355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Климова » Сильная кровь (СИ) » Текст книги (страница 14)
Сильная кровь (СИ)
  • Текст добавлен: 22 марта 2017, 12:30

Текст книги "Сильная кровь (СИ)"


Автор книги: Ольга Климова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 20 страниц)

– Королевская шлюха и королевская ведьма… Неожиданно правда? – Илта наклонилась и поправила ее – платье, зацепившееся за вензель двери. – У дара тонкий вкус, не так ли?

– Ведьма – громко сказано для старой потертой карги! – девушка презрительно выдернула подол, еще мявшийся в руках Илты и отвернулась к окну, стараясь даже кончиками расшитых туфелек не касаться своей попутчицы.

– Даже элитники твоего дара не посчитали меня настолько старой и потертой. – Женщина в ответ улыбнулась.

– И ты еще осмеливаешься называть меня шлюхой?

– Вряд ли шлюху определяет только количество мужчин, побывавших в ней. Ты хорошо приспособилась, девочка. Думаешь, твоя мать гордилась бы тобой?

– Думаешь, моя мать была бы рада моей смерти? Каждый выбирает, как ему выживать! – Дэя сжала кулаки, стараясь успокоиться и не вцепиться этой старой ведьме в шею. – Сама то ты сейчас едешь в королевской карете, а не оплакиваешь свою честь, детей и мужа.

– Моих детей и мужа я оплакала давным-давно, девочка. А моя честь не стоит того, чтобы ее оплакивали. Я знала твою мать. Хорошая была женщина. И она выбрала свой путь.

– Она выбрала смерть. Она не захотела остаться и помочь своей дочери, порадоваться за нее, когда в моей жизни произошли столь важные перемены. Ей показалось, что с улыбкой от уха до уха она поможет мне больше и останется в моей памяти милее, чем была при жизни. С таким же успехом, она могла бы прихватить с собой несколько дауров. Но она предпочла тихо уйти, оставив дочь самой выбирать… – Дэя сглотнула.

– Под кого ложиться, ты хотела сказать.

– И это тоже. Довольна?

– Довольна? Девочка, мне теперь мало что приносит радость, – Илта прислонилась спиной к мягкой стенке кареты. – Я всего лишь поддерживаю разговор. Не все же молча ехать. Ты выбрала свою судьбу сама. – Она недобро улыбнулась девушке.

– Я не буду ехать с тобой вместе. После ближайшей остановки ты сможешь одна захлебываться своим ядом.

– А твой дар находит мое общество интересным. К тому же, я не припомню других карет. Или юная дева собирается проделать оставшийся путь верхом?

Дэя со злостью двинула головой о заднюю стенку кареты. Зная дара, вполне можно было догадаться, что лишних карет не было.

– Король побоялся, что ты спалишь дворец в его отсутствие!

На большее красноречия и ума девушки не хватило. Она очень хотела сказать что нибудь веское и обидное, чтобы последнее слово осталось за ней, но, как назло в ее маленькую прелестную головку, украшенную золотой тонкой сеткой, совсем ничего не шло.

– Король решил, что я буду тебе хорошей компаньонкой и служанкой. Ведь твоих девиц он тоже с собой не взял.

Девушка охнула и высунулась из окна кареты, словно желая увидеть, действительно ли ее служанки не бегут за ней по пятам.

– Не переживай, дочерей у меня не было, но расчесать волосы и вынести твой ночной горшок я смогу. – Илта улыбалась ей своей противной улыбкой.

Как же она была зла! Взять бы эту противную старую голову и размозжить прямо о стенку кареты! Дэя с удовольствием прокрутила это в голове. Или… О, да! Она бы не отказалась проверить свои силы прямо здесь и сейчас, на этой гнусной старухе.

Словно в ответ на ее мысли, та слегка наклонилась к ней и прошептала:

– Думаешь, ты сможешь убить? А убить еще раз и еще? Будешь убивать из страха перед даром? Ты ведь уже думала, что он сделает, если ты окажешься никчемной?

Дэя вздрогнула, и это не укрылось от ее попутчицы.

– Мне не нужно ничего доказывать дару. – Она слишком громко сказала это.

– Конечно, он ведь тебя любит совсем не за это.

– Да!

– И женится на тебе.

– Да!

– Но почему-то не сделал этого до сих пор. – Она ударила по самому больному.

– Он сделает меня королевой, и я рожу ему наследников!

– Не сомневаюсь. Он всего лишь ждет, когда, наконец, его семя задержится у тебя внутри. И готов ждать еще долго. Короли народ терпеливый и всегда женятся на тех, кто раздвигает перед ними ноги.

Дэя молчала, не в силах придумать ничего достойного в ответ.

– А знаешь, я думаю, у тебя получится.

– Что? – голос девушки был скорее похож на шопот.

– Убить. У озлобленных существ это получается гораздо лучше. Считай это моим пророчеством.

* * *

– Значит, тебя убили на том месте, куда ты меня привел и хотел убить? Причем убила моя прапра-неизвестно-сколько-прабабка, но ты уверен, что это именно моя. И дар в этом уверен, так как искал наследников моей прапра. И наследников магов. Потому что от нее и от них нам досталось что-то, что ему очень нужно…

– Вам досталась способность к магии. Если король затевает войну, несколько магов ему точно не помешают. И они же могут помочь против друзей с пустошей.

– Хорошо. Нам досталась способность к магии. Конкретно мне – от моей пра-пра… Ты толком ее не помнишь, но уверен, что вы с ней были весьма продолжительно знакомы. Причем, где-то очень далеко. За что она тебя убила – ты тоже не ведаешь. А меня ты взялся вести – потому как голос тебе сказал, что нужно взять попутчика. Помочь попутчику. И голос обещал месть. И как раз отомстить ты мне и должен был. Но передумал, так как это больше для тебя не имеет смысла. Я все правильно поняла? – Тáйга перебирала пальцами у своего живота, укоризненно глядя на своего попутчика. – Это все, что касается меня?

– Из твоих уст это звучит как бред. – Зэсс весело ей подмигнул.

– Да нет, ты что. Все так… понятно… Прибить тебя – вполне естесстевнное желание всех, кто узнает тебя поближе. Я ее понимаю. – девушка просто не знала, как еще реагировать. После прояснений Зэсса кое-что могло встать на свои места, если бы не было таким бредовым. Можно было бы, конечно, предположить, что два мага не поладили в прошлом, сводили счеты, после которых один из них отрубился на продолжительное время… но что Тайге что-то передалось от ее прародительницы… К тому же, Зэсс старательно обходил все, что выходило за рамки ее персоны. Он ничего не рассказал о себе, хотя было ясно, что он знает гораздо больше, чем показывает. Да и об остальном Зэсс умалчивал, обходясь общими фразами.

Если бы она не видела своими глазами, как чернеет даур у него в руках, или не превратилась в мальчишку на несколько месяцев, она точно не поверила бы ни единому слову. Они жили без магии столько времени, рассказывая лишь небылицы о том, как было раньше, а тут столько сразу на ее голову! А еще она не до конца верила, что у Зэсса с собственными мыслями и с головой все в порядке. Больно уж странно он себя иногда вел. А когда память возвращается отрывками – навоображать себе можно что угодно.

– Я тебе не верю, – подытожила свои мысли Тáйга. – Мне кажется, ты мне мозги пудришь. Или опять не договариваешь, отмахиваясь от меня сказками.

– А там весело, – Зэсс кивнул на таверну, к которой они приближаались, никак не отвечая на ее последний выпад, – не похоже, чтобы кто-то унывал от опасной близости к пустошам.

– Зэсс, ты слышал, что я тебе сказала?

– Не верь, – он устремился к таверне.

– То есть я не совсем всему не верю… но про меня – это точно…

– Ты просила меня рассказать – я тебе рассказал. Дальше, твое право выбирать, во что верить.

Они довольно долго скудно питались остатками еды, пропустив где-то мимо поселение. И теперь единственным желанием был сытный горячий обед. А из таверны, указанной им встречными местными жителями, так аппетитно пахло. Кроме того, оттуда неслись звуки музыки и царящего внутри веселья, несмотря на столь ранний час, когда все население еще должно быть трезвым и работать.

Когда они подошли еще ближе, навстречу им из распахнутой двери вышел высокий человек в дорогой одежде. Небрежно тряхнул длинными манжетами и волосами и попытался уйти прочь. Но сделать ему это помешала выбежавшая следом молодая женщина, припадающая то и дело к его ногам, ловя его руку и умоляющая его остаться или взять ее с собой.

Тáйга фыркнула и отвернулась. Каким бы красавцем не был идущий им навстречу, ей стало неприятно смотреть на унижение женщины, практически волочащейся за ним по земле. Тот же, в свою очередь, несколько раз выдрав холеную руку из ее объятий, вконец вскипел и пнул свою жертву ногой, отчего та ойкнула, но тут же поползла снова за ним следом.

Проходя мимо Тайги с Зэссом, ноздри незнакомца раздулись, и он с удивлением оглянулся, провожая их взглядом.

– Он смотрит на нас. – прошептала Тáйга, отчего – то прижимаясь к Зэссу плечом и невольно беря его за руку.

– Пусть смотрит. – Зэсс сухо ответил ей и прибавил шаг. – Меня сейчас интересует только еда и постель. Хорошая еда и хорошая постель. Именно в такой последовательности.

Девушка уловила перемену в нем и послушно засеменила следом, но, уже почти стоя в дверях таверны, она все же оглянулась на странного встречного.

Тот стоял, пристально глядя им вслед, так и не переменив позы и уже не отталкивая льнущую к нему женщину. На его губах играла странная улыбка. Тáйга поспешно зашла внутрь.

– Он как – будто тебя почувствовал. Может, он видел тебя раньше? – когда они уже сидели в довольно большой таверне за столом, который с таким трудом нашел для них хозяин, передвинув несколько гостей, Тáйга вновь вернулась к незнакомцу.

Сегодня у местных был какой-то особый день или праздник, и здесь торчала добрая половина городка, внимая нестройной музыке, хору подвыпивших гостей и призывам местных шлюх, планирующих покрыть за этот день все свои издержки.

– Не припомню таких знакомых. – Зэсс старался быть невозмутимым, но она заметила, как тот осматривает всех в таверне. Внешне спокойно, но настороженно.

– Мне можешь не врать. Кто он такой?

– Не знаю. – он повернулся к ней. – Можешь не верить. Но я его не знаю. Хотя чувствую. Как и он меня.

– И что ты чувствуешь?

– Ничего. Просто он не такой, как все вокруг. Он чужак. Такой же чужак, как и я.

Тáйга замолчала, но невольно тоже принялась оглядывать посетителей.

Одна из шлюх, не обращая внимания на девушку, попыталась усесться к Зэссу на колени, обняв его за шею. Внутри у Тайги все опустилось, и она несказанно обрадовалась, когда он спихнул разряженную женщину с колен.

Понемногу, беспокойство отпустило ее. И всеобщее веселье захватило в свои сети. Она даже начала пританцовывать, отбивая ногой ритм и подпевая какой-то новой песне, впервые услышанной ею. Зэсс тоже вскоре расслабился. Он откинулся к стенке, прикрыл глаза и неспешно потягивал дешевое вино, из-под опущенных век посматривая вокруг.

– Может, потанцуем? – Тáйга протянула ему ладошку не очень рассчитывая на успех.

В ответ он только покачал головой.

– Ладно.

Она встала с места и немного попрыгала посреди душного заведения. Крича и смеясь вместе со всеми. А потом ей нестерпимо захотелось выйти вон отсюда. Прочь, из этой пропахшей вином таверны, прочь от этих потных грязных и пьяных людей. Она указала Зэссу на дверь.

– Я выйду ненадолго. Здесь душно.

Он кивнул, не открывая глаз.

Тайгу вынесло в прохладу летней ночи, и только сейчас она поняла, как долго они просидели внутри. Она пошла дальше от таверны, завернула за забор, миновала несколько домов и остановилась у самой окраины, прислонившись к большому развесистому дереву.

Вокруг застыла тишина. Спрашивая себя, что она тут делает, девушка в недоумении оглянулась назад, туда, где радостно мерцали огни домов. Почувствовав себя совсем одной, она насторожилась, отступила назад и ладонями нащупала шероховатость коры дерева. Надо возвращаться. Стоять тут смысла не было. И становилось только страшно от гнетущей тишины.

Она сделала шаг вперед и носом уперлась прямо в возникшую словно из воздуха высокую фигуру. Тáйга отшатнулась назад и оказалась зажатой между ней и деревом. Человек быстро заткнул ей рот рукой, предотвращая уже готовый вырваться вопль. Тáйга увидела длинные манжеты и почувствовала холод руки. Встреченный ими у таверны незнакомец, сейчас находился прямо перед ней, прижимая к дереву.

– Если ты обещаешь не кричать, я отпущу тебя. – голос был вкрадчивый и ласковый. – Договорились?

Девушка кивнула.

Он убрал руку, но тут же приблизился еще сильнее, и громко втянул воздух, словно смакуя запах, исходящий от нее. Его красивое лицо с тонкими чертами осветила улыбка.

– Не бойся. Я всего лишь хочу понять, что такого он нашел в тебе. – он снова с силой вдохнул.

– Кто? – отпрянуть еще дальше мешало дерево и Тайге поневоле приходилось отворачивать лицо.

– Твой спутник. Не зря же он таскает тебя за собой.

– Меня никто не таскает. Я иду сама. – она привстала на цыпочки, стараясь хоть как – то уклониться.

– Ну конечно. – он провел рукой по ее шее, лаская пальцами, но Тайге почему-то показалось, что на его руке сверкнули когти. Он коснулся ее шеи губами и легко поцеловал.

– Перестань. Что тебе нужно от меня? – она попыталась вырваться, но тут же была возвращена на место сильным толчком.

– Я только сниму пробу. – Он снова провел языком по ее щеке. – Не бойся. Это всего лишь интерес…

– Если интересуешься, спроси прямо. – позади незнакомца раздался голос Зэсса, и он тотчас отпрянул от Тайги, зашипев как змея.

Внешне спокойный, Зэсс настороженно разглядывал незванного гостя.

– Приятнее узнать все самому. Попробовать все самому. Так будет вернее. – голос незнакомца, теперь нацеленный на Зэсса, снова стал вкрадчивым. – Не думал, что ты будешь против.

– Поэтому и затащил ее сюда? – Зэсс поманил Тайгу рукой, и та шагнула навстречу, быстро спрятавшись за его спиной. Незнакомец не препятствовал ей.

– Так ты не хочешь делиться? – Улыбка на его лице стала еще доброжелательнее. И он сделал шаг вперед.

– Ты уже знаешь ответ. – Тáйга почувствовала, как Зэсс напрягся. – Не стоит.

– А я люблю риск. Именно поэтому я здесь. – Он сделал еще один шаг, все так же улыбаясь.

– Уходи, пока жив. – Зэсс приподнял руку, оскаливаясь, точно волк. Глаза его сверкнули нехорошим темно-красным пламенем. Совсем как тогда в таверне.

– И все же… – в следующее мгновение незнакомец застыл перед ними, уперевшись в руку Зэсса, сжавшую ему горло.

Неслышное противостояние длилось несколько секунд. Затем незнакомец отступил, все так же улыбаясь, а рука Зэсса опустилась вниз.

– Весьма интересное знакомство. – незнакомец приподнял руку в прощальном жесте и испарился. Исчез. Без объяснений.

Какое-то время они стояли, не двигаясь с места. Потом Зэсс прошел вперед, постоял на том месте, где еще не выпрямилась примятая трава.

– Пойдем назад. – он поманил Тайгу, еще не отошедшую от удивления. – Пока не растащили вещи.

– Кто он такой? Ты… ты ведь хотел убить его? – она дотронулась до его руки.

– Хотел.

– Он не человек? Так? Он такой же как ты?

– В чем-то мы, опеределенно, похожи. Хотя, я не сумел бы исчезнуть так эффектно.

– Так кто он? Маг?

– У тебя все маги, кто хоть чем-то отличается. Поверь, даже в былые времена, магов было не так много.

Глава 13

– Они прибыли, дар, – слуга почтительно поклонился королю. И тут же, следом за ним вошел Смурт, как всегда хмурый, с поджатыми губами.

– С ним две сотни. Против наших шестидесяти. Если начнется…

– Не начнется, мы не воевать сюда приехали. А поговорить. Не бойся, Смурт, твои чресла нынче так и останутся при тебе. Даже капля крови не упадет. – дар с любопытством смотрел в наливающееся краской лицо человека, некогда считавшегося его другом. Кроме удовольствия от его мучений, теперь король ничего не чувствовал. Лорд Рай давно уже лишился королевской милости и раздражал дара не меньше, чем раньше внушал доверие и безопасность.

Смурт понимал все свое невыгодное положение и старался угодить дару, чем еще сильнее вгонял себя в немилость, раздражая правителя все глубже и глубже. В итоге, сам Смурт уже стал осознавать, что былого не вернуть. Ему оставалось лишь уйти с честью, но вот подобрать для этого подходящий момент он все никак не мог. Может, после этой поездки.

– Я всего лишь опасаюсь за женщин, что едут с нами. – Смурт подавил в себе ярость и отвечал как и подобает мудрому советнику. Бывшему первому советнику.

– О, друг мой, эти гарпии сами могут о себе позаботиться не хуже нас с тобой. – Дар рассмеялся. – Как там этого лорда величать?

– Лорд Дархол, правитель Унылой Гряды.

– Ну что же, надеюсь, он не зря проделал весь этот путь. Да и мы тоже. Пойдем, посмотрим, каков старикан. – дар повернулся к слуге. – Поди, сообщи леди Дэе, что я жду ее. И наши гости тоже. И рассчитываю, что она принесет сюда свой прелестный зад раньше, чем это у нее обычно получается. Пусть поторопится.

Слуга выбежал из шатра, а король нацепил меч и последовал к выходу мимо Смурта, с легким поклоном головы, пропускающего своего короля вперед.

***

Лорд Дархол, правитель Унылой Гряды и пограничных земель между Лоннигом и Арсой, был еще полон сил. В свои семьдесят, он прямо сидел на статной лошади и лишь небольшое кряхтение, вырвавшееся у старика, когда он с нее слезал, говорило, что возраст все-таки берет свое. Старый вояка был облачен в начищенный до блеска доспех, видимо тщательно полируемый уже многие годы лишь слугами снаружи, так как было заметно, что внутри сие облачение довольно тесно для живота лорда.

Столь праздничное облачение говорило только об одном: лорд ехал не воевать. Когда ему доложили, что соседский правитель сам пожаловал на его земли, везя с собой всего несколько десятков людей и двух женщин, он возликовал. Правитель лормов добился своего: соседи приехали вести переговоры и честь начать их выпадает на долю Дархола.

Своими нападками они вынудили дауров ответить. Какое-то время те активно проявляли себя – сожгли несколько полей, убили крестьян и вынудили одну деревню спасаться бегством, но потом все затихло. Недавние завоеватели поняли, что тягаться со свежим сильным соседом им не по зубам. И теперь сам король пожаловал установить прежний хрупкий мир. Но теперь на условиях сильнейших. То, что этот мир не продержится долго понимали все. Потом будет следующий ход и дауры вынуждены будут ответить. И отдать еще часть своих земель. Как им придется сделать сейчас.

– Дар земель Лоннига, приветствую! – Лорд чуть склонил голову, почтительно, показывая тем самым, что приехал договариваться о мире.

– И я тебя приветствую, лорд Дархол. И предлагаю вина, – дар кивнул слуге, ожидающему с кувшином и бокалами на подносе. – путь вышел тяжел для вас.

– Не стоило ехать навстречу, я еще могу потрясти задом на лошади. И для костей полезно. – лорд с бравадой притопнул ногой, отчего доспехи его жалобно скрипнули. Взял вино и с жадностью выпил почти полный бокал. Пот катился с него градом.

– Это было знаком почтения. И приятной прогулкой. – дар уселся в кресло, приглашая собеседника проследовать своему примеру. – Полагаю, формальности соблюдены и мы можем перейти к делу? С вашей стороны прогулка была не столь приятной, не так ли?

Лорд Дархол, с благодарностью плюхнувшийся было в предложенное кресло, тут же подобрался и нахмурился.

– Мои люди все чаще говорят, что их земли разоряют, а дома сжигают. Войны между нами не было объявлено, иначе мы не сидели бы тут, распивая чудесное вино. Тогда тем более непонятны нападки на мои земли. Мой король так же в недоумении, поэтому просил меня явиться к вам лично за разъяснениями…

– За разъяснениями? – дар прервал речь лорда громким смешком. – Ваш король настолько глуп, что не сразу догадался, как будут дауры отвечать на его действия? Или он настолько разжирел, что не в силах поднять свою королевскую задницу и сам приехать с армией ко мне навстречу, что посылает дряхлого лорда, еле держащегося в седле? Да, войны между нами не объявлено, иначе твой замок, старик, давно бы уже растаскивали на свои дома твои же крестьяне. Или ты ожидал от короля извинений за то, что он прогнал ворон со своего поля и убил несколько из них? А затем, чтобы больше не беспокоиться по пустякам, решил разорить их гнезда?

Лорд Дархол, явно опешиваший от такого приема, чуть не пролил остатки вина на свои начищенные латы. Его рыцари схватились за мечи.

– С… с… нами две сотни людей. – лорд встал со стула. – У вас же всего шестьдесят человек. Мне думалось, мы договоримся миром…

– Пятьдесят семь, если быть точным. Со мной всего пятьдесят семь человек, включая двух женщин. – дар задумчиво водил пальцем по своему бокалу. – И будьте спокойны, большая часть ваших людей вернется сегодня живой и невредимой.

– Что это значит? – лорд Дархол сам взялся некрепкой рукой за свой меч.

– А-а, вот и она! – король встал и с улыбкой направился к появившейся наконец Дэе. – Моя леди, это тот, кого мы так ждали. – он протянул руку в сторону лорда Унылой Гряды. – Будь вежлива.

Напряженная улыбка сошла с лица вошедшей девушки, когда она увидела Дархола.

– Весьма рада встрече. – Дэя пролепетала слова едва слышно, с трудом направляя взгляд на старого лорда.

– Дэя, девочка моя! – старик воскликнул радостно снимая руку с рукояти, – вот уж не думал, что увижу тебя здесь! Ты так подросла с последней нашей встречи! – он подошел к ней и взял ее за руки. – Видел бы твой отец, какой красавицей ты стала!

– Да, лорд, я тоже рада… – она потянула руки на себя, и, с небольшим трудом, все-таки выдернула их. Потом оглянулась на дара круглыми испуганными глазами, ища поддержки.

– Не знал, что вы знакомы, – он остался стоять в стороне, действительно удивленный. – Но это не меняет сути, дорогая, так?

Дэя молчала, пряча глаза. Лорд Дархол отступил назад, ничего не понимая.

– Что происходит? – старик рассматривал девушку, вот-вот готовую заплакать и короля, спокойно стоящего в стороне.

– Так, дорогая моя?!!! – дар еще раз повторил вопрос громовым голосом.

Девушка вдруг закрыла лицо руками и согнулась, словно стараясь спрятаться.

– Так?!!! – этот голос она не забудет никогда.

– Так, – прошептала она, сжимая руки в кулаки. – Да исполнится твоя воля! – она выпрямилась, глядя прямо светлыми от слез глазами.

– Дэя, что проис… – лорд не успел договорить. На глазах у всех, он словно взорвался изнутри ярким голубым пламенем, выпуская его изо рта, глаз, ушей. Пламя било из-под всех возможных щелей в доспехах, отражаясь тысячами языков в начищенной броне. Корчась перед своей убийцей, лорд уже не мог издать ни звука, сожженный заживо. Еще двоих его рыцарей, толком не успевших взяться за мечи, положили стражники дара.

Дэя покачнулась вперед, чуть не падая на горящие доспехи, но удержалась на ногах.

* * *

Спустя несколько секунд после того, как лорд Унылой Гряды перестал содрогаться на земле, его войско уже бежало обратно, неся горькие вести.

Дэя так и стояла, сжимая до крови руки в кулаки, неотрывно глядя на свою жертву, пока его останки тлели на земле под слоем обугленного металла.

– Молодец, – кинул ей дар. – Смурт, уведи ее прочь. И скажи Илте, чтобы привела ее в порядок как можно быстрее, через два часа мы возвращаемся. Стоило ли ехать в такую даль, чтобы показать этим крысам столь неудачный факел? А? – король обратился к девушке, взяв ее за подбородок, но даже не пытаясь поймать ее взгляд.

– Да, мой король. – Она покорно кивнула, продолжая неотрывно смотреть на черные останки.

* * *

Почти бесчувственную Дэю в шатер втащил Смурт и оставил на руках подоспевшей Илты.

Зачем? Зачем он это сделал? Он же знал, как тяжело будет ей…

Тут же голос внутри встал на его защиту.

«Он не знал. Ты же видела, он был так же удивлен.»

«Но он заставил меня!»

«А ты ждала, чтобы он застыл вместе с тобой и все прекратил?»

«Я ждала… я не знаю, чего я ждала.»

Лорд Дархол был одним из тех, чьим частым гостем являлся отец Дэи в своих поездках. Мир между соседями установился много лет назад, и частые визиты советника были тому подтверждением. Они вместе охотились, пока дочери примеряли наряды и делились планами на будущее. Дочь лорда была младше Дэи на год. Сейчас ей должно быть шестнадцать. Милая неуверенная в себе девушка с рыжиной в волосах. Как она отреагирует на смерть отца от ее бывшей знакомой, с которой иногда она делила постель, прибегая вечером и до поздней ночи перешептываясь и хихикая под одним одеялом?

Смогла ли она убить, если бы перед ней предстал совсем незнакомый старик? Было ли ей тогда бы легче? Сколько раз она представляла себе, как все это будет. Она волновалась, но никогда она не думала, что все будет так сложно. Что ей будет так трудно. Лежа на своей роскошной кровати она часто размышляла о предстоящем. Но тогда это было делом чести, подтверждением, что она не пустое место и многое может сделать. Рано или поздно дар потребовал бы показать ее силу на живом теле. Так кого же она убивала в своих мыслях? Безликую плоть, которая грозила крахом и войной всей ее великолепной жизни? Может быть, сжечь серую массу солдат будет намного легче, если не смотреть им в лица? После того, что она уже сделала? Будет ли тогда дар доволен ею? Или это для него будет еще одним неудачным факелом?

Дэя вспомнила, как король взял ее первый раз. Ей только – только исполнилось пятнадцать, и она сама приподнесла себя дару. Она знала, как реагируют на нее мужчины. Знала, что ни один не сможет устоять перед ее красотой и молодостью. И король не смог. Она всего лишь хотела не затеряться в веренице сменяющейся власти, остаться на плаву и с лучшей долей. В пятнадцать лет она смогла принять самое важное, как ей тогда казалось, решение в ее жизни.

Много позже, когда она поняла, что именно искал король в ее стране, она задумалась, что стало бы с ней, окажись она всего лишь очередной девочкой, расставившей перед ним свои ноги. Без дикой необузданной силы внутри? Но эта мысль тут же была задушена ею. Она всегда была особенная. И она это знала. И все случившееся не случайность. Так должно было быть. Не могло быть иначе. Она знала, что не такая как все. Простые девочки не считают себя достойными королей, а она была достойна. Знала, что в ней есть что-то. И дар разбудил это.

Лаская его член, она спрашивала позже, кому бы он ее отдал, если бы она сама не пришла? И он всегда уверял, что ее он видел только подле себя.

– Дашь мне то, что я хочу – и я позабочусь, чтобы ты ни в чем не нуждалась. – Дар развернул ее и вошел внутрь так, что она изогнулась от боли.

– А если не дам? – Дэя улыбнулась, изворачиваясь и кусая его за плечо.

В ответ он прижал ее к постели и сдавил горло так, что она захрипела.

– Тогда я убью тебя.

У нее было еще много вопросов. Но все остальные, в том числе и о своей короне, она благоразумно решила не задавать.

И она верила ему. Как же иначе? Если у тебя есть цель, ты должна верить в то, что делаешь.

Она показал ей ее силу. Какой она может быть. И Дэя радостно приняла себя новой. Она знала, для чего ему нужна ее сила. Всегда знала. И даже думала, как произойдет все это в первый раз. Это должно было быть тяжело. Она готова была убить. Убить чужого, человека. Врага, пришедшего с вызовом к ее королю. Но она слишком хорошо помнила подарки, которые каждый раз дарил ей старый лорд. Помнила его младших сыновей-погодков, которых заставляли вести себя как мужчин со столь прелестной девочкой. Они играли в саду, среди распускающихся роз и старший даже умудрился сорвать поцелуй. Позже, он клялся, что женится на ней, когда вырастет. И милая неуверенная в себе девушка с рыжиной в волосах, сопящая рядом с ней под одеялом и с волнением рассказывающая о своих чувствах к старшему сыну кузнеца…

А сейчас лорд Дархол остался лежать там большой противной вонючей черной кучей.

* * *

Дэя помнила, как Илта раздевала ее, что-то нашептывая, но сил сопротивляться не было. Затем, женщина обтирала ее влажной тряпкой: мокрое от пота тело, слипшиеся на лбу волосы, глаза, перед которыми все еще стояла фигура в пламени. Дару не понравилась ее слабость. Она помнила его лицо. Королева не должна сожалеть.

– Значит, все у тебя получилось. – Илта гладила ее по щеке, убирая со лба выступающий снова и снова пот. «Значит, получилось…»

– Почему? Почему ты это делаешь? – тяжело дыша Дэя приподняла голову.

– Надо же кому – то этим заниматься. – Илта снова вытерла ей лоб. – Твой король не взял служанок.

– Ты же ненавидишь меня.

– В семнадцать лет все кажется простым. И убить сейчас тебе гораздо легче. Моя ненависть к тебе не имеет смысла. Мне жаль тебя.

– Жаль? – она вспыхнула. – Жалей лучше себя, старуха! Я стану королевой! Я могу смести этот шатер. Залить его пламенем. Я обладаю силой, сравнимой с силой целой армии! И я нужна дару!

– Но сейчас ты валяешься мокрая как котенок и не можешь подняться. – Илта отодвинулась от нее и вздохнула. – И я могла бы придушить тебя подушкой. А заливая все вокруг пламенем можно сгореть самой.

– Я понимаю тебя, – Дэя расхохоталась, – ты просто завидуешь мне. Завидуешь моей молодости, силе, моему успеху. Я – маг! Единственный сильный маг! И я могу все!

– Все? Что ты можешь, кроме полыхания? Нести смерть не самое лучшее умение. – Илта вздохнула. – Ты не маг. Ты могла бы им стать, если бы не преследовала единственную цель: полыхать поярче и сжечь побольше. Ты – всего лишь придаток короля, позволяющий ему стать сильнее. И ты сама помогаешь ему в этом.

– Он силен и без меня!

– Он был слаб без тебя. Он искал таких как ты, чтобы усмирить то, что он выпустил. И чтобы вы давали ему его силу. И как бы ты не продвигалась в своем умении, он все равно будет сильнее тебя. Потому что он всегда рядом. И всегда готов придушить твою силу. Разве ты еще не поняла?

Дэя смотрела на лицо женщины, казавшееся таким искренним.

– О чем ты говоришь?

– О том, что чем ближе ты и чем сильнее, тем сильнее он и тем легче ему тебя сдерживать. Потому он торчит у безумицы в ее клетке и выслушивает рыдания тринадцатилетней девочки. Потому держит меня рядом. Он получает вашу магию. Это его суть. Поглощая их и тебя, он становится сильнее. И он ищет новых. Потому что не уверен, что сдержит то, что выпустил. И с самого начала не был уверен. И он убьет тебя, как только не сможет погасить твою силу. Задумайся над этим, девочка, когда будешь сжигать очередного неугодного королю.

– Замолчи, завистливая ведьма! – пот заливал глаза. – Ты никому не нужна и тебя никто не любил! Ты даже не представляешь, что значит быть едиными в общей цели!

– Общая постель и общая цель не одно и то же, глупая. Что ты вообще знаешь о целях твоего короля? Знаешь ли ты, чего хочет твой король? Чего он добивается? Он уничтожит все вокруг себя! – Илта негодующе встала над пышущей девушкой.

– Так делают все короли! Сильный подминает слабого. И только равные до поры до времени остаются друзьями. Разве мы сами не захватили земли, что были севернее. Помнишь? Он рожден, чтобы править! И он подомнет под себя всех, кто не подчинится!

– Ты говоришь его словами, девочка. – Илта с сожалением покачала головой. – Слишком безумна. Я не смогу ничего сделать. Не смогу спасти тебя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю