Текст книги "Страсть"
Автор книги: П. Козак
Жанр:
Эротика и секс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 21 страниц)
– Извините. Не хотела прерывать вашу беседу, но ужин готов.
В дверях стояла Гвен и смотрела то на меня, то на Ивана.
– Я действительно это слышала или мне показалось?
Ответ Пэш не заставил себя долго ждать:
– Гвен, тебе послышалось, пока послышалось. Мы хотели объявить вам об этом за ужином.
– Как скажешь, Пэш.
Было видно, что она обиделась. Я подумал, что должен как-то смягчить ситуацию.
– Гвен, вчера я предложил Пэш поехать со мной в Нортгемптон осенью. Я также попросил ее никому не говорить об этом, пока не подвернется момент сообщить это Стиву.
Как раз в этот момент за спиной Гвен показался и сам Стив.
– Сообщить что, старик?
– Давайте сядем за стол, и я все объясню.
Глава 21
Мы отправились в столовую. Гвен безупречно накрыла круглый обеденный стол. Как только я заняла место между ней и Иваном, она сказала:
– Извините, что заставили так долго ждать. Нужно было почистить серебро и помыть тарелки. А еще понадобилась целая вечность, чтобы найти вот эту кружевную скатерть.
Стив добавил:
– Мы с Козаком всегда едим на кухне. Готов поклясться, что эту посуду не доставали из серванта еще с Рождества.
Я не смогла удержаться и захихикала.
– Гвен, это просто прекрасно, все выглядит чудесно. Ты превзошла саму себя. Эти цветы, они из твоего сада, верно?
– Я хотела, чтобы обстановка была особенная.
– И у тебя это получилось. Ты ведь сама особенная.
Я взяла ее за руку.
Иван повернулся к Стиву.
– Советую поскорее налить им вина, пока они не набросились друг на друга.
– Эй, девочки, – сказал Стив, наполняя наши бокалы, – приберегите ваши нежности на потом.
Иван, сам того не желая, рассмеялся.
– Ах ты мерзавец! – пробормотал он сквозь смех.
Стив наполнил все бокалы.
– Можно тост? – спросил Иван.
– Валяй, дружище.
Иван встал и посмотрел на меня, а затем на Стива и Гвен.
– Вчера я предложил Пэш поехать со мной в Нортгемптон в следующем месяце. Она дала свое согласие.
– Ты ведь не хочешь сказать, что она переезжает к тебе насовсем?
Казалось, Стив не верил своим ушам.
– Вообще-то, да, она переезжает ко мне. Мы хотим проверить, сможем ли ужиться под одной крышей. Тогда и будет видно, чем это все закончится. Если все получится, будет свадьба, а сейчас нам очень нужна ваша поддержка. Вы оба наши лучшие друзья, именно благодаря вам мы встретились.
Иван поднял свой бокал.
– Итак, за друзей, за семью, за любовь.
Все чокнулись, а потом выпили.
– А теперь давайте есть!
Стив согласился.
– Верно, еда остывает. Передай мне картошку.
Гвен протянула мне блюдо с мясом.
– С этой стороны с кровью, для мальчиков, а с этой стороны – умеренно прожаренные кусочки для нас.
Бифштексы с кровью были в два раза больше наших.
– Когда уезжаешь? – Ее глаза увлажнились.
Я посмотрела на Ивана, который как раз накладывал себе картошку. Он не ответил, и я сказала:
– Думаю, через месяц. Я еще точно не решила.
– А как же твоя квартира?
– Будет пустовать какое-то время, пока я не буду уверена, что у нас все хорошо.
Иван улыбнулся, давая мне понять, что он все слышал.
– Видишь ли, Гвен, Пэш не уверена, сможет ли она пользоваться со мной одной ванной.
– О да!
Стив положил себе один из самых крупных кусков мяса.
– Когда я знаю, что ко мне должен приехать Козак, я специально для него покупаю ящик освежителя воздуха.
– Да брось ты, я уверена, что ты преувеличиваешь!
Гвен захихикала, ее настроение явно улучшилось. Однако я знала, что эта новость буквально сбила ее с ног.
– Сегодня утром мне представилась возможность проверить это на практике, Гвен. Стив нисколько не преувеличивает насчет освежителя воздуха.
– Видишь, я не смог бы так тебя подставить.
Казалось, Стива нисколько не смущает то, что его слова могут меня обидеть.
– В некотором смысле ты прав, – парировал Иван.
Я подумала, что Зигмунд Фрейд нашел бы в этом разговоре много интересного для себя. Я посмотрела на Ивана и поймала его взгляд. Он подмигнул мне, давая понять, что он в порядке.
– Не то чтобы я был против обсуждения интимных сторон моей жизни, но мы все-таки за столом! – добавил он.
Мы закончили наполнять тарелки едой. Гвен приготовила аппетитный салат.
– Здесь есть выращенные тобой овощи? – спросила я, отправив на тарелку приличную порцию салата.
– То, что я смогла собрать. Зеленые бобы и огурцы еще только завязались, поэтому мне пришлось их купить.
Я повернулась к Ивану.
– Ваня, ты непременно должен увидеть сад Гвен. Ты даже представить себе не можешь, сколько всего ей удалось вырастить на этом крохотном участке земли. И все это растет среди прекрасных цветов!
Стив спросил с набитым ртом:
– А кто такой Ваня, черт бы меня побрал?
Я ответила прямо.
– Ваня – это ласкательное русское обращение к Ивану.
– Я этого не знал.
Стив отпил глоток вина и обратился к Ивану:
– Ваня, говоришь?
Иван решился наконец ответить.
– Да. Это слово означает «дорогой», так что, если тебе вздумается так обращаться ко мне, мне придется называть тебя «любимый».
И он послал Стиву воздушный поцелуй. Гвен захихикала.
– Я не потерплю в своем доме гомиков, так и знай. Прибереги это для того голубого, с которым ты работаешь.
Стив повернулся ко мне.
– Козак не говорил тебе, что один из его коллег просто без ума от него? Так что тебе нужно опасаться не только дамочек.
Я заметила, как посуровело лицо Ивана, и решила как-то сгладить ситуацию.
– Думаю, моим друзьям гомосексуалистам он тоже понравился бы. Но, так как я довольно искусно делаю минет, переживать мне ни к чему. Все, что требуется от Вани, – это попросить. Правда, дорогой?
Иван решил не упускать представившегося ему шанса. С улыбкой до ушей он сказал:
– Чертовски искусно! Лучшее из всего, что у меня когда-либо было. Дорогая, теперь, я думаю, им понятно, зачем я беру тебя с собой.
– Тогда, быть может, ты не откажешься дать Гвен несколько советов.
Стив вызывающе смотрел на меня. Я выдержала этот взгляд.
– Я с удовольствием сделаю это, если, конечно, она сама меня об этом попросит. Если она не захочет, я знаю нескольких весьма талантливых парней, которые не откажутся продемонстрировать тебе все, на что они способны. Вдруг ты войдешь во вкус.
Какое-то время за столом было тихо. Я не отвела взгляд. Я ждала, когда Стив сделает ответный ход.
– Моя Гвенни хорошо обо мне заботится. Я не хочу, чтобы мое хозяйство оказалось во рту у какого-то грязного педика.
– Что ж, если ты все-таки передумаешь, я приберегу для тебя пару телефонов.
Я повернулась к Гвен.
– Дорогая, я не шучу. Если ты захочешь поговорить об этом, я буду только рада.
– Я просто не узнаю тебя сегодня, подруга. Да, мы непременно это обсудим.
Гвен окинула Стива взглядом, который ясно давал понять, что ему лучше держать язык за зубами. Я посмотрела на Ивана. Он улыбнулся и покачал головой, а затем сжал мою руку под столом. Он повернулся к Стиву.
– Старина, если она начнет рассказывать Гвен, какие штуки она со мной проделывает, то тебе лучше заранее приготовиться. Сегодня утром я так подпрыгнул на кровати, что в потолке осталась вмятина.
Гвен снова захихикала, прикрывая рот салфеткой.
– Что, черт возьми, ты с ним сделала?
– Потом расскажу. Пусть это станет для него сюрпризом. – Я кивнула в сторону Стива. – Это срабатывает гораздо эффективнее, когда они этого не ожидают.
– Мне можешь не рассказывать, – сказал Иван немного громче обычного и положил себе еще одну порцию салата.
– Больше никаких юбок? И ты сможешь это выдержать, Ваня?
Стив произнес это имя насмешливым тоном.
– О, думаю, я смогу, любимый, – передразнил его Иван таким же насмешливым тоном. – Это совсем не трудно, когда знаешь, что ждет тебя дома.
– Как я уже сказал тебе на днях, посмотрим, протянешь ли ты хотя бы полгода. Может, тогда я в это поверю.
– Стив! – Гвен рассердилась. – Пэш, извини. Иногда он сам не знает, что говорит.
– Ничего страшного, Гвен. Мы с Иваном говорили об этом. Он знает мою позицию относительно этого вопроса. Мы отлично понимаем друг друга.
– Точно. Прекрасно понимаем. Если я начну ухлестывать за кем-нибудь, она от меня уйдет. Просто и ясно.
Он обращался к Гвен, намеренно игнорируя Стива.
– Изумительно, – откликнулась она.
Было очевидно, что Гвен разделяет мою позицию в этом вопросе.
– А не слишком ли быстро все произошло? – снова вмешался в разговор Стив. Только я не могла понять, пошел ли он на попятную или же готовил очередное нападение.
Иван принял удар на себя, за что я была ему очень благодарна. Мне хотелось хоть что-то съесть.
– Не спорю, так оно и было. Но вспомни эту избитую фразу – «любовь с первого взгляда». Похоже, Купидон попал в нас обоих.
– Да она просто держит тебя за яйца.
Стив вновь наполнил наши бокалы. Я заметила, что все это время он не сводил глаз с Ивана.
– Я не вынес бы расставания с ней.
Иван погладил меня по спине.
– А я не смогла бы жить дальше без него. И мы решили попробовать.
– И еще одно, старик, – сказал Иван, повернувшись к Стиву. – Ты продашь мне Мускат, если я подыщу ей место у себя?
– Ты с ума сошел! Где, черт бы меня побрал, ты сможешь держать лошадь?
– Я думаю над этим, дружище. Иначе зачем бы я спрашивал? Я должен знать, согласен ли ты продать мне ее, если я улажу этот вопрос.
– Бог мой, да я подарю ее тебе, если ты найдешь для нее место. Ты не хуже моего знаешь, что за нее никто гроша ломаного не даст. Она слишком стара.
– Я готов заплатить тебе приличную сумму, Стив. Просто сначала я должен подготовить место для нее.
– Ты никогда не брал денег за ту работу, которую делаешь на ферме. Если ты хочешь забрать ее, она твоя.
– Это благородный поступок, приятель. Спасибо.
Больше за ужином ничего не случилось. Иван со Стивом принялись обсуждать предстоящую работу. Гвен рассказала мне, как ее немецкая овчарка загнала на дерево соседскую кошку и как ее снимали оттуда. Когда ужин, как, впрочем, и разговор, близился к логическому завершению, Гвен спросила:
– Мы будем есть десерт прямо сейчас или подождем? Я приготовила клубничное печенье.
– По рецепту твоей мамы?
– Именно по ее рецепту.
– О, я просто обожаю это печенье.
– А я наелся. – Иван похлопал себя по животу. – По-моему, последняя порция картошки была даже лишней. Я голосую за то, чтобы съесть десерт позже.
– И я тоже, – сказал Стив, поливая остатками соуса гору картошки в своей тарелке. – Я сейчас лопну.
– Тогда куда ты собираешься впихнуть все это? – Гвен указала на изрядную порцию картошки, красовавшуюся на тарелке Стива.
Стив громко отрыгнул.
– Вот сюда, дорогая. Я только что освободил место.
– Вместо того чтобы акцентировать на этом внимание, ты бы лучше извинился.
Гвен принялась собирать пустую посуду.
– Извините. Прошу прощения.
И Стив накинулся на картошку.
– Я вожусь с ним только потому, что он симпатичный. – Гвен бросила в Стива своей грязной салфеткой.
– И не только поэтому, – заметил он.
– Перестань.
Гвен вспыхнула, подтверждая правоту Стива.
– Мы поможем тебе убрать со стола, а затем мы с Пэш вернемся к обсуждению книги. Вы оба можете принять участие в этом, если хотите.
– О, я с удовольствием.
Гвен приняла приглашение со свойственным ей энтузиазмом. Стив медлил с ответом.
– Я ее не читал.
– Это не важно, – сказал Иван как бы между прочим. – Я просто задам Пэш несколько вопросов. Говорить в основном будет она.
– Боже, это ужасно интересно, не так ли?
Я встала и подошла к стулу, на котором сидел Иван. Обняв его за шею, я наклонилась к нему и сказала:
– Ну что ж, он может провести все это время в конюшне.
Мое скромное замечание произвело нужный эффект.
– Я вовсе не прочь послушать, особенно если мне не придется ничего говорить.
– Мне кажется, твое молчание пойдет нам всем только на пользу, – сказал Иван, многозначительно посмотрев на Стива.
– Не волнуйся, Пэш. Я прихвачу с собой тряпку для мытья посуды. Если он посмеет открыть рот, я заткну его этой тряпкой.
– Хотел бы я посмотреть, как у тебя это получится.
Стив встал с места, подошел к Гвен и схватил ее за талию.
– Если ты так хочешь заткнуть чем-нибудь мой рот, то одна из них подойдет.
Он слегка приподнял руками ее груди.
– Веди себя прилично.
Гвен оттолкнула его руки, но потом повернулась и нежно поцеловала его.
– Если ты будешь хорошо себя вести, я обещаю тебе сладенькое чуть позже. Но сначала мне нужно поговорить с Пэш.
И она поцеловала кончик его носа.
Иван тоже встал и обнял меня за плечи.
– Тебе грозит опасность, – сказал он. – У нее такой взгляд! Похоже, старина, нам обоим придется несладко завтра.
– Может, и так. Но это того стоит.
Стив поцеловал Гвен, следует заметить, весьма страстно, при этом он сжал руками ее ягодицы. Она нисколько не возражала. Я почувствовала, как рука Ивана заскользила вверх по моей спине. Он погладил мою грудь большим пальцем руки, одновременно наблюдая за Стивом и Гвен. Я была готова поклясться, что его возбуждало это зрелище. Я отвела глаза, слегка пристыженная тем, что и сама возбудилась.
Когда Стив прервал поцелуй, он посмотрел на Ивана и указал жестом в сторону гостиной. Было ясно, что они поняли друг друга, потому что Иван широко улыбнулся.
– Не думаю, старина, по крайней мере не сейчас.
Гвен посмотрела на меня, и мне ничего не оставалось, как пожать плечами. Я понятия не имела, что они замышляют.
– Ты помнишь? – спросил Стив Ивана с ухмылкой.
– Конечно, помню. Это была горячая парочка, хотя я не сомневаюсь, что эти две будут погорячее.
Он провел большим пальцем по моей груди.
– Думаю, в этом ты прав, – сказал Стив, снова стискивая руками ягодицы Гвен.
– Может быть, кто-нибудь все-таки объяснит нам, что здесь происходит?
Гвен потянула Стива за ухо.
Стив кивнул Ивану, который в свою очередь покачал головой и сказал:
– Как хочешь, приятель.
Стив радостно принялся рассказывать.
– Когда-то давным-давно жили два распутных подростка, которым страсть как нужны были острые ощущения. Мои родители уехали на выходные, и мы пригласили на свидание двух девушек, близняшек. Они приготовили что-то на ужин, который мы и съели прямо здесь. Я даже не помню, что это было.
– Спагетти и котлеты. Как ты можешь не помнить? На следующий день мы битых два часа мыли засохшие тарелки и отдирали пригоревший соус с кухонной плиты.
Стив рассмеялся.
– Боже, я совсем забыл об этом. Наверное, старею. Так вот, после ужина Козак берет за руку ту из них, которая якобы была со мной, и начинает ее целовать.
– Черт, я их перепутал. Их совершенно невозможно было отличить.
– И тогда я взял вторую и начал делать то же самое. Если мне не изменяет память, все мы тогда стояли там же, где стоим сейчас.
– Он прав. Я со своей стоял здесь, а он со своей там.
– Когда Иван наконец решил вдохнуть немного воздуха, я указал на гостиную. Он ответил согласием. Что ты думал, я у тебя спрашивал, придурок?
– Я думал, он хотел, чтобы я со своей девушкой отправился в гостиную. Мы так и сделали.
– На самом деле я хотел занять гостиную. Одним словом, мы все очутились в гостиной. Девушки не возражали. В конце концов, они же были сестрами. Но мы возражали, и еще как возражали!
Иван посмотрел на меня.
– Таким образом, я и моя девушка остались в гостиной, а мой приятель повел свою девушку наверх. Это сойдет за ответ на твой вопрос?
– Думаю, да.
– Какой вопрос?
Стив посмотрел на меня.
– Сегодня утром я спросила Ивана, занимался ли он когда-нибудь любовью в твоем доме. Он не ответил мне.
– Насчет любви не знаю, но то, что он здесь трахался, это точно! Он все так же рычит?
– Рычит? – спросила Гвен и посмотрела на меня.
– Да, но ты откуда об этом знаешь?
– Боже, даже если ты находишься с ним в одном доме, то не можешь этого не слышать, не говоря уже, если это происходит в соседней комнате. Он меня до смерти напугал, когда я услышал это в первый раз, по-моему, это было в конюшне. Я думал, что-то случилось с лошадьми.
– Пэш, он правда рычит?
– Правда. Стив не соврал, это действительно больше похоже на рык зверя. Признаться, мне это даже нравится.
– Вот и прекрасно, Рыжик. Дело в том, что я не в силах это контролировать.
– Полагаю, это до смерти напугало не одну дамочку.
– Ну, хватит! – перебила я Стива. – Значит, они больше не явятся. А если даже явятся, им придется иметь дело со мной.
Иван ухмыльнулся.
– Она знает, что говорит. Я бы не позавидовал тому, кто попадется ей на пути.
– Если есть за что бороться, я готова.
С этими словами я потянула его за усы.
– На это я и рассчитывал, дорогая.
– Ну, что ж, мальчики. Вы назначаетесь ответственными за мытье посуды.
Гвен освободилась от объятий Стива.
– Мы с Пэш уберем еду, а затем понаблюдаем за вашей работой.
– Мне нравится эта идея, Гвен.
Я убрала руку Ивана со своей талии, и мы с Гвен пошли в кухню. Наши мужчины не последовали за нами.
Гвен обернулась, чтобы убедиться, что за ее спиной никого нет. Затем она тихо спросила:
– Что ты с ним сделала, Пэш? Я умираю от любопытства.
В ответ я прошептала:
– Я сосала его член до тех пор, пока он мог выдержать, а затем вставила палец ему в зад и стала массировать простату.
– Не может быть!
– Может! Он чуть до потолка не подскочил. Он так мощно кончил, что я думала, яички взорвутся.
– Дорогая, но это же распутство!
– Я знаю. Меня научили этому парни, которые знают толк в этом деле. Это нужно делать медленно и следить, чтобы ноготь не поранил его. Но это сработало. И ему это очень понравилось.
– Думаю, моему мальчику это тоже понравится. Какие бы они ни были разные, кое в чем они абсолютно одинаковы.
– Еще бы! Слава Богу, за ужином обошлось без драки.
– Да уж. У Стива острый язык. Он говорит, Иван уже пытался заставить его прикусить свой язык.
– Оно и понятно. Между нами говоря, думаю, мы сможем создать им соответствующее настроение сегодня вечером. По крайней мере я на это надеюсь.
– Придется постараться. Можно мне задать тебе еще один нескромный вопрос?
– Сколько угодно, Гвен.
– Ты глотала?
– Все до единой капли.
– Фу! Стив тоже хочет, чтобы я это делала, но ведь это же противно.
– Это вовсе не так противно, когда ты любишь. Тогда возникает ощущение, будто ты берешь в себя частичку его самого. Для меня это было, как если бы я выпила его élan vital.
– Его что?
– Извини, это означает «жизненная сила», то самое, что дает жизнь.
– Но ведь так оно и есть. Это же его семя. Пэш, это так глубоко сказано! Как ты говоришь, это называется?
– Это по-французски: élan vital.
Как раз в эту секунду в кухне появились Иван и Стив.
– Не вижу, чтобы здесь кто-то работал.
Стив сложил посуду в раковину.
– Чем, черт возьми, вы тут занимаетесь?
– Мы обсуждаем твою élan vital.
Иван захохотал и посмотрел на меня.
– Мою что?
– Твою жизненную силу, – гордо ответила Гвен.
– Я покажу тебе жизненную силу!
Стив шлепнул Гвен по заднице.
Все еще улыбаясь, Иван подошел ко мне и сказал:
– Хотел бы я знать, о чем вы тут говорили. Не думаю, чтобы Гвен это придумала. Это написано у тебя на лице.
– Я тебе потом объясню. Ты будешь мыть или вытирать?
– Мы бросили монету. Я буду мыть.
– Тогда считай, что тебе повезло! – воскликнула Гвен, пряча что-то за спиной.
– Я нашла это, когда искала скатерть. Это принадлежало маме Стива. Тот, кто моет посуду, должен непременно его надеть. Пэш, предоставляю сделать это тебе.
Она протянула мне свернутую ткань. Развернув ее, я увидела, что это очень яркий цветастый передник. Я услышала хихиканье Стива за своей спиной.
– О нет!
Иван начал пятиться.
– О да!
Я набросила петлю ему на шею и побежала за ним, чтобы завязать передник сзади. Я сделала такой узел, который сам он не мог бы развязать.
– Я еще расквитаюсь с тобой за это, Рыжик. Клянусь, расквитаюсь!
– Я знаю, доктор Козак.
Я подошла к нему и посмотрела ему в глаза, мое сердце готово было выскочить из груди.
– На это я и рассчитывала.
Глава 22
Покончив с уборкой и мытьем посуды, я вернулся в гостиную, чтобы подумать над вопросами. Стив побежал в конюшню проведать лошадей, а Пэш пошла в туалет. Гвен присоединилась ко мне.
– Я могу помочь тебе с этим.
Она указала на передник.
– Спасибо, но я бы предпочел, чтобы это сделала Пэш. Я мог предложить ей несколько вариантов на выбор.
– Охотно верю. Это так мило, что ты решил дождаться ее. Думаю, Стив давно бы расправился с передником при помощи ножниц.
– Не сомневаюсь.
Я оглядел себя еще раз, изучая узор на ткани.
– Кажется, у мамы было что-то подобное.
Гвен устроилась в мягком кресле возле дивана.
– Можно задать тебе один вопрос?
– Конечно. Я обещаю сохранить это в секрете от Пэш.
– Я не буду против, если ты расскажешь ей об этом. Просто мне интересно, с чего это началось, – я имею в виду эту твою élan vital.
– Бог мой, почему ты спрашиваешь?
Гвен оглянулась на дверь, прежде чем решилась продолжить.
– Пэш рассказала мне, что это заставило тебя подпрыгнуть до потолка.
Я ухмыльнулся.
– Неужели?
– Правда.
Гвен снова оглянулась на дверь.
– Там никого нет. Можешь продолжать.
– Ну… – Она немного наклонилась в мою сторону. – Я задала ей этот вопрос, потому что… словом, я никогда не глотала, когда мы занимались этим со Стивом.
Разговор принял неожиданный поворот.
– И когда я спросила Пэш, как она это делает, она ответила, что для нее это, как если бы она вбирала в себя твою élan vital.
– Она так и сказала?
– Слово в слово! Знаешь, это вдруг показалось мне не таким уж и противным. Это звучит как-то по-особенному, даже очень мило.
– У нее есть особый дар к таким вещам.
– Ты ведь действительно ее любишь?
– Люблю. Гвен, я никогда в жизни не обижу ее, что бы Стив ни говорил.
– Не обращай на него внимания. Когда вы поженитесь, он увидит, что твои намерения с самого начала были серьезными.
– Думаешь, мы поженимся?
– Я уверена в этом. Я никогда не видела, чтобы два человека полюбили друг друга так быстро. Это судьба, я чувствую.
– А знаешь, я тоже это чувствую. Мне осталось только убедить в этом ее.
Я услышал шаги Пэш на лестнице. Она подошла ко мне и села рядом.
– Подождите, мисс. Как насчет того, чтобы развязать меня?
Я встал и повернулся к ней спиной, оказавшись при этом лицом к Гвен. Я подмигнул ей.
– Ты так просто не отделаешься. Я надеюсь, ты это понимаешь.
Я почувствовал, как она возится с узлом.
– Конечно, понимаю. Стой смирно. Я не могу никак уцепиться за эту чертову штуку.
Я скрестил руки на груди.
– Мне кажется, ты меня не слушаешь, Пэш. Теперь тебе предстоит быть связанной.
Я почувствовал, как узел в конце концов поддался и тесемки ослабили свою хватку. Было видно, что Гвен это зрелище доставляет немалое удовольствие.
– Что, черт возьми, ты имеешь в виду?
Она стянула с меня передник через голову и разжала мои руки, чтобы снять его с меня.
– Тебя когда-нибудь привязывали к кровати?
– Боже мой, конечно нет!
– Будь готова к тому, что в один прекрасный день это случится.
– Ты не посмеешь!
– Мне кажется, ты уже достаточно меня изучила, чтобы разбираться, когда я шучу, а когда нет.
Я повернулся к ней лицом, притянул к себе и поцеловал. Меня возбуждала мысль о том, что за всем этим наблюдает Гвен. Я наслаждался этой ситуацией!
Когда я наконец отпустил Пэш, за спиной я услышал голос Гвен:
– М-м-м, дорогая. Да он просто живчик. Советую держаться за него покрепче, а то он и мне приглянулся.
Я рассмеялся и сказал:
– Гвен, думаю, Стиву это не понравится.
– Я в этом не сомневаюсь. Как знать, может, мы устроим двойную свадьбу.
– Гвен! Мы ведь даже еще не живем вместе.
Пэш покраснела.
– Лучше скажи об этом Стиву, Гвен. Уверен, ему это будет интересно.
Теперь я точно знал, что Гвен на моей стороне.
– Да ты просто задира какой-то! – воскликнула Пэш и стукнула меня.
– А ты вообще не вмешивайся. Я с Гвен разговариваю. Ты и так уже влипла. Ты сама не знаешь, что тебя ждет после того, как ты осмелилась связать меня.
– По-моему, здесь становится жарковато. Пожалуй, я открою окно.
Гвен встала и открыла окно.
– Похоже, будет дождь. Я вижу, как Стив закрывает окна в машине.
– Ты останешься на ночь, Гвен?
Пэш подошла к подруге и тоже посмотрела в окно.
– Вообще-то я не собиралась. Я никого не попросила покормить мою собаку. Но я могу в любой момент позвонить брату и попросить его покормить Черчилля. Он живет неподалеку и не откажется помочь мне.
– Твою собаку зовут Черчилль?
Я подошел к окну и увидел Стива, который шел по дорожке к дому. Я высунулся в окно и прокричал:
– Эй, дружище, а в моей машине ты закрыл?
Он кивнул в ответ.
– Это герой нашей семьи. Я с детства слышала рассказы дедушки о Черчилле и Эйзенхауэре и вообще о войне. Я назвала свою собаку Черчилль, потому что мне нравится произносить это имя вслух. Тогда мне кажется, что дедушка где-то рядом.
– Мне оно тоже нравится, Гвен. Не только Пэш способна на глубокие мысли.
– Да ладно тебе!
Гвен дружески похлопала меня по плечу, явно довольная комплиментом в ее адрес. Мне очень нужен был такой человек в команде. При условии что Стив находился по одну сторону баррикад, а Пэш по другую, мне просто необходим был кто-то для перевеса в нашу пользу.
Стив вошел через парадную дверь в гостиную.
– С лошадьми все в порядке? – спросил я, заметив беспокойство на его лице.
– О да, все в норме.
Он подошел к окну в другом конце комнаты.
– Иди и посмотри на это.
Я подошел к этому окну и увидел черные грозовые облака, которые собирались на горизонте.
– Похоже, надвигается буря.
– В этом не может быть сомнений. Гвенни, будет лучше, если ты останешься здесь на ночь. Я не хочу, чтобы ты ехала по такой погоде. Дождь вот-вот начнется.
Пэш тоже подошла к окну и спросила меня:
– Почему в его голосе столько тревоги?
Ей ответила Гвен, направляясь к столику, на котором стоял телефон.
– Летом у нас бывают чудовищные бури. Прошлым летом был такой град, что на крыше машины моего брата до сих пор видны вмятины от ударов!
– Все лошади в стойлах?
– Они все в стойлах, я проверил. Остается только ждать, чем все это закончится.
Стив подошел к Гвен, которая в этот момент говорила с братом по телефону. Когда она положила трубку, он спросил:
– Порядок?
– Порядок. Он сказал, что на сегодня передают штормовое предупреждение. Он позаботится о Черчилле.
Она повернулась к Стиву и положила руки ему на плечи.
– Не подумай, что я не хочу оставаться у тебя, но мне обязательно нужно быть завтра на работе. Ты должен отвезти меня утром, я не хочу опаздывать.
– Нет проблем, малыш. Кто-то из нас, Иван или я, отвезет вас обеих.
Пэш подошла ко мне и сказала шепотом:
– Не думаю, что только мы здесь влюбленные.
Должен признать, я и сам заметил нежное отношение Стива к Гвен. Он даже стал более открытым. Со мной он себя так не вел. Мне было больно осознавать, что в этом немалая доля и моей вины.
Гвен повернулась к нам.
– Может, пора нести десерт? Мы могли бы съесть его здесь.
Все согласились с тем, что клубничное печенье было бы весьма кстати. Пэш и Гвен отправились в кухню, оставив нас со Стивом наедине.
Я подошел к нему и положил руку ему на плечо.
– А знаешь, старина, мы ведь можем воспользоваться случаем и погасить свет.
– Для этого Бог и придумал выключатели, тупица.
Он хоть и обиженно, но улыбнулся.
Я подумал, что самое время прощупать почву. Мне хотелось, чтобы между нами опять было взаимопонимание.
– Ты не шутил насчет «сообразить на четверых»?
– Если ты хоть на секунду подумал, что сможешь рассчитывать на Гвен, советую тебе подумать еще раз!
Он заявил о своих правах на Гвен, как я и ожидал.
– Не спорю, она очень мила, но я не об этом.
Я ждал, когда его любопытство возьмет верх.
– Я бы, конечно, не отказался узнать о способностях Пэш на практике.
Теперь уже он ждал моей ответной реакции. Мы много раз проделывали подобное раньше.
– Я, так же как и ты, не хотел бы предлагать тебе свою девушку.
– Тогда что, черт возьми, ты имеешь в виду?
– Мне кажется, наши дамы любят наблюдать друг за другом в интимные моменты, даже если они не признаются себе в этом. Я уверен, что Пэш возбудилась при виде того, как ты целовал Гвен в столовой. Пока тебя не было, Гвен тоже проявляла интерес к моим приставаниям к Пэш.
– Да брось ты!
– Можешь мне поверить.
Мы уже много лет ничего не планировали вместе, но, очевидно, пришло время вспомнить былое. Я знал: для того чтобы сохранить нашу дружбу, нам необходимо найти что-то общее кроме лошадей. И мой план казался мне неплохим началом.
– Что ты задумал?
Ему не терпелось поскорее это узнать.
– Воспоминание о тех двух близняшках навело меня на одну мысль. У нас в гостях снова две очень горячие дамочки, только на этот раз куда более искушенные.
– Верно!
– Я все-таки хотел бы обсудить книгу сегодня. Я пообещал Пэш. Но у нас еще будет возможность заняться этим. Ты можешь сделать вид, что тебе скучно, и начать приставать к Гвен. Удерживай ее в комнате, даже если она будет настаивать на том, чтобы вы уединились. То же самое я проделаю с Пэш.
– Сукин сын! Ты хочешь, чтобы мы трахнули их на глазах друг у друга!
– Именно так. Если начнется гроза, это будет нам только на руку. Я выключу лампу, так что будет довольно темно. Немного света будет проникать из коридора, да вспышки молнии будут изредка освещать комнату.
– Этого будет достаточно, чтобы они понимали, что происходит.
– Ты прав. Они смогут также слышать, что происходит.
– Когда ты успел стать таким извращенцем?
– Любой, кто поживет с тобой, станет извращенцем. Так как тебе идея?
– Я за. Но только наверх отправлюсь я, когда придет время закончить процесс.
– Как я уже сказал тебе раньше, я не хотел бы находиться в одной комнате с твоей голой задницей. Я тоже собираюсь отправиться с Пэш наверх.
– Она правда переезжает к тебе в следующем месяце?
– Да. – Я посмотрел своему старому другу прямо в глаза и сказал: – Я действительно ее люблю, Стив. Она необыкновенная женщина.
– Должно быть, так и есть, раз ты сохнешь по ней. И ты не кривил душой, когда говорил ей, что собираешься завязать с любовными похождениями?
– Я действительно так решил. Да мне больше никто и не нужен. Она горячее, чем десять женщин, вместе взятых. Черт возьми, да она просто великолепна!
Стив рассмеялся.
– Да, она действительно что надо.
– Это так. И к тому же она чертовски остроумна! Я уже почти уверен, что все кончится тем, что я женюсь на ней.
– Мне тоже так кажется.
– А как у тебя с Гвен? У вас все серьезно?
– Возможно. Я сам еще не знаю.
Он почесал между ног.
– Она тоже весьма недурна в постели.
Я улыбнулся. Благодаря нашему тайному заговору Стив стал таким, каким я знал его с детства.
– Можем даже сделать несколько подходов сегодня ночью.
– Черт, по-моему, нам лучше заткнуться, пока они не вошли и не услышали, о чем мы тут говорим.
Стив похлопал меня по спине и снова подошел к окну, чтобы посмотреть на небо еще раз. Я заметил тревогу на его лице. Было ясно, что в этот момент он думает о лошадях и о своей ферме.
Я подошел к нему.
– Не волнуйся, что бы ни случилось, мы справимся.