Текст книги "Полное счастье Владыки (СИ)"
Автор книги: Ольга Райская
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 19 страниц)
– Я при посторонних мужчинах нужду не справляю! – гордо ответила Лариска, осторожно высвободив свою конечность.
– Батато! – похоже, выругался зеленый бугай, возведя очи к небу, и, бросив Лариску, первым ринулся в рощицу.
Послышалось шипение, неприятный хруст и знакомое рычание. Потом показался похититель, несший перекинутую через плечо массивную змею. Хотя, это была скорее ящерица с очень, просто очень длинным хвостом, который, не смотря на огромный рост мужчины, задевая траву, волочился по земле. Лариска побледнела, но старалась не подавать виду, что напугана.
– Тахайя! Вуто. батато чанго! – миролюбиво ответил Сербской ее носильщик и улыбнулся.
Лучше бы он этого не делал, потому что обнажились огромные желтоватые клыки, между которыми высунулся мясистый красный язык. На фоне темно-зеленой кожи, смотрелось жутко. Лариску аж передернуло, но, взяв себя в руки, ответила ему:
– Сам ты – батата! – и уже обернувшись к нам, продолжила: – Дамы, кто желает в кустики – за мной! Там сейчас безопасно.
– А ты что, его понимаешь? – с восхищением спросила нагнавшая ее Нонадзе.
– Томка, у нас рядом с магазином рюмочная была. Так алкаши за солеными огурцами бегали. Поверь, их понять было стократ сложнее, чем этих диких, зеленых джентльменов!
И Лариска первая зашагала к деревьям, за ней Томка, а после и леди Идриль. Василиса шла последней и думала о том, что назвать громил-похитителей джентльменами, даже с натяжкой было нельзя. Скорее уж им подошли бы эпитеты «дикарь» или «варвар».
– Рулг, оки пако вади батато чанго! – сказал кто-то за спиной и зеленое воинство заржало.
Не стоит быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что говоривший обратился к Ларискиному носильщику и отпустил шутку касающуюся Сербской. Значит они понимают юмор. А если существа умеют шутить и смеяться, значит не все так плохо. С ними всегда можно договориться, главное нащупать верный путь. Настроение на порядок поднялось.
Как только женщины оказавшись вне видимости, землянки устремили вопросительные взгляды на наставницу. Леди Идриль, привычным жестом задрав юбку извлекла из под подвязки фляжку и, приложившись к горлышку, застонала от удовольствия. Больше никому эльфийка алкоголя не предлагала, ибо на вражеской территории стратегические запасы пополнить было неоткуда.
– И? – не выдержала Сербская, когда фляжка заняла свое законное место.
– Это орки, – радостно сообщили землянкам.
– То, что зеленые бугаи орки, мы и сами догадались, – ответила ей Томка. – Вы лучше скажите, что нам от них хщать.
– А что ожидать от орков? Они же дикие! – удивилась леди Идриль.
– То есть ни одна раса на Завритаре ничего об орках не знает? – уточнила Василиса.
– Как-то не было необходимости узнавать, – пожала плечами наставница. – С ними же не поговоришь – сразу в драку лезут. Кроме того, до недавнего времени, орки не объединялись. Жили племенами, небольшими кочевьями. Поговоришь с одним племенем, а с остальными нужно начинать все заново.
Отчего-то Василисе стало жалко орков. Большие, с клыками, а живут сами по себе. Никто их не любит, не торгует, даже не разговаривает, а они веселые – смеются, шутят. И пока ни с Василисой, ни с ее подругами ничего непоправимого и ужасного не случилось. Может и выкрали их, чтобы поговорить? Наладить дипломатические контакты? Может быть, если в грозных орках есть что-то человеческое, то они смогут договориться?
Но тут же вспомнилось лицо юного стража с проломленной головой. Все же, орки – грозная сила. Они воины, идущие к своей цели. Не зря говорят – на войне, как на войне. Вот только что-то в душе царапало, что-то томило и терзало. Погибшего юношу не воскресить, но возможно в их силах сделать его смерть не напрасной. Ах, если бы только эльф не кинулся защищать женщин, то возможно был бы сейчас жив и относительно здоров. Владыка наверняка устроил бы ему нагоняй, но голову точно не проломил.
В общем, чего ждать от орков, Василиса не знала, и будущее ей представлялось туманным.
Закончив с нехитрым походным моционом, женщины вернулись к похитителям. А куда им еще оставалось идти? Бежать не имело смысла, никто из них не знал ни местности, ни фауны, здесь обитающей. А судя по пойманной Рулгом ящерице, хищники тут имелись. Даже эльфийка это понимала и молча шла обратно.
Увидев Лариску, ее орк опять изобразил ужасающую улыбку, на которую Сербская даже не прореагировала.
– Чего скалишься. Халк недоделанный? – буркнула она. – Давай, бери меня! Вашей степи конца краю не видно, а ноги у меня не казенные.
Но подхватывать ее на руки и перекидывать через плечо орк не спешил. К ним подошел тот мощный, что носил леди Идриль, и протянул Сербской сосуд, очень похожий на выдолбленную, высушенную тыкву, что используют в качестве кувшина некоторые африканские племена на Земле. Заткнут жбан был странной пробкой.
Принимать подношение Лариска не спешила, вопросительно взглянув на наставницу.
– Видимо, они посчитали тебя главной, – пожала плечами эльфийка.
– Ларечек, не пей! – всхлипнула рядом Томка. – От орков пахнет. Мне. вообще, кажется, что у них с гигиеной не очень. Вдруг какую бациллу подхватишь?
– Авухеро, батато чанго, – с улыбкой обратился к подошедшему Рулг. – Тахими пачата ву.
– Сатаррррами! – рыкнул мощный орк, вручая «тыкву» Ларискиному орку.
Рык у авухеро прозвучал более грозно и намного басистее, уже слышанных землянками. Каждой стало любопытно «авухеро» – это имя орка или же его звание, как например вождь или начальник подразделения?
Рулг взял жбан, потянул пробку и, со звонким звуком «чпок», она вылетела из узкого горлышка. Василисе даже на секунду показалось, что из отверстия пошел легкий дымок.
– Вукато, батато! – орк снова протянул «тыкву» Лариске. – Ими ото матура танто.
– Ларечек, не пей, миленькая! – снова взмолилась Томка.
– Перестань, – ответила ей Сербская. – Хотели бы отравить, на себе бы не таскали. И потом, с нами столько всего произошло волшебного, девочки. Ну не стали бы камни судьбы нас сюда перетаскивать лишь для того, чтобы мы на банальную дизентерию изошлись. Нам приятного мало, а уж им и подавно. Оркам нас еще на себе везти. Не знаю, как вы, а я сама через такую густую траву пробираться не намерена.
Лариска вздохнула и приняла флягу. Приложившись к узкому горлышку, она сделала небольшой глоток, потом еще один и еще.
– А ничего, девочки! – улыбнулась она, оторвавшись от жбана. – Квас напоминает, из детства. Помните, в больших желтых бочках продавали?
Сербская протянула фляжку леди Идриль. Вряд ли эльфийка знала, что такое квас из желтой бочки, но отхлебнула знатно.
– Мммм... Молодое марионское! – провозгласила она. – Этого урожая. Совсем неплохо!
Фляга перекочевала к Томке, напомнив ей любимый индийский чай, сдобренный лимоном и изрядной порцией сахара. Василисе напиток напомнил вишневый сок. А говорили у орков магии нет. Воистину, недооценили их моющеетвенные расы Завритара.
– Ну что, теперь ты меня понимаешь, глупышка? – спросил Рулг, принимая волшебную «тыкву» из рук Сербской.
– Сам ты глупыш! – огрызнулась Лариска. – Я тебя и без завритарского кваса неплохо понимала.
– Кваса? – удивился орк. – Ты об этом?
Он потряс жбаном, в котором булькало еще немало жидкости.
– Именно! – подтвердила Сербская.
– Это, чтоб ты знала, никакой не квас! – кажется, Рулг оскорбился. – Это «глас земли». Он, чтобы понять, услышать и осмыслить!
– Ну, не квас, так не квас, – примирительно отозвалась подруга. – Знакомиться будем? Хотя, я итак знаю, что ты – Рулг
– А ты – Ларек! – оскалился орк, вызвав яростный взгляд Сербской. «Ларечком» она позволяла называть себя исключительно Василисе и Тамаре, остальным такого панибратства не спускала.
– Лариса, – поправила она Рулга.
– Авухеро, это Лариса – главная из женщин, – представил он Сербскую мощному орку.
– Агушнук. Авухеро Агушнук, – представился тот. Значит, загадочное «авухеро» все же звание, причем непереводимое на другие завритарские языки.
Лариска по очереди назвала имена подруг, указав, что главная среди женщин вовсе не она, а почтенная леди Идриль. Но. кажется, орки ей не поверили или просто не придали значения этой информации.
Познакомившись, похитители снова взвалили на себя женщин, правда теперь намного бережнее, чем в предгорье, посадив их себе на плечи, и продолжили путь. Трофей Рулга тоже не забыли. Ящерицу несли два воина, примотав ее тушу к длинной палке.
Орка, который нес Василису, звали Закай. Он был не так разговорчив, как Рулг. Если Лариска всю дорогу перешучивалась со своим носильщиком, то Сафроновой оставалось лишь обозревать окрестности, сидя на шее, в прямом смысле этого слова, у орка. Спустя какое-то время, однообразный пейзаж ей порядком надоел, и девушка решилась задать вопрос похитителю.
– Закай, а зачем тащат ящерицу, которую убил Рулг?
– Вкусно, – ответил ей орк и снова погрузился в молчание.
Василиса с тоскующим видом вновь принялась рассматривать степь Завритара, но долго скучать ей не пришлось. Вскоре они подошли к склону. Оказалось, что их группа стоит на вершине пологого холма, а внизу расположилось самое настоящее поселение.
Между жилищами, напоминающими индейские вигвамы, затейливо извиваясь, петляла небольшая, но достаточно глубокая речушка. На берегу женщины что-то стирали, скребли шкуры полоскали какие-то коврики, тут же готовили на кострах, в больших, по виду каменных, чанах. Ребятня, как везде, с громкими криками носилась по стойбищу, отвлекая своим визгом взрослых.
Сразу за хижинами паслись стада животных. По своему виду те, что поменьше напоминали земных овец, а те, что покрупнее – коров. Сразу видно – у орков в чести животноводство. За скотом смотрели орчанки и подростки, не старше пятнадцати земных лет на вид. Возделанных полей девушки не заметили, хотя кое– где, среди густой травы, проглядывали небольшие огородики. Там тоже работали женщины.
Въехать в поселение верхом на орках похищенным женщинам не удалось. Их бесцеремонно поставили на землю, едва отряд спустился с холма. И дальше уже они продолжили путь пешком. Кругом мельтешили, бегали, работали одни женщины и подростки. Словно мужчин в поселении не было вообще, кроме тех, что их похитили и сопровождали.
Пройдя вдоль жилищ, процессия вырулила на небольшую площадь. Там, под навесами, надежно скрытые от палящего светила, на звериных шкурах возлежали мужчины-орки. Они чинно переговаривались между собой и изредка отдавали указания женщинам, которые подносили им напитки.
На ложе, покрытом пушистыми белоснежными шкурами, лежал орк. еще мощнее, чем авухеро Агушнук. Рядом стояли три девушки-орчанки с подносами, полными снеди. Василиса огляделась вокруг Похоже, здесь трудятся только дамы. Странно, но орков, страдающих ожирением, среди мужчин не было. Только мощные, мускулистые тела. И как им удается при таком образе жизни сохранять такую потрясающую форму?
– Авухеро Харт, женщины по желанию жрицы доставлены! – отчитался Агушнук.
– Хорошо, – лениво отозвался орк-гора со своего царского ложа. – Великой нет среди нас, дождемся ее прихода. Отведите женщин в мое жилище и присоединяйтесь к братьям своим за неспешной дневной беседой.
Больше похищенных не удостоили вниманием, даже любопытных взглядов не было. Странно все это.
Рулг и еще двое орков отвели женщин к высокому, покрытому выделанными шкурами шалашу и, втолкнув внутрь, покинули их.
Несмотря на дневную жару, в жилище было прохладно. У потухшего костра сидели две вполне симпатичные орчанки – совсем юные. Они обе вскочили, увидев незнакомок.
– Тангва – третья жена авухеро Харта, – выпалила одна.
– Тутангва – четвертая жена авухеро Харта, – следом за ней проинформировала вторая.
– А сколько вообще жен у этого авухеро? – осторожно спросила Сербская.
– Он главный, у него мно-о-ого! – заявила Тутангва. показав нам ладонь и еще два пальца.
– Семь? – уточнила Томка.
– Рука, палец и еще палец, – подтвердила Томкину догадку Тангва.
– Да, с математикой у них не важно, – задумчиво сказала Лариска.
– А остальные жены где? – поинтересовалась Василиса, оглядывая обстановку.
Кстати, выглядело в шалаше все очень пристойно. Стены и пол устилали мягкие ковры довольно искусной работы – с виду чистейшая шерсть. Хотя, откуда здесь синтетике взяться? Вдоль стен стояли резные сундуки, обитые металлическими полосками. Скорее всего, по меркам орков, очень ценные. Потому что даже готовили еду в каменной посуде. Племена не знали металла, но очень в нем нуждались.
– Другие вместе с хакири за скотом смотрят, и авухеро Харту прислуживают, а мы сегодня жилище чистим. Постель проветриваем. – Тангва подхватила охапку пушистых шкур и вынесла их из шалаша.
– Ой, вы, наверное, есть хотите! – подорвалась за ней Тутангва, явно не желая оставаться с нами наедине.
– Странно у них здесь все устроено, – прокомментировала эльфийка и жестом фокусника извлекла заветную фляжку – И не охраняет на никто.
– А куда бежать-то? – скептически хмыкнула Томка. – Я даже не знаю, в какой стороне Ирилдейл. не говоря уж о том, что встретиться со змееящерицей не предел моих мечтаний.
– Да уж, такую гадину голыми женскими руками не прибьешь. – согласилась с ней Лариска.
– Жилище в центре поселения находится, – сказала Василиса, внимательно рассматривая зеркало в резной металлической оправе – невиданная роскошь для местного населения. – Стоит нам выйти отсюда, как мы окажемся под приглядом всего племени.
– А я все же с Томкой согласна. Даже если б удрали, идти-то нам некуда! – Сербская тоже подошла к зеркалу. – Странный предмет для расы, не знающей металла...
– И даже не умеющей считать! – вставила свои пять копеек Нонадзе.
– Вот и я думаю – странно! – Василиса показала на зеркальный оклад. – Смотрите, здесь те же руны, что и на камне судьбы!
Леди Идриль подошла ближе и внимательно оглядела предмет.
– Древние! – изрекла она.
– Древние? – почти хором переспросили землянки.
– Да, камни судьбы тоже ведь они создали. Да и много разных безделушек магических, ими созданных, на Завритаре находят, – эльфийка отхлебнула из фляжки. – Магически одаренный народ был. А что с ними случилось и куда исчезли, никто не знает. Вещи только находят.
– Только откуда эти безделушки у орков? – удивилась Лариска.
– Оттуда же, откуда и другие вещи древних – курган старинный раскопали или схрон тайный нашли, – фляга вновь заняла свое законное место.
В шалаш вернулись орчанки. На подносах у девушек лежали вялые стебли какой-то травы, неровные шматы сырого мяса и знакомый жбан.
– Что «глас земли»? – со знанием дела спросила Лариска, кивнув на «тыкву».
– Что вы. что вы? – заохали орчанки. – «Глас земли» – священное питье, только великая жрица знает его состав.
– А зеркало у вас откуда? – вмешалась Василиса.
– Что? – так и не сообразив, о чем ее спрашивают, уточнила Тангва.
– Вот эта вещь, – Сафронова указала на зеркало, – у вас откуда?
– Око мира? – уточнила Тутангва.
– Да-да, око мира у вас откуда?
– Его дала народу степей великая жрица! – торжественно произнесли девушки.
– Похоже, эта жрица тут главнее всех авухеров вместе взятых, – усмехнулась Сербская. Они уже догадались, что «авухеро» – это название местного вождя или старейшины.
– А кто такие – хакири? – решила уточнить Томка.
Тангва и Тутангва переглянулись и рассмеялись.
– Хакири – девушки, еще не жены, но мечтающие ими стать, – удовлетворили любопытство пленниц сестры.
– И много у вашего авухеро хакири? – Сербская уже не могла сдержать улыбки.
– Больше трех рук. Авухеро Харт – главный, к нему все хотят, – авторитетно заявила Тутангва. а Тангва разулыбалась. всем своим видом показывая, как им повезло попасть к такому зажиточному и почтенному авухеро.
– Хорошо мужик пристроился, – хмыкнула леди Идриль. – Семь жен, больше пятнадцати наложниц и все при деле! Он вас хоть удовлетворяет?
– Он хороший орк! – ответила Тангва, до конца не поняв вопроса эльфийки.
– Мало быть хорошим, нужно еще быть умелым, при должном размере инструмента! – назидательно произнесла наставница, и землянки осознали, что фляжку– леди Идриль лучше пока больше не доставать.
Глава 24
Жены авухеро Харта глупо захихикали, но по факту ничего из сказанного леди Идриль не поняли. Возможно, оно и к лучшему. Даму изрядно покачивало. Содержимое фляги и дневной зной сделали свое дело.
Орчанки мялись у входа, по-прежнему держа в руках сплетенные из какой-то местной соломки тарелки.
– Кушать будете? – снова осмелилась предложить Тангва.
– А что там у вас? – скептически осмотрела подносы Томка.
– Мясо кхарула, свежее. – С гордостью произнесла Тутангва.
– Только три дня как забили! – заверила нас ее сестра.
Мда, мясо неизвестного нам кхарула, пролежавшего при такой жаре, без холодильника три дня. Землянки переглянулись, а наставница вообще скривилась.
– А посвежее у вас ничего нет? – спросила она. – Фруктов, к примеру, вина или рыбки?
– Фруктов? – удивилась Тангва. – Жрица рассказывала нам о деревьях, на которых растут сладкие плоды, но сами мы их никогда не видели. Ближе к сезону, когда белые мухи покроют степь, вызревает тимус, но он не хранится так долго.
Тимусом, как пояснила эльфийка. оказался плод, напоминающий земную дыню и выращиваемый бахчевым способом. А сезон белых мух – это завритарская зима, до начала которой еще очень далеко.
– Рыбы, надо полагать, у вас тоже нет? – больше утверждала, чем спрашивала Лариска.
– В реке мно-о-о-ого! – обрадовалась Тутангва.
– А не в реке? – уточнила Сербская. – Пойманной рыбки нет?
– Да кто же ее поймает, она же – рыба! – как дурочкам объяснила Тангва.
– Что у вас хоть в сосуде? – с надеждой спросила Василиса.
Есть хотелось нешуточно. Последний раз они ели в Ирилдейле, за обедом. И то, по большей части, были заняты выяснением последствий интриг бывших любовниц их завритарских женихов.
– В сосуде кислое молоко кхарула. Очень вкусно! – для убедительности Тутангва облизнула небольшие выступающие клыки.
Кислое молоко – это был совсем не тот продукт, который принял бы сейчас желудок. Вялые стебли тоже аппетита не вызывали. Рацион орков разнообразием и изысканностью не отличался – простая, совсем не подходящая людям и эльфам еда. Ну кто в своем уме станет лопать протухшее сырое мясо неизвестного животного или пить его же скисшее молоко?
– Так! – наставница выпрямилась, отошла от зеркала и вперила в орчанок пристальный взгляд. – Надеюсь, хоть горячей воды здесь получить можно?
– Ох! – Тутангва всплеснула руками. – Сейчас отправим хакири за младшим помощником жрицы!
– А помощник то нам зачем? – рассмеялась Сербская. – Стакан держать? Хотя, да... Стаканов тут нет. Хорошо, что про горячую воду знаете.
– Горячая вода – хорошо! – поспешно заверила ее Тангва. – Там можно заварить корешки, травки.
– Там бактерии убиваются и вирусы разные, которые живут в несвежем мясе и неочищенной воде! – перебила ее Томка, назидательно подняв вверх указательный палец.
– В мясе до-о-о-олго никто не живет! – успокоила землянок вторая орчанка. – Потом червячки живут, но они тоже очень вкусные!
Василиса прикрыла рот ладошкой, борясь с рвотными позывами.
– Зачем, говорите, помощник жрицы нужен? – леди Идриль даже не поморщилась, когда две жены авухеро говорили об опарышах. Лели в любой ситуации остается леди.
– Воду горячей огонь делает! – сообщила Тангва и удивленно обвела пленниц взглядом, словно те не понимали самых простых истин.
– Ну, огонь, ну, делает, а помощник нам зачем? – Лариска тяжело вздохнула. – Дикари, честное слово!
– Он даст огонь, – пояснили женщинам жены во>жця. – Возьмет пучок соломы, положит на камень и палочкой будет тереть-тереть...
– Не надо помощника – перебила объяснения Томка. – Я сама огонь добуду, без палочки и тереть-тереть.
– Вы тоже великая жрица? – удивленно воскликнула Тутангва и девушки, как по команде попадали на колени, распростершись перед Нонадзе. по ковровым подстилкам.
– Ага, не жрица я, а только учусь, – пробурчала Томка. – Встаньте, пожалуйста. Нечего собой с пола пыль собирать.
– Кстати, – шепотом спросила ее Лариска, – а как ты без спичек тут огонь добудешь?
– Законы физики почти везде одинаковые. Светило сейчас почти в зените, а меня хоть эльфы и подлечили, а все равно очки с собой по привычке таскаю. Вот и подожжем их солому увеличительным стеклом из моих окуляров.
Томка достала из плотного лифа платья небольшой футляр.
– Ты тогда от должности жрицы местной отказываться не спеши. Мало ли – пригодится, – подмигнула ей Лариска.
– Удочек тоже нет? – с надеждой в голосе спросила Василиса.
– У кого? – переспросила Тутангва, уже откидывая кожаную занавеску', чтооы выйти из жилища.
– Бесполезно. – вздохнула Лариска. – Ладно, девочки, пошли. На месте разберемся, а то есть уже и правда хочется.
Шатер вождя Харта стоял в центре поселения, почти у самого берега реки. Узкая песчаная полоска доходила от фая воды до входа. За шатром росли невысокие кустики и густая трава. Неподалеку– чернело обложенное камнями кострище.
Нонадзе подошла к темнеющему на светлом песке островку и присела на корточки.
– Несите солому! – сказала она орчанкам и те кинулись выполнять ее просьбу.
Девушки очень быстро вернулись, неся две охапки сухой травы и нечто, напоминающее плотные квадратные брикеты.
– А это что? – кивнула на брикеты Томка.
– Сухой помет кхарула! – с гордостью сообщила ей Тангва.
– До-о-о-олго горит! – вторила ее сестра.
– Действительно, откуда им в степи древесину или уголь взять. – Ни к кому не обращаясь, размышляла вслух Нонадзе.
Она взяла охапку травы у орчанки, часть ее разложила на кострище и сфокусировала линзу очков на сухих стеблях. Секунду-другую ничего не происходило, потом травинка начала темнеть, появился легкий дымок и, наконец, занялся небольшой огонек. Томка осторожно подкладывала в него стебли, и, когда он стал больше, рискнула добавить топливо, которое использовали орки. Пламя лизнуло брикет раз, потом еще и еще, превращаясь в самый настоящий костер. Нонадзе добавила еще несколько квадратов и, довольно улыбаясь, развернулась к подругам.
– О, Великая Жрица! Ты самая могущественная из всех! – закричали орчанки и снова пали ниц перед хлопающей глазами Томкой.
Сербская показала кулак, уже готовой признаться в своем вовсе небожественном происхождении подруге. И та закрыла рот, вздохнула поглубже, подавив улыбку и уже спокойно произнесла:
– Встаньте, дочери степей! Вам не следует стоять на коленях, даже перед Великой жрицей!
– Во заливает! – восхитилась Лариска.
– Огонь есть, несите воду! – Томка повелительным жестом отослала напуганных орчанок.
– Водой сыт не будешь. – грустно сказала Василиса, выковыривая носком туфли из песка небольшой камушек.
– Кто сказал о голоде? – усмехнулась леди Идриль. – А ну проверьте, водится ли здесь рыбка?
Лариска и Василиса добежали до кромки реки и замерли в нерешительности.
– Смелей! – подбодрила их наставница. – Вряд ли в такой речушке водятся хищники!
Она скинула туфли аккуратно стянула чулки и, задрав до колен юбку, первая вошла в воду. Землянкам последовать ее примеру было сложнее. Пришлось закатать штанины их брюк, пошитых мастером Беросом.
Рыба в речке водилась даже на первый взгляд. Не смотря на то, что водой пользовалось целое поселение, она оставалась кристально прозрачной. Зайдя почти по колено, девушки все еще могли разглядеть каждый камушек, каждую травинку. На мелководье плескались стайки небольших рыбешек, очень напоминающих земных окуней и красноперок. Иногда мелькала тень более крупной особи. Речная живность их не боялась, проплывая между ногами. Иногда самая смелая рыбешка нечаянно тыкалась кому-нибудь в ногу, тут же отплывая. Три женщины жадно вглядывались в размытые водой силуэты.
– Да, не орочье это дело – рыбалка. Водных обитателей никто не пугал, поэтому и водились они здесь в избытке. Но вряд ли их поймаешь голыми руками.
– Эх, сюда бы удочку! – в отчаянье воскликнула Василиса.
– Ага. или сачок! – согласилась с ней Сербская, не сводя глаз с большущей рыбины, которая притаилась у островка водорослей.
– Леди в любой ситуации... – ожила наставница, и ее глаза лукаво блеснули.
–... остается леди! – хором продолжили землянки. – Но это никак не спасет нас от голода!
– Хмм! – усмехнулась эльфийка и направилась к берегу.
Она передала в руки удивленной Томки чулки и туфли которые все еще держала в руках. За ними последовало самое ценное – подвязки и фляжка. А потом, чуть присев, леди Идриль стянула с себя... панталоны. Те самые, которые подруги охотно сменили на привычное земное белье.
Хотя панталоны наставницы уже были модернизированы мастером Беросом – в них имелась резинка! Кто бы мог подумать, что родственница Владыки такая заправская модница! В остальном нижнее белье ничем не отличалось от того, которое предложили подругам, когда они прибыли на Завритар. Легкая ткань, оборки мягкое кружево и завязочки.
– Смотрите и учитесь! – сказала леди Идриль, проходя мимо ошарашенных Василисы и Лариски.
Наставница стянула завязками отверстия для ног и осторожно ступая, направилась к водорослям, где притаилась большая рыбина. Не доходя до хвоста потенциальной добычи метра полтора, леди опустила свой импровизированный силок в воду. Дальше она подбиралась еще осторожнее, пока быстрым движением не накрыла рыбу, тут же перекрыв ей резинкой путь к отступлению.
– Bay! – с восхищением выдохнула Василиса, глядя на трепыхающиеся панталоны.
– Достойно! – согласилась с ней Лариска.
К моменту прихода орчанок на берегу уже лежали пять крупных рыбин и несколько рыбешек помельче.
– О, Великая жрица! Рыба! Пойманная рыба! – завопили Тангва и Тутангва перед тем, как упасть на колени уже перед леди Идриль.
– О, Великая мать всех женщин степи! – заорали еще две девушки, идущие следом.
Они несли каменный чан, который благополучно упал и покатился по белоснежному песочку.
– О, Мудрость нашего народа, его голос и сердце! – завизжала зеленая толстуха, замыкающая процессию орчанок. На колени встать она не смогла, поэтому просто растянулась на животе.
– Чего это они? – с тревогой спросила Сербская.
– Не знаю, – замотала головой Томка.
– Чувствую, поедим мы еще не скоро! – скривилась Василиса, у которой от голода уже подводило живот.
– Встаньте, дочери степей! – ровным голосом произнесла наставница.
Третья и четвертая жены авухеро Харта подскочили к эльфийке и, перебивая друг друга, начали представлять подруг
– О, великая жрица! – Тангва указала на еле поднявшуюся с земли пышку. – Это первая жена авухеро Харта – уважаемая Тхари.
Харя у Тхари расплылась, превратившись в идеально ровный блин, правда зеленый, но круглый. Небольшие клыки женщины показались изо рта еще больше, когда она оскалилась в радостной улыбке. Леди Идриль с достоинством коротко кивнула, отчего толстуха впала в затяжной экстаз, закатив глаза. Хакири никто представлять не стал. Девушки сами назвали свои имена. Их звали Аганти и Кайава.
– А я думала, орков толстых не бывает, – произнесла Сербская, стоя рядом с Тутангвой.
Орчанка с недоумением посмотрела на землянку.
– Толстый орк – красивый орк. Его благословили боги! – наконец, пояснила девушка.
– Это как? – все равно не поняла ее Лариска.
– Все орки кушают мясо кхарула и пьют его молоко!
– Все что-то едят и что-то пьют. – философски ответила Сербская.
Четвертая жена вождя тяжело вздохнула и пустилась в пространные объяснения:
– Кушаешь кхарула и жира нет, одно мясо под кожей становится. А тот, кто благословлен, тот кушает кхарула и становится красивым, как Тхари.
– Перевожу! – вмешалась в разговор Томка. – В мясе этого их кхарула содержится какой-то фермент, не позволяющий лишним калориям превращаться в организме в жировые отложения. А у благословенных этот фермент не усваивается организмом, и они все равно полнеют. Так?
По ошарашенному взгляду Тутангвы было ясно, что из объяснения Нонадзе она ничего не поняла, но девушка быстро и согласно закивала.
– Томка! – в глазах Лариски сиял неподдельный восторг. – Получается, их кхарулы – мечта любого диетолога? Это же вечный вопрос всех худеющих, что бы мне такого съесть, чтобы похудеть? А тут все просто – грызи каждый день кхарулий шашлык, да запивай его же молоком и будет тебе счастье. Были бы орки хоть немного продвинуты – они бы на одной диетологии озолотились! Представь, кхарулье мясо на экспорт для людей, эльфов, демонов. Ешь что хочешь, главное добавляй в рацион кхарула, и оставайся всегда подтянутым и стройным! Я бы...
– Стой! – притормозила ее Нонадзе. – Этот мистический фермент пока всего лишь гипотеза. Нужно провести тесты, опыты. Нужно оборудование для эксперимента...
– Томик, ну о чем ты говоришь? Какое в этой богами забытой глуши оборудование? Мы твое оборудование – я и Васька! Мы хоть и похудевшие, но до идеала еще явно не дотягиваем!
– Будешь есть мясо, где «мно-о-о-ого червячков»? – передразнивая орчанок, поинтересовалась Томка.
– Зачем червячков? – усмехнулась Сербская. В ее зеленых, как изумруды, глазах горела решимость. Она кивнула на наставницу. – Мы великую жрицу будем молить о свежем шашлыке из кхарула.
– И о молоке нескисшем, – поддакнула ей Василиса.
Леди Идриль лишь улыбнулась.
Следующий час все были заняты делом. Тамара учила младших жен вождя разводить огонь с помощью линз от очков. Хакири ловили рыбу эльфийскими панталонами под бдительным присмотром Сербской. Василиса, вспомнив опыт своих юношеских походов, учила Тхари запекать рыбу.
Леди Идриль показала Сафроновой травку, в которой содержалось большое количество соли. Нежные зеленые стебли росли повсюду, поэтому орчанки быстро собрали нужное количество приправы к основному блюду. Раздобыть глину тоже оказалось делом несложным. И теперь, Василиса и Тхари, предварительно нафаршировав улов соленой травкой, радостно обмазывали рыбешек глиной и складывали их в костер. А над костром, в большом каменном чане булькала почти настоящая уха, в которой не хватало лишь лука и лаврового листика. Орчанки даже принесли плоды, напоминающие земной картофель. А великая жрица племени орков – леди Идриль удобно устроилась на ложе из нескольких пушистых шкур, устроенное специально для нее младшими женами авухеро в тени шатра. На лице эльфийки застыло мечтательное выражение. Она пожевывала травинку и, прищурив глаза, смотрела в ясное небо Завритара.
– Ох, и устала! – опустилась рядом с наставницей раскрасневшаяся от жара костра, Василиса.
– Настоящая леди должна много знать, а еще больше уметь, дорогая, чтобы в трудный момент суметь своим примером вдохновить на работу других, оставляя для себя созерцание прекрасного, – с улыбкой ответила эльфийка.
– А ведь и правда, леди Идриль лишь показала, как ловить рыбу, все остальное делали землянки и девушки-орки.