355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Олег Бондарь » Проклятое место (СИ) » Текст книги (страница 2)
Проклятое место (СИ)
  • Текст добавлен: 22 марта 2017, 07:30

Текст книги "Проклятое место (СИ)"


Автор книги: Олег Бондарь



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц)

Глава четвертая

Утро выдалось сырым и прохладным. Трава была мокрой от росы. Густой туман устилал землю и прятал от глаз призрачную поверхность пруда.

Было около четырех, и небо уже начинало сереть. Я обошел пруд и расположился на том месте, где вчера повстречал Поликарпа Степановича.

Старик появился часа через два, когда косые лучи солнца уже выбрались из-за горизонта, а клубчатые обрывки тумана сосредоточились исключительно над прудом. Казалось, что вода дымит, выпуская в воздух невесомые облака.

– Давно мерзнешь? – вместо приветствия спросил Поликарп Степанович.

– Порядочно.

– Ну и, как?

– Слабовато…

Я приподнял сетку, в которой лениво трепыхались два доходящих карасика.

– Извечное заблуждение городских жителей, – уже привычным философско-назидательным тоном молвил старик. – Они почему-то считают, что если раньше выйдут, больше поймают. А ведь рыба, она – тоже живое существо. И солнышко любит не меньше нашего…

Не спеша, он размотал снасти и забросил удочку. После чего достал уже знакомые мне фляжку и стаканчики.

– Ну что, за удачную рыбалку?

– Может, сначала моего попробуем? – предложил я, с содроганием вспоминая отвратительный вкус дедового самогона, и вытащил из пакета реквизированную из запасов Влада бутылку коньяку.

– Можно и так, – легко согласился Поликарп Степаныч. – Коньяк – вещь хорошая. Если, конечно, он настоящий, а не из паленого сахара.

– Думаю, Влад дерьма держать не станет.

Мы выпили, и дед довольно крякнул.

– Да, вещь – знатная. Давненько такого пить не доводилось…

– Еще по одной?

– Ты, погодь. Не гони коней. Мы, чай, рыбачить пришли. А это – дело тонкое. Тут, как говорят у вас в городе, своя специфика. Коньяк то, небось, никуда не денется. А рыбка, она, как всякая живая тварь, внимания к себе требует…

Некоторое время мы сидели молча, втупившись глазами в поплавки. Старик оказался прав. С восходом солнца клев начался отменный, и отвлекаться на разговоры было некогда. Я больше не решался предлагать старику выпить, а он словно совсем забыл о моем существовании.

Первым не выдержал Поликарп Степаныч. Вытащив очередного карасика, он поменял наживку, забросил удочку, поднялся со своей скамеечки, потянулся.

Всю рыбе все одно не переловим. Так что, не грех и перекусить.

Памятуя о вчерашней оплошности, я предусмотрительно захватил несколько бутербродов и бутылку с газировкой. У деда тоже нашлось сало с хлебом. Мы расположились в тени куста шиповника, и я налил в стаканчики янтарную жидкость.

Обед на свежем воздухе – занятие приятное и ни с чем не сравнимое, как, впрочем, и полезное. Только я не мог насладиться им в полной мере, мне не терпелось услышать рассказ старика. А он, как будто, издевался надо мной, отпивал маленькими глоточками коньяк, медленно жевал бутерброд, и все это с садистской неторопливостью, в полном молчании.

Когда коньяк закончился, Поликарп Степаныч потянулся за своей флягой, но я, вспомнив вчерашнее знакомство с напитком, вежливо отказался вкушать его вторично. Недоуменно сдвинув плечами, мол, хлипкая молодежь пошла, старик крякнул с досады и налил себе полный стаканчик. Залпом осушил его, занюхал луковицей, вытер замусоленным рукавом пиджака выступившую слезу и шумно вдохнул воздух. Лицо его мгновенно приобрело свекольный оттенок, но, спустя несколько минут, снова стало нормальным.

– Сильна, зараза! – молвил он, и я, решив, что старик уже перекусил, задал мучающий вопрос:

– Вы обещали рассказать занимательную историю.

– Занимательную? Хм… Ну, это, как для кого…

Тогда я еще не мог объяснить, даже самому себе, почему вдруг заинтересовался случайно оброненными словами старика. Возможно, рутина окружающей действительности, отсутствие каких-либо событий сделали меня падкими на любые новости, даже, если они сводились к обыкновенным сплетням? Не знаю. Только мне отчего-то казалось, что сказанное стариком имеет некое важное, пока недоступное рассудку значение… А, может, просто надеялся услышать небылицу, которую впоследствии можно будет использовать в каком-нибудь сюжете…

– Ну, что ж, слушай, коль есть такое желание…

Старик закурил неизменную «приму», удобнее улегся на зеленой траве.

– Дом, который построил твой друг, находится в не совсем обычном месте. – Поликарп Степаныч посмотрел на замок и я, естественно, тоже. – Раньше, до революции, здесь была графская усадьба. Правда, сам графский особняк находился левее, видишь, там, где заросли орешника. На том месте и сейчас можно увидеть остатки каменного фундамента, остальное давным-давно растащили. Здесь же находились хозяйственные пристройки и дом для прислуги. Все это также было разрушено.

Остался только небольшой домик, в нем жила экономка графа, старая ведьма, только так и называли ее люди. Она была ужасно замкнутой, никогда ни с кем не общалась, а слухи о ней ходили один страшнее другого. Говорили, мол, она ворует младенцев и служит тайные мессы неким черным силам. В общем, чего только народ не придумает…

Слыхал даже такое, что сам граф тоже принадлежал к тайной секте и совсем свихнулся, уверовав в собственное бессмертие. Ему посчастливилось помереть еще до прихода большевиков. Он был похоронен в семейном склепе. Где он находится, сейчас уже никто не вспомнит, но я думаю, где-то рядом, может даже, под домом твоего друга.

Наследница, дочь графа, вышла замуж в столице и сгинула бесследно. Так что, после кончины графа имение пришло в полный упадок.

Доныне ходят всякие легенды, о якобы запрятанных графом сокровищах, только этому вряд ли можно верить. Люди перерыли все имение, но так ничего и не нашли.

Важно другое. Говорят, когда граф умирал, он завещал экономке, чтобы она оберегала его могилу, так как верил, что должен обязательно воскреснуть через определенное время. И экономка свято исполняла его завет.

Ходили слухи, будто бы она то ли мать графа, якобы он незаконнорожденный, то ли его незаконная супруга. Дело в том, что уже в те времена она была древней старухой и, что самое интересное, смогла прожить после графа еще больше семидесяти лет.

Старуха жила одна, люди сторонились ее, боялись, сама она ни с кем не общалась, ходила всегда в черных одеждах, в завязанном по самые глаза темном платке. Чем она кормилась, за что существовала, никто не знал. Говорили, как будто у графа имелись огромные подземелья с запасами продуктов, только никто их никогда не видел, так что утверждать не стану…

Экономку часто встречали по утрам, она возвращалась домой неведомо откуда, в общем, вела ночной образ жизни, говорили, что, как настоящая колдунья, ходит доить коров, пить кровь младенцев и тому подобное.

В то время наша деревня еще не была такой захудалой, как ныне. И молодежь была, и колхоз – не из последних. Ферма была большая. Вот. Доярки ее в основном и видели. Правда, старались обходить стороной. Боялись старухи, и детей ею пугали…

Так что, когда она пропала, сразу и не заметили. Кинулись, наверное, недели через две. Председатель колхоза с бригадиром тракторной бригады решились проведать старуху. Пришли к ней домой, а она лежит на кровати и уже доходит. Бедняга сломала ногу, сумела доползти домой, да так, без еды, без воды и пролежала все это время. Высохла до костей, словно мумия, а смерть ее не брала. Вызвали фельдшера, она его не пустила, позвали священника – прогнала. Лишь одного просила – смерти. Да все плакалась, что не смогла дождаться графа. А ждать, говорит, совсем немного осталось…

Тогда старики посоветовались между собой и решили, коль связана старуха с нечистью, то и действовать нужно соответственно. Взобрались два мужика на чердак и прорубили крышу прямо над изголовьем кровати старухи.

Умерла она после этого мгновенно Правда, успела перед смертью проклясть всех и все. Дух ее вылетел сквозь дыру, словно вихрь. Те, кто снаружи был, говорили, в ворону старуха превратилась. Якобы, видели, как из трубы черная птица вылетела.

А дом старухи в ту же ночь сгорел. Ничего от него не осталось. Даже тело похоронить не успели. А к концу недели скончались и оба мужика, которые крышу рубили. Один спьяну в пруд свалился, другой на элеваторе под грузовик угодил. Может, и случайность, кто знает, да только люди все это проклятью старухи приписывать стали. И по-прежнему продолжают обходить стороной место, где ее дом стоял. Да вот только не всегда это удается. И в последнее время опять пошли разговоры, как будто старуху видели. Такую же, как и при жизни: в черных одеждах, в платке, надвинутом на самые глаза. И, что самое интересное, она то в кошку превратится, когда ее увидят, то в филина. Говорят, близок час уже… Мол, графа она встречает, вот-вот воскреснуть должен…

– Сказки, – резюмировал я, на самом деле разочаровавшись в услышанном.

Бред какой-то.

Детский лепет, ей-богу.

– Может, и сказки, – не стал спорить Поликарп Степаныч, – только, кто его знает… Рассказчик из меня, конечно, неважнецкий. Мы институтов не кончали. Да только люди, пожди, зря языками болтать не станут.

– И что же тут страшного? Ну, допустим, воскреснет граф, и что из того? Хотя, вы сами должны понимать, что такое – невозможно.

– От черной силы всегда нужно ожидать зла. Сгубит граф и твоего друга, и тебя в придачу, если вовремя не уберетесь. Вы посягнули на его законные владения. Живете себе, а разрешеньица, чай, не спросили?..

– Еще чего…

– Воскреснуть граф должен ровно через сто лет в день своей кончины. А умер он семнадцатого июля одна тысяча восемьсот девяносто девятого года. Это я уже на новый стиль перевел, дабы тебе понятней было. Сегодня у нас какое число?

– Четырнадцатое.

– Вот и я о том же. Три дня осталось. Может, конечно, ничего и не случится, но…

Дед снова потянулся за флягой, а я машинально подставил свой стаканчик. Омерзительно вонючая огненная жидкость, как и в прошлый раз, неприятно обожгла желудок. Я запил газировкой и закрыл глаза. Наверное, вздремнул. А когда пришел в себя, Поликарпа Степаныча уже не было.

Глава пятая

К вечеру Влад не вернулся. Охранник сказал, что он звонил и просил мне передать, что задерживается по делам фирмы и будет дома к завтрашнему утру.

Я успел хорошо отоспаться и от нечего делать отправился бродить по окрестностям. Хоть рассказ старика я и не воспринял всерьез, он того просто не заслуживал, все же тянуло ближе познакомиться с бывшей графской усадьбой. Начал я свой осмотр с зарослей орешника, где, как утверждал Поликарп Степаныч, раньше находился дом графа.

Везде царило полное запустение: пустошь, изрытая оврагами и обильно заросшая сорняком. Кое-где виднелись выкорчеванные пни, возможно, и вправду – дело рук кладоискателей. В общем, картина унылая и малопривлекательная.

Пробраться сквозь орешник оказалось не просто, да я не очень и стремился, ограничился визуальным осмотром. Битые кирпичи, осколки стекла, куски кафельной плитки под ногами красноречиво свидетельствовали о том, что некогда здесь действительно был дом и, судя по всему, довольно большой. Только сейчас от него ничего не осталось. В селах всегда остро ощущался дефицит стройматериалов, вот крестьяне и постарались на дармовщину.

От орешника я двинулся к группе деревьев, растущих неподалеку и, не найдя больше ничего привлекательного, повернул обратно к замку. Где-то на полпути неожиданно наткнулся на огромное и относительно свежее пепелище. Если верить старику, именно здесь находилось жилище таинственной экономки, нагнавшей такой ужас на жителей деревни.

Пепелище представляло собой неровное овальное пятно. Обгоревшие черные бревна вперемешку с глиной и камнями бесформенной грудой громоздились в его центре, и по их расположению еще можно было распознать очертания сгоревшего дома.

Я не намеревался задерживаться в этом малоприятном месте, но мой взгляд привлек некий блестящий в лучах заходящего солнца предмет. Любопытство взяло верх и я, брезгливо огибая черные головешки, направился к центру пепелища. Ничего особенного я там не нашел. Всего-навсего кусочек битого стекла. С досады я пнул его ногой, он перевернулся, подняв пласт перемешанной с землей золы. И вот тут-то мне сделалось не по себе.

Из открывшейся пустоты на меня смотрели пустые глазницы обгоревшего человеческого черепа.

Я даже не закричал. Просто замер на месте и не мог пошевелиться. Получается, не так и много соврал старик. Ведьму то действительно не похоронили…

Не знаю, сколько долго рассматривал бы я страшную находку, если бы внезапно не почувствовал, что на меня кто-то смотрит. Я резко обернулся и, в довершение происходящего кошмара, увидел в кустах неподалеку громадную черную кошку. Наши с ней взгляды встретились. В зеленых глазах животного было столько ненависти и злобы, что я ощутил ни с чем не сравнимый ужас. Казалось, кошка вот-вот бросится на меня. А, может, и не казалось, потому что тело ее выгнулось дугой, словно перед прыжком.

Не контролируя себя, я дико закричал, и кошка закричала тоже. Такого жуткого крика я никогда раньше не слышал. Он словно бы подстегнул меня. Не разбирая дороги, я со всех ног бросился прочь от страшного места.

Глава шестая

Ночь выдалась темной и ветреной. Громадная, вступившая в последнюю фазу луна лишь иногда просматривалась сквозь плотные низко нависшие над землей тучи. Иногда на востоке вспыхивали тоненькие нити молний, и ветер доносил раскатистый, пока еще тихий, иногда еле слышимый рокот.

Древний фонарь «летучая мышь», ума не приложу, откуда он у меня взялся, оказался слишком слабым средством от окружающего мрака. Его тусклого света едва хватало на то, чтобы рассмотреть кое-что под ногами, но уже в полуметре все утопало в непроницаемой темноте.

Я не мог вспомнить, каким образом снова оказался на пепелище, но четко осознавал, что мне, во что бы то ни стало необходимо отыскать череп старухи.

Зачем?

Ответа на этот вопрос у меня не было, да я особо и не задумывался над ним. Необъяснимая сила помимо моей воли и, возможно, желания вынуждала меня заниматься неприятным делом. И отчего-то не возникало даже мысли о том, чтобы воспротивиться этой силе. Наоборот, я был уверен, что выполняю жизненно необходимую задачу, от решения которой, вполне возможно, зависит вся моя дальнейшая жизнь. Прямо наваждение какое-то. И лишь в отдаленных уголочках сознания мелькала иногда мысль о том, что затея – глупая, опасная и безумная. Что нужно уносить ноги, бежать, спасаться, пока еще не произошло нечто ужасное. Только голос разума был слишком слабым. Я улавливал тревожные сигналы, но почти не прислушивался к ним.

Ориентироваться в развалинах было не просто. Я то и дело натыкался на обгоревшие бревна, спотыкался о неровности почвы, проваливался в неглубокие пустоты, скрывающиеся под слежавшимся пластом золы. Иногда лишь чудом удавалось сохранять равновесие и не зарыться носом в отдающую гарью землю.

Холодные порывы ветра становились резче и злее. Все явственнее доносился шум приближающейся грозы. Молнии озаряли небо уже прямо над головой. Застучали первые, пока еще редкие, капли дождя.

Очередная вспышка ярко озарила окрестности, и я увидел, что стою почти на том месте, где днем обнаружил страшную находку. Я положил фонарь на землю и, чтобы лучше видеть, опустился на четвереньки. Да, все правильно. Вот стекло, которое привлекло мое внимание, а вот и вывернутый мною ком земли.

Только никакого черепа не было.

Неужели он мне всего лишь пригрезился?

Невзирая на грязь, я опустился на колени и стал руками разгребать уже ставшую влажной землю.

Где-то недалеко часы пробили двенадцать. Интересно, где? Ближайшее жилище – замок Влада, только в нем я никаких часов с боем не видел. Да если бы они и были, вряд ли звук долетел бы сюда. К тому же, в такую непогоду.

Однако, раздумывать некогда. Нельзя отвлекаться на всякие мелочи. Сейчас самое главное для меня – отыскать череп старухи. И сделать это нужно как можно скорее, иначе будет поздно…

Почему, поздно?

Зачем его вообще нужно искать?

И, какого черта меня занесло в это гиблое место?

Ответов на вопросы, как и прежде, не было. Слабым отголоском они периодически возникали в моем мозгу, но их голос был слишком слабым, чтобы суметь отвлечь меня от главного.

– Ты не это ищешь?

Хриплый старческий голос раздался слишком неожиданно и потому показался мне страшнее тысячи молний.

«Поздно! Не успел! Все кончено!» – пронеслось в голове.

Я медленно обернулся. Старуха, ее я узнал сразу, стояла на том месте, где днем я увидел испугавшую меня черную кошку. Несмотря на ночь и уже вовсю разбушевавшуюся грозу, видел я ее очень отчетливо. Как и рассказывал Поликарп Степаныч, старуха булла одета в длинное черное платье. Правда, платка на голове не было, и седые клочья неопрятных волос обрамляли худое, высохшее, словно у мумии лицо.

– Ты это ищешь?

Ведьма обхватила обеими руками свою голову. Говорила она негромко но, тем не менее, гроза не смогла заглушить ее слов.

– Глупец! Ты получишь то, что искал. Только очень об этом пожалеешь!

Неожиданно резким движением она сорвала с плеч свою голову и швырнула ею в мою сторону.

Несколько раз подпрыгнув, словно мячик, голова подкатилась к моим ногам. Некоторое время мертвые, начавшие стекленеть глаза, испепеляли меня застывшей в них ненавистью. Затем в течение нескольких секунд кожа на голове ведьмы сморщилась и словно бы испарилась. Резкий порыв ветра сорвал седой скальп и унес его.

Передо мной лежал черный обгоревший череп, точно такой, каким я увидел его днем и, вполне возможно, на том самом месте.

Я посмотрел туда, где стояла старуха, но увидел лишь едва различимый силуэт обезглавленного туловища, который почти мгновенно растворился в окружающем мраке.

Странно, меня совсем не удивляла нелепость происходящего. Я воспринимал события, как должное. Лишь только с тех пор, как появилась старуха, меня ни на миг не оставлял жуткий парализующий страх.

Дождь уже хлестал вовсю. Я по-прежнему стоял на коленях, и вокруг меня образовалась целая лужа.

Череп старухи валялся рядом и злобно скалился в мою сторону.

Он знал, что я его боюсь.

Настолько боюсь, что не могу пошевелиться.

И так продолжалось целую вечность. До тех пор, пока я, наконец, не нашел в себе силы, на то, чтобы подняться на ноги. А череп по-прежнему продолжал меня гипнотизировать. Я не мог оторвать взгляда от его пустых глазниц.

И тогда я психанул.

Резко нагнулся, схватил череп, чтобы забросить его подальше от себя. Только из этого ничего не получилось. Череп словно приклеился к моим рукам.

Пу-гу, пу-гу… – заливался из темноты хохотом невидимый филин. Возможно, тот самый, в которого, по словам Поликарпа Степаныча, умела превращаться мертвая ведьма.

