412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Патрик Карман » Пульс (ЛП) » Текст книги (страница 12)
Пульс (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:40

Текст книги "Пульс (ЛП)"


Автор книги: Патрик Карман



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 14 страниц)

– Рада, что у тебя сохраняется чувство юмора, – сказала Мередит, хотя Фейт была уверена, что это ненадолго. – Хотспэру Ченсу дали такие полномочия, каких не должно быть ни у кого. Представь, что бывает, когда нет никаких правил, никаких ограничений. При этом не стоит забывать, что Ченс не был обычным человеком. Он такой один на триллион; самый умный человек, который когда-либо жил. Я это уточняю потому, что из-за этого многие его действия – и мотивы – были непостижимы. Даже если самые умные люди на земле удвоят свой IQ, они будут казаться глупцами по сравнению с Хотспэром Ченсом. И когда кто-то настолько умён, невольно задумываешься о его божественном предназначении.

– Хочешь сказать, у него был комплекс бога?

Фейт узнала этот термин на одном из уроков, хотя и не могла точно сказать, в рамках какой темы ей понадобилась эта информация.

– Нет, – ответила Мередит. – Я хочу сказать, что он для нас в некотором смысле бог, нравится нам это или нет. Он понимал вселенную, наш мир, наши тела, наши умы – всё это было далеко за пределами того, что мы знаем о себе. Такие знания могут перевернуть все нравственные ориентиры.

У Фейт возникло ощущение, что Мередит ходит вокруг да около, но прямо не говорит или хочет, чтобы Фейт сама до этого дошла. Фейт это бесило: почему нельзя просто взять и сказать? Как бы то ни было, вопросы Фейт оставались без ответов, поэтому она решила подыграть.

– Все боготворят землю, по которой ходил Хотспэр Ченс. У него была безграничная власть делать всё, что он захочет, – сказала Фейт. – Он собрал в одном месте самых умных людей и отменил все ограничения, касающиеся опытов с ДНК, клетками, размножением, оружием, экспериментами над людьми – он мог делать всё, что взбредёт в голову. Абсолютно никаких правил. Никаких документов. Никто ни за что не отвечает. Неограниченный доступ к ресурсам. Всё, что он хотел, он получал. Без лишних вопросов.

Мередит была довольна таким ответом – Фейт идёт в верном направлении.

– В итоге были созданы штаты, – заключила Фейт. Она обдумала всё остальное, прежде чем произнести это. – Это Хотспэр Ченс сделал меня такой?

– До тебя мы ещё дойдём, здесь всё немного сложнее, но да, он и его сподвижники спасли мир – сделали благое дело, однако при этом они раскрыли ещё кое-что.

– Что же?

– Они первыми нашли пульс и, осознав его разрушительную силу, поместили в карантин тех, кто им обладал. Их было двенадцать. Ты, наверное, догадываешься, кто был одним из них.

– Хотспэр Ченс.

Мередит медленно кивнула.

– Они не просто передвигали предметы силой мысли; они оказались крайне порочными людьми. Нет никаких записей о том, почему оно так; но спустя неделю в живых остался лишь один.

– Хотспэр Ченс, – догадалась Фейт. Это имя на её устах начинало походить на мантру.

– Он первым обнаружил второй пульс, тот, который позволял двигать вещи или удерживать их на месте. Дилан ведь уже объяснял тебе это?

Фейт кивнула:

– У него тоже есть этот второй пульс. Его невозможно задеть. Он был разочарован тем, что у меня этого нет.

Выражение лица Мередит говорило о том, что она тоже разочарована.

– Нам известно только то, что вскоре после того случая произошло две вещи: во-первых, создание штатов было продумано до мельчайших деталей за невероятно короткий срок, и во-вторых, появился первый интел.

– Интел? Впервые слышу это слово, – сказала Фейт. Она помнила, как Дилан говорил что-то о движении интеллекта. Эти два термина казались взаимосвязанными, но Фейт не стала говорить об этом вслух.

– Помни: никаких правил, никаких ограничений. Были созданы условия, в которых разрешено всё. – Мередит остановилась, пристально глядя на Фейт. – Хотспэр Ченс нашел способ связать свою ДНК с ДНК других людей. Они были его серверами. Ему нужно было увеличить мозговую мощность, причём срочно. Эти люди назывались интелами.

– Это ужасно, – произнесла Фейт. – Он как паразит. Сколько же людей он успел заразить?

– Интересный выбор слов, – отметила Мередит. – Мне хочется верить, что они ставились самими собой, только намного умнее. И помни, что без интелов не было бы и никаких штатов. Иногда для решения глобальных проблем требуются чудовищные злодеяния.

Мередит посмотрела на конверт, лежащий на стуле, а затем снова на Фейт. Она знала, что переместить его будет непросто, потому что содержимое конверта обладало силой, способной навсегда изменить жизнь Фейт.

– С минуты на минуту эти пустые стулья займут два человека. Это будет непросто. Ты готова?

Фейт знала, что сейчас здесь окажутся её родители и будут давить на неё, внушая свои странные идеи. Она пыталась убедить себя, что всё в порядке. Она не видела их уже четыре месяца, и в глубине души она действительно скучала по ним. Она только хотела бы, чтобы встреча состоялась при других обстоятельствах. Почему-то ей казалось, что всё это организовали её родители, не сказав ей. А теперь они устроили Фейт засаду в подвале с помощью сумасшедшей Мередит.

– Возьми конверт. Оставь его на потом, – произнесла Мередит.

– Пока они не пришли, я бы хотела задать вопрос.

Фейт наклонилась и взяла в руки конверт. Мередит не подала виду, готова она отвечать или нет, поэтому Фейт перешла в наступление.

– Сколько здесь таких, как мы?

Мередит слегка опустила подбородок, мягко улыбаясь.

– Я не знаю, сколько их там.

– Их? Что значит «их»?

Мередит проигнорировала вопрос.

– Не всё так просто.

– От тебя невозможно добиться прямого ответа.

– Мне часто это говорят.

В дальнем конце комнаты открылась дверь. Тяжёлая дверь протяжно скрипнула, и этот звук раздражающе разнёсся эхом в пустоте. Фейт не могла заставить себя обернуться и посмотреть на приближающихся родителей. Вместо этого она закрыла глаза и напомнила себе, что должна извлечь из ситуации максимум пользы. Она твёрдо решила не вступать в конфликт, даже если почувствует, что ею манипулируют или унижают. Она не станет винить их в том, что они бросили её. Она будет утешать себя мыслью, что они любят её по-своему. Она не станет повторять ту же ошибку, что и с Лиз, потому что кто знает, когда кого-то заберут в Западный Штат и какая встреча станет последней?

Фейт открыла глаза и встала. Она чувствовала, что её родители приближаются, и, приняв стойкий вид, она развернулась к ним с протянутыми руками.

– Мама? Папа? – позвала она, но даже в столь тусклом свете она видела, что это не они.

Это были не её мать и отец, а Дилан и Ястреб. Эти двое молча уселись по обе стороны от Фейт. Ястреб принёс матерчатую сумку, которую положил на пол рядом с собой.

– А где мои родители? – спросила Фейт. Она опустилась на свой стул и послала быструю улыбку Ястребу. Она была рада его видеть, но в то же время растерялась.

– Можете начинать, – сказала Мередит. – Но сначала закройте дверь. На замок.

Дилан даже не взглянул на дверь, в которую они вошли, но Фейт услышала, как прокрутился механизм, со щелчком возвращаясь на свое место. И тут её осенило, что дверь была красной – деталь, которая до этого не имела значения.

– В ту ночь, когда ты была с Уэйдом Квинном, – начал Дилан, не сводя глаз с Фейт, – он дал тебе два бисерных кода, потому что не хотел, чтобы ты помнила, что произошло. В том здании был отряд скитальцев, следивший за всем, чтобы убедиться, что ты в безопасности. У некоторых из этих скитальцев был первый пульс, и один из них случайно что-то сдвинул.

– Ага, понятно, – ответила Фейт. – А какое это имеет отношение к моим родителям?

– Они были в том отряде. Они были там в тот вечер, когда вы с Уэйдом вошли в закрытое крыло.

Первой мыслью было: «О нет, они видели нас вместе. Это не приведёт ни к чему хорошему».

– Я не единственный, у кого есть второй пульс, – продолжал Дилан. – У Уэйда он тоже есть. Он знал, что там были скитальцы.

В голове Фейт вспыхнули образы скитальцев, разлетающихся по стенам; их мозги, стекающие по шкафчикам… Она тряхнула головой, и образы исчезли.

– Нет, только не говори мне, что… – произнесла Фейт. Она коснулась тайной татуировки в виде раненого ястреба на её шее.

– В ту ночь Уэйд Квинн убил десять скитальцев, – сказала Мередит, не желая или не смея перекладывать на Дилана самую тяжёлую часть. – Двое из этих скитальцев были твоими родителями.

Руки Фейт задрожали, взгляд впёрся в бетонный пол. Конверт упал, она вскинула голову и посмотрела на Ястреба, но тот отвёл глаза. Он был таким маленьким и юным, как младший брат, которого ей хотелось защитить. И всё же в этот момент она могла думать только о том, как бы швырнуть его в стену.

– Понимаю, тебе сейчас тяжело, – продолжила Мередит. – Но постарайся сдержать свой гнев. Не позволяй ему возобладать. Ты только пожалеешь об этом.

Фейт сжала кулаки и попыталась привести мысли в порядок. Её родители мертвы. Их убил Уэйд Квинн. Она должна злиться на него, а не на Ястреба. Ястреб – её друг. Она снова посмотрела на него и увидела, что его рука была погружена в сумку, которую он принёс с собой, а на лице застыло встревоженное выражение. Он держал что-то, но Фейт не видела, что именно.

– Они понимали риски, – сказала Мередит. – И их смерть не была напрасной. Этот конверт – он от них.

– Мне очень жаль, – произнёс Дилан. – Так не должно было случиться.

Фейт была так рассержена, что не знала, что сказать. Ей хотелось наброситься на всех присутствующих за то, что они втянули её семью в то, чего они не понимали. Ей хотелось вернуть то, что она чувствовала к своим родителям. У неё был шанс поговорить с ними и всё исправить, сказать то, что она должна была сказать. Но теперь у неё никогда не будет такого шанса.

– Она достаточно спокойно это восприняла, – отметила Мередит. – Давайте расскажем остальное.

– Хватит морочить мне голову! – закричала Фейт. – Я ненавижу тебя!

– Сейчас ты ещё больше меня возненавидишь, – сказала Мередит, и впервые Фейт услышала сочувствующие нотки в её голосе. – Сегодня Ястреб получил сообщение из Штата. Твоя подруга Лиз тоже умерла. Я не собираюсь стелить соломку, потому что ты всё равно узнаешь, и будет лучше, если ты сделаешь это в безопасном месте. Во время Игр в неё прилетел молот. Он был брошен девушкой, и это никак не связано с нашей… ситуацией.

Это не могло быть правдой. Слишком много бед за слишком короткий промежуток времени. И всё же разум Фейт был настолько переполнен гневом, что доброте и здравому смыслу не осталось места. Ястреб достал из сумки, которую принёс с собой, большой кусок красной ткани.

– Была ли Клара Квинн на поле, когда это случилось? – спросила Фейт.

Мередит и Дилан не ответили. Они просто смотрели, как Ястреб накидывает красную ткань сверху на свои плечи, словно укутывается в одеяло.

– Скажите мне! – закричала Фейт. Она вскочила на ноги, а её стул взлетел, пронёсся через всю комнату и врезался в стену. – Она была на поле?

Дилан поднялся и встал между Фейт и Ястребом.

– Да.

Это было всё, что Фейт хотела услышать. Внезапно она поняла правду. Лиз была просто пешкой в той игре, которую вели близнецы. Именно Фейт, а не кому бы то ни было ещё, Клара пыталась причинить боль.

– Итак, Уэйд Квинн убил моих родителей. А Клара Квинн убила мою лучшую подругу. Это всё?

– Дилан? – Голос Мередит выдавал страх, за который Фейт очень хотелось ухватиться.

– Все в этой комнате на твоей стороне, – произнёс Дилан. – Мы все хотим одного и того же.

– И чего же? – спросила Фейт. Стул, на котором сидел Дилан, накренился вперед, а затем взлетел в воздух, его ножки изогнулись и развернулись к Мередит. Мередит изогнула бровь и вскинула руку; стул полетел в другую сторону, ударившись о стену.

– Возьми ситуацию под контроль, Дилан, – сказала Мередит. – Или станешь единственным, кто выберется отсюда живым.

Фейт не хотела двигаться. Она пыталась удержаться на месте, но… перемещалась всё ближе к Дилану и никак не могла это остановить.

– Оставьте меня в покое! Не прикасайтесь ко мне! – закричала она. Но не успела ничего предпринять, и Дилан обхватил её руками. Вся ярость внутри неё рвалась наружу, пока сама Фейт пыталась вырваться на свободу, но ничто в мире не могло заставить Дилана Гилмора отпустить ее. Он держал её, пока она брыкалась, кричала и пыталась причинить ему боль любым доступным способом. Когда она наконец обмякла в его объятиях, весь гнев сменился сожалением и печалью, она прошептала на ухо слова, которые расслышал только он: – Это моя вина. Они все погибли из-за меня.

Дилан знал, что это не так, и поэтому крепче прижал её к себе, шепча снова и снова:

– Неправда. Неправда. Неправда.

Прошло несколько минут.

– Отпусти её, – сказала Мередит. – Всё уже закончилось.

Мередит лучше кого бы то ни было понимала, как выглядит конец пульсирующей ярости. Она пережила их уже много раз. Дилан медленно отпустил Фейт. Когда Фейт посмотрела на Ястреба, тот всё ещё прикрывался красной тканью. Он снял её и засунул в сумку, одновременно вынимая оттуда что-то ещё.

– Я принёс это для тебя, – тихо произнёс он.

Он протянул ей своё главное сокровище – «Сничей», которых взял с собой из старого здания начальной школы в ту ночь, когда он был там с Фейт и Лиз.

Фейт взяла книгу, думая о Лиз, о том, как она любила сидеть и читать в заброшенной библиотеке часами напролёт. Фейт прижала «Сничей» к груди и попыталась представить себе, что это такое – мир, в котором не существует Лиз и родителей Фейт.

Мередит глубоко вздохнула, решив, что комната снова в безопасности.

– Теперь мы подошли к ещё одному тяжелому моменту, – начала она. – И времени у нас мало.

Фейт испытала некое печальное облегчение при мысли о том, что ей удастся отложить боль от осознания произошедшего; со своими чувствами она разберётся позже. Эта война, в которую она вступила не по своей воле, хотя бы в этом оказалась милосердна.

– Есть те, кто хочет уничтожить всё, что штаты стремятся создать, – сказала Мередит. – Единственное хорошее наследие Хотспэра Ченса – это штаты. Его можно осудить за многое, но не за это. Ничто не идеально, но без штатов человечество окажется в гораздо худшем положении, которое будет только ухудшаться. Штаты же были гениальные решением, и их нужно защищать любой ценой.

– Это наша работа – охранять их, – добавил Ястреб.

– Не обижайся, – произнесла Фейт, – но какое ты имеешь ко всему этому отношение?

Дилан выглядел несколько смущённым, как будто у него был секрет от Фейт.

– Он интел в третьем поколении. Очень редкий.

– И почему меня это не удивляет? – риторически спросила Фейт. В голове у неё всё ещё крутились вопросы о том, как такое возможно, но она была почти уверена, что со временем ей расскажут, каким же образом Ястреб оказался самым умным мальчиком на земле.

– Фейт, – позвала Мередит, а затем протянула руку и коснулась ладони девушки. Фейт с удивлением обнаружила, что у Мередит очень нежная кожа, и вдруг заплакала, не в силах сдержать подступившие слезы. – Если мы откроем в тебе второй пульс, то сможем переломить ситуацию. Он есть в тебе – Дилан это чувствует. Вопрос в том, насколько глубоко? Ты, Дилан и Ястреб – вы втроём сможете победить великое зло.

Фейт понимала. Сейчас у неё только один пульс. Если молот полетит в её голову, никакие действия ей не помогут. Ей конец. Для реальной конфронтации нужен второй пульс, и он был у неё где-то глубоко внутри.

