Текст книги "Мрачный и опасный"
Автор книги: Патриция Уилсон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 22 страниц)
– Нам нужна одна комната, – пробурчал Джейк. – здесь две кровати, занимайте любую, мне все равно не до сна. Устроюсь в кресле и буду сидеть сторожить.
– Чего тут сторожить? – удивленно спросила Кэтрин. – В нескольких милях от трассы… Да никто и не знает, что мы здесь.
– А если они следовали за нами, ожидая аварии?
Джейк нахмурился, подошел к окну и, слегка раздвинув тюлевые занавески, посмотрел вниз, на улицу.
– Но кто мог заранее знать, что у вас откажут тормоза? – уже начиная сердиться, спросила Кэтрин.
– Ох, большая, в самом деле, загадка. Да тот, кто их испортил. Они сделали свое дело, а остальное было лишь вопросом времени. Тот человек в гараже сказал, что это весьма профессионально сработано.
Кэтрин плюхнулась на кровать.
– Вы хотите сказать, что прошлой ночью, пока мы спали…
– Нет, – хмуро прервал ее Джейк. – Это случилось раньше. Точно не уверен, но догадываюсь. По дороге из Лондона я остановился перекусить, а когда возвращался к машине, возле нее крутился какой-то малый, будто бы восхищаясь «ягуаром» и все такое. Вероятно, он успел сделать свое черное дело до моего появления. Теперь понятно, почему пострадала моя бедная головушка. Тогда я решил, что сам виноват, зазевался и слишком поздно затормозил. Отнес это на счет того, что башка у меня была забита совсем другими вещами. В то утро я нигде больше резко не тормозил, да и не останавливался почти, а вот сегодня история повторилась. И на этот раз все могло быть гораздо хуже. Еще несколько миль, и нам вообще не удалось бы затормозить. Вы же сами слышали, что говорил мастер в гараже: в таких делах, мол, все шито-крыто и, когда такое случается, ничего не докажешь.
– Да я тогда, честно говоря, и не поняла, о чем он толкует. Просто невероятно, – пробормотала Кэтрин, закрыв лицо руками и качая головой. – Будто мне все это снится.
– Нет, это не сон, а самая настоящая действительность, – заверил ее Джейк, отойдя от окна и останавливаясь перед ней. – Я понимаю, это звучит ужасно, но именно потому я и предпочел переночевать в одной с вами комнате. Не хочу оставлять вас одну, хотя бы и в соседнем номере. Честно говоря, я понятия не имею, где они и существуют ли они вообще. Но велика вероятность того, что они тащатся за мной от самого Лондона, да и здесь вряд ли потеряли из виду мою машину. Трудно сказать, как далеко они могут зайти в своем стремлении не дать мне дописать книгу, но мы должны быть готовы ко всему.
– Учитывая порчу тормозов, можно сказать, что они уже зашли достаточно далеко. – Кэтрин смотрела на него очень серьезно. – Случись настоящая авария со смертельным исходом, они своей цели достигли бы, разве не так?
– Да, скорее всего так оно и есть. – Джейк отошел от нее и сел в единственное кресло, стоявшее в номере. – До тех пор, пока книга не закончена и не передана в руки издателя, у них остается шанс остановить ее создание. Так, во всяком случае, они могут думать.
– Но как можно решиться на такое злодеяние? Это ведь очень серьезное дело – подвергнуть кого-то смертельной опасности!
– Вряд ли Ренфрей сочтет такое дело серьезным, слишком много поставлено на кон, – твердо сказал Джейк. – Он богат, денег у него более чем достаточно. Единственное, чего он еще не имеет, это власть. А стоит ему только занять надежное место в парламенте, и он быстро взлетит на вершину власти. Он хороший организатор, умеет планировать. Прошлое осталось позади. Все, чего он хочет, расположено в будущем. И вот тут появляюсь я со своей книгой. Есть отчего пойти на крайности. Да, это бесспорно его рук дело. Других таких неприятелей у меня не существует. Большинство людей просто сторонятся меня. Ренфрей же идет гораздо дальше, и ему с его богатством ничего не стоит устроить так, что небо покажется мне с овчинку.
– Ох, силы небесные! Вы полагаете, что в будущем он может стать чуть не премьер-министром? – Кэтрин была просто потрясена. – И вы единственный, кто может остановить его?
– Я пишу не разоблачительную публицистику, а роман.
– Но он основан на фактах, – твердым голосом уточнила она. – Ральф читал некоторые из ваших книг. Он говорит, что они захватывающие и сложные, ну, со сложной, запутанной интригой, но он все равно узнал в них о множестве вещей, которые до этого были скрыты от общества.
Джейк покосился на нее. Меньше всего ему хотелось бы иметь этого Ральфа в своих критиках, пусть даже и доброжелательных.
– Да черт с ним, мне все равно, что там думает и говорит ваш друг Ральф! – взорвался он, чем весьма удивил Кэтрин.
– Что это с вами? Ведь вы совсем не знаете Ральфа, почему же вы на него злитесь? Я с большим вниманием отношусь к мнению друзей, полагаю, что и вы к своим друзьям, если они у вас когда-нибудь были, относились так же.
– У меня сейчас, кажется, только один друг, вернее, подруга, – проворчал Джейк. – Но вот беда: у нее есть привычка сначала говорить и лишь затем думать, а потому я не придаю особого значения ее мнениям и разглагольствованиям.
Кэтрин была сражена тем, что существует некая женщина, которую он называет своей единственной подругой. Воображение сразу нарисовало ей образ прекрасной, искушенной в житейских делах дамы, и от этого она еще острее ощутила свою ординарность.
– Возможно, вы зря не прислушиваетесь к ней, – холодно проговорила она. – Это же счастье – иметь друга, который остается с вами, даже когда все покинули вас.
– Все так, – сказал Джейк, вставая с кресла и вновь подходя к окну. – И я понимаю, что человек она просто замечательный.
Кэтрин огорченно потупилась при мысли, что Джейк столь высоко оценивает женщину, о которой ей ничего не известно. Теперь, когда он стал неотъемлемой частью ее жизни, она страдала от того, что у него есть близкая подруга, а скорее всего, даже больше, чем просто подруга.
– Кто она? – сама не желая того, спросила Кэтрин, пытаясь представить себе лицо этой женщины.
– Вы, – буркнул Джейк, все еще глядя в окно. Не успела она осознать смысл сказанного, как он повернулся к двери и буднично проговорил: – А не пройтись ли нам по деревне? Кажется, самое время пообедать. Провалиться мне на этом месте, если кто-нибудь решится напасть на нас среди бела дня.
За столом деревенской харчевни Джейк говорил очень мало. И почти все время молчал, когда они вернулись в гостиницу. Он был возбужден, насторожен, хотя Кэтрин не видела вокруг ничего подозрительного. Деревня тихо и мирно – можно даже сказать, сонно – жила своей обычной жизнью, и до них, двух приезжих, никому не было дела.
По дороге к гостинице Кэтрин заглядывала в витрины местных магазинов, в результате чего они оба купили себе несколько книг. Пользуясь тишиной и покоем окружающего их мирка, Кэтрин задумалась о том, что последнее время происходит с ней самой. Оглядываясь на то, что ей пришлось пережить в Пенгарроне, она четко осознала, что чем-то неведомым была напугана лишь однажды, когда ей померещилось, что кто-то за ней следит. Все остальные случаи ее испуга так или иначе связаны с Джейком. Так что, если не считать испорченных тормозов «ягуара» и самого Джейка Трелони, все остальное можно счесть за плоды фантазии.
И потом еще этот номер на двоих. Как в нем ночевать? Теперь, когда прошел шок от аварии, которая чуть было не случилась из-за тормозов, решение Джейка ночевать в одном номере показалось Кэтрин крайне подозрительным. Какая, в самом деле, в том нужда? Нет, ей совсем не нравится, как развиваются события. И какого черта, вообще говоря, она согласилась, чтобы он уволок ее в Лондон? Ох, да все объясняется просто! Она, Кэтрин, ослепленная его красотой, совсем лишилась разума и перестала отличать ложь от правды и зло от добра. Вопреки хорошей погоде и близости ласкового моря, приезжих в этой местности было совсем немного, и даже этот ничтожный факт показался Кэтрин, как ни странно, весьма подозрительным.
– Знаете, я все же не согласна ночевать с вами в одном номере, – решительно заявила она, когда они вернулись в гостиницу и сидели в небольшом холле.
– Мы же вчера ночевали с вами в одном коттедже, – раздраженно проговорил Джейк. – И, как выяснилось, опасность грозила только мне. Вы ворвались, как полоумная, и чуть не пронзили меня своим допотопным зонтиком. Неужели забыли?
– Вот именно! – удовлетворенно ответила Кэтрин. – Никакой опасности извне просто не существовало. В том-то и дело! Никто не врывался в коттедж, а единственная опасность возникла из-за моего страха и подозрительности. Страх нагнали на меня вы, наделав так много шума из ничего. Боюсь, как бы это и сегодня ночью не повторилось. Да и вообще, спать в одной комнате нам с вами право же как-то неловко, тем более что в этом нет никакой необходимости.
– Не знаю, о какой неловкости вы говорите. Я, например, не буду испытывать никакой неловкости. Вставайте, Кэтрин, и пойдем. Номер заказан, и нечего тут обсуждать.
Она подчинилась. Было уже довольно поздно, ни он, ни она не выспались толком прошлой ночью, так что ничего другого не оставалось, как покинуть холл и направиться к себе в номер. Но Кэтрин все еще надеялась что-то придумать.
Возле номера Джейк кивнул на небольшую нишу с креслом и столиком и холодно сказал:
– Я посижу здесь немного, а вы ложитесь. Надеюсь, пятнадцати минут вам хватит?
Кэтрин удалилась, умудрившись напоследок даже улыбнуться ему, хотя чувствовала себя весьма подавленно, как чувствуют себя, наверное, женщины в осажденной крепости.
После несчастного случая она понемногу приходила в норму, здоровье медленно, но верно возвращалось к ней, о Коллине она почти перестала думать. Дела, можно сказать, шли на лад, но вот на ее пути повстречался Джейк Трелони. Разве она знала о нем что-нибудь определенное? Только то, что он сам рассказывал о себе, да еще, пожалуй, сомнительная информация тетушки, явно сочувствующей этому злосчастному последнему отпрыску странного семейства, которое уже не имело сил любить даже собственное детище.
Словом, она знала о Джейке одно хорошее. Да и сама наделяла его лишь положительными чертами, а все потому, что он расшевелил ее чувственность. Нет, это не дело! Она быстро разделась, натянула на себя ночную рубашку и халат, но ничто не могло отвлечь ее от размышлений о Джейке.
Прежде чем истекли пятнадцать минут, Кэтрин приняла решение. Она не допустит этого, не станет спать в одном номере с Джейком. Как же заснуть, чувствуя на себе взгляд сторожащего тебя человека? Тем более что он и сам, как она знает, весьма опасен. Что стоит такому красивому и опасному мужчине возбудить женщину? Да ему это легче легкого, и один пример тому был уже.
Она взяла его дорожную сумку и быстро выставила ее в коридор, сразу же заперев дверь на замок. Оставалось только сидеть в ожидании его гневной реакции на ее отчаянный поступок. И та не заставила себя ждать. Не прошло и минуты, как Джейк нетерпеливо подергал дверь.
– Кэтрин! Откройте! – приказал он довольно спокойным голосом, в котором, однако, Кэтрин послышалась угроза.
– Простите, но я не могу этого сделать, – сказана она, склонившись к замочной скважине.
До слуха ее донеслось его раздраженное ворчание, потом он сказал:
– Вы понимаете, что это просто смешно? Все что лишь привлечет к нам излишнее внимание. Не сидеть же мне всю ночь под дверью? Уверяю вас, та кое не останется незамеченным.
– Ох! Разве я сказала вам, чтобы вы сидели под дверью? – простодушно спросила она. – Это было бы просто ужасно. Вы ведь очень устали. Пойдите и закажите себе другой номер. Вашу сумку я выставила за дверь.
– Я заметил.
– Так в чем же дело?
– Ваша идея недостаточно хороша. Спрашивая другой номер, я не смогу не привлечь к себе внимания.
– Ничего страшного, они просто решат, что мы поссорились. – Он ничего не ответил, и она продолжила более твердо: – Я поняла, что не должна впускать вас ни в этот номер, ни в свою жизнь. Решила я это твердо и не отступлюсь, так и знайте. Из-за вас у меня все перевернулось. И потом, я просто боюсь вас.
Ответа опять не последовало. Кэтрин не слышала там, за дверью, ни звука, ни шороха. Тогда она вынула ключ из замочной скважины и попыталась заглянуть в нее, но ничего, кроме противоположной стены, не увидела. Джейк наверняка решил больше не спорить и пошел вниз, чтобы заказать себе другой номер. Она облегченно вздохнула, хотя и досадовала на себя за нелюбезное обращение с этим человеком. Чувства его наверняка задеты.
Нет никаких причин укорять себя, твердила она, пытаясь отделаться от чувства неловкости. Все сделано правильно. Чем ближе она подпустит к себе Джейка, тем большей опасности будет подвергаться, что бы он там ни говорил. Если он обманывает ее, если виноват в исчезновении своей жены, надо держаться от него подальше. А уж спать с ним в одном номере деревенской гостиницы и вообще чистое безумие.
Так Кэтрин постепенно убедила себя в оправданности своих действий. Она закончила приготовления ко сну, разобрала постель, собралась зайти в ванную, но не тут-то было! Да, ведь «удобства снаружи»…
Тихо подкравшись по мягкому ковру к двери, прислушалась, в коридоре – ни звука. Она решила, что до возвращения Джейка вполне успеет добраться до ванной и вернуться. Но идти надо сразу – пока он объясняет портье, почему ему вдруг понадобился еще один номер.
Кэтрин отперла дверь, выглянула в коридор и быстро проскользнула в ванную, находившуюся через две двери от ее номера. Надо только вернуться прежде, чем Джейк поднимется по лестнице. А утром она спокойно поговорит с ним и вежливо, но определенно даст понять, что его проблемы ничуть ее не касаются.
Возвращаясь, Кэтрин с досадой вспомнила, что, выходя, не заперла дверь. Да, она была слишком встревожена, чтобы действовать методично. К счастью, в коридоре все еще никого не было, она пошла в номер, заперла за собой дверь и только тут с облегчением перевела дух. Но когда она повернулась, ее вновь охватила волна раздражения и страха.
Джейк был в комнате. Он уже успел снять пиджак и галстук, положил сумку со своими вещами на неразобранную кровать и теперь снимал туфли.
Она уже открыла рот для возмущенной отповеди, но он опередил ее:
– Довольно этой чепухи! Выключайте верхний свет и ложитесь спать. Вижу, вас опять что-то напугало. Ни о чем не беспокойтесь, ложитесь и спите. Я тем временем тоже успокоюсь и устроюсь на ночь в этом кресле.
Подобное решение проблемы Кэтрин не устраивало, но не выгонять же его, в самом деле, из номера, тем более что этого никак не удастся сделать, не устроив громкого скандала, а скандалить ей хотелось менее всего. Посоветовать Джейку требовать у дежурной еще один номер – это одно: и совсем другое – самой идти с этим требованием и, краснея, объяснять что-то… Нет, об этом и речи быть не может. И она решила оставить все как есть.
– Ваше поведение крайне неприлично! – напоследок возмутилась она.
Но Джейк ее гневному протесту не придал никакого значения.
– Вчера вечером вы настояли, чтобы на ночь я остался у вас, – напомнил он ей. – Вы исцеляли мои раны, кормили меня, и все это потому, что твердо доверяли мне. Вы даже встали ночью чуть ли не для того, чтобы защитить меня.
– Это совсем другое, – холодно сказала Кэтрин. – В коттедже мы были каждый сам по себе, в разных спальнях. Да и ситуация складывалась иная. Сегодня мы в гостинице, среди множества людей. И потом, – продолжала она, с подозрением глядя на него, – прошлой ночью ведь так ничего и не случилось.
– Кроме того, что вы пытались убить меня, – небрежно бросил Джейк.
Его слова напомнили ей о неожиданном поцелуе, и щеки ее сразу же вспыхнули.
– Все это вышло из-за того, что вам удалось убедить меня, будто нам в самом деле угрожает опасность. А сейчас я понимаю, что никакой опасности вообще не существует.
– Ну, конечно, какая там опасность, – с сарказмом проговорил Джейк. – Подумаешь, случайно избежали аварии из-за отказавших тормозов. Наверное, это все нам лишь померещилось. Одно воображение, и ничего больше.
– Ваше воображение, Джейк, ваше! – резко возразила Кэтрин. – Никто и ничто не угрожает мне. Единственный человек, который постоянно пугает меня, это вы. А что касается тормозов, так вам бы получше приглядывать за своей машиной, тогда любую неисправность можно заметить вовремя. Это все дело случая и вашей небрежности. Вы предложили свою версию, но; кроме ваших слов, нет никаких доводов, что это действительно работа каких-то злодеев.
Не успев договорить, она уже жалела о сказанном. Джейк просто сидел, мрачно глядя на нее, и глаза его были как темный лед, холодны и полны отчуждения.
– Итак, вы не верите мне, Кэтрин, – наконец тихо заговорил он. – Вы думаете, что я убил Джиллиан, а теперь и в отношении вас вынашиваю недобрые замыслы. И тормоза я чуть ли не сам испортил… Вы боитесь меня.
– Нет, я вас не боюсь, – сердито выпалила она, быстро сбросила халат и нырнула в постель, натянув одеяло до подбородка. – Если бы я вас боялась, то закричала бы, бросилась к двери и выскочила в коридор.
– Все это не так просто, – сказал он спокойно. – Боюсь, что я бы успел перехватить вас и заставил замолчать.
Она уставилась на него, стараясь не выглядеть встревоженной, что не очень хорошо ей удавалось. Джейк, видя это, сердито отвернулся.
– Ох, да спите вы, – проскрипел он. – У меня достаточно проблем с профессиональными безумцами, чтобы еще возиться с разными любителями.
Кэтрин промолчала и даже немного успокоилась, но чувствовала, что заснуть ей вряд ли удастся. Она была слишком взвинчена, и все по его вине. Почему он преследует ее все это время? Почему бросился в Корнуолл сразу же, как узнал, что она там? Почему вчера поцеловал ее? Она в своей жизни прекрасно может обойтись без Джейка Трелони. А тут еще и третья книжка «Жука Берти». Ну как теперь ее закончить?
Она беспокойно ворочалась в постели, изредка поглядывая из-под опущенных ресниц на Джейка. Тот читал, сидел в кресле и читал. Тут еще эта настольная лампа возле него, она слепила ей глаза. Кэтрин повернулась к стене и решила до утра больше не двигаться, даже если все ее кости занемеют и одеревенеют. В случае чего, если он встанет с кресла, она услышит. Но как странно, однако, что он назвал ее своим другом. Никаких доказательств этого не было, если не считать, что он действительно не обращал никакого внимания на ее советы…
Машина мчалась с фантастической скоростью. Коллин смеялся и что-то кричал, глядя не на дорогу, а на нее, и, когда она просила его быть осторожнее, он только прибавлял скорость. Шел ледяной дождь, твердые капли больно секли ее кожу, потому что у машины не было верха. Когда она попыталась увернуться от болезненных уколов заледеневших капель, то потеряла равновесие, и машина перевернулась, потом еще раз и еще раз, увлекая их в какой-то бесконечный круговорот. Коллин кричал на нее, винил во всем ее одну, и она видела, что он подносит к мотору длинную горящую спичку.
– Не смей! Не смей, Коллин! – кричала она, а он все ругал ее и обвинял. Потом выпрыгнул из машины и оставил ее одну…
– Кэтрин! Кэтрин! – Она отпихивала от себя руки, схватившие ее, тщетно пытаясь освободиться. – Кэтрин! Проснитесь!
Ее трясли, пытались поднять, и, когда ей удалось приоткрыть глаза, она увидела, что это Коллин держит ее, не давая выскочить из машины. Она смотрела на него сквозь языки пламени, кричала и пыталась вырваться из его хватки.
– Я умираю! Умираю в огне и во льду! – Вдруг языки пламени исчезли, и она поняла, что это совсем не Коллин. – Джейк?
Кэтрин смотрела на него во все глаза, сознание медленно возвращалось к ней, и Джейк, сочувственно глядя на нее, опустил ее на подушки.
– Это всего лишь сон, Кэтрин. У вас был кошмар. Хорошо, что я оказался рядом и быстро вас разбудил. Вы как? Теперь с вами все в порядке? Сейчас вам будет чай.
Кэтрин взглянула на часы и воскликнула:
– Какой чай? Четыре утра, весь персонал спит!
– Хоть удобства у нас и снаружи, да зато внутри имеется все для приготовления чая.
Джейк усмехнулся и отошел. На столике у стены она увидела электрический чайник и поднос с чашками и всем прочим, что полагается к чаепитию. Вчера, когда они пришли в номер, она была слишком взвинчена, чтобы заметить такие подробности. Кстати, Джейк даже не спросил, хочет ли она чаю. Он просто включил чайник и насыпал заварку в маленький фарфоровый чайничек.
Дыхание Кэтрин постепенно выровнялось, и она теперь почти спокойно следила за ним. Странно, ведь думала, что не заснет, и все же заснула. И опять увидела все тот же кошмар. Он вернулся как некое возмездие. Уже несколько недель не возвращался, и вот снова…
– Я уже совсем было перестала видеть этот кошмарный сон, – тихо пробормотала она. – После аварии он мне снился множество раз, но потом я забыла его, а теперь опять…
– Отказавшие тормоза достаточно сильное впечатление, чтобы все пережитые страхи вернулись, – пояснил Джейк. – Возможно, это и не в последний раз. Тяжело, конечно, но со временем все пройдет и забудется.
Когда чай был готов, он поднес ей чашку и поставил на тумбочку рядом с ее кроватью. Кэтрин показалось, что он избегает встречаться с ней взглядом.
– Простите, – быстро проговорила она, прежде чем он отошел.
– Ничего. Я не спал.
– Я не о том. Я не усну, если не попрошу у вас прощения. Простите мне вчерашнее дикое поведение. Я что-то запаниковала…
– Забудьте это, – холодно сказал Джейк, повернувшись и собираясь отойти от нее.
Кэтрин успела схватить его за рукав и заставила остановиться.
– Просто взять и забыть невозможно. Уж слишком я была груба. Подчас я совершенно невыносима, да вы знаете…
– Лучше бы уж я не знал, – довольно ехидно проворчал Джейк. – Попейте чаю и постарайтесь опять уснуть.
Она послушалась его совета и теперь потихоньку отхлебывала свой чай, в то время как Джейк вернулся в кресло и вновь погрузился в чтение. Выглядел он усталым, и это вновь обострило в ней чувство вины. Впереди долгий переезд, до Лондона не близко, а тут она со своими капризами. Опять он заботился о ней, не собираясь ни убивать ее, ни причинять ей еще какого бы то ни было худа.
– Джейк, прошу вас, идите в постель, – раздраженно сказала она.
– Это что, еще один пример вашего плохого поведения, мисс Холден?
Кэтрин сердилась, хотя подобие улыбки, возникшей у него на устах, доставило ей некоторое удовольствие.
– Здесь пустует великолепная кровать, – твердо сказала она, – а вы торчите в кресле. Завтра утром вам предстоит сесть за руль и совершить долгий переезд, я вам в этом не помощница. Да вы же заснете за рулем, а я и без того боюсь долгих переездов. Тем более на таком роскошном автомобиле.
– Не понимаю, что в нем роскошного? – пробормотал Джейк. – Машина как машина, ничего особенного.
Против ее ожидания, он внял совету, покинул кресло и прилег на кровать. Вот так – все просто и естественно. И машина как машина. Коллин же считал, что его машина – нечто особенное, подумала она, а вслух сказала:
– Коллин никому не позволял даже прикоснуться к рулю своего «ягуара». Он говорил, что это коллекционная штучка или что-то в этом роде.
Джейк потер лоб и вопросительно взглянул на нее.
– А что вообще там у вас случилось?
– Гололед, ну и закрутило… Точно я не знаю, что случилось, но стукнулись здорово. Я потеряла сознание, а Коллина с тех пор толком и не видела.
– Вы до сих пор тоскуете по нему?
Кэтрин покачала головой и, повернувшись к Джейку, посмотрела ему прямо в глаза.
– Нет, теперь нет. Да и после аварии мне было не до него. Выздоровление проходило не совсем гладко. Конечно, потом я чувствовала некоторую опустошенность, но относила это на счет болезни. Меня даже не особенно задело то, что у него кто-то есть.
После некоторой паузы Джейк спросил:
– А что, после аварии машина загорелась?
– Нет, но я все время ожидала этого. Меня придавило, я лежала на льду, а машина страшно нависала надо мной. Фары все еще горели, и я чувствовала сильный запах бензина. Коллина выкинуло наружу, а у меня защемило ногу, так что я не могла пошевелиться.
– И он, прежде чем уйти, не помог вам освободиться?
– Нет. Я уже говорила, что он, вероятно, был в шоке. Он пошел за помощью. А позже кто-то ехал мимо, остановился и вызвал полицию и «скорую помощь».
Кэтрин не собиралась рассказывать все это Джейку, но так уж вышло.
Ну все, конец разговорам! Она закрыла глаза. А когда снова открыла их, то увидела, что Джейк не спит. Лежит, глядя в потолок… Интересно, о чем он думает? Хорошо еще, что она не поведала ему о недавнем звонке Коллина.