355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ноэль Веллингтон » Браслет бога: Найти Иштар » Текст книги (страница 2)
Браслет бога: Найти Иштар
  • Текст добавлен: 19 мая 2021, 00:04

Текст книги "Браслет бога: Найти Иштар"


Автор книги: Ноэль Веллингтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц)

Нерадушный приём

ДЖЕРАЛЬД был в отчаянии. Теперь он остался совершенно один. Не представляя никакой возможности вернуться домой с теми запасами воздуха и воды, которые у него, по его оценкам, были в наличии, он хотел хотя бы увидеть звезду, с колонии возле которой прибыл его флот. Капсула повернулась в ту сторону, и он ясно увидел крошечную желтоватую точку среди других звёзд. У него заняло бы годы достичь её, если бы всё это время он разгонялся с предельным ускорением, которое мог выдержать, но у него было всего на несколько дней воздуха и воды, рассчитал он.

Внезапно капсула начала движение вперёд, ускоряясь, хотя и не так быстро, как когда он собирался разрушить лунную военную базу, но всё равно ощутимо. Затем, словно кто-то отдёрнул занавески, перед ним образовалось круглое отверстие, через которое он видел свою звезду и планету, хотя и с большого расстояния. Капсула прошла через это окно и замедлилась. Джеральд пожелал рассмотреть, что осталось позади, но, когда капсула повернулась, там не было ничего, кроме космоса и мерцающих звёзд. Вероятно, отверстие, через которое он покрыл два световых года расстояния, уже закрылось. Он направился к родной планете.

Чем бы ни было то гигантское кольцо, теперь оно превратилось в космический корабль, выполнявший все желания и мысли Джеральда. Ему ещё предстояло осмыслить это, но, сейчас, он просто хотел попасть домой. Как он покажется дома, перед женой и детьми, запертый в этой капсуле, волновало его. Что произойдёт, когда системы планетарной защиты обнаружат его несанкционированный спуск на планету, и, как он собирается сообщить им, кто он, не имея коммуникационного оборудования?

Он направился к планете, высматривая знакомый ландшафт города на реке, впадавшей в большое озеро – столицы колонии. Он спускался медленно, пытаясь найти облака и не быть замеченным, но никто не взлетел на перехват. В отдалении он увидел истребитель, но тот держался своего курса и вскоре исчез из вида. Через несколько минут снижения он мог рассмотреть кварталы города и шоссе, пересекавшие его, и направился к своему дому в пригороде. Звезда заходила, когда он завис примерно в трёхстах метрах над своим домом. Он хотел скорее увидеть семью, но не желал испугать их видом корабля пришельцев, в котором, как он считал, находился. Капсула сразу начала сокращаться, и вскоре он оказался снова в броневом костюме, который подхватил его в воздух там, на планете пришельцев-фанатиков.

По-прежнему паря в воздухе, он осмотрел себя, свои руки и ноги. Выглядело так, как будто он был одет в гибкий металлизированный костюм. По крайней мере, так он мог показаться в доме, надеялся Джеральд. В состоянии полного замешательства и крайнего удивления происходящим, он решил снижаться, что костюм незамедлительно сделал.

Ускользающее счастье

Джеральд приземлился на лужайке перед домом и взошёл на крыльцо, но, прежде чем он успел нажать на кнопку дверного звонка, костюм сократился, обнажив его голову, ноги, и левую руку, по спине и груди перетёк полностью на правую, и собрался на запястье в небольшой браслет из зелёного стекла и красного золота, являвшийся крошечной копией того гигантского кольца. Джеральд стоял на крыльце в своей походной форме и с браслетом под манжетой правого рукава. В изумлении он ощупал браслет. Тот был чуть прохладный на ощупь, но не холодный. В нем не было абсолютно ничего примечательного. Собравшись с мыслями, Джеральд позвонил в дверь. Его жена, Катерина, открыла дверь, но её изумление при виде мужа было настолько велико, что она так и замерла на несколько секунд позади стеклянной двери, затем распахнула её и заключила его в объятия.

– Что случилось? – спросила она. – Как могло получиться, что ты так скоро вернулся? Мы не ожидали вашего возвращения ещё много лет!

Джеральд собирался что-то ответить, но понимал, что рассказывать правду было преждевременно. У него не было ни секунды времени придумать, как представить произошедшее с ним, поэтому он просто ответил:

– Я вернулся, и это – главное. Мы снова вместе.

С этими словами они зашли в дом.

– Ты голоден? – спросила Катя.

– Да, – признался он. – Умираю с голоду!

– Та еда, которой они вас кормят, должно быть отвратительная, – сказала она. – Я приготовлю тебе настоящий ужин.

Она готовила и разогревала еду, пока он принимал душ, а потом они сидели за кухонным столом. Он ел, а она смотрела на него. Дети уже спали, и он не собирался их будить. Теперь было пора объяснить своё возвращение. Он положил вилку, и посмотрел ей в глаза. Тень тревоги пробежала по её лицу.

– В чем дело? – спросила она. – Ты что, дезертировал? Ты где-то прятался всё это время?

Он ответил:

– Ты не сможешь поверить правде, да и никто не сможет, но не потому, что я думаю, будто ты мне не веришь, а потому, что правда настолько невероятная, что, не прожив через неё, никто не смог бы в неё поверить. И я не хочу пересказывать тебе в деталях всё, что там случилось. Всё, что я хочу, чтобы ты знала – это то, что я – единственный, кто выжил в той миссии. Мы попали в засаду и были разгромлены. Меня вернул домой артефакт пришельцев невероятной силы, который мы нашли на той планете. Он не принадлежал расе пришельцев, которые там обитали – это порождение гораздо более высокоразвитой цивилизации. Я не знаю, как и почему он вернул сюда именно меня. Всё, что мне известно, это то, что он так сделал.

Катя оглядела его и спросила:

– Ты ранен? Ты пострадал?

– Нет, ни капли, – ответил он. – Я совершенно невредим, благодаря могуществу этого артефакта пришельцев. Все остальные погибли. Я вернулся, чтобы представить рапорт в штаб-квартиру. Спустя два года они получат наши отчёты, а затем сигнал бедствия, который корабли должны были отправить, поэтому, скорее всего, меня будут судить за дезертирство и посадят в тюрьму. Когда придут сигналы, они снимут с меня все обвинения, и мы снова будем вместе.

Катя сидела по другую сторону стола удивлённая и одновременно напуганная. Её муж только что вернулся из боевого похода, а теперь она должна была снова его потерять. Это было слишком, и слёзы покатились по её щекам. Ещё мгновение и она расплакалась. Он взял её за руку и попытался утешить:

– Только два года! – сказал он. – Скорее всего, через год, они отпустят меня досрочно и уволят с позором. Я найду работу, и всё будет в порядке. Я собирался вернуться героем, но пока мне придётся пожить, как дезертиру. Всё закончится, и я уверен, они сразу возьмут меня обратно на службу, как только моя история подтвердится.

Его спокойная уверенность немного успокоила и Катерину. Она вытерла слезы, и сказала: «Пойдём спать. Завтра у тебя будет долгий и трудный день, если ты собираешься идти туда и сдаваться».

Рано утром, до того, как проснулись дети, Джеральд надел повседневную форму и отправился в штаб-квартиру. Он доложил караульным, что состоял в числе экипажа экспедиционной операции и прибыл подать рапорт о результатах. После некоторого замешательства и переговоров с начальством, его провели внутрь и поместили в комнату, в которую вскоре прибыли командующие операцией. Ему было приказано доложить обстановку, и он вкратце доложил о событиях, произошедших в далёкой звёздной системе, пропуская детали об участии браслета. Он рапортовал, что коллапс гигантского кольца, найденного на планете, который произошёл во время попытки исследовать его природу, создал аномалию в пространстве, через которую его телепортировало обратно домой, после того, как он наблюдал уничтожение космического флота и последовавшее за этим самоуничтожение или аварию оружия пришельцев на луне.

Командование некоторое время обсуждало рапорт между собой, и, по всей видимости, никто не был склонен верить в такую невероятную историю. Джеральд ожидал такого развития событий. Его история была настолько невероятной, что он не питал надежд убедить кого-либо, что она была правдива. Ему задали уточняющие вопросы, на которые он ответил настолько хорошо, как мог. Затем ему было приказано написать полный рапорт, и он был оставлен один в комнате, у дверей которой поставили часового. Он потратил час на подробный отчёт, который затем забрали для рассмотрения. Ему принесли обед в комнату, но не разрешали покидать её ещё несколько часов. Наконец, после допроса о каждой детали отчёта, его проинформировали, что он находился под следствием по подозрению в дезертирстве, и что ему разрешалось вернуться домой, но не разрешалось покидать город.

Катя была в восторге от его возвращения. Она спросила встревожено:

– Ну, как всё прошло?

– Как я и предполагал, – ответил Джеральд. – Меня заподозрили в дезертирстве и начали расследование. Теперь они проверят записи погрузки на корабли, поднимут видеозаписи с челноков и кораблей и установят, что я действительно поднялся на борт Святого Николая и отбыл на нем в космос. Не представляю, что будет дальше, но на данный момент наша семья в сборе, и нам следует быть счастливыми до тех пор, пока не произойдут изменения. Наши дети пока слишком малы, чтобы волноваться о таких вещах, так что давай постараемся их не расстраивать.

Она согласилась. Джеральд покинул дом три года назад, когда Анжеле было два, а Калебу один год. Они смотрели на отца удивлённо и с осторожным недоверием. У Катерины заняло довольно много времени, чтобы убедить их, что Джеральд действительно был тот самый отец, который вернулся из космического похода. Он играл с ними до вечера, и их сердечки растаяли, так что, когда было пора ложиться спать, они уже вели себя так, как будто он никуда не улетал.

Себе на уме

На следующее утро семью Бёрнсов разбудил телефонный звонок. Звонил офицер военной полиции и попросил переговорить с капитаном первого ранга Джеральдом Бёрнсом, которому было сказано, что офицеры ожидают снаружи, чтобы проводить его на сессию военного трибунала. Джеральд надел парадную форму и направился вниз, вышел из дверей и прошёл по дорожке к калитке, за которой на дороге стоял микроавтобус военной полиции. Там ему было приказано повернуться кругом и заложить руки за спину, чему он повиновался.

Но тут дело пошло не так, и начались странности. Он почувствовал, как офицер взял его за руку, но затем произошло какое-то замешательство, и он услышал бормотание офицера:

– Что за…Я не могу застегнуть наручники! Капитан Бёрнс, пожалуйста, не сопротивляйтесь, я обязан взять вас под арест.

Джеральд не знал, чем это было вызвано, поэтому спокойно ответил:

– Я и не думал сопротивляться, офицер, а следую всем Вашим указаниям.

– Ваши руки, капитан Бёрнс – они распухли, и я не в состоянии застегнуть наручники, – ответил офицер с недоумением в голосе. – Если Вы это делаете, немедленно прекратите!

Джеральда пробил холодный пот, хотя он не чувствовал ничего необычного, кроме того, что офицер больше не удерживал его руку, поэтому, несмотря на страх быть застреленным за сопротивление, он взглянул на свои руки. Браслет снова преобразовался, и обе его руки были одеты в огромные броневые перчатки. Внезапно они далее растеклись по всему его телу, и он услышал, как офицеры вытаскивают и заряжают свои пистолеты. Он поднял руки вверх и услышал окрики:

– Не двигаться! Опуститься на колени и поднять руки вверх!

Джеральд повиновался, ожидая, что его повалят на землю, но никто не приближался к нему. Он медленно повернул голову, чтобы осмотреться, и увидел, что между ним и офицерами военной полиции находилась стена из толстого стекла, высотой около трёх метров. Броня Джеральда была соединена со стеной перемычкой. Военные полицейские отступали за свой микроавтобус. Один из них выстрелил, и пуля срикошетила от стены, попав в покрышку микроавтобуса и пробив её, но не оставив на стекле даже царапины. В непередаваемом изумлении офицеры смотрели на колесо, из которого с шипением выходил воздух. Офицеры укрылись позади машины, и было слышно, как они взывают подкрепление.

– Дела быстро пошли прахом без моего малейшего участия, – подумал в сердцах Джеральд. Он искренне хотел разрулить всё мирно, но не представлял, как это сделать и, несмотря на его искреннее желание сдаться и отправиться под суд, браслет на его запястье поступал по-своему.

Подкрепление прибыло по воздуху на удивление быстро, но, прежде чем судно приблизилось к участку Бёрнсов, стеклянная стена внезапно выросла во всех направлениях и покрыла дом и участок куполом. Катя смотрела на это из окна гостиной, бледная как призрак. Её муж, который только что вышел из дома в парадной форме, стоял теперь у конца дорожки в сияющей броне, словно герой комиксов или приключенческих фильмов. Прибывшие офицеры высыпали из воздушного судна, вооружённые штурмовыми винтовками и гранатомётами и выставили щиты заграждения. Офицеры военной полиции тоже отступили за щиты. Джеральд стоял перед ними, всё ещё держа руки поднятыми вверх. Все надежды на мирное разрешение ситуации испарились, когда он увидел приближающиеся по дороге бронемашины. Ему что-то кричали через громкоговорители, но их не было слышно через стеклянный купол. Он просто стоял, цепляясь за последнюю надежду избежать стрельбы.

Ближайший броневик выстрелил в него шаровой молнией, которая отразилась от купола прямо назад, и разорвалась в электрические разряды, которые некоторое время плясали по броне и по дороге вокруг бронемашины. В этот момент десятки лезвий выстрелили из купола по броневикам, воздушному судну, щитам заграждения и оружию в руках полицейских, приводя все эти объекты в негодность. Затем лезвия сократились, и купол собрался обратно в его бронекостюм. Джеральд опустил руки и пошёл к полицейским, укрывшимися за щитами, как один, кроме одной молодой женщины в гражданской одежде, которая стояла позади транспорта, заложив руки за спину. Ему это показалось странным, хотя он и не видел её лица. Джеральд списал такое поведение на нехватку опыта в полицейских операциях и решил, что она не понимала, что следовало прятаться.

Он подошёл прямо к сержанту, пытавшемуся его арестовать, и сказал: «Сержант, я не собирался сопротивляться аресту. Приношу глубочайшие извинения за всё, что здесь произошло, и заявляю, что нахожусь во власти мощного артефакта пришельцев, который вы наблюдали как стеклянный купол и броню на моем теле. Я должен покинуть эту планету для предотвращения дальнейшего ущерба и конфликта. Не пытайтесь меня преследовать, поскольку это за пределами возможностей нашей цивилизации. Я обещаю никогда не возвращаться. Прощайте и, пожалуйста, передайте мои искренние извинения моей семье и командованию».

С этими словами, Джеральд взлетел в воздух и направился прямо вверх, в космос. Поначалу пара истребителей пыталась следовать за ним, но он быстро опередил их. Теперь он был беглецом от правосудия и должен был решить, что предпринять дальше. Хотя он обещал покинуть планету и не возвращаться, ему казалось, что следовало подготовиться. Он вернулся и направился на старое ранчо, унаследованное от родителей. Там у него был небольшой запас денег и кое-какое компьютерное оборудование. На деньги он купил дюжину накопителей и загрузил на них банк данных со знаниями всего человечества. Также, он купил карманные прожекторы и солнечные батареи для их питания, а ещё бельё и несколько десятков пар носок. Он считал, что знания – это единственное, в чем он действительно нуждался, поскольку браслет предоставлял ему все остальное. Приготовления заняли несколько часов, и каждую минуту он ожидал, что ранчо обыщут, но к его удивлению никто так и не появился, и ему удалось закончить все дела.

Закончив копирование данных на все накопители, он рассовал вещи по карманам и в рюкзак и покинул планету уже навсегда. Он намеревался совершить то, что входило в планы экспедиции, вызвавшей все недавние события: найти себе обитаемую планету, где он мог бы прожить остаток жизни. Он думал о Кате и детях, и его огорчению не было предела. Только что он воссоединился с семьёй, и всё это было разрушено напуганным командованием, нервным сержантом и браслетом, который, казалось, выполнял все его желания, за исключением одного: мирно сдаться военному трибуналу. Он посмотрел на браслет и сказал с горечью: «Мне пора отправляться».

Браслет тут же распространился по его телу, как и раньше, превратившись в бронекостюм, и взлетел. Уже в воздухе, как и раньше, он превратился в капсулу, сжимая и закачивая в контейнеры воздух. Пролетев над озером, он захватил запас воды и, опять-таки, собрал какое-то количество древесины из леса за озером. Джеральд не знал, зачем была нужна древесина, но предполагал, что, по аналогии с воздухом и водой, вероятно, браслет собирался синтезировать из целлюлозы еду.

Взлетая дальше и дальше в космос, он внезапно подумал о хулиганстве. Найдя через оптические приборы браслета один из военных спутников, он приблизился к нему, и выгравировал на одной из поверхностей слова:

Прощайте, люди.

Простите,

Джеральд.

– Они найдут эту надпись во время следующего планового обслуживания, – подумал он. – Это вызовет большой переполох, ну и поделом.

Затем он направился в открытый космос подальше от планеты. Ему предстояло найти другую планету, где он мог бы жить. Используя информацию из только что скачанного банка данных, он установил, что людям было известно о примерно двух сотнях звёзд в непосредственной близости, вокруг которых могли обращаться пригодные для обитания планеты. Он повернул капсулу в сторону ближайшей из них, к которой люди не должны были добраться за обозримое будущее, и, выполняя его желание, браслет пробил пространство и доставил его туда.

Межзвёздные бродяги

ВОКРУГ этой звезды обращались несколько планет и целое облако астероидов. Дрейфуя в космосе, Джеральд, время от времени, наблюдал вспышки от попадания астероидов то в одну, то в другую планету или их луны. Это была очень молодая звёздная система, полная космического мусора и пыли, пока ещё не поглощённых гравитационными полями планет.

Он подлетел поближе к самой удалённой планете, чтобы посмотреть. Она была маленькой, холодной, и не имела атмосферы. Он прошёлся по скалистой поверхности, подпрыгивая на высоту до тридцати метров и плавно опускаясь. Поверхность была испещрена астероидными и метеоритными кратерами, многие из которых пересекались. Вокруг них поверхность была усеяна выброшенным камнем и пылью, а между ними оставались целые поля непотревоженных скал. Он вызвал щупальца браслета, чтобы заглянуть вглубь планеты. Они проникли через скальные породы до самого центра, но везде был только силикатный камень и ничего другого.

– Это был просто большой окатыш в космосе, – подумал Джеральд. – Пожалуй, можно взглянуть на следующую планету.

Та была больше и тяжелее. Её закрывали густые облака тумана из жидкого азота и замороженного метана. Они почти не пропускали свет, и, прежде чем приземляться, Джеральд вызвал длинный зонд из браслета, чтобы коснуться поверхности. Он нашёл её почти в 50 километрах и начал снижение, опираясь на постепенно сокращавшийся зонд. Как только он подумал, что облака могли быть проницаемы в других областях спектра, то внезапно смог видеть гораздо дальше. По-видимому, браслет сменил длину волны и конвертировал изображение в видимый глазом диапазон. Джеральду начинало казаться, что для браслета не было ничего невозможного.

Поверхность планеты состояла из замороженного метана. Из него же состоял падавший вокруг снег, сменявшийся дождём из жидкого азота, но внутри капсулы из браслета было тепло, он мог дышать и пить воду из цистерны где-то позади. На этой планете тоже не было ничего интересного, поэтому Джеральд покинул её и направился к последней – ближайшей к звезде.

При ближайшем рассмотрении она оказалась сплошным морем магмы. Расположенная слишком близко к звезде, чтобы быть обитаемой, планета имела расплавленную поверхность. Метеорит врезался в неё при приближении Джеральда, и фонтан расплавленного камня выбросило в космос, где капли остыли и, уже твёрдыми камнями, упали назад, чтобы снова расплавиться. Несмотря на потрясающее зрелище, оставаться дольше не имело никакого смысла, и Джеральд направился к следующей звезде, но, прежде чем покинуть эту систему, он вернулся к самой дальней планете, пробурил глубокую шахту и использовал возможности браслета, чтобы разделить какое-то количество извлечённого камня на составные элементы. Браслет с лёгкостью справился с этой просьбой и, через некоторое время, у Джеральда был большой слиток алюминия. Дальше браслет превратил слиток в капсулу с крышкой, куда Джеральд поместил один набор из накопителя, прожектора и солнечной батареи, запечатал капсулу и положил её на дно шахты. Сверху он запечатал её каменным блоком и попросил браслет вырезать три глубоких и широких каньона, указывавших на расположение шахты, чтобы их, при желании, можно было увидеть из космоса. Он рассчитывал сделать ещё много таких закладок в галактике, чтобы, при любой необходимости, гарантированно получить доступ к знаниям человечества. Теперь он мог отправляться на поиски следующей звезды.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю