355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нобору Ямагути » Бал Лун-Близнецов (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Бал Лун-Близнецов (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 12:03

Текст книги "Бал Лун-Близнецов (ЛП)"


Автор книги: Нобору Ямагути



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 10 страниц)

Предисловие переводчика

Уважаемые читатели.

Не буду обременять вас долгими увещеваниями, просто приведу требования, которые вы должны выполнять, если у вас появился этот файл:

1. Не использовать мои переводы для последующих переводов на любой язык.

2. Не использовать части моего перевода (в первую очередь – стихи) в других произведениях.

3. Не публиковать мои переводы в бумажном или электронном виде в различного рода книгах, журналах, форумах, ВИКИ-проектах и т.п.

4. Не выкладывать мои переводы или ссылки на их скачивание на других сайтах.

Выполнение этих требований лежит целиком на вас. При их нарушении я не смогу натравить на вас какие-либо контролирующие организации, ведь проект – некоммерческий. Поэтому я просто перестану предоставлять в общее пользование переводы последующих томов этого произведения и других произведений. Так что, выбор за вами: либо вы выполняете эти требования, либо наказываете себя и других читателей.

Желаю приятного чтения,

Тонкацу.

Иллюстрации

Сайто

(Хирага Сайто)

Ученик старшей школы, призванный Луизой в качестве фамильяра. В сражении против армии Альбиона получил серьезные повреждения, однако, благодаря уходу Тифании, спасся из лап смерти.

Анриетта

Юная красивая Королева Тристейна. Является главой страны, однако в душе она – одинокая беспомощная хрупкая девушка. Они с Луизой – подруги детства.

Луиза

Управляет легендарной магической стихией Пустота. Третья дочь в семье герцога, надменная и упрямая, однако чувствует сильное влечение к Сайто, который является ее фамильяром.

Тифания

Девочка, которая спасла получившего смертельные ранения Сайто. Она – слабая и застенчивая. Живет с осиротевшими детьми в лесу на острове Альбион.

Сиеста

Служанка, которая работает в Академии Волшебства. Уравновешенная девочка, которая влюбилась в Сайто, однако благодаря этому чувству в ней теперь также поселились сила и смелость.

Табита

Загадочная девочка, руническое имя которой – Табита Вьюга, а реальное имя она не выдала никому. Неразговорчивая, любит книги. У нее – ребяческая внешность, однако она – могучий маг.

Глава 1: Паника Луизы

Когда Сайто проснулся, то обнаружил, что рядом с ним посапывает во сне Луиза.

Это было лицо его миловидной хозяйки, с которой он снова свиделся всего-навсего вчера.

Освещенное утренним сиянием лицо девочки, настолько красивое, что выглядело почти что божественным, подталкивало фамильяра на какие-нибудь действия.

Ребята расстались только с месяц назад, однако... это время наложило на миловидность хозяйки еще больше магии очарования, и когда Луиза, постанывая, всего лишь ворочалась во сне, у Сайто был такой вид, что у него остановилось дыхание.

Рот у девочки наполовину приоткрылся, и на уголке повисла капля слюны.

Время от времени ее губы искривлялись.

Внезапно она подняла руку и эффектно потерла свой нос.

Иначе говоря, образ красивой девочки растворился как дым.

Однако... даже этот жест в любом случае был дорог сердцу.

"Все выглядело так, словно смотришь через какой-то фильтр, проницаемость которого пропорциональна времени, на которое мы расстались. И в самом деле...– Сайто был в восхищении. – Это, это... волшебство, «пропорциональное длительности разлуки»? Это – завершающая магия, которая превращает такие неудачные жесты в достоинства.

Вот оно как...?

Тогда вчерашнее поведение Луизы тоже было вследствие волшебства, «пропорционального длительности разлуки»?!

Если так... что же я наделал..."

Сайто упрекал себя за поведение прошлой ночью.

И вчера тоже все виделось через такой фильтр!

И перед глазами Луизы тоже находился фильтр, обусловленный повторной встречей!

Именно поэтому мне... выпали такие удивительные вещи как... «И со мной сделай то же самое (поцелуй с языком)», а также «Даже если ты коснешься груди, я не рассержусь»!

И, несмотря на это, я, такой болван, похоже, потерял свой шанс?

Глядя на такое поведение Луизы, Сайто, движимый необходимостью удостовериться, сон это или не сон, тогда сказал что-то такое: "Это – грудь?"

Я – пес.

Глупая псина.

Безмозглая дворняга...

С утра пораньше мальчик испытывал такие страдания.

Ошибаешься, Сайто.

Не может быть и речи о том, что ты – «пес». Ведь если сравнить тебя с миленькой Луизой, даже когда она вот так пускает слюни во сне, то ты – крот.

Нет...

Мальчик замотал головой.

Я недостоин называться кротом.

Взгляни на крота, принадлежащего Гишу. Он великолепен. Прорыл подземный ход и спас нас. Раз я недостоин называться кротом... медведка?

Нет!

Сайто снова замотал головой.

И медведки – прекрасные существа.Мальчик когда-то узнал об этом из зоологического атласа. Они... несмотря на то, что являются ползучими насекомыми, однако ведут активную деятельность: летают в небе, роют землю и даже плавают. Одним словом – поразительные хозяева всех стихий: и земли, и воды, и воздуха.

Я недостоин называться медведкой... недостоин называться насекомым... в таком случае...

Я – вольвокс.[1]

Мальчик видел это в том же самом атласе: род водорослей, которыми питаются только водяные блохи.

Вот оно как...? Значит, вольвокс...?

Сайто, единолично принявший такое решение, словно бы сжался, чтобы соответствовать этому прозвищу. Не имея возможности простить тот случай, когда он лишился такого редкого шанса, поскольку не мог ощутить окружающую атмосферу, мальчик с самого утра безосновательно погрузился в депрессию.

После того, как он настолько себя унизил... он вдруг в душе заорал на себя:

Что ты такое говоришь?

Сайто, больше уверенности в себе!

Давай, будь увереннее!

Я – мужчина, остановивший семидесятитысячную армию! И я не выкажу смелости, чтобы проверить чувства какой-то девчонки? По-моему, это немыслимо.

После такого сеанса самовнушения Сайто собрал в кулак все свое мужество.

Луиза как раз заворочалась в постели, и поэтому мальчик, притворившись спокойным, спросил:

– Проснулась?

Тогда ее тело вздрогнуло, и из-под одеяла показалась верхняя часть ее лица. Глаза хозяйки были слегка влажными. А щеки почему-то покраснели.

Сайто задрожал.

...Ну, готов?

– П-послушай, Луиза.

– ...Чего тебе? – произнесла девочка абсолютно беззащитным голосом. Ах, Луиза, если ты постараешься, твой голосок может звучать очень мило, не так ли?Сайто был тронут.

У тебя – один выстрел, ты должен проявить все свое мужество.

– Ты... знаешь, нуу... возможно, ты меня...

Когда он дошел до этого места, девочка, закусив губу, потупилась.

От такого жеста в душе у фамильяра всплыла фраза:

"Я потерпел поражение?"

Когда с одной стороны Сайто вот таким образом до безумия страдал над своими предположениями... на этот раз Луиза, словно бы приняв какое-то решение, выдавила из себя фразу.

И эти ее слова подкрались сзади наискосок и жестоко врезались прямо мальчику в затылок.

– Тебе отвратительны маленькие? – произнесла его хозяйка.

Сайто шумно выдохнул.

Аа, Луиза все это время пребывала в беспокойстве.

Из-за того, что я вчера вечером спросил: «Это – грудь?»...

...Ах, ах, я сказал такое!

– Н-нет, не отвратительны!

– Правда?

– У-угу...

Луиза резко поднялась, после чего села на постели.

Сжимая обеими руками подол своей ночной рубашки, она с серьезным видом спросила:

– Тогда спрошу по-другому. Итак, какие тебе больше нравятся – большие или маленькие?

Сайто ощутил, как у него на лбу выступил липкий пот. Если говорить честно, то ему нравились большие груди. "Маленькие тоже неплохи, однако не то, что ожидаешь,– думал он, – и все-таки... кажется, инстинкт в этом случае не действует возбуждающе, не так ли?

Это – естественный вывод, если ты являешься самцом. Видишь большую грудь, и одно только это наводит на мысль, что она даст материнское молоко. Она вдоволь наполнена молоком. Поэтому ничего не поделаешь. Ведь есть такой инстинкт – выбрать женщину с большой грудью, ставя своей целью подобным образом сохранить для себя свое потомство... считаю, что я не виноват".

И в то время, когда в его голове крутились подобные дурацкие увертки...

Ему на глаза попалась Луиза, которая уставилась на него серьезным взглядом.

Светло-розовые волосы и глаза каштанового цвета... нос правильной формы, губы по цвету – словно кораллы... До этого места миловидность хозяйки является произведением искусства.

Очарование, которое словно подавляет инстинкты. Полагаю, что перед лицом этой действительности тот факт, что у нее – маленькая грудь, и другие подобные вещи, не имеют никакого смысла, не так ли? Именно так.

Однако, даже если я донесу это до нее, полагаю, строптивая Луиза этого не приемлет. Она прямо спрашивает, какая грудь мне нравится: маленькая или большая.

Мне больше по нраву большая грудь.

Если я ей это честно отвечу, то, полагаю, хозяйка примет это вместе с полным отрицанием меня самого.

Тогда соврать, что мне нравится маленькая?

Однако... у Сайто не хватало уверенности продолжить лгать. Взгляд Луизы сейчас являлся взором сыщика, который пристально уставился на преступника. Поверхностная ложь здесь не пройдет.

Однако, и все же...

Тот, кто здесь продолжает лгать, является мужчиной. Настоящим мужчиной.

Лицо фамильяра исказилось в судорогах, совсем как если подвергалось дьявольскому воздействию. Однако Луиза тоже была незаурядным человеком. Она схватила его голову и повернула лицом прямо к себе.

– Так какие же тебе нравятся? Говори, давай!

С Сайто, словно водопад, лился холодный пот, и мальчик дрожал, стуча зубами.

Наступило время принять решение.

Находясь в таком же душевном состоянии, как президент, который в результате длительных мучений нажимает кнопку запуска ядерных ракет, фамильяр выдавил из глубины своего горла слова:

– М-м-ммм-маленькие.

– Правда?

Луиза сердито смотрела на него глазами, которые содержали в себе чувство, близкое к ярости.

Нельзя в такой момент потерпеть поражение.Огрубевшим голосом Сайто объявил:

– Это – правда! Клянусь Основателю Бримиру!

Упомянув Бримира, мальчик изготовился к борьбе.

– Если ты соврал, я тебя убью.

Благодаря тому, что голос был тих и спокоен, фамильяру передалась вся серьезность Луизы. Сайто энергично замотал головой. Прошло немало времени. Между ребятами клубилась такая тяжелая атмосфера, что даже комар с легкостью бы завяз в ней.

Хозяйка некоторое время смотрела мальчику в лицо, однако... Словно бы произнеся: "Поняла", она кивнула:

– Все в порядке. Я тебе верю.

Атмосфера напряженности начала медленно таять.

Ослабевающая натянутость в том же виде трансформировалась в очарование Луизы.

Девочка нерешительно начала рисовать пальчиком на одеяле какие-то символы.

Хозяйка, которая вот таким образом демонстрировала стеснение, была прелестна, словно на нее снизошел святой дух, поэтому вся неуверенность, скопившаяся в душе у Сайто, исчезла в одно мгновение. Затем Луиза продемонстрировала такой жест, словно бы колебалась, как ей поступить, после чего закрыла глаза.

И, сжав на коленях свои кулачки, издала стон таким тоном, словно она сердится.

Что-то совершенно непонятное, однако, полагаю, такие действия говорят о том, что можно ее поцеловать?

Сайто пребывал в мучениях.

Вверим себя течению.

Дрожа, мальчик приблизил свои губы к ее лицу.

Когда он обнял ее за плечи, все ее тело напряглось, однако она совершенно не сопротивлялась. Сладкий запах Луизы проник в глубины его обоняния... и Сайто оказался преисполнен счастья.

Их губы соприкоснулись.

"Вместо того чтобы гневаться, хозяйка вверила мне свое тело.

Ах!

Луиза, которая вчера вечером произнесла: «И со мной сделай то же самое (во время поцелуя используй язык)», не лгала. Вот он, этот поцелуй.

Такой глубокий поцелуй – это не то, что делают «поскольку мы смогли снова свидеться».

Тогда сделанный вывод...

О-о-она в меня влюбилась? Несомненно",– размышлял Сайто, самозабвенно прижавшись губами к губам Луизы.

Влюблена.

Для него это был волшебный звук.

Любимая девочка в меня влюбилась.

В существование такого феномена невозможно поверить. Это – почти что мифическое чудовище. Дракон с длинным именем СУКИНАОННАНОКОГАДЗИБУННИХОРЕТЕРУ[2] . Ах, разве это не напоминает имя древнего дракона, который, выдыхая пламя, истребляет богов...?

Медленно их губы разъединились... и ребята обменялись взглядами.

Луиза со смущенным видом отвернулась.

– Не смотри на меня так пристально... В-вот же дурак. Х-хх-хоть и являешься псом...

– Извини пса.

– Не извиняйся. Пес... глупый пес. Ведь хотя ты и являешься псом, что мне делать с тем, каким взглядом ты смотришь на свою хозяйку... – надув губы, Луиза произнесла это таким голосом, словно она сейчас расплачется, и можно было подумать, что она действительно не знает, как дальше поступить, поэтому Сайто, не имея возможности больше терпеть, набросился на нее и повалил на кровать.

– Ах!

Когда он поцеловал ее в шею, все тело хозяйки резко дернулось, словно через нее пропустили электрический ток.

– Извини. Больше не могу. Извини. Знаешь, больше не могу, – когда, бормоча это, словно в бреду, он попытался залезть рукой в вырез ее рубашки, девочка отразила это поползновение.

– Луиза?

Хозяйка проговорила тихим голосом, словно готова была расплакаться:

– Разве сейчас не очень светло?

В окно падали сверкающие солнечные лучи.

Все так же придерживая ночную рубашку, Луиза даже не шевелилась.

– Ладно, хорошо, а когда настанет ночь...? – дрожа, спросил Сайто.

– П-пп-после того, как я спрошу у богов и у матушки, – дрожа, ответила девочка.

– Каким же образом ты у них спросишь? – когда фамильяр заявил это глупым голосом, хозяйка заорала:

– В моих мыслях! Вот же! Не заставляй меня говорить подобные вещи! Я не знаю! Идиот! Дурак, идиот!

Она схватила подушку и ударила Сайто.

После этих слов мальчик осознал, что глупо спрашивать что-либо еще, поэтому резко кивнул.

И тут он обратил внимание, что у него из носа текла кровь.

* * *

Когда Сайто и его хозяйка, достигнув крайне напряженных отношений благодаря обмену обещаниями относительно предстоящей ночи, направились в гостиную, там уже находились Сиеста, Аньес и Тифания.

– Доброе утро.

Глядя на появившихся Луизу и ее фамильяра, служанка приветливо улыбнулась. Мальчик не смог прямо смотреть в это улыбающееся лицо, поэтому отвел взгляд в сторону. Независимо от этого Сиеста продолжала сиять, однако ее улыбка была теперь слегка горьковатой.

Тифания готовила завтрак.

Аньес занималась техническим обслуживанием пистолетов и меча.

– Итак... – девушка-мушкетер скрестила на груди руки, после чего спросила у вошедших ребят. – Та компания, которая напала на вас прошлой ночью, – кто они такие?

Сайто и его хозяйка переглянулись. Они колебались, как рассказать это Аньес.

– Кто-то управлял странными куклами.

– Мьедвитнир... У него есть способность управляться со всевозможными магическими предметами... – тотчас же честно ответила Луиза.

Она ответила, как ей показалось, совершенно искренне, предположив, что уж эта информация не несет в себе больших секретов. Что касается этой части, даже если я это расскажу, полагаю, проблем не возникнет.

– В лицо видели?

Сайто и его хозяйка замотали головами. Было темно, и противник глубоко надвинул на голову капюшон, и те, с кем они напрямую сражались, являлись магическими куклами, носящими название "скирнир"[3]. Ребята почти не соприкасались с тем, кто так умело управлял горгульями, поэтому не узнали его.

– У вас есть какие-либо соображения по поводу человека, так умело управлявшего всеми теми куклами?

Луиза замолчала. Она на мгновение заколебалась, можно ли рассказать о Пустоте или нет.

Заметив такое поведение девочки, Аньес покачала головой:

– Это имеет отношение к стихии, которой управляете вы, мисс Вальер? Если это так, то я не буду задавать неудобных вопросов. Прошу прощения.

– Вы все знаете?

– Нуу. Когда находишься рядом с Ее Величеством, даже если не желаешь, а все равно многое услышишь. Ладно, не беспокойтесь. Разумеется, я не буду это разглашать, да и у меня нет интереса к распространяющимся при Дворе слухам и интригам. Ведь, в конечном счете, я – всего-навсего военный, – произнесла Аньес, полируя клинок. – Я – не более чем "меч" Ее Величества. Поскольку вы являетесь друзьями Ее Величества, полагаю, я буду обнажать свой клинок и ради вас. Однако я не собираюсь расследовать вопросы о том, что происходит, или кто является вашим врагом, да и, кроме того, у меня нет к этому интереса.

Девушка-мушкетер со скрипом провела последний раз промасленной тряпкой по лезвию и вложила меч в ножны.

– Ладно, не отдохнуть ли нам денька два-три? Полагаю, вы ведь устали?

От этих слов и Луиза, и Сайто покраснели.

«Как бы там ни было, хотя я собираюсь поговорить о Тифании... полагаю, не будет поздно, даже если мы сегодня отдохнем. Имеется важная причина, из-за которой мы не сможем поговорить...»– мальчик мысленно кивнул в знак согласия.

За спиной Аньес стояла напряженная Сиеста. Она принесла чай, однако совершенно упустила возможность подать его всем присутствующим. Заметив, что на нее переместились взгляды трех человек, служанка замотала головой:

– М-мне совершенно ничего не понятно, поэтому, пожалуйста, не беспокойтесь! Именно так!

– Вчера вы смогли спокойно заснуть? – Аньес внезапно сменила тему разговора. И как-то загадочно улыбнулась. У Сиесты сузились глаза.

Луиза покраснела до корней волос, после чего заорала:

– М-мы смогли спокойно заснуть, разве это не было очевидно?!

– Вот как? В таком случае все в порядке. Именно так, – Аньес загадочно улыбалась. Сохраняя приветливое выражение на лице, Сиеста приблизилась к ребятам и сильно наступила Сайто на ногу:

– Вы занимались "этим"?

– Чем "этим"?

– М-мои уста не могут произнести такое слово.

– М-мы этого не делали!

Однако сегодня ночью действительно... это могло произойти.Когда мальчик подумал об этом, он не мог прямо смотреть Сиесте в лицо.

– Что вы имеете в виду, говоря "это"? Вот же, вы все, знайте же меру! – Луиза, ворча, неуклюже двинулась вперед. Оказалось, что ее руки и ноги действуют одновременно.

– У вас руки и ноги двигаются синхронно, – заметила служанка.

– И что? Да ведь – такой день.

– Хотя я сказала, что только сегодня вы можете вместе поспать, я не говорила, что вы можете заниматься странными вещами.

– Поэтому мы и сказали, что не делали этого, ведь так?!

Две соперницы, оскалившись, злобно уставились друг на друга.

И в тот момент, когда уже казалось, что сейчас начнется потасовка... Тифания застенчивым голосом позвала всех:

– Послушайте... я приготовила завтрак, поэтому... давайте поедим?

Этот голос снял напряженность. Все были голодны.

* * *

После еды вся компания привольно проводила время в саду возле дома Тифании.

Сайто расстелил на земле кусок ткани и лег на него.

В небе над летающим островом Альбион, который располагался на том же уровне, что и облачность, не было ни единого объекта, перекрывающего далекую голубую высь. «Даа, такую ясную погоду я давно не видел»,– мальчик предавался глубоким чувствам.

Сиеста, которая смотрела вверх рядом с ним, вздохнув, сказала:

– Какое красивое небо... как будто обмывает душу. Все неприятности стирает-убирает.

Из-за того, что она с таким серьезным видом произнесла: "стирает-убирает", мальчик прыснул.

– Я – смешная?

– Нет...

– Хотя мы подверглись нападению странного человека... наконец-то война закончилась, и я смогла встретиться с Сайто, и я счастлива.

Сиеста беззаботно улыбнулась. Захваченный ее радостью, мальчик тоже улыбнулся.

Фамильяр как-то ощущал перед ней чувство вины. Он вспоминал недавний обмен обещаниями с Луизой. "Однако... она ведь влюблена,– подумал он. – Сердце так сильно бьется. Поэтому... в душе снова и снова прокручиваются слова, которые я не могу произнести".

Возможно, ощутив что-то в облике фамильяра... Сиеста покачала головой.

– Все в порядке.

– В смысле?

– Все в порядке, даже если я – вторая в твоем сердце. Разве я тебе не говорила?

– Сиеста...

– Ведь я буду ждать.

Сайто замолчал.

Он не знал, будет ли лучше, если он что-то скажет. Ему было немного стыдно, что он тут веселился.

Словно бы избегая неудобной ситуации, мальчик огляделся вокруг.

По-видимому, каждый полностью наслаждался мирным временем.

Аньес, о чем-то рассеянно размышляя, пила вино. Тифания сидела на стуле и, словно пребывая в напряжении, стискивала кулачки.

Луиза сидела на другом стуле и, мельком поглядывая в направлении своего фамильяра, изредка грызла ноготь, словно была раздражена.

Неожиданно Сиеста обратилась ко всем с вопросом:

– Послушайте. У вас есть мечты о своем будущем?

– Мечты?

От такой внезапной темы разговора Луиза нахмурилась. Аньес тоже обернулась в сторону, где находилась служанка. Тифания почему-то задрожала.

– Точно. Давайте все вместе поговорим о будущем. Полагаю, это – важное дело. Именно так.

Посмеиваясь, Аньес сказала:

– Ха-ха-ха! О будущем?! Так, сделаю карьеру насколько возможно... и, может быть, куплю клочок земли в родных местах. Вероятно, тогда я уйду в отставку из Полка Мушкетеров и буду жить, каждый день слушая шум моря.

Следующей говорила Сиеста:

– Это – замечательная мечта! Что касается меня... – тогда она взглянула в сторону, где находился Сайто. – Полагаю, что буду счастлива, если смогу находиться рядом с любимым человеком. И неважно, в каком виде это произойдет... А вы, мисс Вальер?

Когда ее так неожиданно встряхнули, Луиза добросовестно задумалась, а затем покраснела.

– Только, пожалуйста, на этот раз ответьте честно то, о чем думаете.

– П-почему это я должна тебе рассказывать подобные вещи?

Сайто рассеянно размышлял.

Мечты о будущем...

Эти вещи не являлись даже тем, что можно себе представить.

Первым делом я намерен, по крайней мере, вернуться на Землю.

В данном случае это честно, однако...

– Сайто, а какая у тебя мечта?

Сиеста заглянула мальчику в лицо.

Мечта...

Фамильяр, который до сего момента не размышлял над этим, и не мог моментально ответить на подобный вопрос... рассеянно смотрел в небо.

* * *

Свет Лун-Близнецов залил лес в окрестностях города Саксен-Гота... на землю опустилась ночь.

Дрожа всем телом, Сайто смотрел вверх на темное небо из окна, расположенного в коридоре в доме Тифании.

С самого своего рождения еще не случалось дня, чтобы мальчик так нетерпеливо ждал ночи.

Наконец-то Луиза и я станем едины...

Возможно, это был вольный перевод, однако сегодня утром его хозяйка определенно сказала следующее: "Когда настанет ночь, тогда все в порядке".

Сайто совершил полное омовение возле источника, после чего направился в спальню.

Когда он медленно открыл дверь, оказалось, что Луиза, сидя на залитой лунным светом кровати, расчесывает свои волосы.

Занятая этим делом девочка излучала изумительное, священное сияние, которое словно бы наполняло литейную форму, собравшую всю красоту этого мира. Свет Лун-Близнецов только подчеркивал эту красоту. Сайто был поражен, поэтому только и смог, что затаить дыхание.

Возможно, обратив внимание на то, что мальчик, стоя возле двери, пристально уставился на нее, а может и не заметив этого... Луиза пробормотала, словно вела разговор сама с собой:

– Что-то случилось?

– Нет... – Сайто замотал головой. От напряжения его горло пересохло.

Когда он приблизился к кровати, девочка задрожала.

– Страшно? – когда фамильяр безотчетно спросил это, Луиза замотала головой:

– ...Знаешь, когда-то я и Принцесса договорились.

– Договорились с Принцессой?

Похоже, Луиза и Анриетта пообещали что-то друг другу.

– Именно так.

Девочка повернулась к Сайто. На ее щеках остались следы от слез.

– Нуу... договорились, что перед тем, как заняться этим делом, мы обязательно сообщим друг другу...

– Луиза, – пробормотав это, мальчик приблизился к хозяйке и сел рядом с ней. Тогда девочка, продолжая сидеть на кровати, потупилась и крепко сжала подол ночной рубашки.

– Это... знаешь? Нуу... понимаешь? – она подняла на него взгляд испуганного котенка. – Наша с Принцессой договоренность разорвана...

Не утерпевший более Сайто крепко обнял ее.

– Луиза! Луиза!

Девочка легла на постель. Ее грудь, скрытая повседневной белой ночной рубашкой, то ли от возбуждения, то ли от испуга, вздымалась и опадала. Словно бы смирившись с неизбежным, хозяйка закрыла глаза и сложила на груди руки, как будто возносила молитву.

– Луиза, я... я!

И в тот момент, когда Сайто с подобным криком намеревался перейти к решительным действиям...

В дверь постучали.

Щелк!

Луиза и ее фамильяр подскочили.

– К-кто там? – одновременно спросили они.

– Это я... – донесся тихий ответ. Это был голос Тифании, владелицы дома.

Сайто и его хозяйка переглянулись. Мальчик торопливо соскочил на пол.

Когда Луиза ответила: "Входи", – открыв дверь, показалась девочка с золотыми волосами, спускающимися словно струи воды. Хотя на дворе была ночь, на голове у Тифании находилась большая шляпа.

Ниспадающие золотые волосы... и красивое лицо с тонкими чертами, которое отчего-то заставляло царить вокруг себя атмосферу далекой чужой страны.

Брови у Луизы поползли на лоб.

От радости, что они с Сайто смогли снова встретиться, девочка забылась, однако... эта Тифания была невероятно красивой.

На ней было надето свободно сидящее домашнее платье, сшитое из единого куска ткани. В руках она держала поднос, на котором стояли бутылка с вином и кружки.

– Знаете... пожалуйста, угощайтесь. Я подумала, что не сможете заснуть в чужой кровати...

Похоже, она принесла вино, проявляя о ребятах заботу.

– Все в порядке. Пожалуйста, не стоит беспокоиться.

Красавица...

В груди у Луизы завихрилось какое-то нехорошее предчувствие.

Она бдительно всматривалась в фигуру Тифании. Стройная, изящные руки и ноги... по сравнению со мной она немного выше.

Вдобавок, хотя она тихо живет в этом лесу, ее манеры исполнены знатности как у аристократки. Собственно говоря, кто же она такая?

Хозяйка шепотом спросила у Сайто:

– Эта девочка... чем-то меня беспокоит. Ты что-нибудь о ней знаешь?

– Кое-что...

– Что значит "кое-что"?

– ...После того, как я спрошу у Тифании, можно ли рассказать или нет.

"Что за дела!– подумала Луиза. – У этих двоих есть тайны? Как это понимать?"– и она еще сильнее забеспокоилась.

Царившая до недавнего времени милая атмосфера быстро сменилась беспокойством.

Он спросит у Тифании, и если та позволит, он мне расскажет – подобный ход событий мне не по душе.

Фамильяра спрашивает его хозяйка. Хотя его спрашивает не какой-нибудь иной человек, а я, он отвечает: «После того, как я спрошу». И как это понимать?

Собственно говоря, что это вообще за тайна?

Такие вопросы, появившиеся в ее голове... были куда-то унесены следующим действием Тифании.

Та уже намеревалась поставить на стол вино, однако ее ноги запутались в одежде удлиненного фасона, и девочка эффектно, с грохотом упала на пол.

– Ой-ой-ой-ой...

– С тобой все в порядке?

Луиза взволнованно вскочила с постели и подбежала к Тифании. У той, по-видимому, от смущения лицо стало пунцовым:

– С-со мной все хорошо! Прошу прощения... я намеревалась вас обслужить, однако только заставила вас испугаться... – бормоча это, она начала собирать осколки разбитой бутылки.

И в этот момент.

В глаза Луизе бросились невероятные волшебные артефакты.

– ...Аа?

У нее вырвался короткий беззвучный стон. Нет, вероятно, это – какой-то обман зрения.Хозяйка Сайто потерла глаза, после чего снова уставилась на эти волшебные артефакты.

Там была глубокая ложбинка.

Для этих жестоких предметов, которые выглядывали из декольте свободно сидящего домашнего платья Тифании, определение "большие" было уже давно забытым.

Дрожа всем телом, Луиза затаила дыхание.

Она больше не проронила ни звука. К слову, это превосходило даже точку зрения "Как прискорбно". Утверждается, что когда человек видит подавляющее сущее, он теряет дар речи. В настоящий момент хозяйка Сайто была почти что такой. По сравнению с тем моментом, когда она встретилась с фамильяром Пустоты, назвавшимся Мьедвитниром, потрясение было больше.

Мир огромен. Это намного превосходило воображение Луизы.

Она резко обернулась в сторону, где находился Сайто.

Однако тот, так и пребывая в застывшем состоянии, уставился на свою хозяйку.

– ...

С заметным подозрением девочка пристально уставилась на фамильяра, однако у того выражение лица не изменилось. Тем временем Тифания, напоследок произнеся своим напряженным голоском: "Спокойной вам ночи", покинула комнату.

– Сейчас видел? – попыталась спросить Луиза.

– С-сейчас? Я все время пристально смотрел на тебя, поэтому не знаю, произошло ли что-нибудь еще, – пока он это говорил, его взор свободно скользил в пространстве.

...Как-то непонятно.Хозяйка снова забралась в кровать.

Что же то такое...

Недавняя ложбинка опалила взгляд и все висела перед глазами.

Луиза зацепила пальцем воротник своей ночной рубашки и заглянула под нее на свою грудь.

Девочка не понимала, что с ней не в порядке. Питание, наследственность... хотя указанные причины нигде не проявлялись, под рубашкой была равнина.

Хозяйка это понимала, однако... когда опять остро ощутила реалии, уверенность начала ее покидать.

Д-да ведь я – миленькая...

Я внушала себе это, тем не менее, в тот день, когда я эти пупырышки покажу, разве Сайто все-таки не выберет ту Тифанию или ту служанку?

Когда девочка так размышляла, настрой, который был у нее до недавнего времени, иссяк.

«Нужно что-нибудь предпринять»,– подумала Луиза.

* * *

Когда мальчик убедился, что его хозяйка, нырнув в кровать, с головой накрылась одеялом, он глубоко вздохнул. Все тело источало холодный пот.

Как чудесно.

Я вывернулся.

В тот момент, когда вошла Тифания... Сайто пустил в ход свое мастерство.

Ведь фамильяр не был дураком. Он прекрасно понимал, что если бы он, находясь вместе с Луизой, даже мельком взглянул на совершенное оружие девочки-эльфа, то получил бы неприятности на свою голову.

– Функционирование окончательного мастерства "Отведение взгляда" завершилось, – настолько тихо, чтобы хозяйка не смогла услышать, пробормотал Сайто, и при этом у него был голос мужчины, закончивший нелегкое дело.

Он забрался в кровать рядом с девочкой и попытался похлопать ее по плечу.

– ... Я сплю, – у Луизы, которая увидела "преимущество" Тифании, совершенно ослаб энтузиазм, поэтому... все так же завернувшись с головой в одеяло, она даже не собиралась высунуть наружу свое лицо.

«Сладкая атмосфера, которая царила в комнате до недавнего времени, полностью куда-то исчезла... ничего как следует не происходит»,– ворчал Сайто.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю