355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Патриция Хорст » Лучший из лучших » Текст книги (страница 5)
Лучший из лучших
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 02:42

Текст книги "Лучший из лучших"


Автор книги: Патриция Хорст



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)

– Вы что, ясновидящий? – Лорене удалось ядовито усмехнуться, подавив всхлип.

– Нет, но я знаю такой тип людей. Одной женщины им никогда не хватает.

– Самое скверное то, что он даже не потрудился надежно скрыть это, и мама случайно узнала. Она была сражена, опустошена, напоминала воздушный шарик, из которого неожиданно выпустили воздух.

– Осмелюсь заметить, что миссис Гордон не производит сейчас впечатления опустошенного человека. Очевидно, ей удалось справиться с потрясением.

– Вы не знали ее раньше и не можете оценить, как она переменилась. Она была сама жизнь, свет, радость. Она была влюблена в отца до беспамятства. Окружающие завидовали и удивлялись, глядя на них, до того они казались идеальной парой. Грейс была совсем крошкой, но я помню это прекрасно. Он приносил ей цветы по вторникам – они познакомились в этот день. Часто после ужина они танцевали в гостиной, тесно обнявшись и забыв о нас. А когда он уезжал по делам, то всегда оставлял на ее подушке какой-нибудь подарок, потому что терпеть не мог расставаться с мамой…

– А потом она узнала, что он уезжает не один?

– Как вы догадались? – Лорена с трудом проглотила застрявший в горле комок. – Однажды они были в гостях, и мама случайно услышала разговор двух приятельниц в дамской комнате. Муж одной из них был в Акапулько по делам и встретился с моим отцом, ведущим под руку шикарную блондинку. Он заинтересовался, потому что хорошо знал и отца, и маму, и узнал, что тот зарегистрировался в отеле как мистер Гордон с супругой. Мама настолько верила отцу, что вернулась за стол и пересказала ему услышанное как забавный анекдот. А он даже не стал ничего отрицать! Тогда мама выбежала на улицу, нашла свой автомобиль и вскоре была на шоссе. Лил дождь, и на повороте она не справилась с управлением… Вы видели маму и знаете, чем все закончилось.

– Лорена, мне очень жаль. – Ник взял ее руку в свои.

– Но не так, как будет жаль ему, если он рискнет появиться в нашем доме! – Она вздохнула и отняла руку. – Думаю, теперь самое время для хорошей новости.

– Грейс назвала мне имя и адрес приемных родителей Кросса. Вставайте, нам надо забронировать места на первый завтрашний рейс в Майами. Если повезет, то уже вечером мы будем знать, где искать Алана.

– Почему бы просто не позвонить? Мы тратим на переезды слишком много времени, – запротестовала Лорена, но Ник уже встал, расплатился и тянул ее за собой туда, где их ожидал «феррари».

– Вы опять забываете, Конфетка, что это неофициальное расследование. Миссис и мистер Уоррен – так их зовут – не обязаны сотрудничать с нами. Они могут просто повесить трубку, если не захотят отвечать на наши вопросы. Но если я буду стоять на их пороге, не давая захлопнуть дверь, им будет намного сложнее проигнорировать наше присутствие. Кроме того, я предпочитаю беседовать лицом к лицу. Зачастую не так важно, что люди говорят, как то, как они это говорят. По телефону можно не заметить некоторой уклончивости, напряженности, а тренированный глаз никогда не ошибется.

Они уселись в машину, и Лорена показала рукой налево.

– Поворачивайте туда. Ближайшее отделение «Америкэн эйрлайнз» в «Эрроу-центре». Это всего ничего отсюда, сразу за мостом.

«Эрроу-центр» занимал почти три квадратные мили и вмещал всевозможные магазины, магазинчики, парикмахерские, салоны красоты и многое-многое другое… Ник с удовольствием наблюдал за Лореной, на время, казалось, забывшей обо всех неприятностях на свете и веселившейся как ребенок. Они покинули «Эрроу-центр» через два часа, нагруженные вином, цветами, конфетами, французским сыром, русской икрой, английской дичью и двумя авиабилетами, о которых они едва не забыли.

– О, у мамы гости, – заметила Лорена, увидев стоящий у дома «мерседес». – Или Маргарет наконец-то выиграла джекпот.

Ник сразу понял, что «мерседес» появился здесь не случайно, и бросился за Лореной… но не успел. Она стояла в дверях, ведущих в сад, и не могла поверить своим глазам. Пожилой, красивый, хорошо одетый мужчина прервал оживленную беседу с ее матерью и поднялся ей навстречу.

– Здравствуй, малышка, – сказал Доналд Гордон.

Она смотрела на мать, подчеркнуто игнорируя его присутствие.

– Мама, что этот человек делает в нашем доме? Почему ты разрешила ему войти?

– Лори, милая, успокойся. – Ник нежно положил руку ей на плечо, но она даже не заметила, хотя всю дорогу до дома мечтала о его прикосновении.

– Малышка, мы просто разговариваем с мамой. – Доналд Гордон нервно провел рукой по седеющим волосам. – В трудные времена семья должна сплотиться…

– Сплотиться? – повторила Лорена с убийственным презрением. – Какое право ты имеешь говорить о сплочении, если сам разрушил эту самую семью и позорно сбежал, когда тебя поймали с поличным.

– Не стоит сейчас возвращаться к прошлому. Оно не имеет отношения к случившемуся с Грейс.

– Неужели тебе больше нечем заняться, кроме наших проблем? Где же твои обожательницы, неужели бросили тебя?

Мистер Гордон дернулся, как от удара плетью, лицо миссис Гордон стало печальным, и Ник решил, что пора вмешаться. Он протянул руку и сказал:

– Я Ник Тэрренс.

– Элизабет рассказала мне о вас, – крепко пожал протянутую руку Доналд. – Мы глубоко вам признательны, что вы согласились помочь. Моя дочь должна быть счастлива иметь на своей стороне такого человека. – Не обращая внимания на возмущение, написанное на лице Лорены, он указал рукой на бутылку в ведерке со льдом. – Не хотите ли выпить по бокалу вина и рассказать нам, что вам удалось узнать?

– Тебе нет никакого дела до того, что нам удалось узнать! – воскликнула Лорена.

– Лори, – тихо сказала Элизабет, – нравится тебе это или нет, но Доналд – твой отец, и он здесь по моему приглашению. Поэтому изволь обращаться с ним вежливо и уважительно, как с любым другим гостем в нашем доме.

– Мама, ты все это время знала, что он навещает Грейс, и ничего мне не сказала?

– Твоя мать ничего не знала, пока я не пришел сегодня днем. И она не заслуживает такого тона, девочка моя.

– Я не твоя девочка, – прошипела Лорена сквозь зубы. – И ты мне не отец.

Доналд пошатнулся от таких слов и словно постарел лет на пятнадцать. Но если он был в шоке оттого, что его старшая дочь отреклась от него, то Элизабет выглядела просто убитой.

– Лори, подумай, что ты говоришь, – прошептала она, и глаза ее наполнились слезами.

– Мне очень жаль, мама. Но я сказала то, что чувствую. Ты, очевидно, можешь понять и простить предательство. Я – нет.

Вскинув голову, Лорена повернулась на каблуках и, не глядя ни на кого, вышла. Миссис Гордон умоляюще смотрела на обоих мужчин.

– Ник, пойдите за ней, пожалуйста, – попросила она.

Он нашел Лорену у самой воды. Она сидела на большом теплом камне и смотрела на океан.

– Подвиньтесь, – попросил Ник.

Она подвинулась, но продолжала молча смотреть на набегающие на песок волны. Через полчаса Ник прервал молчание.

– Мы можем поговорить о том, что произошло, Конфетка. Вы сказали суровые, злые слова.

– Я сказала правдивые слова. Я ненавижу его.

Ник подумал и решил, что она заслуживает узнать правду.

– Может быть, для вас это и так, но для Элизабет – нет. Она любит его до сих пор.

– Да вы с ума сошли! – Она задохнулась от гнева.

– Нет, – покачал Ник головой. – Это видно невооруженным глазом. Она смотрит на него так, как моя мама когда-то смотрела на моего отца. И он тоже, несмотря ни на что, неравнодушен к ней. Вам лучше понять это как можно скорее и сделать выводы. Или вы хотите, чтобы ее сердце было разбито еще раз, теперь из-за вас?

– Я поговорю с ней. Мы были так счастливы без него. Если ей придется выбирать между ним и нами, она выберет нас.

Ник притянул ее к себе и обнял.

– Она не должна выбирать, Конфетка. Вы больше не ребенок, и Грейс тоже. У вас своя жизнь. Так дайте старику шанс доказать, что он понял и готов исправить свои ошибки.

– Вам легко проявлять великодушие и милосердие, ведь это не вас он предал.

– Нет, не меня. Но он неглупый человек. Он сознает, что наделал ошибок и как муж, и как отец. Разве это странно, что он пытается искупить вину, присоединившись к семье в тяжелую минуту?

– Мы справимся и без него. Он мне не нужен, и маме тоже.

– Ошибаетесь, Конфетка, ей он нужен. Более того, он – главное, что ей нужно… или станет главным, после того как вернется домой ее внук. И я верю в ее разум. Ваша мать потеряла способность ходить, а не думать. И она справлялась, пока вы путешествовали по Европе. Она не нуждается в сторожевом псе.

– Так что мне теперь надо делать?

– Лучше всего, – сказал Ник, обняв ее крепче, – отправляйтесь обратно домой, пригласите его на обед и приготовьте все по первому классу.

– Я могу ненароком отравить его!

Ник засмеялся и поцеловал ее горячий лоб.

– Тогда я приготовлю обед, а вы будете сидеть в гостиной с отцом и матерью и вести приличную беседу. Помните, Элизабет нужно будет на кого-то опереться, когда мы завтра уедем. А Грейс понадобится вся моральная поддержка, какая только возможна.

Солнце неторопливо погружалось в воды океана. Волны с тихим шелестом набегали на песок, словно смывая гнев и горечь, царившие в душе Лорены. Она спрятала залитое слезами лицо на груди Ника.

– Я так любила его когда-то, – прошептала она.

– Он тоже любил тебя, девочка, все время любил. – Ник взял ее за подбородок и поднял прелестное, влажное от слез лицо. – Разве мог он не любить тебя?

– Странно, однако, он проявлял эту любовь.

– Так уж обстоят дела с нами, мужчинами. Мы не всегда можем показать или рассказать о своих чувствах.

Всем своим существом Ник ощущал, что она ждет чего-то большего, нежели слова и дружеское объятие, что она нуждается в настоящем поцелуе, чтобы снова обрести уверенность в себе, в том, что ее любят. Разве мог он устоять?

Как хорошо держать ее в руках. И как хорошо целовать ее, подумал Ник, приникнув к нежным губам. У нее изумительный рот. Теплый, щедрый. Она ничего не скрывает, отдает все, что есть.

Лорена вписалась в его объятия идеально, будто была создана для этого. Он прижался сильнее и почувствовал ответное движение ее рта – и здесь полная гармония.

Мысли лихорадочно заметались в голове Ника. Камень, на котором они сидели, был скрыт от дома густыми кустами. Ему доводилось заниматься любовью и в менее уединенных местах, на заднем сиденье патрульной машины, к примеру. Ник почувствовал, как Лорена слегка задрожала, понял, что она готова отдаться ему, знал, что может сделать это быстро, но так, чтобы она ощутила себя желанной, забыла гнев и потрясение от неожиданной встречи с отцом, чтобы могла наслаждаться жизнью…

– Идем домой, Конфетка. – Ник не стал дожидаться, пока страсть возьмет верх над приличием. Видит Бог, ей не нужно лишних сложностей. А что, как не лишние сложности, сулит ей скоротечная связь с нанятым ею детективом? А ему не нужна лишняя ответственность, он не обязан заполнять пустоту в ее сердце, оставленную много лет назад не им. В конце концов, это нечестно.

7

Лорена приложила максимум усилий, вспомнила все, чему так долго училась, и с помощью Ника в рекордно короткое время устроила настоящий пир. Тем не менее обед прошел весьма напряженно.

Элизабет настояла, чтобы ели в. столовой, и достала столовое серебро, подсвечники и сервиз как для торжественного приема. Ник справедливо подозревал, что миссис Гордон не планировала именно такого обеда, приглашая их обменяться вечером собранной информацией.

Она сияла от удовольствия, сидя во главе длинного стола.

– Ник, вы садитесь, пожалуйста, рядом со мной, а ты, Доналд… ты садись, как обычно, напротив меня.

Лорена являла собой полную противоположность матери. Глаза источали холод высокогорных ледников, а молчание было красноречивее любых слов. Она сидела между отцом и матерью, но демонстративно обращалась только к Нику.

– Налейте мне, пожалуйста, бордо, Ник, – попросила она, разливая по тарелкам охлажденный суп. Шампанское, на котором также настояла ее мать, Лорена подчеркнуто игнорировала.

Нику пришлось встать со своего места, чтобы выполнить ее просьбу – вино стояло рядом с мистером Гордоном. Проходя с бутылкой вина у нее за спиной, он ущипнул ее за упругую попку и прошипел ей в ухо:

– Извольте улыбаться, Лорена.

Она тихонько взвизгнула от неожиданности, покрылась так шедшим к ее лицу румянцем и послушно улыбнулась.

– Замечательно, – сказал Ник, вернувшись на свое место напротив Лорены и попробовав суп.

Он насмешливо улыбнулся, показывая, что явно не одобряет ее показного невнимания к обоим родителям. К счастью, Лорене хватило ума внять этому немому укору, и с первым блюдом было покончено без открытого объявления войны. Она с трудом съела несколько ложек, потом подняла массивную серебряную супницу и с величественным видом прошествовала в кухню. Ник, убедившись, что миссис и мистер Гордон увлечены разговором и не обращают на него никакого внимания, собрал пустые тарелки и последовал за Лореной.

– Ну что, – спросил он, – успокоились? Все прошло не так уж и плохо.

– Все прошло просто отвратительно, – огрызнулась она. – Я с трудом переношу этот глупый фарс и делаю это только ради мамы. Будь моя воля, он бы давно покинул этот дом. И знал бы, что возвращаться не надо никогда, ни при каких обстоятельствах! – Лорена яростно трясла миску, перемешивая кудрявый салат с эстрагоном и ореховым маслом. Попробовала сначала сама, потом зачерпнула полную ложку и положила ему в рот. – Лучше скажите, стоит добавить немного уксусу?

– Думаю, нет, – ответил Ник. – Кстати, запах из духовки доносится просто упоительный. Я всегда считал, что моя стряпня достойна уважения, но никогда не предполагал, что можно добиться такого результата с обыкновенным цыпленком.

– Если бы было иначе, это означало бы, что все деньги, потраченные на мое образование, ушли впустую. И поберегите ваши любезности для мамы, меня вам не смягчить. – С этими словами Лорена подхватила хрустальный салатник и направилась в столовую. Ник последовал за ней.

Они достигли двери столовой в ту минуту, когда Доналд произнес:

– Элизабет, ты удивительно хороша сегодня. Такая же красавица, как и раньше.

Услышав эти слова, Лорена круто повернулась, наткнулась на Ника и выпустила салатник из рук.

– Да как он смеет! Вы слышали это, Ник? – Она задыхалась от ярости.

– Какого черта! – Он подхватил на лету салатник. – Да, я слышал. Ваш отец только что сделал комплимент вашей маме. Что вас так возмутило? Было бы лучше, если бы он оскорбил ее?

– Было бы лучше, если бы она немедленно указала ему на дверь. Как она может, после всего случившегося, мириться с его лицемерием?

– Почему бы считаете, что он не может говорить искренне?

– Хотите сказать, что он очаровал не только ее, но еще и вас своими манерами? – Лорена одарила Ника взглядом, способным остудить адский огонь.

Он с трудом удерживался, чтобы не расхохотаться.

– Боюсь, Конфетка, вам стоит все же перестать капризничать, как дитя малое, и понять, что происходит. Посмотрите внимательно на вашу маму. Разве она не приложила массу усилий, чтобы выглядеть так, как выглядит? Или вы хотите сказать, что она всегда так одевается к обеду? Я откровенно сомневаюсь, что все эти усилия были направлены на то, чтобы произвести на меня впечатление, хотя лично я был бы польщен, если б это было именно так.

Лорена обиженно надула губы, и он вспомнил, почти ощутил их потрясающую шелковистость. Решительно, этот рот создан для поцелуев, не для обидных и горьких слов.

– Нет, – вынуждена была признать она, – мама так одевается только для гостей. И лучше бы ему помнить, что только гостем он и может являться в этом доме. Я не собираюсь спокойно наблюдать, как он второй раз разобьет ей сердце.

Ник поставил салатник на стоящий рядом столик, взял Лорену обеими руками за плечи и подвел к приоткрытой двери столовой.

– Конфетка, – прошептал он, – посмотрите внимательно и скажите, только честно, как, на ваш взгляд, сейчас чувствует себя миссис Гордон?

Они несколько минут молча смотрели на беседующую пару.

– Мама счастлива, совершенно счастлива, – ошеломленно пробормотала Лорена. – Я не помню, чтобы она так сияла уже многие годы.

– Ваша мама, Конфетка, немало пережила в своей жизни. Она сильная женщина. И она не нуждается ни в няньке, ни в телохранителе, чтобы провести вечер в спокойной беседе с отцом своих детей.

– Да как же вы не понимаете? – возмутилась Лорена. – Ведь он использует наше несчастье, чтобы втереться к ней в доверие и снова добиться ее привязанности!

Ник поднял руку и провел по нежной стройной шее.

– Может быть, именно несчастье заставило его вспомнить о том, что есть люди, которые нуждаются в его помощи. И он искренне захотел им помочь.

Ник хотел утешить и успокоить расстроенную Лорену, но она резким движением сбросила его руку.

– Я так и знала, что все вы, мужчины, заодно. И я очень жалею, что вообще вам доверилась.

Она повернулась, подхватила салатник и решительно вошла в столовую. Ник посмотрел ей вслед и криво усмехнулся.

– Ну и ну! Хотелось бы мне знать, что же будет дальше.

Да, вынуждена была признать Лорена, мать действительно приложила немало усилий и выглядела лет на двадцать моложе. Практически незаметный умело наложенный макияж замаскировал морщинки, от волнения заблестели глаза и порозовели щеки. Миссис Гордон даже надела тот светлый костюм, который, хоть и казался слишком легкомысленным для ее возраста, но необыкновенно шел ей. И еще Лорена с удивлением уловила тонкий аромат французских духов, которые она подарила матери на прошлое Рождество, но которыми та еще не пользовалась.

Разговор был весьма оживленный, но Лорена почти не принимала в нем участия. Она ковыряла вилкой в своей тарелке и с грустью размышляла о том, почему чувствует себя несчастной и обманутой. Она полагала, что ей давно уже безразлично все имеющее отношение к отцу, а сейчас вдруг поняла, что обманывала себя.

Лорена старалась вести себя вежливо, но отстраненно. Однако сделанное ею открытие так потрясло ее, что, несмотря на все старания, она не могла удержаться от крайне едких замечаний. Только выражение искреннего страдания и глубокого неодобрения на лице матери заставило ее замолчать до конца обеда. Больше всего, однако, ее беспокоило покорное терпение, с которым отец встречал эти выпады. Почему он так принимает все ядовитые укусы, выставляя именно ее в невыгодном свете? Какое он имеет право на сочувствие других?

Но вот, к великому облегчению всех присутствующих, обед подошел к концу. Лорена вскочила из-за стола, чтобы убрать посуду, но тут же ощутила головокружение и оперлась на спинку стула.

– Лори, дорогая, с тобой все в порядке? – забеспокоилась Элизабет.

– Может, тебе лучше присесть. Ты очень бледна, ма… моя дорогая, – сказал мистер Гордон.

– Наверное, выпили слишком много вина, – прокомментировал Ник.

Лорена не могла посмотреть ему в глаза – такое презрение слышалось в его голосе. Ник решительно не одобрял ее поведения и не собирался этого скрывать.

– Ничего страшного, – тихо ответила она, покрывшись ярко-красными пятнами стыда. – Видимо, я слишком резко встала… Сейчас все пройдет.

– Ты переутомилась сегодня, дорогая, – прозвенел серебряный голосок Элизабет. – Неудивительно, после такого напряженного дня еще и приготовить обед… Пойдите с Ником в сад, отдохните, погуляйте, а мы с отцом тут все уберем.

Но у Ника было на уме другое предложение.

– Будет лучше, если я помогу вам, Элизабет. А Лорена с Доналдом погуляют и поговорят. Возможно, им удастся заключить хотя бы временное перемирие.

Лорене хотелось завизжать, искусать его, избить, задушить голыми руками… Да как он смеет вмешиваться?

– Я не думаю…

– Тогда сейчас самое время начать, – резко оборвал ее Ник. – Особенно если это касается чувств ваших близких.

– Я собиралась сказать, перед тем как меня грубо прервали, что мне лучше принять душ. Я не успела до обеда, так что сейчас самое время именно для этого.

Объяснение было не самым удачным, но мистер Гордон галантно согласился принять его и тихо сказал:

– В таком случае я тоже помогу все здесь привести в порядок. Так мы справимся быстрее.

Миссис Гордон в сопровождении мужчин покинула столовую, и Лорена осталась одна. Прислушиваясь к смеху и шуму, доносящимся из кухни, она ощущала себя покинутой и одинокой. Ей хотелось узнать, о чем они говорят без нее. Лорена поднялась на второй этаж и направилась в ванную, преследуемая абсурдной мыслью, что именно она является объектом всеобщего веселья.

Она включила горячую воду и, яростно намыливаясь, бормотала себе под нос:

– Это отец виноват во всем. А этот Ник Тэрренс… ладно, с ним я разберусь потом. И мне глубоко безразлично, что он думает, пока дело не касается Алана.

Обманывала Лорена, обманывала сама себя. Ей было вовсе не безразлично, что Ник думает, и говорит, и делает. До смешного небезразлично!

Она знакома с ним всего третий день. За такой срок ни один мужчина не станет значить много ни для какой женщины, и уж тем более для нее, всю сознательную жизнь сохранявшей холодную голову при общении с представителями противоположного пода. И как она могла так увлечься им, его поцелуями! Лорена вспомнила горькое разочарование, которое ощутила, когда он отстранился от нее накануне. Нет, надо решительно положить конец этому безумию, и чем скорее, тем лучше! Она знала, что происходит с женщинами, которые попадают под влияние мужчин, видела это даже на примере собственной матери.

Лорена выключила воду, вышла из ванной и надела красное шелковое кимоно. Интересно, почему везде такая необычная тишина. Она подошла к открытому окну, выходящему в сад. Ее мать показывала отцу розы, которые выращивала каждый год с такой любовью. Он наклонился над ее креслом и что-то говорил, но слабый шум прибоя мешал Лорене расслышать его слова.

Однако этот отдаленный шум не помешал ей услышать слова, доносящиеся из приоткрытой двери соседней комнаты, в которой накануне ночевал мистер Тэрренс.

– Да, конечно, – произнес принадлежащий ему голос. – Мне тоже очень жаль, детка, но я обещаю, что скоро закончу здесь дела и сразу приеду… Да, я сам не рад, что взялся за это, с ней просто невозможно иметь дело… Я тоже люблю тебя, дорогая, ты знаешь это… Береги себя, милая, мы скоро увидимся, я обещаю.

Лорена услышала звук трубки, повешенной на рычаг, потом звук открывающейся молнии и тихое насвистывание.

Она как-то успела забыть, что в жизни Ника есть другие женщины, забыла о флаконе с ароматической солью в его ванной, забыла об открытии, сделанном в его спальне. Возвращение к реальности было ошеломляющим. Лорена не могла сразу справиться с нахлынувшей болью, с потребностью увидеть его, напомнить, что она тоже занимает какое-то место в его жизни.

Ник заметил ее тень на пороге и поднял глаза.

– Привет! Чувствуете себя лучше после душа?

– Намного, – сказала она и вдруг увидела на кровати открытый чемодан. Паника охватила ее.

– Я могу чем-нибудь быть вам полезен? – спросил Ник.

– Я… я услышала здесь голоса, и…

– Да, я воспользовался телефоном с любезного разрешения миссис Гордон.

С кем же ты говорил, кого ты называешь деткой, дорогой, милой? Лорена не осмелилась задать этот вопрос вслух. Она откашлялась и сказала:

– Я вижу, вы укладываете чемодан…

– Так и есть. – Он открыл дверцу шкафа и достал оттуда свои вещи.

– Но почему? Наш самолет только завтра.

– Сегодня я буду ночевать на первом этаже в кабинете.

Лорена сразу почувствовала что-то неладное.

– Но почему? – снова повторила она.

– Потому что здесь будет спать Доналд.

– Что?!

– Лорена, вы слышали меня. Ваш отец остается здесь, а он не может в его возрасте ночевать на диване, когда есть нормальная кровать.

– Но у него нет никакого права здесь находиться!

Ник посмотрел на нее с таким нескрываемым презрением, что она попятилась.

– Элизабет так не считает. И я могу даже предположить, что он провел бы сегодняшнюю ночь в ее постели, если бы ваша мать не боялась преждевременно свести вас в могилу.

– Неужели она пригласила его остаться?

– Правильно. По меньшей мере, пока мы не вернемся из Майами, а может, и дольше.

– Я… я вам не верю!

– Ваше право, Конфетка.

Ник прошел в ванную, молча и быстро собрал зубную щетку, пасту, бритвенные принадлежности. Столько неодобрения было во всех его движениях, что Лорена нерешительно спросила:

– Вы чем-то рассержены?

– Неужели вы заметили? Да, не скрою.

– Вы сердитесь на меня, да?

– Опять вы правы. Но не настолько, чтобы это помешало мне уснуть.

Лучше бы он ударил ее, чем говорить с ней таким тоном!

– Если это из-за отца, то я ничего не могу тут поделать, – произнесла Лорена дрожащим голосом.

– Можете, Конфетка, можете, просто не хотите.

– Вы не понимаете, что это такое, когда близкий человек уходит из вашей жизни.

Он перестал возиться с чемоданом, поднял глаза и ожег ее взглядом.

– Нет, Конфетка, к сожалению, понимаю. И я бы отдал что угодно, лишь бы мама вошла сейчас в эту дверь. Что угодно. Абсолютно все.

– Это не совсем то, Ник. Мой отец предал меня…

– Он искренне сожалеет об этом, Лорена.

– Я вижу, бесполезно обсуждать эту тему. Вы не хотите понять меня. Он добился вашего сочувствия, вы теперь на его стороне. – Лорена смотрела на Ника с отвращением и сожалением, забыв о недавнем влечении к нему, о желании, охватывающем ее.

– Вам пора понять, что люди не обязаны принимать чью-то сторону, а могут сохранять нейтралитет, пока не познакомятся со всеми фактами. Но так поступают взрослые люди, так что от вас я не жду ничего подобного. Вы ведете себя как испорченный, избалованный ребенок!

– Не надо меня воспитывать, Ник! – огрызнулась она. – И не надо думать, будто знаете о моем отце больше меня. Он пришел слишком поздно, чтобы я могла ему поверить.

– Я рад, что меня связывают с вами только официальные отношения. Не хотел бы я иметь дело в частной жизни с человеком с таким несгибаемым характером, с человеком, не умеющим прощать. Хотя не думаю, что вас это интересует. Слишком вы уверены в своей правоте и в том, что все остальные ошибаются. Такие люди, как правило, не интересуются чужим мнением.

– Почему вы рисуете меня такой негодяйкой? – Лорена всхлипнула, потрясенная до глубины души тем, что он категорически отказывается понять ее точку зрения.

– А почему вы не хотите смягчиться и дать вашему отцу еще один шанс? Ваша мама может, а ведь она потеряет намного больше, если ошибется.

– Нет, это слишком рискованно.

– Жизнь вообще полна риска. Вы рискуете каждый раз, когда переходите улицу, когда садитесь за руль, когда берете деньги в банке и выходите на улицу с сумочкой, полной наличных. Вы прекрасно знаете, что на свете масса людей, которые могут ударить вас камнем по голове и вырвать сумку, когда вы меньше всего к этому готовы. Но вы все равно делаете это и не задумываетесь о риске.

– Это совсем другое. А сейчас я боюсь.

– Но вы же не боялись бросить мне вызов, хотя полагали, что я страшнее черта. И вы не боитесь пуститься в погоню за Кроссом.

– Это совсем другое, Ник. И я бы боялась, если бы вы не были со мной. Я доверяю вам, Ник.

– Нет, Лорена, это пустые слова. Вы не доверяете ни одному мужчине, а может, и ни одной женщине. Иначе вы бы услышали то, что я пытаюсь вам сказать. Вы бы поверили вашей матери, что только со смертью кончается надежда, что можно и нужно пытаться наладить отношения, о потере которых люди искренне сожалеют.

– Ясно, вы пытаетесь мне сказать, что я не права, правы все остальные. Думаю, вы недалеки от истины, относительно вас я точно ошиблась.

– Почему же? – усмехнулся Ник. – Потому что я позволил себе не согласиться с вами?

– Потому что я полагала, будто нравлюсь вам. Вы так целовали меня… – Голос Лорены прерывался, она чуть не плакала. – Вы заставили меня поверить, что хотите меня. А на самом деле… я теперь вижу, что все это для вас ничего не значит…

– То есть вы мне не доверяете. Что и следовало доказать. Спокойной ночи. – Ник застегнул чемодан, поднял его и вышел из комнаты, не сказав больше ни слова.

Как же она ненавидела его. По-настоящему ненавидела. До чего же рассудочный, холодный, высокомерный сукин сын! И несмотря на это она хотела его, хотела до дрожи, до потери сознания. Если бы он сейчас вернулся и обнял ее, впился губами, зубами ей в губы, она уступила бы тут же, не задумываясь, ответила бы с таким же пылом.

Раздосадованная донельзя своей неспособностью управлять эмоциями, Лорена повернулась, чтобы броситься в свою комнату и хоть там обрести желанный покой… и увидела отца.

– Ты чем-то расстроена, Лорена? Я могу что-нибудь сделать для тебя?

– Ты уже достаточно сделал! – выкрикнула она. – Пока ты не появился, все было хорошо! Теперь же хуже некуда!

– Позволь мне попытаться исправить это, Лорена.

– И как ты предполагаешь поступить… Доналд?

Глаза его затуманились от боли, когда она произнесла его имя, отказываясь назвать отцом.

– Я просто хочу помочь. Сделать что-то полезное, поддержать.

– Мы обходились без твоей помощи и поддержки последние шестнадцать лет.

– Знаю. – Он безнадежно пожал плечами. – Я понимаю, Лорена, тебе это может показаться смешным. Но когда человек виноват, у него зачастую нет сил посмотреть в лицо тем, кому он причинил боль. И он наказывает себя, заставляя тех, кого любит, презирать его.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Я пытаюсь исправить то, что натворил. Твоя мама готова дать мне шанс. Дай и ты мне шанс, позволь помочь, а потом будешь решать.

– Я больше не ребенок. Мне уже двадцать семь.

– Это не значит, что тебе не нужен отец.

– Скажем так: мне не нужен именно ты в роли отца.

Доналд глубоко вздохнул, посмотрел по сторонам, взглянул на свои руки, потом решился и спросил:

– Что я должен сделать, чтобы ты простила меня, Лорена?

– Ничего. Ты опоздал. Тебя не было рядом, когда ты был нужен мне. И я научилась обходиться без тебя.

– Это все, что ты можешь мне сказать? Не хочешь добавить, что я глупец, негодяй?

– Нет.

– Тогда я скажу сам. Я действительно дурак. Я проиграл. Я испортил лучшее, что подарила мне судьба, и заслуживаю полностью твое презрение. И если бы я был порядочным человеком, то покончил бы с жизнью. Я не имею права на вторую попытку. Мне не должно быть никакого дела до моего внука, у меня нет права беспокоиться о нем… Я ничего не пропустил?

– Нет, все правильно, – ответила Лорена, чувствуя наворачивающиеся на глаза слезы.

Он отступил в сторону, давая ей пройти.

– Хорошо. Так тебе лучше?

– Да.

– А мне так не лучше. – Элизабет Гордон неслышно подкатила сзади свое кресло и остановилась рядом с ними. – Лорена, оскорбляя отца, ты оскорбляешь и меня. Я любила его достаточно, чтобы родить ему двоих детей. Алан такой же внук ему, как и мне. Я принимаю его предложение помощи, потому что сейчас все мы должны быть вместе. И я удивлена, что ты не сумела оценить то мужество, которое потребовалось твоему отцу, чтобы прийти сегодня, признать свои ошибки и предложить взять на себя часть нашей беды. Нашей, Лорена, не только твоей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю