355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Манскова » Камни Таэры 1: Любовь и Закон (СИ) » Текст книги (страница 8)
Камни Таэры 1: Любовь и Закон (СИ)
  • Текст добавлен: 7 июня 2018, 18:30

Текст книги "Камни Таэры 1: Любовь и Закон (СИ)"


Автор книги: Ольга Манскова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

– Бились они вдохновенно, и сталью бархадскою тверже

Были сердца неутешных, алкая о мести.

Ночи и дни проходили, и падали с неба кометы,

И над землею летали страшные стаи варганов -

Птиц быстрокрылых, созданий из чрева и мрака,

Злобой и магией черной которые лишь создаются.

– Да, мне очень нравится его «Сказание о новых землях», – ответил гость, оторвав взгляд от книги. – Но я посетил вас немного с другой целью, чем разговор о поэзии,– сказал Грэн и поставил книгу с одами на место.

– Я догадываюсь, полковник. Мы, волею случая, стали свидетелями... маленьких тайн друг друга. Теперь я знаю, что ваши люди принадлежат к славному, но незримому ордену Золотого удода. Про который ходят слухи – и ничего кроме слухов. Почти никто и ничего конкретно о них не знает, но при этом действуют они весьма успешно. Я как-то слышал о некоторых их громких... делах. И был тогда весьма рад узнать о последствиях подобных дел.

– В свою очередь, – продолжил Грэн, – Я стал свидетелем искусства ваших друзей. Что это за школа? Так здесь не сражаются.

– Вам Лорелея сообщила, что я ей обещал охрану?

– Да. Но этой охраной оказались... Вовсе не люди вашего дяди, советника Хендрика.

– Мои приятели – ардагонцы. И в совершенстве владеют многими видами оружия, а также много чего умеют. А вот как раз и Балтазар... Он – мой учитель фехтования.

Балтазар вошел и кивнул графу Грэну.

– Я чувствую, что нам стоит поговорить о многом. Не думаю, что эта беседа нам повредит, и заверяю, что ни одно слово, сказанное здесь, не будет разглашено мною, даю клятву, – сказал граф Грэн.

– Я клянусь вам в том же, – ответил Арэн. – И за Балтазара ручаюсь.

– Может, расскажете мне, кто ваши люди, Арэн?

– Балтазар, расскажи графу Грэну свою историю. Я сам не вправе её разглашать.

Граф Грэн внимательно осмотрел учителя фехтования. Перед ним предстал человек с лицом более темным, худым и вытянутым, чем встречаются обычно в Аморее. С огромными черными глазами и мужественным лицом, не выражающим ни единой эмоции. Роскошные усы и короткий ежик подстриженных волос, так же как и одежда, выдавали в нем человека иного народа. И возраст Балтазара был совершенно не определим на вид, как это свойственно магам или ардагонцам.

Тем временем, Балтазар поведал следующее:

– Я родился и вырос не здесь, а в Ардагоне, и мальчиком попал в монастырь в горах Балхард. С детства нас учили танцевать. И только когда мы в совершенстве овладевали мастерством танца, до такой степени, что могли кружиться часами, стоя на самом краю пропасти, то нас начинали учить сражаться. Главными правилами боя считались неожиданность действий, мгновенность решения и текучесть. Этим искусством, а также умением делать превосходное оружие, были славны все монастыри в горах Балхард, и мы все назывались джагхи. К нам приходили люди, желающие обучиться приемам боя или получить хорошее оружие. Но однажды – в те времена, когда Хиндустан напал на Санград – наш правитель Заграват второй заказал нашему монастырю изготовить сорок мечей. Мы молились Арку – у вас его зовут Огэйон – и постились, как это положено перед изготовлением хорошего меча, потом работали, не покладая рук. Когда мечи были сделаны, они были отправлены к Загравату, мы же – пировали поданным нам угощением, ибо у нас нельзя отказываться, если угощает правитель. Но в ночь после пира, когда мы все спали – скорее всего, в пищу было добавлено снотворное – нас схватили и связали люди правителя. Он решил преподнести нас в дар Хиндустану – в знак того, что Ардагон не будет воевать с Хиндустаном. Группу людей, в которой был я, повезли горами. И как раз в это время рыцари и воины Санграда и Амореи перешли в мощное наступление, захватывая обширное плато Балхардских гор, принадлежащих Хиндустану. Мы были взяты в плен и отправлены в Ангкор. Меня купил советник Хендрик, дядя Арэна. Я был конюхом Хендрика и двенадцать лет тому назад стал обучать Арэна верховой езде, а затем – и некоторым приемам боевого искусства. Два года тому назад юноша выкупил меня у своего дяди. И я стал свободным, но остался конюхом Арэна. Мы с ним вместе выкупили всех моих соплеменников, их тридцать два – и все они живут здесь, уже являясь свободными.

– Н-да... Удивительная история... Ну, а теперь – моя очередь. Я вхожу в тайное общество, члены которого носят название Золотых Удодов. Это пятнадцать господ по стране, шесть из которых живут в Ангкоре, и верные им люди. Они все борются против воцерковления Амореи служителями Крона и за выдворение их из страны, так как имеют представление о том, что творят эти служители.

– А почему Золотой Удод? – спросил Арэн.

– Мы не хотели, чтобы эмблема выявляла цель слишком ярко. А удод – это единственная птица в наших местах, поедающая медведку. Поскольку церковники предпочитают черные и коричневые одежды, демонстрируя тленность и бесцветность мирской жизни, – то в народе их часто зовут медведками.

– Ну, что ж! Остроумно.

– Так вот, Арэн. Теперь – к делу. Поскольку вы уже вмешались в эту историю, спасли Лорелею и Азалию из очень скверного положения и уже столкнулись... с некоторыми странностями церковных лиц, то, быть может, не откажетесь от небольшой ночной прогулки в окрестностях желтого особняка на улице Роз? Прошло больше недели после того, как некто Себастиан дал адресок леди Азалии – с тем, чтобы она предалась там в руки служителей Крона. Но не похоже, что по этому адресу находятся церковники. А что за люди там обитают – хотелось бы узнать. Раньше у меня не получалось: я был вынужден отлучаться из города по делам. А сейчас... Я не против прогуляться на улицу Роз. Хочу провести расследование. Тем более что сразу после событий во дворце это осиное гнездо, быть может, ожидало нашей экскурсии, а сейчас уже успокоились. Адресок Азалия могла ведь и забыть. Нас, думаю, там не ждут.

– Среди вас есть маги? Среди тех, кто пойдет сегодня? – спросил Арэн. – Думаю, что там не настолько нужны я и мои верные ардагонцы, насколько потребуются маги.

– Да, маги есть, но не слишком сильные. Вроде как ваш покорный слуга. Быть может, там уже пусто, и мы не найдем ничего интересного.

– Кому принадлежит этот особняк, вы не в курсе? – спросил Арэн.

– Мои люди разведали это. Он принадлежит некоему купцу Фишу. Но он постоянно находится в разъездах. Известно, что данный господин не чурается общения с некоторыми сомнительными личностями, в частности, теми, кто занимается скупкой краденых вещей, а в путешествиях встречается с рыбаками и пиратами. Он бывает в разных странах, и главной его слабиной считается поиск старинных вещиц самого разного культового значения и древних произведений искусства. За ними он согласен полезть в пасть гидры и пройти насквозь чрево дракона, как говорится. Сейчас он тоже находится в разъездах – и скорее всего, в дебрях Хиндустана, покинув Аморею года два тому назад. Но свой особняк, находящийся на окраине Ангкора, он сдал внаем неким неизвестным лицам. Туда входят и оттуда выходят самые разные люди, по виду – различных сословий и положений. Появлялись там пару раз и граф Рольф, и отец Себастиан – но, похоже, что постоянно там никто не живет, кроме слуг. Хотя туда постоянно проносят наполненные чем – либо корзины.

– Странноватый домик, – заметил Арэн. – И под каким предлогом вы намереваетесь туда наведаться?

– В общем-то, повод выбрали вполне законный. Один мой друг работает у Зарда, в службе тайных дел. Он явится с бумагой и гербовой печатью с правом на обыск. С ним в особняк зайдут мои друзья и я сам. Ваша же задача будет оцепить особняк до начала проникновения внутрь моих людей. Но надо это проделать быстро и без шума. А потом, стоять кордоном, и чтобы мышь оттуда не проскочила.

– Я понял, граф Грэн. Мои люди и я будут. Будем готовы и сможем выехать, как только придет от вас посыльный.

На этом граф Грэн и Арэн распрощались. После чего, Арэн и Балтазар спустились вниз, чтобы начать отложенное занятие по фехтованию.

2.


С преданными ему людьми граф Грэн уже успел обговорить предстоящее предприятие и подготовиться к нему. Сейчас он направился домой. Он жил в черте города, но когда-то это был родовой замок в его окрестностях. Он и остался таким, как был: крепостью с подъемным мостом, со рвом, наполненным водой, воротами и высокими зубчатыми стенами. Мост поднимался только на ночь.

В замке постоянно гостили те или другие друзья и родственники графа, дальние и близкие, а также их слуги и даже родственники слуг, когда приезжали в город по делу. Потому, никто здесь не удивился, когда прибыла новая леди с дочерью. Леди Азалия и Лорелея по-прежнему жили здесь и никуда не выходили. Большую часть времени леди Азалия проводила за книгами и рукоделием. И создала вещи невероятной красоты – такими подарками она вознамерилась отплатить Грэну за его гостеприимство. Лорелея занималась изучением языков, вышивкой и рисованием.

Сейчас граф поднялся в библиотеку: в центральный зал в круглой башенке, на втором этаже которой ютился личный кабинет. Он попросил слугу сообщить леди Азалии, что хочет поговорить с нею, и та вскоре пришла.

– Вы звали меня? – спросила Азалия.

– Да. Я откладывал серьезный разговор с вами до тех пор, пока вы не восстановитесь. Кстати, носите ли вы украшение с аметистом?

– Постоянно.

– Хорошо. Камень сохранит ваш рассудок от разрушений. И поможет восстановить ваши способности.

– Вы хотели меня спросить о чем-то?

– Да. Я хотел бы побольше узнать о тех, кто держал вас в плену. Постарайтесь вспомнить как можно больше. Это важно.

– Все эти годы я жила в затуманенном состоянии рассудка, как теперь понимаю. И потому память моя чрезвычайно размыта, как плохой сон. Женщины, что жили в монастыре и сопровождали меня, были или надсмотрщицами, властными и невежественными, или же робкими и покорными жертвами. Такими, как я. Нам постоянно внушали, что мы все страшные грешницы. Вы знаете, в чем состоит суть воцерковления? Это означает, что человек должен каждодневно исповедоваться. Отец Церкви задает массу вопросов – и, воздействуя на сознание, программирует поступки. Человек находится под постоянным гипнотическим воздействием. Именно в потере души и возможности самостоятельно мыслить и состоит воцерковление.

– Это я знаю. Я немного знаком с доктриной Кронхорда. Но постарайтесь как можно подробней вспомнить конкретных людей и ритуалы.

– Меня постоянно отрезали от высших энергий – от магии. Для этого использовался метод, который назывался "передача магической силы владыке – Крону". Специальным ритуальным ножом делался надрез на руке, и кровь собиралась в сосуд. Затем произносились некие магические формулы – и кровь испарялась. Такой обряд ещё называли освящением крови.

– О подобных ритуалах господа церковники не сообщают всем и каждому, и я впервые о них слышу. Кто проводил обряд?

– Со мной – отец Себастиан и Его Святейшество Вэстриан... Теперь, когда магия снова не кажется мне чем-то запретным и постыдным, как внушали мне церковники, я понимаю, что с теми обрядами нечисто.

– Вспомните, насколько можно, детали. Как выглядел сосуд?

– Это была чаша или небольшой кубок – но всегда черного камня. Вроде бы, обсидиан. Мне всегда было страшно на него смотреть. Ещё... Мне всегда чудились в этот момент следящие за мной гадкие твари... Крупные летучие мыши, покрытые шерстью; крысы-вампиры, черные и злые ночные птицы-ящеры. Порождение больной фантазии... Я думала, что схожу с ума. Несколько раз я видела мелькнувшую за спиной Себастиана, в тени, довольно большую черную змею. Видела, будто в реальности. Она слушала разговор и наблюдала за нами. И...от её присутствия у меня резко заболела голова. Мне показалось, что кто-то пытается проникнуть в мой мозг. Но меня предупреждали, что возможные видения при воцерковлении являются следствием моих грехов, зла в моей душе.

– Подойдите сюда, к столу, леди Азалия. Я покажу вам одну старинную книгу по магии. Она называется "Магнономикус виверум, или О тварях разных". Здесь говорится, что во времена "возмущения чрева земли" выходят на поверхность "сущности подземных глубин", в первую очередь – змеи.

Змеи, они же наги, описываются в этой книге следующим образом: "Наги не есть обычные змеи, но есть сущности, чей интеллект и способности внушать ими желаемое превышают человеческие. Наги делятся на низших нагов – аспидов, которых черный маг может подчинить своему влиянию и заставить исполнять всё, что ни пожелает, если только, сам не будет зачарован ими, и высших нагов, змеиных царей. Последние живут глубоко под землёй, по тысяче лет, и имя каждого из этих существ – шеш. Они легко подчиняют себе любое человеческое сознание, входящее с ними в контакт, на любом расстоянии". Здесь приведены рисунки, как выглядят эти самые аспиды. Они делятся на два подвида... Посмотрите внимательнее.

Леди Азалия подошла к столу, на котором лежала книга. Посмотрев иллюстрации, она указала на картинку с витиеватой подписью внизу: "чёрный аспид" – и с уверенностью ткнула в нее пальцем:

– Это – она. Такая змея.

– Я так и предполагал. С некоторых пор этих змей, нагов, находят у нас, в Ангкоре. Ранее считалось, что они есть только в горах Хиндустана. Думаю, так и было: вероятно, их сюда завезли люди. Находят нагов, если они уже мертвы. Живые они стараются на глаза не попадаться. И, как я думаю, та змея вам вовсе не померещилась. Вы легко опознали её на рисунке. Возможно, так называемые Отцы Крона, во всяком случае, некоторые из них, попали под влияние нагов... Леди Азалия, подумайте, пожалуйста, на досуге – но не слишком глубинно, а как бы скользяще – о том, зачем вы могли понадобиться этим тварям. Я имею в виду церковников. Вы, несомненно, были им нужны, иначе они бы вас попросту убили... Ни о каком спасении вашей души, понятное дело, речь не шла. И, может быть, вы были нужны не только для придуманных ими уже после дворцовых интриг. Вероятно, что имелась у них и другая цель. Быть может, что-то, связанное с вашим отцом. Вы действительно о нём ничего не знаете?

– Да, я действительно ничего не знаю о своем отце. Иначе, боюсь, они бы давно выпытали у меня мои знания. Но вы натолкнули меня на одну мысль: а может, они хотели припугнуть отца, который жив и скрывается от них, шантажировать его – тем, что я и Лорелея нахожусь в их руках? Вполне вероятно, что он знает некий магический секрет, который они хотели бы узнать...

– Это надо обдумать. Вы пока достаточно рассказали мне и дали пищу для размышлений. А потому, идите, вам пора отдохнуть, леди Азалия. После того, что вы пережили, вам предстоит ещё долго восстанавливаться, а лучший помощник в этом – ранний и спокойный сон, – и граф Грэн проводил леди Азалию до дверей кабинета, а сам задержался на некоторое время в библиотеке и разыскал среди полок еще одну книгу.

*

На Аморею спускалась ночь. Она выдалась звездной и тихой. Когда отряд Арэна окружил таинственный особняк на улице Роз, его люди проникли за ограду из чугунных кружев и оцепили здание. В этот же час, со стороны резных ворот к замку подъехали девять всадников в черных плащах, среди которых Арэн опознал графа Грэна.

Сам Арэн уже занял место неподалёку от входа в особняк, в черноте падающей от дерева тени. Он видел, как прибывшие спешились, привязали коней к ограде, и приблизились к дверям. Раздался громкий стук во входную дверь, а чуть погодя раздался слабый голос: "Кто это?"

– Откройте, именем Короля! – раздалось ему в ответ.

Слуга – обычный, пожилой человек с бакенбардами и усами, а не демон преисподней – открыл дверь и появился в её проеме. Первый от дверей человек предъявил знак топора на бляхе, а также ордер на обыск – и все вошли вовнутрь. За ними, осмотревшись вокруг, потихоньку проскользнул Арэн. Все оказались в небольшой прихожей.

– Кто находится в доме? – спросил грозно человек, который держал в руках ордер на обыск.

– Только я и несколько слуг, – ответил сторож.

– Где сейчас находятся слуги?

– Все уже спят, у себя в комнатах. Первый этаж, левое пристроенное крыло.

– А в остальных помещениях кто-нибудь есть?

– Центральные помещения под куполом сдаются внаем. Слугам туда заходить не велено.

– Кем сдаются?

– Хозяином. Купцом Фишем.

– Кто может туда входить? Кого вы пропускаете?

– Тех, кто назовет пароль и покажет заверенный хозяином пропуск. Сейчас там, вроде бы, никого не должно быть. Все выехали.

– А теперь, любезный, потихоньку разбуди всех слуг – и пусть все они, вместе с тобою, покинут здание и как можно быстрее окажутся за воротами. Стойте там, и сюда не приближайтесь. Вернетесь, когда мы уйдем.

– Но...

– Никаких "но". Таким образом, вы все останетесь живы, если что случится. В том крыле, где живут слуги, есть другой выход?

– Да. Через кухню, во двор...

– Вот через него и выведи всех. Понял?

Слуга, побледнев, пошел исполнять поручение.

После этого, двое из Золотых Удодов пошли следить за особняком снаружи, присмотреть на всякий случай за слугами. Сюда же, к Арэну, подоспел верный Балтазар.

В помещении и налево, и направо шли длинные обходные коридоры. Но, по всей видимости, самое интересное могло скрываться за центральной дверью. Поскольку магам, которые здесь находились, сразу стало ясно, что эта массивная, резная деревянная дверь опечатана охранным заклятием.

– Зайрон, подойди сюда! – позвал один из них, с абсолютно седыми, длинными волосами.

Трое, став полукругом, сняли чары, а затем навалились, и выбили дверь: она была ещё и закрыта на замок. После этого, все вошли в просторную, круглую комнату, абсолютно лишенную окон. Кто-то зажег факел. Мебели здесь тоже не было; лишь посередине стоял массивный пятигранный стол, исписанный странными символами, а неподалеку от стен шли колонны. Сбоку от входа располагалась винтовая лестница, ведущая наверх.

– Не нравится мне здесь, – сказал тот маг, которого звали Зайрон, высокий и статный.

– Зал для магических церемоний? – спросил его румяный юноша, предположительно, тоже маг.

– Возможно...

– Однако наверху может быть еще интересней, давай, поднимемся, – предложил мужчина со шрамом на щеке.

Они поднялись, и быстро обшарили все комнаты, что были там, наверху. Почти все были гостевыми; но гости сейчас отсутствовали. Только две комнаты принадлежали купцу. В одной оказалась не слишком обширная библиотека и коллекция древностей и предметов искусства; всё было разбросано в художественном беспорядке, хранясь бессистемно. Во второй была спальня и хранились личные вещи. И ничего подозрительного или носящего отпечаток магии не нашлось.

– Быть может, мы напрасно пришли сюда, – проронил кто-то. – Себастиан и его компания отсюда смылись, а купец Фиш – обычный купец... Сдает комнаты внаем.

Тем не менее, этот особняк по-прежнему казался Арэну зловещим и подозрительным.

– Вы не чувствуете присутствия поблизости людей или других существ? – повернулся Арэн к графу Грэну, когда они спускались по лестнице вслед за магами, которые успели проверить библиотеку.

– Похоже, что никого нет. Вещи тоже абсолютно чисты – от них не разит никаким злом, – ответил Грэн.

– Есть ли тут потайной ход или подвальные склады? – снова спросил Арэн. – У купцов всегда есть хранилище для вина и запаса продуктов.

– Мне доложили, что в пристройке, где расположены комнаты для слуг, есть также кухня и склады с подвалом, – сообщил Балтазар, который пришел сюда позже остальных.

Они были снова в круглом темном помещении; кто-то поставил на пол потайной фонарь.

– Уходим, проверим склады? – раздался голос у самой двери. Люди с факелами были уже там.

– Арэн, ты навел меня на мысль... Нужно кое-что проверить, – внезапно сказал граф Грэн, который задержался у лестницы. – Идем, поможешь.

Грэн взял потайной фонарь, и подошел к пятигранному столу, что был посередине зала. Арэн и Балтазар с силой двинули его. И тот... с неожиданной легкостью сдвинулся с места. К ним подскочили другие люди, аккуратно приподняли и отодвинули стол. Он оказался обманкой: смотрясь массивно, как тумба со множеством ящичков и затейливых секретов, был пустотелым и довольно легким. Под столом оказался металлический люк. Приподняв крышку люка, присутствующие увидели подземный ход, колодцем уходящий вниз.

– Несите сюда факела! – проорал кто-то. Первым в люк спустился полковник Грэн, держа в руке потайной фонарь, а за ним – Арэн. Внизу был темный и сырой коридор. Повсюду – то здесь, то там, поднимали головы черные змеи. Они шипели, пытаясь парализовать людей гипнотическим взглядом и подползали к началу металлической лестницы, к ногам Грэна.

Тот шарахнул по тварям магией, и вокруг разлетелся сноп искр. Завоняло обгорелой змеиной шкурой. Остальные змеи расползлись и попрятались в щелях.

Здесь был коридор и с двух сторон от него – металлические двери. Вперед выдвинулись люди с факелами, вооруженные мечами, чтобы отсекать аспидам головы. У большинства остальных были шпаги, ну, и у человека с бляхой – боевой топор. Маги последовали за людьми с факелами, создавая над всеми защиту. Взломали первую дверь – и обнаружили пленника. Одного из дворцовых слуг.

– Бей этих гадин! Здесь, быть может, за каждой дверью – люди, – крикнул кто-то. – Надо вначале обезвредить проход, а потом – выведем пленников.

Освещая факелами коридор, начали рубить, колоть и жечь змей – по возможности, не тратя на этих гадов магические силы.

За одной из дверей послышался стон. За другой, кто-то позвал слабым голосом:

– Люди, люди!

Вроде бы, со всеми гадами было покончено. Стали взламывать двери, открывать камеры. Среди пленников оказались дворцовые слуги, крестьяне, несколько знатных вельмож и даже военный советник Низам. Все они вели себя странно, будто были не в себе.

– Орм, возьми пару наших, выводи пленников на воздух. Дай им несколько глотков аморейского вина из здешних подвалов, да попробуй почитать исцеляющие заклятия, – распорядился Грэн. – Зайрон, Картагель – пойдем, еще раз осмотрим подвалы: не пропустили ли чего.

Внезапно, в конце коридора, маг Зайрон почувствовал резкую головную боль. Остальные тут же начали простукивать стены, и вдруг... Обнаружилась еще одна дверь за тонким слоем свежей штукатурки. Лишь небольшая дыра в верхней части двери была оставлена не заделанной. Высоко от пола, сразу и не заметить.

Отбив штукатурку, и выбив дверь, они вломились в потайную комнату.

В комнате обнаружился огромный черный, длинный и узкий камень, водруженный на плоское основание. К нему был привязан изможденный старик, абсолютно голый, с длинными седыми волосами и бородой.

Подойдя ближе и посветив прямо в лицо несчастному, Грэн вдруг отчаянно вскрикнул:

– О, боги! Граф Денваль!

Тот приподнял голову, открыл глаза, и будто внезапно озарился светом. Его раскрытые глаза излучали радость. Он узнал того, кто назвал его по имени.

– Грэн! – прошептал он. – Ты... нашел меня...

Граф Грэн протянул руки, готовясь обнять старика, прижать его к своей груди.

– Не прикасайтесь руками к камню! – вдруг сильным для изможденного человека, внезапно прорвавшимся голосом, предупредил старик. – На него наложена черная магия. И потому, этот камень высасывает силы...

Полковник Грэн и Арэн с двух сторон перерезали ножами веревки, которыми был привязан несчастный старик, и вскоре он рухнул к ним на руки. Обернув Денваля в свой черный плащ, граф Грэн, наконец, вынес его на руках из этой страшной комнаты.

– Уходим отсюда, и – побыстрее! – скомандовал он.

Все, кто еще здесь оставался – поднялись по металлической лестнице наверх.


Там, наверху, собрались под деревьями сада; не хотелось больше ни на миг оставаться в этом зловещем здании.

Бывшие пленники чувствовали себя немного лучше. Здесь, сидя на свежем воздухе, после небольшого, спешного лечения, предпринятого магом Ормом, и нескольких глотков аморейского выдержанного вина, их взгляд стал приобретать некоторую осмысленность. Впрочем, ещё читалось их искреннее удивление, как они здесь оказались.

– Грэн! – подошел к графу Орм, – Тут я узнал одного из пленников. Это – граф Денц. Он лучше всех остальных держится, и поведал мне о страшных делах... Все пленники здесь были подвергнуты странной операции: им надрезали руку, затем собирали кровь в чашу и давали эту кровь выпить змее. После чего, змея принимала облик несчастного, и лишь по шипению и присвистыванию вместо слов можно было отличить этот фантом от настоящего человека.

– Ужас! Орм, окажи магическую помощь Денвалю, – попросил Грэн.

Орм посмотрел на завернутого в плащ старика, чья голова лежала на коленях у Арэна.

– О, Мать Таэра! Денваль, это вы? – и Орм опустился перед стариком на колени.

Тот тихо, беззвучно заплакал.

А граф Грэн подошел к военному советнику, чей взгляд до сих пор был бессмысленен. Он заметил на шее Низама медальон со странным черным камнем с фиолетовыми и красными прожилками – такой же, как и камень, которому был привязан Денваль. Осторожно, с помощью платка, он снял с несчастного ужасный медальон, и отбросил в сторону.

Через некоторое время заметил, что Низам начинает приходить в себя.

– Дориэн, у вас, в тайной службе, ничего не сообщалось об исчезновении военного советника? – спросил он у подошедшего сюда соратника.

– Нет, Грэн. Если б такое случилось, переполоху было бы не только на нашу канцелярию, но и на весь город! – ответил тот.

– Значит... Он как бы не пропадал. А вместо него... была змея в человеческом облике. Во дворце...И никто её не распознал. Значит... Амулет на его шее дал ей возможность полностью копировать человека. Уж не знаю,

каким образом.

Грэн нашел выброшенный им амулет, обернул его платком, и засунул в кошель. Потом подозвал к себе всех магов: Картагеля, Орма и Зайрона. На совет. Они стали под деревом, вблизи от Денваля, Арэна и Балтазара.

– Надо быстро, еще ночью, перебить всех перевоплотившихся в этих людей мерзких тварей! – сказал Зайрон. – Этим займусь я, Орм и наши люди. И, возможно, Арэн и его ардагонцы присоединятся к нам. А вы, граф Грэн, отвезите к себе домой бывших пленников и останьтесь с ними. Им, и прежде всего Денвалю, потребуется магическая помощь.

– Арэн, вы присоединитесь? – спросил граф Грэн.

– Несомненно. Я и мои друзья в полном вашем распоряжении, – отозвался Арэн. – Но... как бы пресечь дальнейшее зло в этом особняке?

– К сожалению, у нас нет сейчас магических сил на то, чтобы снять с черного камня всё закаченное в него черное зло, – ответил ему маг Зайрон. – Думаю, камень высосал из Денваля все его магические силы, превратив в слабого старика. Но другого на его месте мог бы и умертвить... Нет, нам с этим не справиться...

– У нас в Ардагоне в защиту от черной силы природные места и жилища посыпают порошком солнечного лотоса. У меня он с собой есть, – сказал Балтазар.

– На нейтрализацию камня даже порошка солнечного лотоса недостаточно. Тут нужны многодневные очистительные обряды, проводимые несколькими магами. Но... Можно сейчас хотя бы запечатать им люк: засыпать порошком, и поставить заклятие посильней, – решил Грэн.

Все присутствующие маги согласились с ним. Солнечный лотос на какое-то время помешает обладателям черной силы проникнуть к своему камню. Двое магов, Орм и Зайрон, пошли исполнить задуманное, и вскоре вернулись.

– Что ж, считаем с бывших пленников их адреса, проводим их, Грэна и Денваля до замка – и на охоту... Убьем гадин, – воинственно заявил юноша, маг Картагель.

3.

Никто из них так и не сомкнул глаз в эту ночь, поскольку участвовали в поимке и обезглавливании тех существ, которые шипели, плевались у них на глазах, а убитые, приобретали вид мёртвых гадин.

Наутро, выпив немного взбадривающего травяного настоя, приготовленного ему Балтазаром, Арэн отправился во дворец. Войдя через боковой вход, предназначенный для кухонной прислуги, он позволил себе немного прогуляться по коридорам дворца. Там, где были выставлены картины: портреты бывших правителей, пейзажи Амореи, её дворцы и парки, талантливо выписанные художниками. Только, прогуливался он не просто так. Ему хотелось встретить там Сильвестра, милого и приятного слугу, который много знал о дворце, его обитателях и картинах. Вскоре он действительно увидел Сильвестра, который старательно протирал картинные рамы. Подойдя поближе, Арэн приветствовал его.

– Здравствуй.

– Здравствуйте, Арэн! Наверное, у вас появилась минутка-другая для небольшой экскурсии по дворцу? – улыбаясь, спросил он вкрадчиво.

– Именно так, – отвечал Арэн.

– Действительно, здесь, среди картин, есть, о чем порассказать. Вот, например, эта: "Змея и Роза"... Во времена короля Людвиния, эта картина была подарена сыном доктора схоластических наук фаворитке принца. Чьё имя не сохранила история. Под раму картины было вложено послание, так почему-то и не достигшее адресата: "Милая! Остерегайтесь Западного входа в полночь. Никогда не встречайте рассвет, не оставайтесь одна в сумерки. Храните молчание. Прощайте навсегда. Любящий вас, Ангерд". Я сам обнаружил это послание, сам вычислил юношу, написавшего его, ни один час проведя в библиотеке. Но о том, какова судьба девушки, я не знаю ничего: история не сохранила её имени...Ангерд же был изгнан из Амореи и больше не вернулся.

– Былые времена... Иные люди... Вот так и мы уйдем, и никто не вспомнит человека по имени Арэн. Лишь, может быть, припомнят какой-либо стих (причем, наверняка, самый неудачный), и скажут: "Эти непонятные слова написал в альбоме Эрин её неизвестный почитатель"... Все мы будем, как пожелтевшие листы старых книг, хранящие, но не выдающие свои тайны. Звуки наших шагов, как миражи, ещё будут порой раздаваться ночью в этих темных залах, в то время как мы уйдем навсегда...

– Вы сегодня грустны... Или, это моя история навеяла? Старые тайны ушедших времен... Быть может, вам рассказать что-нибудь более современное? О чем всё же известно вашему покорному слуге Сильвестру?

– Если вас не затруднит, расскажите мне, как выглядит коронационный зал. Почему-то всегда хотелось его увидеть, – попросил Арэн.

– Коронационный зал?

– Да, уважаемый Сильвестр.

– О, я не знаю, что вам про него известно, а что – нет...

– А потому, рассказывайте со всеми подробностями.

– Ну, о том, что этот дворец возводили для Сигурда волшебники из старинного города Рун – конечно, кроме многочисленных пристроек – вы же знаете?

– Я наслышан об этом. Говорят, они вложили в эти стены сильную магию.

– Несомненно. И во времена строительства, волшебники жили в кельях, вырубленных прямо в скале, в пещерах. Именно там, на месте пещер, был построен монастырь, а потом и храм. Но этот дворец был возведен еще раньше, чем храм Сигурда! И в первую очередь – коронационный зал и дворцовая молельня. Лишь потом – гостевая палата и палата собраний.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю