Текст книги "Кукушка в ночи"
Автор книги: Памела Кент
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)
Глава 13
Приехал врач, успокоил Тима и Джанин, заявив, что все не так страшно, и выписал Крис снотворное. Она проспала весь следующий день и почти всю ночь. Джанин не помнила, как пролетели эти часы, но точно знала, что одна, без Тима, не смогла бы справиться с таким тяжелым испытанием.
Тим позаботился обо всем. Он был так занят, что не успел обсудить с невестой происшедшее. Новость об их помолвке пока ещё держалась в секрете, но леди Хэннафорд была в курсе событий, так же как и Элизабет Темпест.
К удивлению Джанин, Элизабет оказалась просто незаменимой. Поскольку леди Хэннафорд согласилась отпустить ее, она переехала в «Сандалс» и взялась ухаживать за Крис. Она была, как и говорил Тим, квалифицированной медицинской сестрой, а Крис после нервного срыва нуждалась в постоянном присмотре.
Миссис Филип Хэй поправлялась в больнице, но ни Крис, ни ее сестра, ни Хэннафорды не собирались устанавливать с ней контакт. Газеты очень деликатно сообщали о ее присутствии в машине Стивена, женатого адвоката, в столь поздний час. Не было обычных скандальных пересудов, и поэтому репутация Стивена, которую он так тщательно создавал в течение многих лет, осталась незапятнанной. Крис получила обычные соболезнования от его многочисленных коллег, клиентов и знакомых, и только Джанин, Тим и леди Хэннафорд имели некоторое представление о подлинном положении вещей в тот вечер, когда Стивен навсегда покинул свой дом.
Очень скоро Крис пошла на поправку, но о ее присутствии на похоронах не могло быть и речи. К месту последнего упокоения Стивена проводили Джанин и Тим. Джанин позаботилась о том, чтобы на крышке гроба был венок, обвитый лентой с простыми словами: «С любовью, Крис».
Девушка решила, что не станет носить траур, и стояла у могилы зятя в простом темном костюме и черных перчатках, которые ей одолжила леди Хэннафорд. После похорон все вернулись в «Сандалс», даже тетушка Тима сделала над собой усилие и не стала требовать, чтобы ее сразу отвезли в «Top-парк». Крис дремала у себя в спальне, сестра Темпест неотлучно находилась у ее постели.
За ужином леди Хэннафорд молча сидела во главе стола, а когда все перешли в гостиную пить кофе, неожиданно заявила, что у нее есть несколько важных сообщений, которыми она поделится только после того, как около нее будет поставлена чашка крепко заваренного индийского чая без сахара и без лимона.
– Итак, первое, – начала старая дама. – Я приняла решение на некоторое время покинуть «Top-парк» и перебраться в какое-нибудь уютное местечко с подходящим для меня климатом. И я хотела бы взять с собой Кристин. Мы с ней всегда ладили, она мне нравится. Я могу даже сказать, что люблю ее как дочь. К тому же ей необходимо обновить круг общения – она молода, хороша собой и, как только переживет этот шок, непременно захочет снова выйти замуж.
Поскольку Джанин взглянула на нее с явным удивлением, леди Хэннафорд предостерегающе подняла руку:
– Я понимаю, дорогая, вы романтичны и верите в вечную любовь. – Ее взгляд некоторое время был направлен на племянника, который выглядел исключительно презентабельно и очень привлекательно в темном костюме. – Это вполне понятно. Но Кристин, как мне кажется, не такая, как вы. В жизни ей нужны защита, тепло и поддержка, и она их найдет. Я в этом не сомневаюсь. Она устроит свою судьбу – рано или поздно. – Старая дама отломила кусочек тоста, отпила из чашки и зажмурилась от наслаждения – чай был заварен именно так, как она любила. – Я увезу Кристин с собой и постараюсь сделать так, чтобы она встретила подходящего человека. О, я знаю, это звучит старомодно, даже нереально, но деньги все еще имеют кое-какое значение, а у меня, как вы знаете, их предостаточно. Я буду останавливаться с ней только в лучших отелях, где живут подходящие люди. Могу поспорить, через полгода вы услышите, что Крис нашла Стивену замену… И ее второй муж будет в тысячу раз лучше первого! – закончила она сердито.
Джанин и Тим переглянулись.
– Но, допустим, Крис откажется от поездки? – подала голос Джанин.
– Этого не произойдет, – с уверенностью отозвалась леди Хэннафорд.
– А если она будет решительно возражать против нового замужества? – скептически поинтересовался Тим.
– Исключено, – без тени сомнения заявила леди Хэннафорд.
– Но она может еще несколько недель не вставать с постели, – вставила Джанин.
– Я уже подумала и об этом, – сказала тетушка Тима, – и, поскольку то, что вы сказали, весьма вероятно, я уже поговорила с Элизабет, и она согласилась поехать с нами и заботиться о нас обеих. Она такая разумная девушка и будет очень полезной. Кроме того, перспектива посетить Вест-Индию ее явно привлекает.
– Вест-Индию? – с удивлением переспросила Джанин и покачала головой. Когда Стивен бросил ее перед самым алтарем, рядом не было доброй миссис Хэннафорд, которая могла бы предложить ей поехать в Вест-Индию и при этом согласилась бы оплатить все расходы. Пришлось довольствоваться Швейцарией и преподавательской работой.
Но никакая леди Хэннафорд не смогла бы заставить ее влюбиться и выйти замуж только ради того, чтобы обеспечить комфортную жизнь и спастись от одиночества. Впрочем, Крис – Джанин это знала – была иной. Для Крис важнее быть любимой, нежели любить самой, она обожает роскошь, ей нравится быть в центре внимания…
Наверное, леди Хэннафорд права – Крис не потребуется слишком много времени, чтобы найти замену Стивену, с которым она к тому же была несчастна.
– А как же Миранда? – спросил Тим, подергав собаку за уши. – Кто позаботится о ней, когда хозяйки не будет?
– Вы, кто же еще! – воскликнула тетушка. – Вы просто обязаны ее «удочерить»!
Тим улыбнулся. Ему достаточно было одного взгляда на Джанин. Безошибочно угаданный немой вопрос, кивок в ответ – она согласна. Улыбка Тима стала еще шире. Он снова посмотрел на тетушку:
– Будем считать, что судьба Кристин и Миранды решена. А что же будет с нами? Как вы уже знаете, мы собираемся пожениться, причем хотим сделать это поскорее.
Леди Хэннафорд ласково заворковала в ответ:
– Прекрасно, дорогой мальчик! Это второй пункт, который я хотела обсудить. Как тебе известно, я собиралась в недалеком будущем сделать тебя единственным наследником «Тор-парк», но теперь решила отдать вам обоим поместье не откладывая. Ты женишься на Джан, и вы сможете сразу поселиться в моем доме. А когда Крис объявит о продаже «Сандалс» – думаю, это произойдет очень скоро, – я куплю его и устроюсь там после возвращения из путешествий. Этот дом больше подходит для одиноких пожилых леди, нежели для молодой пары, а то, что в одной из комнат имеется потайная дверь, меня нисколько не беспокоит. Возможно, я именно там устрою свою спальню и сразу установлю специальную систему охраны – на случай, если кто-нибудь отыщет потайной ход и захочет украсть мои драгоценности… Ну, что вы об этом думаете?
Джанин потеряла дар речи от восторга – леди Хэннафорд позаботилась обо всем. Она была просто великолепна!
– Так что же? – нетерпеливо спросила тетушка, недовольная ошарашенными выражениями лиц и молчаливой реакцией молодых людей. – Как вам нравится идея стать хозяйкой «Top-парк», а, Джанин?
Джанин наконец смогла ответить:
– Я думаю… что мне это очень понравится, леди Хэннафорд!
Тим пришел на помощь своей невесте и нежно накрыл ладонью ее руку, лежавшую на коленях.
– Если вы не возражаете, тетушка, – сказал он, – мы с Джанин внесем некоторые дополнения в ваш сногсшибательный план. Мы собираемся провести медовый месяц в Венеции и с удовольствием примем от вас «Тор-парк», но в свое время. А пока у меня в Лондоне есть квартира, где мы сможем поселиться после свадьбы. Миранде, возможно, там будет не так хорошо, как здесь, на природе, но думаю, она привыкнет.
Словно выражая полное согласие, Миранда помахала хвостом и подошла к нему, ожидая, что ее приласкают.
– Некоторые люди, – проворчала леди Хэннафорд, – чересчур независимы. Но у меня остается Крис, которой все еще требуется моя помощь. И я займусь бедняжкой!
К счастью, Крис ничего не слышала, пребывала в полном неведении о том, что с ней собирались делать, и поэтому не могла возражать против решений леди Хэннафорд. Она вообще никому не возражала и, не говоря ни слова, позволяла устраивать все, что нужно, от своего имени. Когда настало время, она безропотно покинула Англию в обществе старой дамы.
Единственное, что она сказала Джанин перед отъездом, было:
– Я не хочу никогда больше возвращаться в «Сандалс». Продай этот дом по моему поручению!
А затем, поприсутствовав на церемонии бракосочетания сестры и на маленьком приеме, устроенном в дорогом лондонском отеле, она отправилась на Мадейру.
После Мадейры в очереди стояли Северная Африка и Багамские острова. Леди Хэннафорд считала, что это путешествие будет чрезвычайно полезно для старых косточек и полностью избавит ее от ревматизма. Еще она пребывала в полнейшей уверенности, что в отелях, где для них с Крис забронировали номера, будет много подходящих, внимательных, добрых, богатых и одиноких американцев, занятых поисками красивых, юных и бесконечно несчастных англичанок, которым нужны забота и утешение.
– И если все будет не так, – заявила она, – я готова сжевать свою шляпу! А все мои шляпы такие огромные, что мне вовсе не улыбается делать это!
Глава 14
Через два месяца после свадьбы Джанин вернулась в «Сандалс», и Тим перенес жену через порог ее первого собственного дома.
Тим снова купил «Сандалс» – дом, в котором он родился, вырос и был счастлив. Содержать его было гораздо легче, чем роскошный «Top-парк» с его бескрайними земельными угодьями. Когда «Top-парк» станет его собственностью, Тим намеревался продать его, а до тех пор пообещал следить за особняком в отсутствие тетушки и заботиться о том, чтобы его обитатели-слуги своевременно получали жалованье.
«Сандалс» всегда нравился Джанин, и, узнав, что станет его хозяйкой, она была на седьмом небе от счастья. Они с Тимом обошли весь дом и решили, что из мебели оставить, что – заменить, а спальню, раньше принадлежавшую Крис, договорились переделать в комнату для гостей и замуровать потайную дверь, чтобы никакое неожиданное вторжение не могло потревожить друзей, которые будут там останавливаться.
Тим купил большие участки земли, примыкавшие к «Сандалс», и намеревался сдавать их в аренду фермерам. Когда дело наладится, поместье будет приносить изрядный доход.
Медовый месяц в Венеции стал незабываемым для Джанин – яркие закаты и зори, долгие счастливые дни на Лидо, экскурсии и отдых на пляже. Она так загорела, что Тим по возвращении стал называть ее «моя шоколадка».
Замужество, безусловно, пошло ей на пользу. Когда они впервые встретились, Тим нечаянно обидел ее, сказав, что у нее хорошенькое личико, в то время как ее сестра – просто красавица. Но, став миссис Тимоти Хэннафорд, Джанин расцвела так, что Крис, с ее классической красотой, уже не смогла бы с ней сравниться. Она приобрела много роскошных туалетов, потому что Тим ей ни в чем не отказывал, всячески поощрял интерес к современной моде и вместе с ней ходил по магазинам, особенно в Париже, который они посетили на обратном пути из свадебного путешествия. Впрочем, Джанин была удивительно хороша и в простом домашнем костюме, и в джинсах, и в прелестном вечернем платье.
Что касается Миранды, она скучала по Крис, но очень скоро привязалась к Джанин, и их дружба, которая наметилась и укрепилась давно, теперь расцвела пышным цветом. Они больше не совершали долгих прогулок по болотам – Тим не разрешал из страха потерять их обеих, – но все же проводили с удовольствием много времени вместе. Свадебным подарком от леди Хэннафорд Джанин был маленький автомобиль кремового цвета, и Джанин каталась на нем по окрестностям. Миранда устраивалась на заднем сиденье, ветер свистел за окном, на пальце Джанин сверкало обручальное кольцо, и она часто ловила себя на мысли, что не может понять – сон это или счастливая реальность. Она – миссис Тимоти Хэннафорд, и ее супруг больше не ведет разговоров об археологических экспедициях и кочевой жизни, он вполне доволен тем, что остается в «Сандалс» с любимой женой. И даже если иногда в нем просыпается тяга к дальним странствиям, она знает, что это скоро пройдет.
Изредка Джанин посещала могилу Стивена и оставляла там, как бы от Крис, несколько цветков, поскольку та ни разу не появилась в Девоне после возвращения из путешествия.
Тим был глубоко тронут тем, что его жена, с которой Стивен некогда обошелся очень подло, все же заботится, чтобы он не был совсем забыт.
Когда она срезала розы в саду и клала их на могилу, Тим прекрасно понимал, почему она это делает.
Однажды поздней осенью Джанин поставила на могилу вазу с роскошными светлыми хризантемами, тоже сорванными в саду в «Сандалс», и, направившись к выходу с кладбища, заметила стройную, элегантную фигуру светловолосой женщины, которая подошла к могиле Стивена.
У женщины не было с собой цветов, она просто постояла перед могилой, склонив голову. Затянутой в черную перчатку рукой она сжимала скомканный белый кружевной платок. Джанин сразу узнала ее и вспомнила тот день в Эксетере, когда они с Тимом сидели в «Уайт Харт», а Стивен и миссис Филип Хэй занимали соседний столик и пили шампанское.
Джанин подавила инстинктивный порыв подойти к ней и поговорить, поскольку поняла, что это не имеет смысла. Золотоволосая вдова выглядела странно безутешной, а также очень одинокой, грустной и в то же время прелестной. Она постояла у могилы минут десять, затем повернулась и ушла.
Джанин слышала, как на дороге зашуршали шины отъезжающего автомобиля. Стивен снова остался один.
Спустя два дня они узнали, что Крис снова выходит замуж. Тим разорвал телеграмму с этим сообщением, несмотря на безграничную радость леди Хэннафорд, и бросил клочки бумаги в пылающий камин.
– Ну, по крайней мере, я рад, что выбрал именно ту мисс Скотт, которую нужно было выбрать, – сказал он, притянув к себе Джанин и крепко ее обняв. Хитро улыбнувшись, он добавил: – Уж в тебе-то я уверен! Ты добрая девочка и, если со мной что-нибудь случится, подождешь хотя бы полгода, прежде чем снова выскочить замуж!
– О, Тим, что ты говоришь! – воскликнула Джанин, и выражение ее лица было для него убедительнее любых слов.