Где-то, совсем рядом, дико закричала кошка. Наверняка – черная. Гром с нарастающей силой грохотал непрерывно, молнии сверкали прямо над головой, струи дождя с неистовой силой хлестали тело, мощный, порывистый ветер прилагал все усилия, чтобы свалить меня с ног.

И мои нервы не выдержали. Я заорал, словно недорезанный поросенок и, не выпуская из рук страшной ноши, бросился убегать в сторону замка.

Глава седьмая

Пробуждение было долгим и мучительным. Я никак не мог прийти в себя от увиденного. Сон почему-то казался более реальным, чем окружающая действительность. Я не переставал дрожать от пережитого ужаса. Кроме того, сильно болела голова, в горле было сухо и терпко.

Понемногу я все же отошел. Недопитая бутылка коньяка на тумбочке возле кровати убедительно объяснила причину неприятных ощущений.

Постанывая, я поднялся с кровати и направился в ванную. Струи холодной воды прояснили мозги, и я уже мог с улыбкой вспоминать ночные приключения.

Этак можно и до белой горячки допиться…

Хотя…

Не такой уж я отпетый алкаш, а клин, как говорится, клином вышибают…

Немного поколебавшись, я плеснул на донышко стакана янтарного напитка и, стараясь не вдыхать запаха алкоголя, залпом его выпил.

Похмелье – пренеприятнейшая штука, но постепенно волна блаженного тепла прокатилась по телу, и я ощутил себя почти здоровым человеком.

Вокруг было тихо и спокойно. Лишь только громко тикали настенные часы, да где-то в подвале дребезжал неутомимый движок генератора.

Громадная яркая луна смотрела в окно, дорожка ее бледного света пересекала комнату и терялась в складках темного бархата у входной двери. Конечно же, грозой и не пахло. Слабый ветерок слегка теребил прозрачную занавеску у приоткрытой двери на террасу.

Надо же такому привидеться?

Я включил светильник. Налил себе еще немного коньяка и закурил сигарету. Часы показывали четверть первого, но сна не было ни в одном глазу.

После второй порции алкоголя мне захотелось подышать свежим воздухом. Выплеснув остатки коньяка, я со стаканом в руке вышел на террасу. Там пододвинул кресло к парапету и по глотку, отпивая коньяк, стал любоваться окрестностями, которые при лунном свете выглядели совершенно по иному, нежели днем. Передо мной расстилалась тихая гладь пруда, далеко, у самого горизонта, вырисовывалась зубчатая стена соснового леса.

Блаженные тишина и покой…

Тревожные ощущения миновали бесследно, но, прежде, чем вернуться в комнату и пытаться снова уснуть, мне захотелось с высоты замка взглянуть на места, заставившие столь сильно поволноваться. Для этого нужно было всего-навсего сделать несколько шагов и завернуть за угол террасы, которая опоясывала по окружности все здание.

Я увидел часть двора с подсобными помещениями, каменный забор с затворенными воротами и калиткой, небольшой домик охранников. Дальше простилалась пустошь бывших графских владений. Освещенная яркой луной, она была видна, как на ладони. Я сразу отыскал взглядом заросли орешника и, используя их, как ориентир, попытался отыскать сгоревший дом экономки. Это оказалось совсем не трудно. Пепелище выделялось на общем фоне большим темным пятном, общими очертаниями напоминавшем кляксу в школьной тетради.

Странное дело, стоило мне увидеть пепелище, как уже начавшие притупляться воспоминания о привидевшемся кошмаре набросились на меня с новой силой. Пепелище гипнотизировало меня, и я не мог оторвать от него взгляд. Снова я испытал некий первобытный ужас. Его нельзя было осознать, он был совершенно беспричинным. Нечто подобное, наверное, испытывали наши предки, столкнувшись с неведомым, не поддающимся объяснению. Заполонивший меня страх был подобен тому, который испытывает ребенок, когда остается один в комнате.

Но ведь я – не ребенок.

Я – взрослый человек и должен понимать, что бояться нечего. Все рассказы о привидениях, оживших мертвецах и прочей чертовщине – чушь собачья…

На самом деле их просто не может существовать.

Их придумали свихнувшиеся писаки и не менее свихнувшиеся голливудские режиссеры, желающие потрепать нервы наивному обывателю.

Пока я таким образом себя успокаивал, на пепелище, между тем, начали происходить кое-какие изменения. Сначала я даже не обратил на них внимания, но потом все же заметил легкую струйку то ли дыма, то ли пара, которая медленно поднималась над остатками дома экономки. Постепенно клубы становились гуще и темнее. Они не растворялись в воздухе, как это должно было происходить с настоящими дымом или паром, а, достигнув определенной высоты, словно концентрировались, насыщались, приобретая вполне определенные очертания. В них я к глубочайшему ужасу, вскоре начал распознавать очертания старухи. Громадная, до самого неба, она возвышалась над пепелищем своего дома в том же темном платье, в каком я видел ее во сне, и гневно размахивала руками в мою сторону. Она, наверное, и кричала бы, только на ее плечах не было головы.

Не в силах больше выдерживать подобное, я выбросил стакан, он со звоном разбился о внешнюю ограду замка, и проворно убежал в свою комнату. Там я с ужасом обнаружил, что одно из окон выходит на пустырь. Пересилив внутренний протест, я все же решился выглянуть в него. Я увидел уголок двора и охранника Васю, который, наверное, привлеченный звуком разбитого стекла, внимательно осматривал каменную стену забора.

Я посмотрел выше и сразу же увидел ведьму. Она носилась в воздухе, траектория ее движений напоминала некую замысловатую спираль, и с каждым новым витком старуха все больше приближалась ко мне.

И тогда я понял, что ей от меня нужно.

Ведь я украл у нее голову, и она хочет получить ее обратно.

Только ж это был всего лишь сон…

Как ей это объяснить, каким образом убедить в том, что на самом деле я понятия не имею, где находится ее голова и что она мне совсем не нужна?

А старуха была уже рядом. Мгновенье, и что-то тихо шмякнулось о стекло. Я отпрянул назад и, не придумав ничего лучшего, словно маленький ребенок спрятался от надвигающегося кошмара на кровати под одеялом.

Стекло выдержало, но ведь дверь на террасу оставалась открытой, и предпринимать что-то уже было поздно. Тяжелые шаркающие шаги старой ведьмы неумолимо приближались к ней.

Мне не хватало воздуха, но я еще плотнее завернулся в одеяло. И неожиданно ощутил под собой твердый предмет, больно вдавившийся в ребра.

Что это?

Нет, не может быть!

Я откинул одеяло и при свете луны увидел, что держу в руках тот самый, почерневший от копоти, злополучный череп.

Силуэт старухи уже четко вырисовывался за тонкой тюлевой занавеской двери на террасу. Ее обезглавленное тело целенаправленно двигалось в мою сторону. Я оказался зажатым в стенной нише, где стояла кровать.

Не знаю, что реально могла сделать мне мертвая старуха, но проверять ее способности почему-то не хотелось. Достаточно было того, что она двигалась и видела меня при отсутствии столь немаловажной части тела.

Я стоял, вжавшись в стену, придерживал одной рукой одеяло (очень ненадежная защита), а в другой сжимал черный от копоти череп и был твердо уверен, что пробил мой последний час.

Когда безголовое чудовище почти вплотную приблизилось к моему убежищу, находясь на грани отчаяния, я швырнул в него черепом. Бросок получился на удивление сильным. Страшный снаряд угодил старухе в живот и… насквозь пронзил ее бесплотный контур. Когда это случилось, ярчайшая вспышка озарила комнату. Она мгновенно ослепила меня. Лишь только радужные блики на абсолютно черном фоне мелькали перед глазами…

Потом раздался дикий кошачий крик. Такой же, как и тот, что испугал меня днем на пустыре.

Он оказался последним звуком, который я услышал. Острые когти вонзились мне в горло и, мгновенье спустя, я провалился в преисподнюю. Там было очень темно и туда не доносилось ни единого звука…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю