и теперь они постараются выяснить, насколько силён их новый враг. Дилан поравнялся с футбольными воротами и остановился в воздухе над ними, развернувшись спиной к полю и лицом к приближающимся к нему враждебно настроенным Квиннам. Поле внизу ничем не освещалось, так что фургонов не было видно. Не замечая его «сюрприза», близнецы резко остановились, паря в воздухе в десяти футах от Дилана.
– Я с радостью забью гол твоей башкой, – оскалился Уэйд. Он всегда чувствовал угрозу со стороны Дилана. Тот факт, что соперник проводил время с Фейт Дэниелс, единственной девушкой, которую Уэйд по-настоящему любил, вызывал у Квинна желание оторвать Гилмору руки и ноги.
– Говорят, Игры прошли успешно, но только не для тебя, – сказал Дилан.
Уэйд рассмеялся.
– Эти клоуны не стоили моего времени, мы все это знаем.
– Почему бы тебе не присоединиться к нам? – предложила Клара. Она представляла себе, как они вместе захватят мир. Эта фантазия ей нравилась гораздо больше, чем та же самая, но с братом. – Ты же не хочешь оказаться на стороне проигравших. Нам бы пригодились твои способности.
Дилан криво улыбнулся в темноте.
– Вы на досуге любите убивать скитальцев. Кажется, у нас тут небольшой конфликт интересов.
Уэйд видел интерес Клары к Дилану, и это приводило его в бешенство. Дилан забрал у него Фейт и встал на сторону отбросов общества, но худшим его преступлением было в глазах Уэйда – покорить сердце Клары, и именно эта последняя капля подтолкнула Уэйда к решительным действиям. Ворота для американского футбола, имеющие форму рогатки, начали раскачиваться под Диланом, основание вырвалось из земли. Рогатка закружила в воздухе, развернувшись «ножкой» к спине Дилана, и стремительно полетело к цели, точно стрела. Дилан сделал сальто назад в воздухе, затем выпрямился и отлетел подальше спиной вперёд, его длинные волосы упали на лицо от порыва ветра.
– Видимо, не судьба нам быть вместе, – заключил он, поднимая в воздух первый из шести белых фургонов. Было темно, но Клара предчувствовала угрозу и включила свет вокруг поля с серией вспыхивающих звуков. Дилан пригнулся, и первый фургон перелетел через его правое плечо, врезавшись прямо в Клару и ударив Уэйда по ногам, когда тот попытался уйти в сторону. Уэйд по инерции крутанулся, не справившись с управлением, упал на землю и, перекатившись, встал.
Он улыбался.
– Это будет весело.
Фургон вдавил Клару в землю, но через пару секунд она уже была на ногах, чувствуя, как в груди закипает гнев. Когда она обернулась, второй фургон уже летел к ней и снова прижал её к земле. Удары были мощными, но Клара, казалось, с каждым разом становилась всё сильнее.
– Ты начинаешь меня бесить, – проскрежетала она. Ей и в голову не приходило, что у Дилана может быть второй пульс. Она не думала, что это возможно. Она знала о скитальцах с одним пульсом и о таких, как Фейт, которые редко, но всё же встречались. Мелкие помехи, с которыми она разбиралась с огромным удовольствием. Они все по сути слабаки. Ну и что с того, что ты можешь поднять холодильник и швырнуть его? Если ты не можешь выдержать удар, то никакая сила тебе не поможет. В итоге ты всё равно проиграешь.
Дилан подхватил ещё два фургона и направил их к цели. Уэйд не успел среагировать достаточно быстро, и на этот раз фургон откинул его на трибуны. Клара подняла руку и заставила приближающийся фургон сменить курс. Он отлетел в сторону и завис в воздухе.
– Даю тебе последний шанс, Дилан Гилмор. Можешь пойти с нами, и мы не причиним тебе вреда.
– Я, пожалуй, откажусь, – ответил Дилан. Клара была потрясена, когда он перехватил управление над повисшим в воздухе фургоном и направил его с фантастической скоростью на её брата, который едва начал подниматься после предыдущего удара.
– Сзади! – крикнул Уэйд, прямо перед тем, как ворота-рогатка, лежавшие на земле позади Клары, врезались ей в поясницу. От удара на огромной скорости, спина девушки выгнулась, как лапша, два зубца вонзились в почву, и Клара оказалась прижата к футбольному полю.
Клара ненавидела вкус земли. Она подняла лицо, покрытое травой и грязью, и почувствовала жжение, которое означало, что её силы слегка поубавились. Чтобы прикончить Клару Квинн, потребуется нечто большее, чем клочок травы, но она уже была сыта по горло этими играми. Если Дилан не хочет по-хорошему, значит, будет по-плохому.
– У тебя был шанс, – сказала она, силой мысли выдирая из земли ворота. Те пролетели над школой и врезались в здание вдали, скрытое в темноте. Клара стёрла со лба то, что считала грязью, но, взглянув на руку в свете фонарей стадиона, поняла, что грязь смешана с её собственной кровью. Никому ещё не удавалось ранить Клару Квинн. Это пугало её, но в то же время заставило ещё больше сосредоточиться на стоящей перед ней задаче. Она была достаточно умна, чтобы понять, что Дилан изучает её слабость: сильное столкновение с чем-то живым, как, например, трава на поле, может причинить Кларе серьёзный вред.
Усилием воли она вытащила из земли один из высоких фонарей, повернула гнилым деревянным концом в сторону Дилана и запустила. Свет вспыхнул и погас на другом конце фонаря; и когда столб ударил Дилана в грудь, отбросив его назад, она была удивлена своей реакцией. Сердце скукожилось, как засохший цветок на раскалённой мостовой. Клара смотрела на Дилана, лежащего на траве, неподвижного, и думала: «Ах, если бы у него был второй пульс, а не только слабый, никчёмный первый!»
И к её безмерному удивлению, её желание сбылось.
Дилан поднялся. Он невозмутимо выдернул из земли ещё два фонаря, их провода заискрились на фоне чёрного неба, и швырнул их в неё. Она едва увернулась от них и осознала невероятную правду.
– У тебя есть второй пульс?
– Это невозможно! – завопил Уэйд. Мысль о том, что кто-то, кого он ненавидит так сильно, как Дилана, может обладать таким же уровнем силы, как у него самого, была невыносима. Он сосредоточил всю свою энергию на одном из разбитых фургонов, поднял его и швырнул с небывалой скоростью. Дилан попытался отскочить в сторону, но Уэйд развернул летящий фургон в том же направлении. Дверь фургона ударила по верхней половине тела Дилана, и тот кувырками перелетел через всё поле. Дилан вскочил чуть ли не раньше, чем упал, стряхивая траву со своих густых волос и твёрдо стоя на ногах. С выражением спокойной решимости на лице он смахнул с плеча грязь и траву.
– Ненавижу ходить в грязной футболке. Это сводит меня с ума.
Клара медленно покачала головой, глядя через всё поле на Дилана как на привидение. Она не могла поверить своим глазам.
– Я думала, что мы единственные.
– Как видишь, ты ошибалась, – ответил Дилан.
Эмоции Клары, которым она никогда не доверяла так сильно, как своему интеллекту, представляли собой неразбериху. Ей нравилась мысль о том, что Дилан похож на неё. Его сила делала его в десять раз привлекательнее. Он не был ей ровней, но был достаточно близко, и этому было трудно сопротивляться. Однако эта новая информация вызвала в её груди ещё одно чувство. Страх. Клара никогда раньше его не испытывала, и ей это совсем не нравилось. Влечение – это прекрасно, но только если ты жив, чтобы наслаждаться им.
Уэйд приближался к Дилану одновременно с Кларой, и это было большой проблемой для Дилана. Он мог бы выдержать прямое столкновение с кем-то одним, сражаясь, по крайней мере, до ничьей. Но когда их двое – это уже совсем другая история. Рано или поздно они выяснят его слабость, пусть даже случайно, и его второй пульс перестанет биться. Он знал, что в этой схватке ему не победить, но собирался нанести как можно больше ударов, пока есть силы. Он бросил в них оставшиеся фургоны, пытаясь создать отвлекающий манёвр, чтобы убежать, а они швыряли всё, что попадалось на глаза. Дилан отбивался от целых рядов сидений, отломавшихся частей фургонов, целых транспортных средств, кусков черепицы, летевшей, как сюрикены, брошенные ниндзя, – всё, что не было приколочено, направлялось в его сторону. Он получал удары со всех сторон, прижавшись спиной к стене спортзала, и бесчисленное множество предметов врезалось в каждую часть его тела. Он особенно тщательно уклонялся от летящих камней и валунов, чтобы те не коснулись его кожи. Всё остальное – не проблема: он мог терпеть побои хоть весь день напролёт. Но камень был криптонитом Дилана. Подобно живым объектам для Клары и Уэйда Квиннов, камни представляли особую угрозу для Дилана Гилмора. По-настоящему большой валун мог преодолеть защиту его второго пульса. Один из фургонов промахнулся на десять футов и пробил дыру в шлакоблочной стене. В этот момент цементная плита размером с автомобильную дверь оторвалась от стены, бешено вращаясь, пока не ударила Дилана прямо в грудь. В ушах у него зазвенело, перед глазами всё поплыло, и он кубарем полетел вниз вместе со всей стеной. Его придавило дверью, большой кусок шлакоблока касался его кожи через разорванную футболку. Он внезапно ощутил невероятную тяжесть, словно раскалённые угли выжигали второй пульс из его сердца. Цементная плита, казалось, весила миллион фунтов.
– Дилан!
Он узнал этот голос и сразу же насторожился, подняв глаза в небо и пытаясь определить, где она. Спустя несколько секунд каменная глыба, лежавшая на груди Дилана, взлетела в воздух, резко повернулась и, пролетев мимо головы Клары, опустилась на трибуны.
– Вы только посмотрите, кто у нас тут, – произнесла Клара, проследив за взглядом Дилана. – И у неё уж точно нет второго пульса.
Она упивалась мыслью об убийстве Фейт Дэниелс. Ничто не могло доставить ей большего удовольствия. Вот только проблема была в том, что она не могла её найти. Фейт была где-то там, наверху, но оставшихся прожекторов явно не хватало, превращая всё вокруг в кромешную тьму.
– Выходи, выходи, где бы ты ни была, – дразняще позвала Клара. Она прекратила атаку на Дилана, а вот Уэйд не сбился с ритма. Он продолжал прижимать Дилана к цементной стене, хватая силой мысли самые тяжёлые предметы, которые только мог найти, и снова и снова швыряя их в противника.
– Оставьте его в покое! – закричала Фейт сверху, направляясь прямиком к Кларе и Уэйду.
– Фейт, нет! Ты не сможешь убить их, – заорал Дилан. – Просто убирайся отсюда. Сейчас же!
Шина фургона врезалась в то, что осталось от стены спортзала, рядом с головой Дилана. Он попытался увернуться от отколовшихся кусков камня, когда те посыпались на него, но не мог избежать их всех. Второй пульс ослабевал. Он чувствовал это от макушки до пят.
Клара переключила внимание на фонари, медленно поворачивая их в сторону неба. Поле потемнело, но небо над головой осветилось так ярко, как только возможно. То, что она увидела, смутило её, а затем смутило и Уэйда, поднявшего глаза.
– Я сказала, оставьте его в покое! – закричала Фейт. Они могли видеть её только фрагментами, потому что огромная полоса чего-то удерживалась в небе между ними и Фейт. У Клары было странное чувство в животе, ощущение, что что-то не так, и она посмотрела на Уэйда.
– Беги! – закричала она, но Уэйд просто стоял на месте, растерянный и злой. Клара начала падать, попавшись, как муха, в сеть размером с футбольное поле. Дилан был достаточно близко к краю, чтобы взлететь вверх по стене спортзала, не угодив в ту же ловушку, в которой оказались Уэйд и Клара в центре поля.
Фейт успела слетать до школы. Она использовала все свои силы, чтобы выкорчевать бесконечный спутанный плющ со стен старого здания. Сеть, обрушившаяся на Клару и Уэйда Квиннов, была зелёной и полной жизни. Клара запуталась в ней первой, чувствуя, как силы стремительно покидают её. Когда она достигла земли, Уэйд попытался бежать, но плющ оказал эффект и на него. Слабость Уэйда была такой же, как и у Клары.
Дилан знал, что это не задержит близнецов надолго, но надеялся, что этого будет достаточно. Он добрался до Фейт и взял её за руку, паря высоко в воздухе.
– Неплохо, – сказал он, осторожно потянув её за ладонь. Она выглядела уже не такой грустной, вновь стала самой собой. Им обоим было бы разумнее убраться от Квиннов как можно быстрее, особенно учитывая, что прожекторы были направлены вверх. Клара даже не пыталась вырваться из-под беспорядочно переплетённого плюща. Она вкладывала каждую унцию своей энергии в одно дело. Её взгляд сфокусировался на Фейт Дэниелс, которую Клара могла фрагментарно видеть сквозь плющ. Она закрыла глаза, думая только о молоте, что остался лежать в спортзале. Она почувствовала, как он начал двигаться, пока Дилан и Фейт потихоньку отдалялись. Вскоре они уже вылетели через гигантскую дыру в шлакоблочной стене и свободно взмыли в небо.
– Нам нужно спешить, – сказал Дилан. – Все остальные уже ушли.
– Ушли? Куда?
Она крепче сжала его руку, чувствуя, как сила, исходящая от него, поднимается вверх по руке и проникает в шею. Он повернулся к ней, и ей больше всего на свете захотелось ощутить его губы на своих губах, собрать все разбитые осколки своей жизни и попытаться их склеить.
Но этому не суждено случиться. Фейт закрыла глаза, подалась вперёд, продолжая полёт по небу, и вдруг почувствовала удар в затылок, от которого перед глазами заплясали звёзды. Боль была глубокой, острой и всепоглощающей, но через секунду уже пропала, и Фейт познала это удивительное умиротворение, когда вообще ничего не чувствуешь.
Глава 20. Славное утро
Н
икто, даже жители штатов, не интересовались калифорнийским побережьем. Это было место необычайных разрушений и боли. И если вы не были интелом, как Ястреб, найти сигнал для планшетов стало бы для вас непосильной задачей. Дикие кошки и собаки бродили по улицам Валенсии – города, который когда-то находился в пятидесяти милях от побережья. Сейчас это место с чудесным видом на океан, и никто уже не верит, что так будет всегда. Это всего лишь вопрос времени, когда Валенсия тоже станет жертвой поднимающегося Тихого океана.
Валенсия, штат Калифорния, была выбрана именно по этой причине. Место, которое существовало, но вскоре могло перестать, имело определённую привлекательность для восстания. Заброшенные здания возвышались вдоль улиц, как пустые гробы. Время – вот что нужно скитальцам. Время подготовиться, спланировать, прокачать навыки, которых им не хватает.
– У нас есть по меньшей мере четыре месяца, – сказал Ястреб. Он рассчитал точное время, когда неумолимый океан поглотит их убежище. – Хватит нам?
– Да, должны успеть, – ответил Дилан. Первые две недели он был молчаливее обычного, но теперь он вслух поинтересовался, как поживают родители Ястреба. – Я рад, что мы смогли взять их с собой. Как они сегодня?
Ястреб пожал плечами. Его родители были интелами во втором поколении, единственными в своём роде. Они были отчасти самими собой, отчасти Хотспэром Ченсом, и медленно сходили с ума.
– Сомневаюсь, что они уйдут отсюда вместе с нами, – сказал он. После того, как его завербовали и он поговорил с Мередит наедине, он понял, что как только состояние его родителей начнёт ухудшаться, это будет вопросом нескольких месяцев, а не лет, прежде чем их не станет. Порой он сам не мог поверить, как ещё совсем недавно они казались просто книголюбами, большую часть дня читавшими в тишине. Теперь они больше походили на сумасшедших ученых, часами пялящихся на разные предметы, почти не разговаривающих, набирающих в своих планшетах непонятную чепуху. О том, что он может кончить так же, если доживёт до их возраста, Ястреб старался не думать без необходимости.
– Мне очень жаль это слышать, – неловко произнёс Дилан, не зная, как утешить своего юного друга. Ястреб был намного умнее Дилана. Трудно сказать, как он справлялся со своими эмоциональными травмами. Именно Дилан несколько раз брал у Ястреба планшет и передавал Мередит, чтобы та могла разобраться. После нескольких исследований планшета Ястреба она пришла к выводу, что он был интелом, возможно, самым молодым на земле. И она также знала, что им необходим кто-то с таким уровнем интеллекта, чтобы у них был шанс.