– Возьми конверт, прочтёшь его позже, – сказала Мередит, поднимая его с пола силой мысли и удерживая в воздухе перед Фейт. – Это от твоих родителей.

– Можно мне, пожалуйста, посидеть снаружи, на крыше? – спросила Фейт. – Я больше не могу здесь оставаться. Я должна подумать. В одиночестве.

Мередит посмотрела на Дилана с немым вопросом. Можно ли ей доверять? Можно ли быть уверенной, что она не сделает что-нибудь глупое? Точно ли она успокоилась?

– Обещай мне, что больше никуда не пойдёшь, – попросил Дилан. – Только на крышу, никаких полётов. Я вернусь за тобой через час, и мы пойдём.

– Пойдём? – переспросила Фейт.

Мередит понимала, что хорошо бы дать Фейт этот час, но больше они себе позволить не могли. Клугер уже собирал остальных скитальцев для долгого путешествия на юг.

– Мы не можем здесь больше оставаться, да и незачем. Лучше потратить время на тренировки там, где нас никто не найдёт.

Засов на красной двери повернулся, и Фейт собралась уходить. Она просто задыхалась от объёмов информации, и всё, чего ей хотелось, так это побыть одной.

– Можешь взять его, – сказал Ястреб, вытаскивая из своего пакета планшет Фейт. – Маячок на нём отключён, так что тебя никто не выследит. И я внёс ещё несколько корректировок. Например, ты можешь посмотреть больше фильмов. А вот бесплатные джинсы, к сожалению, заказать не получится.

– Я уже начала скучать по нему, – сказала Фейт. – Спасибо.

Спустя несколько секунд Фейт уже покинула комнату, поднялась по старому эскалатору и вышла на крышу, на свежий воздух прохладной ночи.

Когда они остались одни в подвальной комнате, Мередит повернулась к Ястребу. Она доверяла ему больше всех, потому что он был интелом. Ястреб в десять раз умнее Дилана и Мередит вместе взятых.

– Если мы не сможем раскрыть её второй импульс, война закончится, не успев начаться.

Ястреб, казалось, что-то прикидывал в уме, его взгляд перемещался из стороны в сторону.

– Я полагал, что книга поможет. Должно быть, я выбрал неподходящий момент, просчитался на наносекунду.

– Чувства трудно просчитать точно, – ответила Мередит. – Лучше проследи за ней, убедись, что она не окажется в беде. Я мало знаю людей, которые были бы настолько непредсказуемы.

– И настолько сильны, – добавил Дилан. – Она не такая, как большинство.

Мередит долго смотрела на открытую красную дверь, прежде чем сказать то, что они все и так знали:

– Без неё у нас нет ни единого шанса.

Глава 19. Второй пульс

Ф

ейт положила «Сничей» на деревянный стол, за которым проходила бо́льшая часть их с Диланом тренировок. Таскать с собой книгу было тяжело, в отличие от планшета, который помещался в кармане и в любой момент был готов предложить широкий спектр развлечений. Фейт, как ей и сказали, поднялась на крышу по пожарной лестнице, но всё ещё чувствовала себя слишком близко к другим людям. Ей нужно полноценное уединение, которого возможно добиться, только забравшись ещё выше.

Оранжевые огни Штата горели ярко, освещая путь, пока Фейт взлетала всё выше и выше на ракетной мощи своих собственных мыслей. Она понимала, что достаточно одной ошибки – и полёт закончится сломанной ногой или чем-то похуже, но Фейт было всё равно. Ей нужно было побыть одной – по-настоящему одной, – и чем выше она взлетала, тем больше изолировалась от мира. Чего бы она только ни отдала за второй пульс – с ним Фейт могла бы пролететь прямо над Штатом, найти Клару и Уэйда Квиннов и колотить их всю ночь напролёт. Она представила себе, как поднимает автобус и бросает его сверху на голову Уэйду Квинну. Она прокручивала сладкие, но бесполезные фантазии о том, как бы швырнуть Клару в кирпичную стену.

– Простите, что меня не было рядом, чтобы защитить вас, – сказала Фейт, и слова разлетелись, подобно лепесткам, по пустому небу. Она говорила это маме, папе, лучшей подруге. Фейт повисла в воздухе, думая о цене, которую ей пришлось заплатить. И ради чего? Она не просила ни о каком пульсе. Она не просила Дилана стоять под окном, вторгаясь в её личные сны. Никто не потрудился ничего объяснить Фейт, пока не стало слишком поздно. Они заберут её в свою маленькую армию, хочет она того или нет.

Фейт закричала громче, чем когда-либо. Небо пожирало каждый звук, прежде чем тот достигал земли. Она могла бы жалеть себя ещё по меньшей мере час, если бы ей дали такую возможность, но крик превратил её сознание в сплошную пелену белого шума. Она начала падать, и, не имея большого опыта с весом собственного тела, падающего в открытом пространстве, запаниковала. Руки и ноги болтались во всех направлениях, тело переворачивалось в разные стороны и вверх ногами, кувыркаясь в пространстве. Верхушка здания, куда она вот-вот упадёт, была довольно тёмной, и Фейт не могла точно сказать, насколько близко она к столкновению. И на одно последнее, ужасное мгновение она подумала о том, чтобы позволить этому случиться. Это было бы менее болезненно. Одно мгновение, доля секунды – и всё будет кончено. Больше никаких сожалений о том, что она потерпела неудачу, никакой вины за разрушенные отношения, которые она сама отказалась налаживать. Больше никакого гнева на несправедливость мира.

Три мысли удерживали её от смерти в ту ночь.

Вера.

Именно это обозначает её имя, смысл которого преследовал её, точно призрак из другого мира, летящий вместе с ней. По ту сторону смерти было нечто, а не ничто. Вечность, где все сочувствуют её трагическому финалу, не была пределом её мечтаний о загробной жизни.

Надежда.

Бросаясь навстречу своей смерти, она видела лицо Дилана таким, каким он иногда смотрел на неё, и не могла вот так вот бросить его. Что-то в глубине её души подсказывало ей, что Дилан может исцелить все ужасные шрамы на её сердце. Затем перед глазами возникло лицо Ястреба. Он никогда не сможет заменить Лиз, но у него была удивительная способность: рядом с ним ей всегда становится комфортно. Она могла бы запросто просидеть с ним десять часов в одной комнате. Эта лёгкость нужна была ей как воздух. Только так она сможет справиться со своим минным полем чувств, которые испытывала изо дня в день.

И наконец в ней горел огонь, грозивший заполонить всё.

Месть.

Хорошо это или плохо, но топливом, которое спасёт её от смерти, будет месть. Она уничтожит Квиннов или умрёт, пытаясь. Эта мысль помогла прояснить разум и замедлить падение. Благодаря жажде мести Фейт перестала метаться, сосредоточилась и резко остановилась в трёх дюймах от того, чтобы разбиться от падения на крышу магазина одежды.

Она подошла к столу и взяла «Сничей», а затем села на край крыши, свесив ноги, и посмотрела на оранжевое свечение Штата, после чего переключила внимание на книгу и начала медленно читать страницу за страницей, смакуя каждое слово, как будто любое из них могло стать для неё последним. Переворачивая страницы, она вырывала их одну за другой, подбрасывая в открытый воздух и наблюдая, как они покачиваются, словно сломанные крылья, падающие в бездну. Когда все страницы исчезли и остался только корешок, Фейт почувствовала пустую тяжесть того, что сделала, и попрощалась со своим детством.

Вера, надежда и месть.

Эти слова станут её мантрой. Они вовлекут её в войну, которую Фейт не хотела и не понимала. Её печаль сменится всепоглощающей миссией. У неё не было сил прочитать письмо, надёжно спрятанное в заднем кармане. Пусть дождётся своей очереди, чтобы выстрелить ей в сердце из дробовика. На сегодня с неё уже хватит.

Когда эмоции Фейт немного успокоились, она почувствовала вибрацию в заднем кармане. Кто-то пытался найти её, и хотя она ещё не была готова к тому, чтобы её нашли, она не думала, что исчезнуть насовсем – это хорошая идея. Если Дилан, Мередит или Ястреб пытаются её найти, лучше просто ответить. Они успокоятся и, возможно, дадут ей ещё немного времени побыть одной.

Она достала свой планшет, не потрудившись увеличить его, и прочитала сообщение.

«Я вернулась за тобой. Давай закончим то, что начали. Олд-Парк-Хилл».

Сообщение пришло без подписи, но в ней не было необходимости. Фейт точно знала, от кого оно. Клара Квинн вернулась. Фейт понятия не имела, как ей удалось выбраться из Штата, но какая разница? Клара сейчас в школе, и у них оставался нерешённый вопрос. Разум Фейт был настолько переполнен яростью и смятением, что она даже не задумалась о том, как это опасно для неё.

Она оставила свой планшет на карнизе вместе с корешком книги и прыгнула с крыши здания.

***

– Что значит «её там нет»? – Дилан не мог поверить своим ушам, находясь в торговом центре среди скитальцев, собирающих свои вещи. Ястреб стоял рядом, деловито набирая код на своем планшете. Он сразу же переключился на новую задачу, ища другие планшеты в этом районе.

– Я обыскал весь периметр и крышу. Её там нет, – повторил Клугер. Он заметил, как что-то пробежало по карнизу на дальней стороне крыши, и бросился туда с молниеносной скоростью, к которой редко прибегал. Клугер был таким же, как и другие скитальцы – у него был первый пульс, но не было второго, – однако в бою предпочитал традиционное оружие. Он лучше бросит во врага гранату, чем машину с парковки. Взрывы были его коньком.

– Ястреб, есть успехи? – спросил Дилан, надеясь, что планшет Фейт при ней. Как бы ему ни было это ненавистно, но он сам умолчал о том, что планшет Фейт всё ещё можно отследить. Да, штаты теперь не могут определить местоположение планшета Фейт, но Ястреб оставил такую возможность для себя.

– Её планшет на крыше, – сказал Ястреб, поднимая голову. – Она что, оставила его там?

Мысль о том, чтобы пойти куда-то без планшета, была настолько чужда Ястребу, что никак в голове не укладывалась.

– Я нашёл планшет, – ответил Клугер. – Но Фейт там нет. Она просто оставила его на крыше.

Дилана охватило плохое предчувствие. Нельзя было отпускать её одну в таком состоянии. Лучше кого бы то ни было – даже лучше самой Фейт – Дилан понимал дикую силу её эмоций. Пока активирован только один пульс, она может погибнуть миллионом различных способов.

– Проверь сообщения, – обратился Ястреб к Клугеру. – Минут одиннадцать назад у неё была какая-то активность.

Клугер постучал по экрану, но Фейт установила защиту по своему отпечатку большого пальца. Планшет не сможет посмотреть никто, кроме Фейт.

– Он запаролен, нужен отпечаток пальца. Принести вам планшет или продолжить поиски?

– Продолжай искать, я присоединюсь через тридцать секунд, – сказал Дилан и повернулся к Ястребу. – Сколько?

Ястреб яростно стучал по экрану, прокладывая себе путь через цепочку команд, которые нужно выполнить, чтобы обойти защиту Фейт.

– Три минуты, а может, и того меньше.

– Позвони мне, когда что-нибудь выяснишь.

Дилан исчез в мгновение ока, выскочил за дверь и помчался через парковку. Он попытался представить себе, кто мог отправить ей сообщение. Кого он упустил из виду? Разве у неё ещё были друзья?

Когда он оказался на крыше рядом с Клугером, его сердце упало.

– Ещё я нашёл вот это, – сообщил Клугер, протягивая Дилану корешок книги со всеми её рассыпанными страницами. Они оба всматривались в пустое небо и старались не думать о худшем.

– Она, наверное, просто гуляет, – сказал Клугер. – Проветривает мозги. На неё свалилось слишком много всего.

– И куда же она направилась? – спросил Дилан, хотя знал, что Клугер понятия не имеет. Затем в голове вспыхнула догадка, которая казалась вполне возможной. – Оставайся здесь на случай, если она вернётся обратно.

Дилан побежал к другой стороне здания, запрыгнул на карниз, и полетел в сторону старой начальной школы. Она уничтожила одну книгу; возможно, ей захотелось оказаться в окружении других. Через минуту Дилан уже стоял перед увитым плющом зданием. Рядом с детской площадкой лежали большие валуны, на которые обычно взбирались дети, и, подхватив один из них силой мысли, Дилан швырнул его в парадную дверь, начисто сорвав с петель. Дилан вошёл через открытую дверь в заброшенную библиотеку, а сшибавший всё на своём пути валун остановился только в кабинете директора.

– Фейт! – позвал Дилан. В библиотеке было темно, поэтому он включил фонарик на своём планшете и вытянул руку. Фейт здесь не было, и это так расстроило Дилана, что он снова выкрикнул её имя, снося все книги с полок силой своих эмоций. – Фейт! Где ты?

Комната была полна звуков рвущихся страниц и корешков, врезающихся друг в друга. Дилан стоял посреди бури книг, широко раскинув руки, вымещая свое разочарование на бесполезных артефактах прошлого.

– Дилан, ты где?

Это Ястреб снова вышел на связь. Его голос тихо прозвучал из планшета на фоне общего грохота. Все книги разом упали на пол, ковёр из страниц окружил Дилана.

– В старом здании началки. Есть что-нибудь?

– Она вернулась, Дилан. Это моя вина. Я даже не думал, что…

– Погоди, кто вернулся? О чём ты говоришь?

Последовала короткая пауза, затем на другом конце провода раздался усталый вздох.

– Клара Квинн. Она вернулась. И я подозреваю, что она знает правду о Фейт.

У Дилана кровь застыла в жилах. Если Клара в курсе, у Фейт нет ни единого шанса.

– Где она?

– В Олд-Парк-Хилл. По крайней мере, так говорится в сообщении.

Дилан двигался быстро, но даже с его скоростью, чтобы добраться до туда, потребуется несколько минут.

– Никуда не уходи, оставайся на связи.

Дилан переключил частоту на Клугера.

– Олд-Парк-Хилл, приведи всех.

Клугер не колебался ни секунды.

– Я соберу наших. Прибудем так быстро, как только сможем.

– Ястреб! – крикнул Дилан, снова переключая частоту. – Что там по инвентарю?

Все скитальцы, собиравшие вещи, внезапно двинулись к выходу, оставляя Ястреба в полном одиночестве сидеть в углу. Он написал Мередит, которая была в подвале, чтобы та оставалась неподвижной, как статуя, и начал перебирать вещи рядом с Олд-Парк-Хилл в поисках чего-нибудь полезного.

– Там много столов и стульев. Можешь использовать их, чтобы отвлечь её, но они не особенно помогут.

– Есть что-нибудь тяжёлое? – спросил Дилан.

Он смотрел на землю, пока летел, ища увесистые предметы, которые мог бы взять с собой. Он не смог бы взять много – слишком много расходовал сил на то, чтобы одновременно лететь и говорить с Ястребом, но предполагал, что сможет захватить по крайней мере одну вещь.

– Четыре больших дерева, но чтобы выкорчевать их, придётся потрудиться, – отметил Ястреб. – Подожди…

Он замолчал, не уверенный, стоит ли озвучивать свою идею.

– Ястреб, если есть что-то, что мы можем использовать, выкладывай, – потребовал Дилан. – Сейчас не время осторожничать.

Ястреб, продолжавший сканировать территорию вокруг школы в поисках предметов, которые могут быть использованы в качестве оружия, получил входящее сообщение от Мередит: «Защити её любой ценой».

Ястребу этого было достаточно, чтобы решиться.

– Я обнаружил шесть штатских фургонов, все в радиусе трёх миль от школы. Четыре из них будут простаивать всю ночь; ещё два работают на автопилоте.

Дилан был уже близко, примерно в тридцати секундах от Олд-Парк-Хилл, и идея Ястреба звучала многообещающе, но рискованно.

– Если об этом узнают в штатах, начнётся настоящий ад, – сказал Дилан. Они довольно скоро узнают правду о первом и втором пульсах, но чем дольше удастся сохранять секрет, тем лучше.

– Спорим, я смогу отключить связь, – заявил Ястреб. – Будет выглядеть как внезапная хакерская атака. Это привлечёт внимание, но я не могу найти ничего лучше. Фургоны идеально подходят по весу и размеру. Сможешь запросто сбросить их.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю