355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нора Филдинг » Узница Замка Любви » Текст книги (страница 4)
Узница Замка Любви
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 01:57

Текст книги "Узница Замка Любви"


Автор книги: Нора Филдинг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)

– Представляешь, я ворвалась к нему, чтобы сказать, что хочу купить тебе подарок. Он все принял за чистую монету. Пожелал мне спокойной ночи! – Джейн расхохоталась.

– А ты что?

– А я его поцеловала и легла на кровать!

– И что? До него дошло?

– Не сразу!

Описание остолбеневшего Энтони, когда он увидел лежащую на его кровати Джейн, привело их обеих в восторг.

– Я же говорила, что истина в вине. Или это сказал кто-то другой? – уже едва двигая непослушным языком вопрошала Кейт.

На следующий день собственный корреспондент журнала «Мир леди» едва не опоздала в Хитроу на нужный рейс «Лондон – Париж» и очень долго страдала головной болью.

Впервые так долго, в течение всего дня, Энтони Моррис отсутствовал в жизни Джейн, но он, как всегда, тихо появился вечером, когда та сидела одна в парижской гостинице. Сразу же, не спрашивая ее разрешения, он забрался ей в душу, и боль пронзила сердце Джейн. Почему она так страдает? Этот вопрос Джейн задавала себе постоянно. Да, Тони ей не звонит, она ничего о нем не знает: где он и с кем. Ну и что? Она искупила свою вину перед ним, сделала то, что считала нужным сделать! Теперь она должна быть радостной и свободной. Но все оказалось по-другому. Ей очень и очень хочется его видеть, а он... Он, вероятно, и не вспоминает о ней! Для него то, что произошло с ними в Глазго, всего лишь несколько приятных пикантных минут, которые уже давно выветрились из его памяти.

Надо взглянуть правде в глаза! Не было с ее стороны никакой принесенной жертвы. Она влюбилась в него, и больше всего на свете ей хочется быть с ним снова. Но это желание так и останется ее несбыточной мечтой...

Противно запищал ее сотовый телефон. Джейн неохотно поднесла трубку к уху:

– Алло...

– Джейн, радость моя! – прозвучало в трубке, и ей показалось, что она умирает. – Я еще в Париже. Скоро вернусь. Я очень по тебе соскучился. А ты? – продолжал говорить голос, от которого замирало сердце и душа уходила в пятки.

– В Париже? – Джейн не верила себе: это у нее слуховые галлюцинации!

– Да. А ты все еще в Шотландии, в своем замке? Или уже вернулась в Лондон?

– Я в Париже, в гостинице на бульваре Капуцинок...

Джейн продиктовала адрес, твердо уверенная, что наконец-то заснула и видит прекрасный сон. Ответом ей был радостный вопль и короткие гудки телефонной трубки. А через час, в течение которого Джейн боялась пошевелиться, чтобы не проснуться и не осознать, что она по-прежнему одна, в дверь постучали и на пороге ее номера появился реальный Тони.

– Милая моя, ты не представляешь, как я по тебе соскучился! Я так боялся, что ты меня забыла...

Джейн упала в его объятия. Не рассуждая, не спрашивая, почему он ни разу не позвонил ей за эти две недели, в течение которых ей не раз казалось, что она умрет без его любви, Джейн прильнула к нему и спрятала лицо с навернувшимися на глаза слезами у него на груди.

А Энтони крепко прижимал ее нежное, податливое тело к себе, целовал ее волшебно пахнущие волосы, мокрое от слез лицо, шею, грудь, бормотал глупые ласковые слова.

– Как я хочу тебя! – услышала Джейн жаркий шепот Энтони и перестала сознавать себя, полностью отдавшись его страстным ласкам...

– Почему ты мне так долго не звонил? – спросила Джейн спустя несколько часов, когда стала выплывать из омута тех чувств и ощущений, которые сильнее вчерашнего виски опьянили ее. Казалось, она может взмахнуть руками и улететь как птица – такой легкой и беззаботной она себя ощущала.

– Из-за собственной глупости, – услышала она неожиданный ответ и счастливо засмеялась, словно ей сообщили радостную весть, а Энтони продолжил: – Мне пришлось уехать в Венгрию, в Богом забытый уголок, куда еще не добралась сотовая связь. А твоего номера ни в Форт-Вильяме, ни в Лондоне я не знаю. Я вернулся в Париж только сегодня вечером.

– А зачем ты ездил в Венгрию? – продолжала допрашивать его Джейн, гладя его волосы.

– Я покупаю там целлюлозно-бумажный комбинат, чтобы разные графоманки имели возможность печатать свои романы, – ответил смеясь Энтони, не забывая при каждом слове дотрагиваться до самых чувствительных мест Джейн губами.

Джейн хотела было обидеться на слова Энтони о ее писательских способностях, но не смогла. Чувственность, прежде ей никогда не известная и разбуженная Энтони, нахлынула на нее с такой огромной силой, что она уже не могла ни о чем думать. Она требовательно потянулась к Энтони, и он, сам сгорающий на костре желания, постарался полнее ее удовлетворить.

Джейн была счастлива. Судьба преподнесла им Париж. Она была благодарна этому вечному городу влюбленных за то, что он позволил ей на мгновение забыть ужасное событие ее юности и безоглядно отдаться своей любви.

Ужас, который она испытала, узнав, кто такой Энтони, прошел. Ее полностью захватили те нежные чувства, которые она испытывала к своему Тони. Лишь иногда, когда он шептал ей особо ласковые слова, в глубине ее души снова возникал стыд.

Тогда ее вновь начинало беспокоить развитие их отношений, но проснувшееся в Джейн чувство к Энтони не позволяло ей расстаться с ним. Каждый раз она с все возрастающим пылом отдавалась ему, а он не мог знать об ее угрызениях совести.

Джейн жила как во сне. Даже реальный Париж, о котором она мечтала перед поездкой, не очень привлекал ее. Она создавала себе в душе свой собственный. Когда они с Энтони заходили в какой-нибудь музей или осматривали исторический памятник, Джейн довольно равнодушно читала в путеводителе сообщение о том, какому веку принадлежит то или иное место Парижа и какие исторические события проходили там. Ее не интересовала история. Она отвлеченно наслаждались красотой и гармонией города, стремясь как можно скорее снова оказаться в объятиях Энтони и предаться любви.

Неделя пробежала как один день, как легкий ласковый весенний ветерок. Они вернулись в Лондон, но сказка продолжалась еще некоторое время и там, прерываемая поездками Энтони по белу свету.

6

Энтони протянул ей букет шикарных орхидей.

– Джейн, позволь мне сказать... – Он замолчал. Лицо его напряглось. Потом, от волнения еле справляясь с изменившим ему голосом, он произнес: – Я прошу тебя стать моей женой. Я люблю тебя, Джейн. Я влюбился в тебя с первого взгляда. Может быть, это звучит странно, но это правда! Я сам сначала не мог поверить в то, что со мной случилось, но после нашей встречи в Альберт-холле я все время думал о тебе. Я поехал к тебе в Шотландию, думая, что справлюсь с этим наваждением, но влюбился в тебя еще сильнее. А потом... потом... Я уже не могу без тебя жить.

Джейн как завороженная смотрела на Энтони и зачем-то глупо кивала. Он достал из кармана маленькую бархатную коробочку, взял ее руку и надел на палец кольцо. Джейн пошатнулась и упала в его объятия. Она заплакала, плечи ее сотрясались от рыданий.

– Что случилось? – растерялся Энтони. Держа Джейн в объятиях, он опустился на диван, не зная, что делать дальше.

Спустя минуту Джейн, резко выпрямившись, оттолкнула его и вскочила на ноги. Стаскивая с пальца кольцо, она сквозь следы проговорила:

– Я не могу выйти за тебя замуж, Тони, не могу, не могу...

Энтони прижал рыдающую Джейн к себе и сделал попытку поцеловать ее. Джейн заплакала еще сильнее, кисти ее рук сжались в кулаки, она замахнулась ими на Энтони, словно собираясь ударить, но вместо этого припала к его груди, беспомощно всхлипывая. Снятое ею с пальца кольцо упало на пол.

– Ты ничего не знаешь, ничего не знаешь... – продолжала она бормотать сквозь слезы.

– Что я не знаю? Расскажи, и я буду знать. – Энтони, преодолевая сопротивление Джейн, опять прижал ее к себе. – Почему ты плачешь? Если не хочешь рассказывать, не надо. Я и так тебя люблю.

Она не может ему все поведать! Тони ее никогда не простит! Никогда! Ее вина настолько велика, что если даже он и простит ее сейчас, то потом все равно будет терзаться – ведь он женился на преступнице, на женщине, которая хотела его отравить. Утаить и ничего не рассказать нельзя. Это значит строить их семейную жизнь на лжи. А жить так, с чувством вины, она никогда не сможет. Надо сделать так, чтобы Энтони сам отвернулся от нее.

Что же такое придумать? Что сказать? Эта мысль пульсировала в ее голове, а сама она продолжала рыдать на его груди.

Сюрприз удался на славу, с тоской думал Энтони, успокаивая плачущую Джейн. Он только что вернулся в Лондон из очередной командировки и сразу же приехал к ней, в ее общую с Кейт квартиру. Джейн дома не было. Он не стал ей звонить, а договорился с Кейт, что заедет попозже, перед приходом Джейн домой, и подождет ее здесь. Все было выполнено в соответствии с их планом, а в результате его любимая горько рыдает у него на груди, словно он не сделал ей предложения стать его женой, а объявил, что они расстаются навеки.

Наконец Джейн решилась.

– Я не люблю тебя, Тони. То, что произошло между нами, было с моей стороны ошибкой. Мне не было хорошо с тобой. Я просто притворялась, но я ничего не чувствовала в твоих объятиях. – Джейн запнулась и через минуту, ощущая себя человеком, ступившим под ледяной душ, добавила: – Я была с другим, и он мне понравился больше тебя. – Джейн понуро опустила голову, не смея поднять глаза на Энтони и желая, чтобы он поскорее ушел. Тогда можно было бы дать волю слезам от отчаяния, от того, что сама решила расстаться с человеком, которого полюбила, кого ждала все эти дни, терзаясь от очередной разлуки, кто вошел в плоть и кровь и без которого она не мыслила жизни.

Энтони вздрогнул. Его охватила ярость.

– Ничего не чувствовала? – Его рот впился в губы Джейн.

Он целовал ее яростно, не обращая внимания на причиняемую им боль. Затем швырнул Джейн на пол и навалился на нее, стаскивая с нее узенькие брючки. Она извивалась, пытаясь вырваться. Он сжал ее руки своей ладонью, продолжая раздевать. Наконец ему это удалось, и он грубо овладел ею.

Энтони всегда обращался с Джейн нежно, подолгу целовал и ласкал ее. После того первого раза, когда он уверенно взял ее, не предполагая, что она еще невинна, Энтони всегда боялся причинить ей боль. Она казалась ему такой нежной и беззащитной. И всего лишь несколько минут назад Энтони мечтал ласкать ее тело, покрывать долгими, будоражащими кровь поцелуями, но сделанное ею признание взбесило его. Им овладела первобытная страсть и жажда до конца, без остатка испить Джейн.

Постепенно боль, вызванная животной страстью Энтони, переросла у Джейн в чувство наслаждения. Огненная лава затопила ее. Именно сейчас, когда к ней пришлась любовь, когда она принадлежит ему, а он ей, они должны расстаться друг с другом. Острота чувств достигла апогея. Ей казалось, что вот-вот – и она не выдержит сладостно-мучительного напряжения и взорвется изнутри. Со стоном отдаваясь Энтони, Джейн сама впилась ногтями в его спину, не замечая, что расцарапывает ее до крови. Она билась в его объятиях не в силах вынести охватившей ее страсти, отвечая на бурный натиск Энтони быстрыми движениями бедер. Побуждая двигаться его еще быстрее, она обхватила его ногами.

Никто из них сейчас не заботился о другом. Они шли к вершине каждый своим путем, но, став единым целым, уже не понимали, где заканчивается один и начинается другой. Они перекатывались, меняя позиции.

Когда Джейн оказывалась наверху, она, не помня себя, оседала к груди Энтони и приподнималась, стремясь вобрать его как можно глубже. Она молотила кулачками по его плечам, с силой прижимаясь к нему, почти вдавливая себя в него.

Неожиданно на глаза Джейн попалась бьющаяся жилка на шее Энтони, и она прикусила ее зубами. Вкус крови ожег ее язык. Она лизнула выступившую красную капельку и опять слегка прикусила. Она превратилась в первобытную самку, необузданную и страстную. Оказалось, что в Джейн таится пещерная женщина, сама полностью отдающая себя во власть мужчины и требующая, чтобы и он принадлежал ей без остатка.

Они опять поменялись местами, и уже Энтони слегка покусывал ее, вызывая сладострастные стоны.

Наконец громкий крик вырвался из ее груди.

Энтони резко разорвал руки Джейн, обнимающие его. Он оттолкнул прижавшуюся к нему вздрагивающую женщину и перекатился на спину.

– Так тебе плохо со мной?

– Нет, мне кажется, что я умираю и вновь возрождаюсь, – прошептала с мечтательной улыбкой Джейн, но грубая действительность вернула ее с облаков на землю. – Да, плохо! – Джейн вскочила на ноги, швырнула одежду Энтони и проговорила: – Одевайся и уходи! – И устремилась в другую комнату.

Энтони не сделал попытки ее остановить.

На следующий день появилась Кейт.

– А где Энтони? – удивленно спросила она, увидев Джейн одну, сидящую за компьютером.

– Уехал.

– Как уехал? Куда?

– А ты что, считала, он должен поселиться здесь? У него дела, срочная командировка. И вообще я не понимаю, из чего весь этот трамтарарам? И откуда такое жгучее любопытство? Да, он улетел. – Джейн на мгновение запнулась, не зная, куда отправить Энтони. – В Вену.

– Он не говорил мне об этом.

Джейн нашла в себе силы взглянуть в лицо подруги невинными глазами.

– А разве он обязан это делать? Ты стала его нянькой? Так сделай ему замечание или примени телесные наказания, ремень например. – Джейн нарочито весело и беспечно рассмеялась.

Кейт, которая предполагала, что в ее отсутствие отношения между влюбленными развиваются совсем по другому сценарию, смутилась. Почему Джейн не поехала в Вену, если туда поехал любимый ею человек? Сама она, Кейт, ни на секунду не сомневаясь, отправилась бы следом. Но Джейн вольна поступать, как считает нужным. Невозмутимое спокойствие подруги сбило Кейт с толку.

– А чем ты занимаешься?

– Пишу роман. Почитай, если хочешь. Я сделала распечатку. – Джейн протянула листы Кейт, и та принялась за чтение.

Женщина продолжала немилосердно терзать мою шевелюру. Когда от моих волос, по-моему, осталась только одна прядь, я дернулась и схватила тяжелую бронзовую штуковину непонятного назначения, украшающую холл, которую ни один даже физически развитый мужчина не сдвинул бы с места ни на йоту, но которая легко поддалась мне, маленькой женщине. Надо сказать, что я не только не являюсь чемпионкой Олимпийских игр по тяжелой атлетике, но и отличаюсь хрупким телосложением. Страх остаться лысой удесятерил, а может быть, и «усотил» мои силы. С радостным гиканьем я взмахнула первобытной палицей и опустила ее на терзающую меня фурию. Послышался крик, и тут же я увидела рядом с собой распростертое тело мужчины. Господи, Иисусе! Это второй труп по моей вине за сегодняшнее утро! Мозг тут же констатировал, что я становлюсь серийным убийцей, причем очень результативным...– вслух прочитала Кейт. – Что это? Очередной детектив?

– Иронический, в стиле...

Раздался телефонный звонок. Он прозвучал очень обыденно, но сердце Джейн почувствовало в нем что-то устрашающее, фатальное, словно она услышала звуки бетховенской симфонии. Судьба стучится в дверь.

7

Харриетт Мак-Клиннер закрыла глаза. Смотреть было больно, а воздух стал таким плотным, что с трудом проникал в легкие. Харриетт умирала. Ее тело терзали мучительные боли, спастись от которых уже не помогали уколы морфина. Но она не жаловалась. Ни разу гримаса боли не исказила ее лица, ни один стон не сорвался с ее губ. Старой Харриетт не хотелось, чтобы близкие видели ее страдания. Но сейчас ей вдруг стало легко. Она увидела себя в длинном тоннеле, в конце которого брезжил свет. По нему шел человек, протягивая к ней, Харриетт, руки. Это Уильям, ее муж, который оставил ее здесь, на земле, одну, уже много лет тому назад, пришел за ней. Он улыбается и зовет ее поторопиться. Она хотела устремиться ему навстречу, но не смогла...

Нежные и ласковые волны подхватили ее, качая и убаюкивая. Она ощутила себя маленькой девочкой, бегущей по пустынному пляжу. Она радуется свободе, свежему воздуху, пронзительному крику чаек. Рядом рокочет море. Она подбегает к нему, ждет, когда волна приблизится к ней, и убегает, боясь намочить туфельки. Она делает это раз за разом, и игра с морем не утомляет, не надоедает ей. Она слышит, что ее зовут. Поворачивает голову и видит отца, которой укоризненно грозит ей пальцем. Добродушная улыбка светится на его лице. Харриетт знает, что отец на нее не сердится. Она бросается к нему, зажмуривает глаза в ожидании, что вот-вот добрые сильные руки подхватят ее, но острая боль пронзает ее тело.

Харриетт открывает глаза и осознает себя в своей комнате, лежащей на кровати, рядом с которой стоят Джейн и Фрэнси. В их глазах застыло горе. Харриетт понимает, что пока не умерла, и радуется этому. Ей еще так много надо им сказать.

Джейн видела бабушку всего около месяца тому назад, но сейчас внешний вид старой женщины поразил ее. Еще совсем недавно это была высокая представительная леди, а сейчас она превратилась в маленькую сухонькую старушку. Было ясно, что жить бабушке осталось всего чуть-чуть, самую малость. Возможно, что ее часы уже отсчитывали последние минуты. Не выдержав свалившегося на нее горя, Джейн заплакала. Слезы медленно катились по ее щекам.

Неожиданно раздался тихий прерывистый шепот:

– Не плачьте, мои дорогие. Женщины должны быть сильными. И не надо жалеть меня, великую грешницу. Я скоро предстану пред Всевышним и отвечу за все. Прости меня, Фрэнси. Я разбила твою жизнь. Я сказала, что ты уже замужем, твоему...

Речь Харриетт обрывается. Губы ее еще пытаются что-то прошептать. Из уголка глаза выкатывается слеза. Вдруг изможденное болезнью и годами тело приподнимается и тут же падает назад, на подушки. По иссохшей руке проходит судорога, и рука замирает. Глаза открываются шире и так и остаются стеклянными, немигающими. Душа миссис Харриетт Мак-Клиннер отлетела от бренного тела, а за окном вспыхнула и упала звезда.

День, когда хоронили Харриетт Мак-Клиннер, выдался тихим. Ветра почти не было. Необыкновенный свет, которого нет нигде, кроме горной Шотландии, заливал маленькое кладбище. Причудливые скалы замерли, как караул, отдающий последние почести покойнице. Природа на свой манер прощалась с Харриетт, которая уже не могла видеть всю величественную красоту этих мест, где она родилась и провела долгие годы, где познала радости и горести жизни.

Вечером Фрэнси и Джейн сидели перед зажженным камином в гостиной. Огонь весело потрескивал, но их сердца сжимало горе. Комнату уже давно заполнили сумерки, но ни Фрэнси, ни Джейн не в состоянии были встать и включить свет. Они сидели молча, погруженные в свои думы.

– Я была очень молода, когда встретила Сэмюэля Мак-Клиннера. Высокий шотландец произвел на меня благоприятное впечатление. Я тогда работала продавщицей и очень хотела выйти замуж. Я мечтала, что мой муж будет состоятельным человеком и мне больше не придется стоять за прилавком, – тихо проговорила Фрэнси. – У семьи Сэма была гостиница, и это решило дело. Я тогда была глупа, легкомысленна, но очень красива...

– Ты и сейчас очень привлекательна, тетя...

– Подожди, не перебивай. – Фрэнси нежно коснулась плеча племянницы. – Я вышла замуж и оказалась здесь. Это я теперь люблю этот край, а тогда он мне показался диким и малопривлекательным. Кроме того, я была здесь чужестранкой, а ты же знаешь, как горды шотландцы. Свекровь не слишком обрадовалась выбору сына, а его сестра, твоя мать, тогда еще совсем юная девушка, открыто меня возненавидела. Она даже попыталась меня отравить...

– Что-о? Что вы сказали, тетя? – Глаза Джейн округлились, и дыхание ее остановилось.

– Да, как это ни странно звучит, она сделала такую попытку, правда неудачную, а я решила ей отомстить. Я уже говорила, что была глупа, жестока и очень скучала здесь. Развлечения я вскоре нашла, но они не делали мою семейную жизнь более счастливой. Сэм страдал, но мне было все равно. Потом в гостинице появился приятный молодой джентльмен. Твоя мать в него влюбилась. Это была ее первая, почти еще детская любовь. Она ее тщательно скрывала, но я заметила. Я была уже опытной женщиной, и мне не составило труда его соблазнить. Он влюбился в меня со всей безрассудностью молодости. А вскоре началось сумасшествие и с моей стороны. Меня словно закружил вихрь, я жила в каком-то бреду, не сознавая, что я делаю. Я полностью отдалась охватившему меня чувству. Мы любили друг друга так, словно вот-вот наступит конец света, а мы так и не успеем насладиться нашей любовью. А потом... Потом произошел несчастный случай. Нет, это я его убила! Сэм любил меня... – Фрэнси замолчала, стараясь не заплакать.

Хранила молчание и Джейн, потрясенная исповедью тети. Потом она снова услышала ее тихий голос:

– А я, грязная распутная тварь, была в это время со своим любовником. Я возненавидела и себя, и его. Он звал меня уехать с ним, говорил, что разделяет мое горе, успокаивал меня, обещал любить меня всю жизнь. Я же подумала, что мой отъезд будет предательством по отношению к Сэму, и осталась здесь, с Харриетт. – Фрэнси опять замолчала.

В комнате стояла такая тишина, что она казалась осязаемой. Огонь в камине погас. Раскачиваемая ветром ветка дерева за окном коснулась стекла. Этот звук, который никто никогда не услышал бы в комнате, сейчас прозвучал как выстрел.

Джейн решилась нарушить молчание:

– Ты больше никогда с ним не встретилась, тетя?

– Нет. Он звонил, писал мне письма, но я была неумолима. Спустя два года он женился. Его жену звали Фрэнси. Потом... Потом... Элизабет вышла замуж, родилась ты. Я полюбила тебя как родную дочь. Твоя мама даже ревновала тебя ко мне. К тому времени наши размолвки были забыты. Я давно простила ей ее глупую выходку. Твоя мама была не очень счастлива в семейной жизни. Мак-Грейн был легкомысленным и беспутным. И незадачливые женские судьбы еще больше нас сблизили. Потом твоя мама умерла, и я стала тебя воспитывать. Кроме тебя, у меня никого нет. Мне очень хотелось бы, чтобы ты была счастливее, чем твоя мама и я. Прости меня, моя девочка. Я давно хотела тебе все рассказать, но не находила в себе силы. Прости, если можешь...

– Тетя, за что? За что я должна тебя прощать? Я люблю тебя!

– Судьба его сына от другой Фрэнси перекрестилась с твоей.

– Что-о? – Джейн вдруг показалось, что мир перевернулся.

– Энтони Моррис сын Энтони Морриса, того самого, которого я когда-то любила. Внешне они не похожи, видимо сын пошел в мать. Поэтому я сразу и не догадалась...

Джейн замерла. Она сидела, уставившись в одну точку, и даже не заметила, что тетя ушла и она осталась в одиночестве. Мысли ее крутились вокруг извечной загадки бытия.

Что такое любовь? Почему и когда она приходит к людям? Почему так сложилась судьба ее тети, ее матери, ее собственная? Надо ли что-нибудь делать и исправлять уже содеянное? Может быть, все, что случается, к лучшему? И правда ли, что этот мир лучший из миров или это юдоль скорби? А люди, рожденные в нем, появляются только для того, чтобы испить предназначенную им чашу страданий. Страдала всю свою жизнь ее мать, страдала ее тетя.

А она сама? Воображение нарисовало ей Энтони Морриса, встречающего ее с букетом и предлагающего стать его женой. А она... Она бросила ему в лицо самую бессовестную ложь. Но она сделала это для его же счастья! Если бы она ему рассказала, то потом... Малейшая ссора, недоразумение... Разве без них кто-нибудь живет? И вот они садятся за стол, а он ест и боится, что она ему чего-нибудь подсыпала. Смогла же когда-то, сможет и сейчас. Вряд ли их семейное счастье продлилось бы долго. А так она переживет свое горе... Да и за все, что она совершила, неужели это такое большое наказание?

Ее тетя прожила одна целую жизнь только потому, что на свой манер искупала свою вину перед мужем. Неужели дядя Сэм это одобрил бы? Разве Фрэнси была виновата, что на море разыгрался шторм и дядя Сэм не спасся? Он любил тетю и, наверное, хотел, чтобы она была счастлива.

Тетя любила другого мужчину. Но кто волен в своих чувствах? Возможно ли, что дядя стал бы осуждать ее, если бы она еще раз вышла замуж? Нет, конечно нет! А счастлив ли тот Энтони Моррис? Как живет он со своей женой? Может быть, он до сих пор вспоминает тетю? Он же все-таки приезжал сюда через несколько лет? Зачем? Ведь именно тогда бабушка сказала ему, что тетя снова вышла замуж. И почему у него в номере умерла ее мать? Они встретились случайно, ей стало плохо с сердцем, и он повел ее к себе, чтобы она отдохнула? Или же ее мать пришла к нему, чтобы передать слова бабушки? Вряд ли!

Тетя Фрэнси сказала, что они с мамой подружились. А почему бабушка так поступила? Считала, что для тети Фрэнси будет лучше, если она не встретится со своим возлюбленным?

Джейн вздохнула. Теперь уже не установить, кто и какими мотивами руководствовался! Мама умерла давным-давно, бабушка тоже скончалась, а жив ли Энтони Моррис? Она поедет к нему!

Джейн вскочила с кресла, как будто собиралась отправиться в путешествие немедленно. Потом со вздохом опустилась снова. Какие же глупые мысли приходят в голову! Что она ему скажет? Как что? Тетя Фрэнси его любит до сих пор! Джейн в этом не сомневается. А вот имеет ли она право вмешиваться в чужую жизнь? Джейн с грустной улыбкой подумала, что и со своей-то она не очень разобралась. Вон сколько уже успела натворить, на многие жизни хватит.

Что ж, можно считать, что круг замкнулся. Хоровод женских судеб ее семьи остановился на ней, а она уже вышла из игры, спев свою сольную партию. И ей ничего не остается, кроме как продолжать жить.

8

Девушки еще более привязались друг к другу. Постоянные неудачи Кейт с мужчинами – попадались одни мерзавцы и прохвосты – и невозможность для Джейн вытеснить из памяти Энтони теснее сблизили подруг. Джейн так больше ни в кого и не влюбилась. Она уже давно не прятала свою внешность, и очень многие мужчины пытались добиться ее благосклонности. Джейн не избегала своих поклонников, но сердце ее осталось к ним глухо. Никто ей пока не понравился.

Однажды Кейт затеяла шутливый разговор.

– Знаешь, открыли новое лекарство от несчастной любви! Ты не хочешь попробовать?

– Да? – равнодушно бросила Джейн, не вдумываясь в слова подруги. В это время она сидела за компьютером и ее интересовало душевное состояние героини, а не собственные чувства.

Кейт же, которая прекрасно знала, что подруга продолжает страдать, а ее напряженный литературный труд своеобразная попытка не вспоминать об Энтони Моррисе, хотела помочь ей забыть того, кто мог предпочесть Джейн другую женщину. Джейн не рассказывала Кейт об истинной причине своего разрыва с Энтони, а, наоборот, представила дело так, что это была его инициатива.

Кейт планировала устроить вечеринку и хотела, чтобы и подруга приняла в ней участие. Пусть развеется! Немного легкомыслия еще никому не повредило.

– Новая любовь! – продолжила Кейт. – Создатели этого лекарства утверждают, что выздоровление наступает в ста случаях из ста. Неплохо, верно?

– Неплохо... – Джейн продолжала печатать, но вдруг встрепенулась. – Что ты сказала? Новая любовь? Это же прекрасно! Просто потрясающее! Кейт, какая же ты умница! Как ты хорошо придумала! Новая любовь!

Кейт во все глаза смотрела на Джейн. Бурная реакция подруги на ее избитые слова показалась ей подозрительной. Естественно, Джейн должна была отнестись к этому давно используемому всеми штампу саркастически. Но Джейн выглядела такой радостной, словно на самом деле получила лекарство от своих страданий по Энтони.

Кейт с облегчением вздохнула.

– Так ты согласна? Вечеринка будет классная! Мы здорово повеселимся.

Джейн с воодушевлением продолжала печатать. Кейт пришлось закрыть рукой экран дисплея, чтобы привлечь внимание подруги.

– Нет! – ответила Джейн, когда изящная ладонь с длинными пальцами появилась у нее перед глазами. – Нет, Кейт! Никакой вечеринки не будет. Она его встретит случайно на автобусной остановке. Нет, лучше у него сломается машина перед самой автобусной остановкой, где стоит Линда. Вечеринка – это избито и не позволит мне...

Ответом на эту тираду был гомерический хохот Кейт, но в реальной жизни она все-таки добилась успеха. Вечеринка состоялась, и в ней приняла участие и Джейн. Шутка Кейт неожиданно дала толчок не только новому повороту сюжета романа, но и сознанию Джейн.

На вечеринке присутствовал Джеймс, знакомый очередного приятеля Кейт. Джейн сразу поняла, что его пригласили для нее и что ему хорошо известна причина его присутствия на квартире у двух хорошеньких девушек.

В начале вечера Джейн испытывала неловкость и держалась скованно, но Джеймс отнесся к выполнению своей миссии – оказать внимание девушке – с энтузиазмом и сразу же принялся развлекать Джейн. Делал он это в соответствии с собственным представлением о веселье: усиленно подливал в ее стакан портер, добавлял виски и внимательно следил, чтобы стакан побыстрее пустел. Не забывал он и о себе. Смерть от жажды ему не угрожала.

– Пей, лапочка, доброе пиво, – смеялся Джеймс и наливал еще.

– Я больше не могу, – призналась Джейн.

– Ты знаешь, крошка, был такой парень Джон Китс, его сейчас мало кто знает, но когда-то он был известен, – услышала Джейн и замерла. Видимо, пива с виски ей было выпито слишком много и она испытывает слуховые галлюцинации. – Так вот, Джон Китс любил выпить, – не обращая внимания на изумление собеседницы, продолжал Джеймс и поднес стакан к ее губам. – Пей, детка. Мы же собрались веселиться, не так ли?

Джейн против воли сделала глоток: Джеймс не рассчитал угол наклона стакана, и немного виски пролилось на блузку Джейн.

– Сейчас мы это поправим. – Джеймс приложил салфетку к пятну, а потом его рука легла ей на грудь, слегка ее сжав. Глаза у него заблестели. – Пойдем к тебе в комнату, – обдавая горячим дыханием, прошептал ей на ухо Джеймс. – Я знаю много забавных штучек. Ты будешь довольна. Повеселимся вволю.

В своем стремлении забыть Энтони Морриса Джейн согласилась на этот странный эксперимент – сексуальную связь с мужчиной, для которого Джон Китс является просто парнем. Кейт часто говорила, что забыть одного мужчину можно только в постели с другим. И Джейн решилась. Она кивнула в знак согласия, и они направились к ней в комнату.

– Детка, я тебе сделаю «Хонки-тонк». Потрясная вещь, скажу я тебе, – услышала Джейн некоторое времени спустя.

Она лежала и смотрела пустыми глазами в потолок. Ей совсем не хотелось повторной близости с Джеймсом, но она пересилила себя и придвинулась ближе. «Хонки-тонк» так «Хонки-тонк». Интересно, кто рассказывает о любовных пристрастиях звезд? Их любовники и любовницы? Неужели им приятно выворачивать себя наизнанку?

Джеймс принялся объяснять, что требуется для настоящего «Хонки-тонк»:

– Надо смешать водку, белый ром, перно, черносмородиновый ликер и лимонад. Рецепт по секрету дал мне один бармен.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю