Текст книги "Узница Замка Любви"
Автор книги: Нора Филдинг
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)
Одетая в мини-платье из трикотажа с лайкрой, обтягивающее ее фигуру как вторая кожа, она заканчивала критическое изучение и хотела уже довольно улыбнуться своему отражению, как ей показалось, что у нее появился намек на животик. Решив, что необходимо сесть на очередную диету, она повернулась боком к зеркалу и положила руку на живот, надув его.
В этот момент в холл вошла Джейн. Жаклин поймала в зеркале ее удивленный взгляд, и ее осенило, как она может отомстить женщине, уведшей у нее мужчину, пусть уже и не совсем нужного. В голову пришла такая блестящая идея, что она с трудом удержалась, чтобы не засмеяться от удовольствия.
Жаклин не была злой по натуре и никогда не сделала бы того, что собиралась сделать, если бы не то обстоятельство, что Энтони приехал с ней, а предпочел другую. Он не только оставил ее на ночь одну, но оскорбил ее отказом сразу же по приезде сюда.
Такого оскорбления Жаклин снести не могла и решила испортить хорошее настроение женщине, к которой ушел Тони от нее.
– Да, ты права. – Жаклин смущенно опустила глаза, надувая живот как можно сильнее и впервые сожалея, что он у нее такой плоский. – Я... беременна. – Жаклин вздохнула. – Он еще не знает... Я собиралась сообщить ему в этот уикэнд. Если хочешь знать, Джейн, – ее голос стал печальным, – я даже не ревную. Теперь я не могу удовлетворить его аппетиты... – Жаклин стыдливо потупилась. – Я же думаю не только о себе. – Она выразительно кивнула на живот, который надула так, что боялась лопнуть. – Я... даже рада, что ты позволила ему... ну ты понимаешь... Хотя, конечно, когда мы приехали – тетя Сабина поместила нас в одной комнате, – я не смогла ему отказать. Но целую ночь!.. – Жаклин вздохнула. – Приходится его ограничивать. Мужчины такие животные... А мы, женщины, отдуваемся. – Голос Жаклин теперь звучал приторно. Она как бы машинально погладила свой живот, подчеркивая двусмысленность вырвавшегося каламбура.
Свет померк в глазах Джейн. Фигура с несколько выпуклым животом не оставляла сомнений в правдивости слов соперницы. Джейн метнулась назад, к лестнице.
Жаклин презрительно ухмыльнулась ей вслед. Она и не думала, что сможет быть такой хорошей актрисой. Ей надо пойти переодеться в соответствии с моментом, иначе она лопнет от напряжения. С этой мыслью Жаклин зашагала в свою комнату, довольная разыгранным спектаклем.
Влетев в спальню, ничего не соображающая и не понимающая Джейн с размаху бросилась на постель, еще хранившую тепло их тел, ее и Энтони. Из глаз градом брызнули слезы. Почему жизнь так жестоко с ней поступает? Почему ее надежда на счастье безжалостно разбита? Как ей жить после этого? Она любит его! Он шептал ей нежные слова, клялся в любви! И она верила ему! Еще несколько часов назад она была так счастлива! Мечтала о семейной жизни! А сейчас?
Сейчас ее любовь повержена в прах! Она обманута и растоптана! Почему у нее все складывается так неудачно? Почему ей отпущены только минуты – нет, секунды – радости и долгие годы тоски. Она с таким трудом примирилась, что Энтони никогда не будет с ней. Зачем же судьба привела ее сюда, на эту виллу, где ее ждала новая встреча с ним? Сможет ли она начать все сначала и вычеркнуть его из памяти? Нет! Второй раз сделать ей это не под силу.
Слезы из глаз Джейн извергались Ниагарским водопадом. Она захлебывалась ими, жалея себя. Бедная, несчастная Джейн! В юности она просила Господа дать ей возможность искупить свою вину, но сейчас она уже не в состоянии более выдерживать удары судьбы. Она пыталась выстоять, выжить, но слова Жаклин явились последней каплей, нокаутом, после которого ей уже никогда не оправиться.
Она живая, но душу ее убили. И сейчас идут ее похороны. Тони, Тони, каким же безжалостным убийцей ты оказался! Ей встретился на пути холодный негодяй, а она умудрилась со всем пылом своей души, со всем жаром сердца в него влюбиться. Как удачно он маскировался! Только что, всего несколько часов тому назад, он говорил ей о своей любви, о своем нежелании с ней расставаться. Как мог он так лгать?
– Черт бы тебя побрал, Тони! – закричала Джейн и вдруг умолкла.
Ее оскорбленное сердце выступило на защиту любимого. Нет! – закричало оно. Не верю! Чудовищные слова Жаклин – это обман, клевета! Этого не может быть! Не мог он обнимать, целовать другую женщину, а потом прийти к ней и любить ее, Джейн. Жаклин все придумала. Энтони и эту женщину ничего не связывает. Они оказались здесь вместе случайно. Приехали в одно и то же время!
И поэтому их поселили вместе в одной комнате? Сознание Джейн снова подкинуло ей ехидный вопрос и заставило сердце замолчать.
– Думай, глупая, думай! – приказала себе Джейн, не замечая, что разговаривает вслух.
Если бы Жаклин оскорбила ее, устроила скандал, набросилась бы с кулаками, Джейн за себя постояла бы. Но голос, еще звучавший в ее ушах, был так жалок и искренен! Жаклин сказала правду! Им с Энтони была отведена здесь, на вилле Дюбуа, общая комната. Значит, справедливо и все остальное. Если бы они не были близки, кто бы их поселил вместе?!
Он приехал сюда с Жаклин! Это она племянница месье Дюбуа, а Энтони никогда у них не был, он даже не был знаком с обитателями виллы. Появиться здесь один, сам по себе, он не мог. Уже только это о многом говорит, а она, наивная дурочка, поверила в свое счастье!
Энтони был здесь с Джейн, а рядом страдала женщина, носящая под сердцем его ребенка! Бедная, бедная Жаклин! Джейн ее понимает. Узнать, что тебя предали, променяли на другую, когда ты отдала ему всю себя, свое сердце, это не просто ужасно, это смертельно. Жаклин сильная. Она не может не быть такой, она будущая мать! Как это она сказала? Она обязана думать не о себе, а о ребенке!
Джейн не заслуживает пощады! Ее надо распять и выгнать как падшую женщину, пытавшуюся отнять у ребенка отца. Что такое ее чувства обманутой любовницы, когда встает вопрос о ребенке? И кто ее обманывал? Только она саму себя!
Какая же она эгоистка, если до сих пор продолжает жалеть себя. Она подколодной змеей вползла в чужую жизнь и захотела отнять мужчину, который ей не принадлежит. Ей надо было бы сказать Энтони, что он ошибся комнатой, отвести его к Жаклин, а она как последняя тварь воспользовалась случаем. Нет, ей нет прощения! Она должна отойти и не мешать Жаклин и Энтони.
Джейн опять зарыдала. Теперь это были уже не слезы жалости, а слезы стыда. Где-то в глубине сознания шевельнулась мысль: а знает ли Энтони о ребенке и будет ли известие Жаклин для него радостным сюрпризом? Внезапно поняв, о чем она думает, Джейн впала в бешенство.
Оказывается, она еще и негодяйка, лживая, лицемерная дрянь, которая продолжает надеяться на что-то. На что? На то, чтобы занять место, которое по праву принадлежит другой женщине? Жаклин мать его ребенка, пусть еще не рожденного, но уже существующего. Кого он назовет папой, когда появится на свет? Неужели Джейн рассчитывает отнять у ребенка отца? Разве можно положить на чаши весов ее бесполезную, никому не нужную жизнь и счастье ребенка? И какое имеет значение, был или не был Энтони в постели с Жаклин в субботу вечером, когда они приехали сюда?
Сердце Джейн продолжало это отрицать, но она сжала его в кулак и приняла верное, единственно возможное для нее решение. Она должна исчезнуть, исчезнуть навеки, так, чтобы никогда не иметь возможности встретиться с Энтони даже случайно.
В душе Джейн царил хаос, мысли путались, но главная – ей надо поскорее отсюда уезжать – отчетливо взяла верх над остальными.
У Джейн не хватило сил собрать вещи, и она, захватив с собой только небольшую дамскую сумочку и оставив в покое растерзанную ею подушку, вышла из комнаты, отчаянно желая, чтобы никто не попался ей на пути.
Ложная удача сопутствовала ей. Выйдя за ворота виллы, она совсем недолго брела в одиночестве к виднеющемуся вдалеке шоссе. Мимо проезжала машина, и Джейн воспользовалась любезностью водителя, который направлялся в Экс. Там ей не составило труда взять напрокат машину и уехать в Марсель.
Все ее действия были четкими и собранными. Если бы не заплаканное лицо, никто никогда не подумал бы, что в ее жизни стряслась беда. В Марселе ближайший рейс был на Пизу, оттуда через Милан и Лондон она попадет в Глазго, а там... Там она уже знает, что делать.
Путешествие было не из легких – длительное и утомительное. Но Джейн не обращала на дорожные трудности никакого внимания. Ею двигала одна цель – добраться до гостиницы в Глазго, той самой, где она два раза была с Энтони. Впервые она явилась туда в тот страшный день, когда решилась привести в действие свою безумную идею мести и думала получить удовлетворение, а результате чего ей были даны только годы тоски и одиночества. Второй раз – когда принесла жертву, отдавшись Энтони.
Нужно ли было ему это жертвоприношение? И не принял ли Энтони ее, как любой мужчина, который никогда не отказывает предлагающей себя женщине? Не будь Джейн такой настойчивой, притронулся бы к ней Энтони? Она и тогда жаждала очиститься и продолжить жить уже спокойной, незапятнанной жизнью. А в результате? Он увлекся Джейн, а она влюбилась в Энтони со всем пылом своего глупого сердца.
А потом... Потом Энтони предложил ей стать его женой, а она струсила, испугалась. Она предпочла сама оттолкнуть любимого, боясь, что он оставит ее, если она признается в содеянном ею.
Тогда Джейн обуяла гордыня, и теперь она наказана по заслугам. Разве она рассчитывала, что после разрыва с ней Энтони будет жить монахом? Он познакомился с красивой женщиной, которой она своим поведением на вилле Дюбуа принесла такие страдания! Ребенок Жаклин и Энтони – это наказание Джейн за годы, проведенные ею во лжи, за украденное у судьбы счастье быть с Энтони!
Джейн должна раствориться во мраке небытия. Она не имеет права больше играть судьбами людей, вымаливая себе прощение. Она поступит по-другому. Как она сразу не догадалась, что вина должна искупаться тем же, чем она вызвана? Она хотела отравить человека, значит, она должна отравить себя!
И вот Джейн уже в Глазго стоит перед зданием, на котором красуется вывеска «Аптека». Сама судьба привела ее сюда! – решает она и смело входит внутрь. Теперь надо подойти к окошечку и спросить снотворное. Джейн машинально проделывает все, что подсказывает ей сознание, и слышит в ответ:
– Мисс, производные фенобарбитала отпускаются строго по рецепту.
Джейн вздрогнула. Опять препятствие. Но нет! Она не позволит себя остановить! Джейн так просто не сдастся!
– Интересно почему? – Джейн в мгновение ока преобразилась в одну из своих героинь, милых, нелепых, чьей добротой вечно пользуются другие. Они постоянно попадают в странные истории, но всегда случайно убитый ими человек оказывается преступником, а тот, которого они считали маньяком-убийцей, приходит им на помощь.
– Чтобы не могли отравить себя или других! – строго отвечает стоящий за прилавком пожилой мужчина.
Джейн вытряхивает перед ним гору ненужных вещей из своей сумочки и начинает рыться, как будто рецепт – это мельчайшая пылинка, которую можно увидеть только под микроскопом. Мужчина внимательно следит за ее действиями. Когда с сумочкой покончено, Джейн принимается за свою одежду.
– Где же он может быть? Куда я положила рецепт доктора Мак-Грегора, – бормочет Джейн, вроде бы полностью увлеченная своими поисками, но украдкой бросающая взгляд на аптекаря. Произвела ли впечатление названная ею фамилия? В Глазго обязательно должен быть хотя бы один практикующий врач из древнейшего шотландского клана Мак-Грегоров!
Уловка удалась! Когда Джейн, стараясь обнаружить то, чего у нее отродясь не было, стала снимать туфлю, чтобы посмотреть, не положила ли она рецепт именно туда, аптекарь почти сдался.
– Мисс, не лучше вам еще раз зайти к доку Джону? – Аптекарь еще находит в себе силы сопротивляться.
– Да, да, вы правы, – быстро соглашается с ним Джейн. – Как жаль, – продолжает она со вздохом и мечтательно улыбается, – а я хотела именно сегодня отравиться, придется ждать до завтра. – Джейн лукаво подмигивает мужчине за прилавком.
Спектакль получился на славу. Аптекарь не смог дольше терпеть присутствия Джейн на земле и вручил ей лекарство.
В гостинице проблем не было. Джейн получила ключи от триста двадцать пятого номера и поднялась в него. Номер был именно тот, где она «травила» Энтони! Фатальное стечение обстоятельств! Джейн открыла упаковку и бросила все таблетки в стакан. Коробочка от лекарства упал на пол. Джейн не стала ее поднимать – глупо убирать за собой, если через несколько минут ты перестанешь существовать. Она разделась и вошла в ванную...
16
– Почему? Что ты говоришь? Почему Джейн погибнет? – прошептали пораженные выкриком Энтони Кейт и Жерар.
– Джейн покончит с собой. Она отравит себя. Я знаю! Я чувствую это! – бормотал Энтони, не давая четкого ответа, почему он так считает.
Поверив страшным предчувствиям влюбленного, Кейт и Жерар решили, что надо срочно отправляться в Глазго. Энтони готов был лететь туда на крыльях любви, но ни один ангел не предоставил ему такой возможности. Не получили это средство передвижения в свое распоряжение и остальные члены спасательной экспедиции. Пришлось довольствоваться регулярными рейсами авиакомпаний.
К счастью Энтони, Кейт и Жерар не потеряли рассудка и приобрели билеты на хорошо состыкованные рейсы. Сначала они летели «Ал Итали» до Парижа, затем на «Бритиш эйр лайн» до Глазго. В результате взволнованная судьбой Джейн троица прибыла туда всего на восемь часов позже, чем это сделала замышляющая самоубийство Джейн.
– И где ты собираешься ее здесь искать? – спросил Жерар, меньше всех веривший в трагический исход побега Джейн.
Энтони его не слушал. Как одержимый он кинулся к стоянке такси. Кейт и Жерар еле поспевали за ним, но все же успели впрыгнуть в машину.
– Отель «Дункан». Гони! – скомандовал Энтони водителю такси.
– Тот, что недалеко от галереи «Баррел-коллекшн»?
– Да, быстрее. Быстрее! Что ты плетешься как черепаха?
– Мистер, а там что, пожар? Если так, лучше обратиться к пожарным, а я простой таксист, – возмутился водитель.
Никакие угрозы и мольбы Энтони не побудили таксиста нарушить правила движения и ехать быстрее. Он продолжал движение в потоке машин с невозмутимостью шотландца. Эти сумасшедшие англичане вечно раздувают пожар из ничего, подумал он и стал двигаться еще медленнее, выбирая наиболее загруженные транспортом улицы.
В гостинице Энтони не стал тратить времени на переговоры с администратором и рванул на второй этаж с такой скоростью, словно за ним гнались все черти преисподней. Кейт и Жерар рысцой следовали за ним.
Троица вихрем пронеслась мимо администратора, который в этот момент разговаривал с одним из постояльцев гостиницы. Администратор, прервав разговор, счел за благо кинуться им вслед. Поведение этих людей, как будто только что выпущенных из психиатрической лечебницы, было столь необычным, что он не мог допустить их свободного передвижения по вверенному ему отелю.
За администратором последовал и удивленный постоялец, который стоял спиной к театру действий и не понял, почему служащий гостиницы, оборвав себя на полуслове, бросился бежать. На лестничном марше с ним столкнулась пожилая супружеская пара, мимо которой уже пронеслось четверо возбужденных людей. Появление пятого, который тоже мчался сломя голову неизвестно куда, побудило их побежать за ним. По дороге к ним еще примкнула горничная, выходящая из номера, который она в тот момент убирала.
Когда Энтони подбежал к номеру, в котором должна была, по его мнению, остановиться Джейн, его уже сопровождала огромная толпа. Дверь номера была закрыта.
– Ломайте! – заорал Энтони. – Она убила себя! – И, разбежавшись, он ударил плечом в дверь.
– Не смейте! – закричал пришедший в себя администратор, поняв, что странная троица не готовит ограбления или поджога вверенной ему гостиницы.
– Помогите! – кричал Энтони, продолжая биться в дверь.
– Надо же! – проговорила, обращаясь ко всем и ни к кому лично, горничная. – Я только что была в номере и видела мисс живой и здоровой.
– Энтони! Остановись! Она жива! – закричала Кейт, до сознания которой дошли слова горничной.
Администратор уже открыл дверь своим ключом. Номер оказался пустым. Все принялись тревожно озираться, словно проживающая здесь девушка могла спрятаться куда-нибудь и ее можно где-нибудь обнаружить, например под кроватью.
– Кто вам дал право вламываться ко мне? Я позову полицию! – обратилась к администратору подошедшая позже всех пожилая дама, оказавшаяся обитательницей этого номера.
– Кто вы такая? Где Джейн? Куда вы ее дели? – Энтони кинулся к леди и схватил ее за воротник.
– Уберите руки, мистер! Я не знаю, кто такая Джейн. Я живу здесь одна.
– Нет! Этого не может быть! Я же помню этот номер, помню! Именно в нем я остановился, а Джейн жила в соседнем. Она пришла сюда, ко мне, а теперь... – Глаза Энтони закрылись, но пальцы по-прежнему держали воротник платья дамы.
– Как вы смеете говорить мне гадости, мистер! – возмущенно закричала она. – Помогите! Он сумасшедший!
– Послушайте, сэр, – громогласно обратился к администратору входящий в этот момент в номер еще один джентльмен, – рядом с моим номером в коридоре полно воды. Кто-то забыл закрыть кран. Вода все прибывает!
Его заявление произвело эффект разорвавшейся бомбы.
– За мной! – скомандовала уже Кейт и, подтолкнув сделавшего сообщение джентльмена к выходу, приказала: – Марш вперед!
– Быстрее! – закричал администратор, в свою очередь увлекая за собой этого джентльмена, который не ожидал такого внимания ни к своей особе, ни к своим словам.
Толпа в увеличенном составе кинулась к триста двадцать пятому номеру. Первым до него добрался администратор, в жизненные планы которого не входило устраивать потоп в гостинице во время своего дежурства.
Ковровое покрытие на третьем этаже напоминало намоченную в воде губку. Администратор быстро взял инициативу в свои руки. Энтони отошел на задний план. Из лидера гонки он перешел в аутсайдеры.
На Энтони страшно было смотреть. Белое как мел лицо, синие губы, которые очень хорошо сочетались с трясущимися руками и еле-еле передвигающимися ногами, создавали впечатление трупа, который забыли похоронить.
Не мешкая ни секунды, администратор открыл дверь. В комнате ковер похож был уже не на губку, а на трясину. Ноги у всех вошедших вслед за администратором в номер погрузились по щиколотку в воду.
В комнате снова никого не было. В импровизированном болоте около двери в ванную валялась картонная коробочка. Кейт подняла ее и прочитала название сильнодействующего снотворного, хранить которое призывалось с величайшей осторожностью. В кресле лежали вещи Джейн.
– Все... Все кончено... – прошептал Энтони и скорее всего опустился бы в топкое болото ковра, если бы его не удержал на ногах Жерар.
Администратор с видом Нельсона, одерживающего победу над французской эскадрой, скомандовал всем отойти подальше и рванул на себя дверь ванной.
17
Несколькими часами ранее Джейн, захватив с собой стакан с растворенным снотворным, вошла в ванную и осторожно поставила его на раковину. Затем открыла кран и поискала глазами, куда бы положить то, что она все время держала в другой руке.
Только сейчас Джейн обратила внимание на этот пластиковый пакет, довольно увесистый, который таскала с собой все путешествие. Интересно, что там может находиться? Что в полубезумном состоянии она могла захватить с собой из спальни виллы и как ей удалось за долгий путь не заметить его, не забыть и не потерять где-нибудь? Даже сюда, в свое последнее пристанище, она умудрилась захватить его.
Осторожно раскрыв пакет, Джейн заглянула внутрь и рассмеялась. Старенький ноутбук, ее верный товарищ, путешествовал вместе с ней! Она поступила, как миссис Бартни, персонаж ее последнего неоконченного романа, хорошенькая, нелепая леди. Ее хотели отравить многочисленные родственники, устраивая разные хитроумные ловушки. А что, если на сцену выйдет инспектор Скотланд-Ярда? – мелькнула мысль.
Больше Джейн уже ни о чем не могла думать. Усевшись на унитаз, она поставила на колени ноутбук, и снова – в который уже раз! – ее проворные пальцы запорхали над клавиатурой.
Она погрузилась в воображаемый ею мир, и суетная реальность мира земного перестала для нее существовать. Исчезло все: и она сама, и ее неразрешимые проблемы, и планы самоубийства, и даже Энтони. Она стала миссис Бартни и пробыла в ее шкуре до тех пор, пока толпа, ведомая администратором отеля, не вломилась к ней в ванную.
– О! – закричал администратор и попятился назад.
– О! – загудели все остальные, кто вошел следом.
Кейт, оттесненная толпой, попыталась протиснуться вперед. Удалось ей это с трудом, потому что толпа пришла в странное поступательно-возвратное движение. Все, кто уже попал в ванную, пулей устремлялись обратно, а те, кто еще не побывал там, стремились туда войти.
Кейт посчитала своим долгом бросить последний взгляд на тело подруги. Стиснув зубы и закрыв от страха глаза, она втиснулась в ванную. Собравшись с духом, Кейт открыла глаза, ожидая увидеть бездыханное тело. И она его увидела! Еще какое! Голое тело Джейн восседало на крышке унитаза с ноутбуком на коленях и смотрело ошарашенными глазами на людей, толпившихся у входа.
Джейн, которая вдруг обнаружила, что она все еще продолжает находиться в бренном мире, впала в оцепенение, потом пошатнулась и упала к ногам Кейт, которая испустила истошный вопль, своей громкостью и эмоциональностью перекрывший все остальные возгласы.
Разыгравшийся по всем законам жанра фарс все-таки обернулся трагедией. Упав, Джейн сильно стукнулась головой, потеряла сознание и была отправлена в Королевскую больницу Глазго. Она получила сотрясение мозга, но состояние ее здоровья не внушало опасений. Лечение шло успешно.
Когда Джейн пришла в себя, она смутно различила черты человека, сидящего рядом с ней. Джейн сфокусировала расплывающееся в глазах изображение – и дикий крик раздался в палате. Она опять потеряла сознание. Медперсонал отнес происшедшее к возможным появлениям галлюцинаций у больной.
Через некоторое время врачей стала тревожить другая проблема – неподдающаяся лечению апатия пациентки. У больной сохранилась память, двигательные реакции не были нарушены, но целыми днями она лежала молча, равнодушно глядя в пространство. Никто не мог догадаться, что внешняя безучастность сопровождается напряженной душевной работой.
Джейн снова решала проблемы своей жизни. Если она оказалась такой никчемной, что не смогла спокойно уйти в мир иной, а устроила спектакль из своего самоубийства, насмешив весь Глазго, то ей было бы лучше распрощаться с жизнью именно сейчас. Врачи констатировали бы смерть от болезни, от какого-нибудь кровоизлияния. Это было бы очень кстати. Если она не будет пить таблетки, жизнь сама постепенно испарится из ее тела.
Она не имеет права больше играть судьбами людей, вымаливая себе прощение, но распорядиться собой она еще может. Первая попытка сорвалась. Возможно, удастся вторая?
Апатичное состояние Джейн врачи отнесли к скрытой травме, которая оказала негативное воздействие на нервную систему пострадавшей.
– После сотрясения мозга это встречается достаточно часто, – сказал лечащий врач.
Врачи могли считать что угодно, но Кейт слишком хорошо знала свою подругу и поняла: все дело в Энтони. Тогда, в ванной комнате гостиничного номера, Кейт не обманул вид Джейн, печатавшей свой очередной роман. Она очень хорошо поняла, что собиралась сделать с собой Джейн. И теперь Кейт решила, что не сотрясение мозга причина того, что Джейн лежит молчаливая, равнодушная и к ней, и к приехавшей в Глазго Фрэнси. Душа Джейн ушла от них. И Кейт решила ее вернуть. Но как добиться этого, она не знала.
Кейт проводила возле постели подруги долгие часы. Не отходила от Джейн и тетя Фрэнси. Энтони Кейт посоветовала пока не появляться у Джейн. Ее реакция на него могла подорвать и без того не блестящее состояние больной.
Уход и покой делали свое дело. Джейн потихоньку поправлялась, но в ее глазах застыли печаль и страдание, как у тяжелобольного. К своему выздоровлению она относилась безучастно, не помогая врачам в их сложном деле.
Джейн старалась ни с кем не разговаривать, притворяясь спящей. Часто, открыв глаза, она видела около себя тетю Фрэнси или Кейт. Иногда Кейт была не одна – рядом с ней сидел какой-то мужчина, черты лица которого кого-то напоминали Джейн, но она забыла, кого именно. Джейн хотела спросить об этом Кейт, но волна безразличия захватывала ее, и она так и не задала вопроса. Потом мужчина исчез.
Иногда в минуты сладкой дремоты перед пробуждением, когда бодрствование еще не наступило, а пелена забытья уже начала рассеиваться, она слышала голос Энтони. Ей чудилось, что он озабоченно ее разглядывает и беседует с Кейт. На миг у нее сладко замирало сердце, но, проснувшись, она видела одну Кейт, и апатия вновь овладевала ею.
Терзаясь от вида чахнущей Джейн, Кейт решила нарушить запрет врачей разговаривать с больной на темы, которые могут ту взволновать. Жизненный инстинкт подсказывал Кейт, что вывести подругу из апатии может только хорошая встряска.
Как-то раз, заметив, что Джейн не спит, а только притворяется спящей, Кейт взяла ее за руку. Джейн не реагировала – рука была вялой, безвольной. Кейт сжала ее в своей и, наклонившись над Джейн, отчетливо произнесла:
– Не притворяйся, я знаю, что ты не спишь. Я хочу сообщить тебе то, что от тебя скрывают. Энтони попал в катастрофу и находится в очень тяжелом состоянии.
Джейн приоткрыла один глаз, потом закрыла, не издав ни звука. Кейт еще немного подождала, надеясь на реакцию подруги, но та продолжала лежать с непроницаемым лицом. Кейт решила возобновить попытку:
– Жаклин тебя обманула. Все, что она сказала, неправда.
Веки Джейн дернулись. Глаза широко распахнулись и уставились на Кейт.
– Что ты сказала? Повтори!
– Энтони попал в катастрофу. Жаклин – лгунья. А ты дура, что поверила ее словам.
– Она... мне... соврала? Тогда от кого у нее ребенок?
Секунду Кейт в недоумении смотрела на Джейн, пытаясь сохранить на лице непроницаемое выражение. Но ее сообразительность быстро пришла ей на помощь. Боже, какая стерва! Ну подожди, ты у меня за все заплатишь! – подумала Кейт и, положив ладонь на лоб подруги, сказала равнодушным тоном:
– Какая разница. Ни тебя, ни Энтони это не должно интересовать. Он здесь ни при чем, поняла?
– Тогда зачем она мне так сказала?
– Чтобы сделать тебе больно. Ты у нее из-под носа увела лакомый кусочек, к которому она еще не успела притронуться.
– Откуда ты знаешь? – Джейн расспрашивала со все возрастающим энтузиазмом, хотя голос продолжал звучать меланхолично.
– Энтони мне сам сказал! – В эти слова Кейт вложила весь свой пыл и желание вывести Джейн из унылого равновесия, но подруга по-прежнему недоверчиво внимала ей. Кейт не выдержала: – Что же, по-твоему, Жаклин носит слона?
Джейн не поняла.
– Ты знакома с Энтони два года, и все это время она беременна? Тогда у нее родится не ребенок, а слоненок или динозавр. Поняла? Или упав ты не только получила сотрясение, но и мозги полностью растеряла?
– Ты сказала, что с Энтони что-то случилось? – Джейн встрепенулась и попыталась подняться. Аргумент с утечкой мозгов оказал замечательный терапевтический эффект. От апатии Джейн не осталось и следа.
– Лежи спокойно. Тебе надо думать о себе и побыстрее поправляться. С ним не случилось ничего страшного.
Но Джейн было трудно успокоить. В течение следующих часов она беспрерывно расспрашивала Кейт об Энтони. Глаза ее лихорадочно блестели, она все время строила планы, как ей увидеть Энтони.
Кейт внимательно за ней наблюдала. Когда новоиспеченный врач-психотерапевт решила, что Джейн доведена до кондиции, она открыла дверь палаты и разрешила Энтони войти.
Увидев перед собой живого и невредимого Энтони, склонившегося над ней с встревоженным видом, Джейн забыла о Жаклин и рассказанной ею истории. Радость, что с любимым ничего не случилось, затмила собственные страдания.
Трогательная, беспомощная, но вместе с тем радостная улыбка осветила лицо Джейн. Она с облегчением вздохнула. Глаза сами собой закрылись, и она уснула – впервые за все это время без помощи уколов – безмятежным сном.
Кейт сурово посмотрела на Энтони и решила выяснить все до конца. Она уже пыталась сделать это однажды, но очень хорошо знала забывчивость мужчин, когда дело касалось их небольших, как они считали, проступков. Поэтому ей было необходимо повторить этот разговор в новой редакции. Жизнь Джейн требовала ее вмешательства.
– Давай выйдем отсюда, – сказала Кейт Энтони.
Энтони, не задавая вопросов, поплелся за Кейт.
– Слушай, если ты окажешься ублюдком и слова несравненной Жаклин правда, я сама лично, своими руками сверну тебе шею.
– Хорошо, Кейт, сверни, только пусть она побыстрее поправится! Делай со мной все, что хочешь...
Кейт с подозрением посмотрела на Энтони. Куда исчезло выражение легкого презрения к окружающим, которое всегда было написано на лице мистера Морриса? Сейчас на нем видна была причудливая смесь радости, испуга, страха и блаженства.
– Жаклин сказала Джейн, что ждет от тебя ребенка! – Кейт решила пойти на штурм без предварительной подготовки и... не рассчитала своих сил.
– Да? – легкомысленно заметил Энтони. – Поздравляю тебя! Желаю счастья! Когда свадьба?
– Чья?
– Твоя, конечно! Ты же ждешь ребенка!
– От тебя? – Кейт уже не понимала, что она говорит.
Вдруг Энтони схватил Кейт на руки и закружил ее по комнате, потом, чуть ли не швырнув окончательно ошалевшую девушку на пол, подпрыгнул и опрометью кинулся назад в палату.
– Мы должны немедленно пожениться, – громко начал Энтони, но вид спящей Джейн охладил его пыл. Он подошел к кровати, наклонился и нежно поцеловал ее.
Джейн проснулась.
– Я люблю тебя. Мы должны немедленно пожениться!
В палату вошла насмерть перепуганная Кейт.
– Останься с ней, а я пойду к тете Фрэнси, чтобы она помогла все организовать. Мы не будет больше откладывать, правда, милая? – Энтони опять поцеловал Джейн.
Кейт уже побоялась выяснять, что нельзя больше откладывать, подумав, что один из них – то ли она, то ли Энтони – явно сошел с ума. Так как более спокойно и удобно было считать, что эта напасть приключилась именно с Энтони, Кейт так и поступила, решив с этим чокнутым больше не связываться. Джейн же опять заснула и улыбалась во сне.
Фрэнси неожиданно воспротивилась поспешному браку своей племянницы.
– Не вижу причин, чтобы не подождать до полного выздоровления Джейн, мистер Моррис, – сухо отреагировала Фрэнси на возбужденную речь Энтони.