355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Иванова » Опасная роль для невесты (СИ) » Текст книги (страница 7)
Опасная роль для невесты (СИ)
  • Текст добавлен: 27 октября 2018, 19:30

Текст книги "Опасная роль для невесты (СИ)"


Автор книги: Ольга Иванова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Глава 11

– Что за спектакль вы устроили? – высказала я детективу, когда мы оказались одни. – Что за тон?

– Это я устроил спектакль? – прорычал сквозь стиснутые зубы Калем. – Это что вы творите? Двадцать минут назад мне пришел сигнал опасности, посланный вашим маячком! Я бросился вас искать, оббегал все в радиусе вашего предполагаемого местонахождения!

– Маячок? Ну, конечно... Я совсем про него забыла!

– Забыли? – детектив продолжал кипятиться. – Я, когда сигнал вдруг пропал, чуть с ума не сошел! Думал, уже не найду вас живой! А вы... Вы, оказывается, на кухне с поваром про любовь разговоры ведете!

– Ну, знаете!.. – возмутилась я. – Я, между прочим, там очутилась случайно, после того, как на меня этот повар Тед чуть с ножом не напал...

– С ножом? – глаза у Калема расширились.

– Да нет, это и не нож... А шпатель... И кровь – не кровь, а сироп... Черт, что я говорю? – я сделала глубокий вдох. – Ведь это все не важно! Важно совсем иное! Кажется, ваши подозрения насчет Клары подтвердились...

– О чем вы? – ярость на лице Калема сменилась настороженным интересом.

– Давайте поговорим об этом в какой-нибудь из наших комнат...

Детектив коротко кивнул:

– Тогда вы идите по главной лестнице, а я пойду по другому пути. Встречаемся в моей спальне...

Пока шла к своей комнате, мысленно ворчала на детектива: никогда не думала, что он может так вспылить. Причина, конечно, веская, но все же...

«Чуть с ума не сошел! Думал, уже не найду вас живой!» – вспомнились мне вдруг его слова и следом вызвали непрошенную улыбку. Неужели, так волновался за меня?..

В спальне детектива я оказалась раньше, чем он, и у меня была минутка наконец спокойно разглядеть ее обстановку: интерьер в лаконичном стиле, с минимумом мебели, в цветовой гамме преобладали оттенки синего и серого. Даже не подумаешь, что комната наследного принца... Похоже, настоящий Кристиан был лишен тяги к роскоши, чего не скажешь о его отце, короле Альдагесе.

– Рассказывайте, – потребовал Калем прямо с порога.

– Значит так, – я собралась мыслями и начала рассказ о своих похождениях: – Я немного задержалась после церемонии, поэтому возвращалась к себе позже остальных невест. И вдруг в коридоре, где наши, участниц, спальни, увидела подозрительную фигуру в плаще. Женскую. Она направлялась в противоположную от главной лестницы сторону. И я решила проследить за ней...

– Проследить? – вскинул на меня удивленный взгляд детектив. – Чем вы думали? Это могло быть опасно!

– Но не бежать же за вами! – возразила я. – Терять время, и тем самым упустить эту странную особу! И у меня был пистолет, в конце концов!

– И все же вы поступили опрометчиво. Ладно, опустим пока это. Продолжайте...

– Так вот... Я шла за этой женщиной, как вдруг случайно заметила край ее платья из-под плаща... И по цвету оно очень походило на платье Карлы Санти, в котором та была на церемонии...

Я посмотрела на Калема, желая увидеть его реакцию, но он молчал, в свою очередь, выжидательно глядя на меня. И тогда заговорила дальше:

– На первом этаже, в крыле для обслуги, она вышла через заднюю дверь, прямо на улицу... Я выбежала за ней, но не успела: та куда-то исчезла... А потом явился Тед, кондитер, со своим шпателем, который я приняла за нож. Вот тогда-то я и испугалась дико, думала, что он убийца. Наверное, именно в тот момент среагировал маячок... Потом же Тед меня успокоил, спросил, что я здесь делаю. Пришлось врать, что хотела взять блюдце для корма Гаврика... Тед любезно пригласил меня на кухню и дал то самое блюдце... Ну а дальше пришли вы.

– Карла Санти... – Калем с задумчивым видом прошелся взад-вперед по комнате. – Если это она, то куда направлялась?..

– Мне показалось, что она прекрасно ориентируется во дворце... – высказала я предположение. – Шла уверенно, словно знала куда. А что с камерами?

Калем глянул на часы:

–Уже поздно... Но... Я, пожалуй, схожу, гляну...

– А можно с вами? – попросила я.

Детектив окинул меня все тем же задумчивым взглядом, после чего сказал:

– Идем...

Не думала, что так скоро мне вновь удастся побывать в ГРУМе. В этот час здесь было безлюдно и непривычно тихо, а в отделе безопасности, у камер, дежурил всего один человек. После обмена приветствиями, он подпустил Калема к пульту управления, а я остановилась за спиной детектива.

– Для начала глянем, все ли невесты в своих комнатах... В первую очередь, Санти... – сказал Калем.

– Смотрите, она уже у себя, – я первая нашла экран со спальней Карлы. – И видите ее платье? Она до сих пор в нем, хотя все другие участницы давно переоделись...

– Верно... – протянул детектив, пробегая глазами по мониторам с комнатами других невест.

Между тем Карла направилась в ванную.

– По-моему, у нее что-то было зажато в руках, – поспешила заметить я.

Тогда Калем специально чуть отмотал видео назад, чтобы убедиться в достоверности моих слов. Действительно, у нее в кулаке что-то было, правда, по-видимому, совсем небольшое, ибо совершенно не поддавалось определению.

– Что она там так долго делает? – нетерпеливо произнесла я, когда по прошествии двадцати минут Карла так и не вышла из ванной. – Моется что ли?.. Жаль, что камеры там нет...

– На установку камер в ванной и туалете, как я знаю, не дало разрешение высшее руководство, – отозвался Калем. – По этическим соображениям... – и вдруг выпрямился в кресле: – Выходит!

Санти действительно наконец покинула ванную, но судя по тому, что она до сих пор пребывала в прежнем наряде, до банных процедур так и не дошла. Однако дальше ничего особенного не происходило: Карла наконец– то переоделась в пеньюар, взяла некую книгу и, забравшись с ногами в кресло, принялась ее читать.

Тогда Калем перемотал видео на полтора часа назад, как раз когда закончилась церемония прощания. Теперь мы наблюдали как Карла, чем-то явно разозленная, направлялась в свою комнату.

– Что ее так расстроило? – задался вопросом детектив. – Вроде, вылет из Отбора ее миновал...

– Возможно, то, что не на нее пал жребий идти на свидание с вами в ближайшие дни, – предположила я. – Многие девушки были эти раздосадованы... Но Карла, как мы уже успели заметить, особенно остро реагирует на подобное... Смотрите! – тут же спохватилась я, глядя на экран. – Тот самый плащ! Она его надевает! Все-таки это была она! Я не ошиблась!

– Не ошиблись, – подтвердил детектив и переключился на коридорную камеру.

Вскоре на экране появилась и я. Ну и выражение лица у меня! Как у испуганного зайца! Еще и пистолет под юбкой так нелепо пытаюсь нащупать, будто мелочь по карманам ищу

Дальше мы просто следили за передвижением Карлы по коридорам, но на первом этаже, как только началось служебное крыло, камеры закончились.

– Ну вот... – разочарованно произнесла я. – И как теперь узнать, куда она пошла?

– Придется изучить видео с других камер... Но попросим это сделать специалиста, иначе проведем здесь всю ночь, – сказал Калем и подозвал к себе наблюдателя. – Просмотрите, пожалуйста, записи со всех камер, включая уличные, в интервале между девятью и десятью вечера. В частности, меня интересует появление в объективе Карлы Санти. Если что-то найдете, сделайте мне отдельную запись. Да, и, начиная с этого момента, с особой внимательностью следите за передвижениями Карлы Санти. Сегодня и все ближайшие дни, пока я не дам отбой. Завтра утром зайду за результатами...


– Все равно не могу понять, зачем Карла выходила на улицу, – вновь принялась рассуждать я, когда мы вернулись в спальню принца. – Может, у нее с кем-то встреча была на заднем дворе?

– Если это так, завтра, возможно, узнаем, – ответил Калем. – По всему периметру, с внешней стороны дворца, тоже установлены камеры. Единственное, из-за метели может ухудшиться качество картинки... А пока... Идти уже отдыхайте. У вас сегодня был трудный день.

– Вы правый, приключений мне сегодня хватило, – я усмехнулась и направилась к двери, за которой скрывался переход в мою спальню.

– Стэйси! – вдруг окликнул меня детектив, и я, обернувшись, вопросительно на него посмотрела. – И все-таки, на будущее, больше не делайте так... Не рискуйте. Я обещал вашему начальнику, что позабочусь о вас... Верну живой и невредимой.

– Пал Сергеевичу? – на душе как-то сразу потеплело.

Калем, улыбнувшись, кивнул. А затем добавил:

– И не носите пистолет там, где он у вас сейчас... Так делают только крутые дамочки в боевиках. В реальности же это совершенно не практично. Вас убьют быстрее, чем вы успеете найти его под всеми вашими юбками.

– Откуда вы узнали, где я ношу пистолет? – смутилась я. Но тут же сама догадалась: наверное, понял, увидев, как я на видео пытаюсь отыскать его. – Да, конечно... Попробую найти ему другое место. Спасибо. И... Спокойной ночи, свэл Калем...

– Спокойной ночи, Стэйси...


Утром на завтрак я пришла одной из первых и застала там лишь Калеоппу и... Карлу. При виде последней у меня все в груди неприятно сжалось, а перед глазами пронеслась вчерашняя погоня. Но потом мое внимание привлек стоящий по центру стопа клюквенный торт, и я не сдержала улыбки, вспоминая его создателя. Уже хочу попробовать этот чудесный десерт!

Вскоре подтянулись остальные участницы, и официанты принялись раскладывать еду. Диана, в предвкушении ожидающего ее свидания с принцем, цвела, пахла и излучала радужные потоки счастья.

– Ты выбрала, как хочешь провести свидание с Его Высочеством? – поинтересовалась у нее Калеоппа.

– Да, – энергично кивнула та, подставляя официанту чашку, чтобы тот наполнил ее чаем. – Я попросила организовать нам романтический ужин в каминном зале. Я вчера сама составила меню для этого ужина из своих любимых шрегемонтских блюд, а сегодня уже успела передать его повару... Будут, конечно, еще кое-какие сюрпризы, но об этом пока умолчу, – она кокетливо улыбнулась и сделала несколько глотков чая.

– Решила действовать методами нашей хозяйственной Калео? – поддела ее Сэльма. – Будешь искать путь к принцу через желудок?

– Легко покорять мужчину блюдами, если их приготовил королевский повар, – презрительно скривилась на это та самая Калеоппа. – Вот попробовала бы она сделать все своими руками... Или тебе это не под силу, милая Диана?

Но Диана, всегда ловко парирующая конкуренткам, не ответила. Она вдруг побледнела и схватилась за горло.

– Что-то мне нехорошо, – поморщилась она. – Тошнит... И голова кружится.

– Беременная, что ли? – хохотнула Сэльма. – Когда успела?

– Пойду, наверное, к себе, полежу немного, – Диана, нисколько не обращая на ее реплики внимания, поднялась и медленно пошла к выходу.

Но в дверях девушка вновь остановилась, и ее лицо скрутило судорогой боли. Диана, прижав руку к животу, согнулась пополам, а затем рухнула на пол...

Глава 12

Всеобщий секундный ступор нарушил громкий визг Калеоппы. К Диане тут же бросилась Эбби, а за ней Мэрит и я, остальные лишь приподнялись со стульев и, вытянув шеи, наблюдали издалека.

– Кажется, дышит, – склонилась над Дианой Эбби, а затем попыталась нащупать пульс на запястье. – Кажется, есть...

– Что могло случиться? – вопрошала Мэрит, у меня же в голове билась одна-единственная мысль: «Неужели, началось?»

– Что стряслось? – к нам уже спешил взволнованный король Альдагес.

– Ваше Величество, срочно врача, – я выразительно посмотрела на него. – И принцу сообщите...

– Да, конечно... – король бросил обеспокоенный взгляд на Диану и дал распоряжение дворецкому.

– Надо перенести ее в комнату, – сказал он затем, и сделал знак одному из слуг.

Тот сразу же подхватил Диану на руки и понес ее наверх. За ними из всех невест устремились лишь двое – я и Эбби, остальные, включая Мэрит, остались стоять в растерянности около столовой. Почти одновременно с нами к спальне Дианы подоспел Калем. Мы обменялись с ним понимающими взглядами, после чего он зашел в комнату следом за врачом. В дверях детектив все же обернулся и произнес одними губами: «Ждите у меня». Я кивнула и незаметно ретировалась, благо Эбби отвлек король, и та пропустила мой уход.

Калема пришлось ждать долго. Я уже успела передумать тысячи мыслей, прежде чем он появился в дверях.

– Ну что там? – бросилась я ему навстречу. – Как Диана?

– К счастью, жива... – детектив опустился на кровать и предложил мне тоже присесть, показав на недалеко стоящее кресло.

– И с ней все будет хорошо? – торопливо уточнила я.

– Доктор сказал, что да.

Я с облегчением выдохнула, а затем задала следующий вопрос:

– Значит, это дело рук не нашего убийцы?

– Возможно, что и нет...

– Но что тогда случилось с Дианой? Доктор определил причину?

– Если не считать кратковременной потери сознания, которое, впрочем, мог вызвать болевой шок, то пока болезнь выглядит как обыкновенное пищевое отравление, правда, сильное... – задумчиво произнес Калем.

– Но вас что-то смущает? – я с интересом посмотрела на детектива.

– Почему вы не спрашиваете, как обстоит дело с видео о вчерашних похождениях Карлы Санти? – задал мне встречный вопрос Калем.

– А разве есть какие-то новости? – сразу же подобралась я.

– Да, есть кое-что любопытное... Карла Санти вчера посещала зимний сад. Камеры зафиксировали, как она туда входила, только не с главного входа, а как раз с улицы. Затем она направилась в определенный сектор, где сорвала некое растение. Правда, какое именно, увидеть не удалось...

– И что это может означать?

– Вы были в зимнем саду?

– Конечно, в первый же день Отбора, когда король водил невест на экскурсию.

– Значит, вы должны помнить, что там собраны редчайшие растения со всего Межмирья. И далеко не все они безобидны.

– Имеете в виду, что есть и ядовитые?

От догадки, озарившей меня, похолодели кончики пальцев.

– Вы думаете... – медленно начала я, – что Карла Санти сорвала именно такое растение? А сегодня каким-то образом пыталась отравить с помощью него Диану?

– Вспомните, Стэйси, – Калем подался чуть вперед, подперев подбородок кулаком, – как все произошло... Попробуйте сконцентрироваться на деталях... И с самой первой секунды, как вошли в столовую. Диана уже там находилась?

– Нет, – покачала я головой, – только Калеоппа и Карла... Все остальные пришли чуть позже.

– Что было дальше?

– Кажется, Диана стала рассказываться, как собирается провести с вами свидание... Сэльма, как всегда, пыталась ее уязвить... Они начали препираться, а потом Диана пожаловалась на тошноту...

– Что она ела? Что пила? Видели?

– Она ничего не ела, это точно, – вспомнила я. – Она даже не успела себе ничего положить. Только чай пила. Но из этого же чайника наливали и другим девушкам, – поспешила добавить я. – И с ним все в порядке...

– Чашка... Яд мог быть на чашке, – детектив взъерошил себе волосы на макушке, и те встали торчком, придавая ему забавный вид.

Я прикусила губу, чтобы не выдать невольной улыбки, и попыталась сосредоточиться на главной теме:

– Возможно, вчера, закрывшись в ванной, Карла производила какие-то манипуляции с тем самым растением. Например, растирала его или выдавливала сок... А сегодня...

– Скажите, Стэйси, – перебил меня детектив, его взгляд был обращен в себя, а брови сосредоточенно сдвинуты,

– а во время завтраков-ужинов вы каждый раз занимаете разные места или придерживаетесь одного и того же?

– Как правило, мы сидим на одних и тех же местах. И Диана сегодня тоже заняла привычное для себя место.

– То есть убийца мог почти со стопроцентной уверенностью знать, где она будет сидеть? – уточнил Калем.

– Получается, что так, – согласилась я. А после спохватилась: – Подождите, вы сказали «убийца»? Но ведь чуть раньше вы говорили, что это отравление не его рук дело!

– Вы невнимательно слушали, Стэйси, – Калем серьезно взглянул на меня. – Я сказал «возможно, это не он», однако я не утверждал так. Есть вероятность, что попытка убить Диану не увенчалась успехом. Ей повезло, и яд подействовал не так сильно, как ожидалось.

– Тогда это все-таки Карла, да? – от волнения горло сдавило спазмом, и я произнесла это совсем тихо.

Но Калем не ответил мне, вместо этого сказал:

– У меня к вам будет одна просьба, Стэйси.

– Слушаю, – я сцепила похолодевшие пальцы рук, положив их на колени.

– Несмотря на недомогание Дианы, мне все равно придется сегодня идти на свидание. С Ниретой. Поэтому я сам не смогу осуществить одну идею, возникшую у меня только что. Пока я буду на свидании, прошу вас сходить в сад. Я вам сейчас нарисую его план, – он поднялся и взял со стола лист бумаги и ручку, – и выделю сектор, где была замечена Клара. Вы должны будете переписать все растения, которые растут там. Если помните, названия каждого вида помечены на табличках. Список можете занести ко мне в комнату и оставить здесь, на столе. Я, когда вернусь, просмотрю его и отнесу в Центр. Хочу, чтобы определили, какое из этих растений может воздействовать на организм человека подобно случившемуся с Дианой. Так будет возможно подтвердить причастность Карлы Санти к отравлению. Сделаете, Стэйси?

– Конечно, – я забрала у него листок с планом зимнего сада. – Но в таком случае, я не смогу посмотреть трансляцию свидания, чтобы понаблюдать за участницами...

– Думаю, вы справитесь быстро и успеете застать часть трансляции. Впрочем, даже если не успеете, не страшно. Сейчас важнее узнать, что за растение мог использовать возможный убийца...


О том, что вместо заболевшей Дианы на свидание идет Нирета, невестам сообщили за обедом.

– Будем надеяться, что свэла Диана завтра выздоровеет, – сказал в заключение король Альдагес.

– А если нет, то кто-то другой пойдет на свидание? – весело поинтересовалась Сэльма.

– Этот вопрос мы обсудим завтра, с принцем, – король, напротив, оставался серьезным. – Но не думаю, что производить замену будет справедливо...

Чья-то вилка со звоном упала на пол. Все обернулись на звук. Карла. Она сидела, опустив глаза в тарелку и спрятав руки под стоп. Слуга подал ей чистый прибор, но она даже не удосужилась поблагодарить его кивком.

Нирета первая покинула столовую – собираться на свидание с принцем. Она выбрала прогулку по Пальмео, северной столице Валери, которая находилась в нескольких километрах от королевского дворца.

Я же наоборот никуда не спешила. Подождала, пока все участницы отобедают и разойдутся по своим комнатам. А как только Калем с Ниретой отправились в город, устремилась в зимний сад.

Тот представлял собой оранжерею, где произрастало, со слов короля Альдагеса, около трехсот всевозможных растений – от редчайшего кустарника турго из дикого мира Рагадон до имберской синей розы. Сад делился на зоны, между которыми шли дорожки из светлой плитки. Кое-где стояли уютные мягкие скамеечки для отдыха.

В секторе, что указал мне Калем, произрастали в основном невзрачные на вид цветы и травы. Я присела около них на корточки и принялась старательно списывать названия с табличек. Пометив последнее, я выпрямила затекшие ноги и потянулась.

– Свэла Стэйси? – окликнул меня знакомый мужской голос.

Я быстро спрятала листочек с записями в карман блузки и обернулась с вежливой улыбкой:

– Тед? Что вы здесь делаете?

– Собирал мяту для очередного десерта, – он тоже улыбнулся, широко и искренне, словно был очень рад меня видеть. – Здесь есть специальная «кулинарная» грядка, где растут различные травы-специи. Базилик, гарун, кепан, майоран и многое другое... Говорят, король любит свежую зелень в блюдах...

– «Говорят»? – переспросила я с усмешкой. – Вы не знаете это наверняка?

– Откуда? – удивился Тед. – Я ведь работаю здесь меньше недели. Мне невероятно повезло, что удалось получить эту должность. Представляете, на место кондитера претендовало четверо! А выбрали меня. Я надеюсь, мне удастся остаться здесь и после Отбора. Во всяком случае, королевский повар мною доволен.

– Думаю, так и будет. У вас прекрасные десерты!

– И вновь вы меня смущаете, – он почесал кончик своего носа.

– Жаль, что мне сегодня так и не удалось попробовать вашего клюквенного торта, – вспомнила я.

– Да, сегодня, к сожалению, он остался почти не у дел, – усмехнулся Тед. – Я готов бы был вас угостить им, но боюсь, если вас там вновь увидит Его Высочество, будут неприятности...

– Его Высочество только что уехал на свидание, – нереализованное желание вкусить чудо-торт взыграло во мне с новой силой, что я готова была даже пойти наперекор Калему. – А торт, говорите, еще остался?

–Да, больше половины...

– Тогда я не откажусь от кусочка!

– Давайте я принесу его сюда, – предложил компромисс Тед.

– Несите!

Пока кондитер бегал за тортом, я успела еще раз перепроверить все названия в своем списке, затем тщательно сложила листочек и спрятала его обратно в карман.

Клюквенный торт оказался поистине божественным, и я расправилась с принесенным мне Тедом кусочком за считаные минуты.

– Спасибо, – восхищенно выдохнула я и с тоской глянула на опустевшую тарелку.

Тед улыбнулся, а затем протянул руку к моему лицу и осторожно дотронулся до краешка губ:

– У вас тут крошка осталась...

Я на миг растерялась, ибо жест этот показался мне несколько интимным и даже с неким намеком. А уж взгляд, которым ласкал меня Тед... Я смутилась еще больше, и он, кажется, тоже понял неуместность своего порыва, потому что быстро одернул руку и опустил глаза.

– Я, наверное, пойду... – пробормотал он, отступая. – Всего хорошего, Ваше Высочество...

Я прикоснулась к тому месту, где мгновение назад ощущала пальцы Теда, и нервно улыбнулась. Тед, конечно, парень симпатичный и милый, и, возможно, при других обстоятельствах я была бы не против его внимания, но сейчас...

И почему в моей жизни так всегда? Почему я встретила его не в том месте и не в то время?..


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю