355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нобору Ямагути » Бал Лун-Близнецов (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Бал Лун-Близнецов (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 12:03

Текст книги "Бал Лун-Близнецов (ЛП)"


Автор книги: Нобору Ямагути



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)

Увидев написанное там имя и портрет, девочка широко раскрыла глаза.

– Если обеспечишь успех этой миссии... будет большое вознаграждение. Твоя мать... она выпила яд, и у нее помутился рассудок. Наградой будет лекарство, которое сможет вернуть ей разум.

Слегка закусив губу, Табита задрожала. Затем она перевела взгляд на Мьедвитнира. В глазах у девочки содержалась очевидная враждебность.

– Надо же? Величайший Рыцарь Северной Цветочной Клумбы питает личные чувства к жертве, поскольку это – ее знакомый? Ты поняла? У тебя есть шанс, позволяющий вернуть твоей матери разум.

Глава 8: Бал Слейпнира

День Пустоты через неделю после описанных событий.

Сегодня наконец-то – Бал Слейпнира.

В этот день, который искони являлся временем для отдыха, ученики в Академии Волшебства с самого утра необычайно суетились. Даже в Обеденном зале тут и там возникали разговоры: "Собственно говоря, а кем ты станешь?" – "Попробуй угадать!"

Закинув ногу на ногу, Гиш самодовольно заявил:

– В кого бы мне перевоплотиться?! Однако, полагаю, что я, такой великолепный, оставшись в своем нынешнем образе, буду наилучшим. А что ты об этом думаешь, Сайто?

– Да-да, – фамильяр пропустил мимо ушей самомнение этого хвастуна. Находящийся перед ним Маликорн, крепко обнимая самого себя, спросил:

– Что же мне делать? По-видимому, я, как есть, перевоплощусь в красивую девочку.

– Будет отлично, если ты перевоплотишься, не так ли?

– Ах, что же мне делать? Это же – своего рода преступление, разве нет?

– Скорее не своеобразное преступление, полагаю, что это – смертная казнь.

– Ах... смертная казнь, чтоб такое... ах, – задрожал Маликорн, крепко обнимая сам себя.

Представив зрелище, как этот пухлый подросток принимает форму красивой девочки или нечто подобное, Сайто был близок к тому, чтобы его стошнило.

Однако... эти двое – прямо близнецы-братья, поскольку от простого переодевания они оба смогли настолько раззадориться.

Ведь они не сумеют до такой степени измениться только из-за того, что собираются слегка изменить наряды?

У Сайто было подобное впечатление, поскольку он не знал о том, что ребята перевоплощаются с помощью магии.

Если бы он немного пораскинул мозгами, то, по-видимому, понял бы, что бал-маскарад проходит в Академии Волшебства, и простым переодеванием тут не отделаются, однако... фамильяр, у которого почти не было интереса к этому празднеству, до такой степени не задумывался.

* * *

Когда мальчик, закончив завтракать, вернулся в комнату, Сиеста занималась уборкой.

– С возвращением, Сайто.

– Угу. Я вернулся.

Улыбающаяся служанка со счастливым видом убирала помещение.

– Сегодня будет Бал Слейпнира.

– Ты тоже собираешься пойти? – когда фамильяр спросил, Сиеста почему-то с застенчивым видом кивнула:

– Да... прислуги не хватает, поэтому...

– Вот как?

Когда мальчик задумался: «Что же мне делать? Все-таки пойти?»– служанка заглянула ему в лицо:

– Послушай!

– Д-да?

– В последнее время я читала вот эту книгу, – и тогда девочка показала томик.

– О чем она?

И вот когда фамильяр подумал: «Сиеста тоже читает?»...

– Ах, да ведь ты не умеешь читать здешнюю письменность, – покраснев, служанка начала объяснять ему сюжет произведения, – Это – повесть, которая называется "Послеобеденное время горничной".

– Угу.

– Это – история о некоей юной горничной, находящейся в услужении в особняке аристократа. А хозяин этого особняка – к тому же насильник и деспот.

– Угу.

– И каждую ночь господин принуждает эту горничную делать непристойные вещи.

– Непристойные вещи?

Сиеста зашептала Сайто на ухо.

У фамильяра в носу стало больно. До начала кровотечения было не больше пяти секунд, однако мальчик сдержался.

– ...Что ты такое читаешь?

– Э-это – такая повесть! Девочка, с которой мы жили в одной комнате, предложила мне ее прочесть! Поэтому я и прочла! – Сиеста, покраснев до корней волос, всплеснула руками. «Служанки, подобные ей, читают такое, когда есть свободное время...? В моем мире журналы для девиц тоже полны экстремальных статей»,– фамильяр нашел странный способ понять это.

– И что дальше?

– Право, мне было бы неприятно, если бы хозяин-насильник, описанный в этом произведении, поступал со мной так, однако... если бы это был ты, я бы согласилась.

– Чтооо? – спросил мальчик в ответ. Покрасневшая до корней волос Сиеста закрыла лицо руками:

– Э-это! Это – шутка!

– И-именно... – когда Сайто рассмеялся, служанка подняла на него свой взгляд. Ее глаза сверкали от любопытства.

– И все-таки... разве мы не попробуем чуть-чуть сделать это?

– Чтоооо?

– Попытка – не пытка.

Когда ошеломленный Сайто застыл как столб, Сиеста, топая каблучками, подбежала к нему и сделала вид, что уронила какой-то предмет:

– Бамц! Ужасно, я разбила чашку хозяина!

– ...

– Твоя очередь, – сказала Сиеста серьезно.

– Ч-что мне делать?

Подбежав к Сайто, служанка тихо прошептала ему.

Бульк!

В тот же момент у фамильяра из носа извергся фонтан крови.

– Сиеста?

– Пожалуйста, ругайте меня! Моя заветная мечта – чтобы вы дали мне нагоняй! Ах, т-такое ощущение!

С криками служанка наигранно упала и подняла взгляд на Сайто. Ее личико уже раскраснелось, словно яблоко. От нее распространялась аура ужасных издевательств, которая давила на фамильяра.

Затем Сиеста, слегка задрав подол юбки, искоса взглянула на него.

– Х-хозяин, пожалуйста, накажите меня, как вам нравится...

– Кажется, эта служанка не шутит, действительно нет другого выхода, эта бесстыдница, кха-кха, это самое... это! – с губ Сайто сорвались неосмысленные слова.

Ноги по собственной воле перенесли фамильяра к полке, где его хозяйка хранила конский хлыст. Кровь прилила к голове, и мальчик никак не мог бороться.

Как раз в этот момент, удачно подобрав время, Луиза открыла дверь и вошла в комнату.

Обнаружив Сиесту, которая, лежа на полу и сжимая в руках подол юбки, с жгучим желанием на лице дожидалась, пока хозяин накажет ее, и Сайто, который уже намеревался взять с полки хлыст, девочка, ловко развернувшись, ударила фамильяра ногой в промежность.

– Знайте же меру. Вы, двое.

– Хорошо.

Луиза, как и заведено, наступила ногой на голову Сайто, который лежал, зажав руками пах, после чего заявила:

– Служанка. Фамильяр. Слушайте меня.

– Да, – мальчик и Сиеста ответили в один голос.

– Поскольку повторять не буду. Для фамильяра у его хозяйки есть приказание.

– Ч-чего тебе...?

– Сегодня – Бал Слейпнира. Ты знаешь?

– Угу.

– Ты знаешь, что это за бал?

– Нуу... бал-маскарад, ведь так?

– Именно. Бал, на котором участник надевает "образ" своего идеала. Н-нн-на балу ты во что бы то ни стало меня найдешь.

– Чегооо?

Проклятье, что она имеет в виду?

Сиеста злобно уставилась на Луизу.

"Ха-ха, по-видимому, эти две девчонки что-то замышляют.

Девицы все одинаковы...– подумал Сайто. – Когда война закончилась, они немедленно до самозабвения увлекаются всякими наказаниями вроде балов. Разве они не могут направить свои мысли на то, чтобы отдавать свои силы на дела, приносящие пользу обществу?"

– Вы обе... – вздохнув, произнес мальчик. Убрав ногу Луизы, он поднялся на ноги. И спокойно выбил пыль с запачканных мест на одежде.

– Ааа? Чего тебе?

– Слушаю?

– Для начала, вы обе. Сядьте сюда.

– С чего это?

– Хорошо.

Девочки переглянулись, после чего волей-неволей сели на кровать.

Фамильяр заявил им важным тоном:

– Вы должны больше думать о нуждах мира и людей.

Луиза была ошеломлена.

По-видимому, Сайто внезапно начал осознавать проблемы преобразования мира и общества. Вероятно, причиной этому стала смерть учителя Кольбера. Тот, кажется, тоже изучал подобные проблемы... Возможно, желая исполнить волю покойного, мой фамильяр, по-видимому, пришел в своих размышлениях к подобным выводам.

Именно поэтому он до такой степени увлекся делами отряда Рыцарей.

Однако, если бы мне было позволено высказаться, это – не его дело.

Его дело... для начала разыскать способ вернуться в свой родной мир.

После того, как он это сделает, ему стоит начинать серьезно обдумывать проблемы этого мира. Оставаться ли ему или нет... или еще что. Дальнейший разговор – о том, существует ли такой способ, однако... как он прибыл, так и уйдет отсюда.

– Изменить мир, занимаясь делами отряда Рыцарей? Разве это – не глупость? – с возмущенным видом заявила Луиза, и Сайто рассердился:

– О чем это ты?! Что ты хочешь сказать этим: "Разве это – не глупость"?!

– Полагаю, у тебя есть и другое дело, которым стоит заняться!

– Защищать тебя? Если проблема в этом, то я сказал, что буду охранять тебя как зеницу ока, разве нет?

– И совсем я не об этом! – заорала Луиза.

– Ч-что же...?

– Полагаю, это – поиск способа вернуться домой. Вернись и позволь своим родным успокоиться.

– Глупая... – Сайто не знал, что ему ответить.

– Если взглянуть на нынешнего тебя, то ты выглядишь как-то неестественно. Проблемы этого мира отставь здешним обитателям, пусть они их решают.

– О-однако...

– Дело отряда Рыцарей – в конечном счете, война. Далее – защита Принцессы. Определенно, это – важное дело, и все-таки... это не является твоей задачей. Почему ты так этим увлекся? – когда Луиза спросила это... фамильяр потупился.

Его мысли были совершенно неопределенные.

Как бы там ни было, Сайто захотелось попытаться что-то совершить.

До недавнего времени я прожил беззаботно... и мне изо всех сил захотелось попытаться сделать то, на что способен. Однако объяснить это Луизе было сложно.

Его хозяйка вздохнула:

– Как бы там ни было... вовремя явись на нынешний бал. Далее, не забывай, что я тебе недавно приказала.

– У-угу.

Луиза настолько покраснела от мысли: «И сверх этого – ничего нет». Она стала такой красной, что готова была свариться до смерти.

– Е-если сделаешь это.

– Если сделаю?

– Нуу... я осуществлю продолжение той ночи в Альбионе.

У Сиесты глаза выкатились на лоб.

– Опять собираешься прибегнуть к запрещенным приемам!

Луиза отвернулась с таким видом, словно была в ярости, и вышла из комнаты.

Оставшийся в помещении фамильяр грохнулся на пол в такой же позе, в которой стоял... и извергнул из носа гейзер крови. Сиеста воскликнула: "Сайто, крепись!" – и принялась хлопотать вокруг него.

* * *

Наступил вечер, и "Зеркало Правды" было перенесено из сокровищницы к входу в бальный зал на втором этаже. Вокруг магического артефакта натянули черный занавес, после чего стало непонятно, кто в данный момент меняет свою внешность.

Рядом с занавесом стояла учительница Шеврез. Из каких-то соображений она надела маску, выполненную в виде бабочки.

– Леди-Ночь проведет вас в мир иллюзий, – пухлая женщина в приподнятом настроении приветствовала выстроившихся в ряд учеников. Луиза тоже стояла в шеренге... и размышляла, какой бы облик ей принять.

Ни с того, ни с сего в ее воображении возник этот образ.

Распознает ли Сайто меня, принявшую такой облик?

– Узнает, – пробормотала девочка себе под нос.

Наступила ее очередь, и Луиза прошла за занавес. Там находилось одно большое зеркало. Это было трюмо высотой примерно два мейла, помещенное в простую раму, на которой даже не было и намека на резьбу. Сверху оно было завешено куском ткани.

Из-за занавеса послышался голос учительницы Шеврез:

– Все в порядке? Вызови в памяти образ твоего идеала. Даже если сжульничаешь, это ни к чему, так? Это зеркало заглянет в самые глубины твоей души... и превратит тебя в этот образ. Когда подготовишь свою душу, сними полотно с зеркала.

Луиза глубоко вздохнула, ответила: "Хорошо"... и подняла вывешенный кусок ткани.

Показалась красивая, сверкающая всеми цветами радуги поверхность зеркала.

Ее образ, который отражался там... оказался полностью укрыт радужным сиянием, выплескивающимся из зеркала.

Из-за льющегося света изображение пропало... и неожиданно сияние исчезло, после чего пространство снова стало полутемным.

Однако в зеркале виднелась уже не Луиза.

Ее облик превратился в женщину двадцати трех – двадцати четырех лет с розовыми волосами и добрым взглядом.

Тем, кто появился в зеркале... была Каттлея, средняя сестра девочки.

Каттлея – идеал, в который превратилась Луиза. Приняв облик сестры, самой доброй по сравнению с кем угодно... хозяйка Сайто слегка прижала руки к груди.

* * *

Когда она направилась в зал, оказалось, что он переполнен различными людьми. Герои легенд, великие люди, знаменитые представители Королевского Двора... появившиеся в зале относительно пожилые джентльмен и леди, – вероятно, чьи-то родители? Можно заметить также привычные образы одноклассников, однако, вероятно, это – не они лично, а перевоплотившиеся в них другие ученики.

Луиза натянуто усмехнулась, поскольку здесь было несколько человек в образе Анриетты.

Только в этот день непонятно, кто есть кто. В случае если захочешь потанцевать с кем-то особо... нужно заранее проинформировать, в кого собираешься перевоплотиться.

– Узнает ли Сайто меня? – пробормотала Луиза.

Полагаю, что узнает. Что ни говори, это – образ Каттлеи.

Убедившись в том, что ученики собрались, мистер Осман, Директор Академии, появился на трибуне.

– Эээ, учащиеся. Еще раз приветствую вас. Сегодня проводится бал с целью углубить дружбу с вновь поступившими студентами, однако он в то же время несет в себе элемент анонимности. Это сделано для того, чтобы, не пребывая во власти родовитости, должностей, национальности или титулов, еще сильнее продемонстрировать, что в этой школе все равны. Ведь если этого не сделаем, то невозможно учиться вместе за одними партами, – Осман прокашлялся. – Если вы захотели узнать, кто ваш партнер, для начала вежливо назовитесь ему. Представьтесь открыто, не пребывая во власти облика и общественного статуса партнера. Это – первый шаг этикета, который сделает аристократа аристократом.

Собравшиеся ученики одновременно кивнули.

– Я собирался промолчать, полагая, что недопустимо, если вы все будете изумлены и напуганы, однако... кстати, сегодня здесь изволит присутствовать Ее Величество Королева Анриетта.

Присутствующие в зале заволновались.

– Более того... следуя принципам этого бала, она тщательно перевоплотилась. Ведь это – тоже увлекательно: попытаться угадать, кем же здесь является Ее Величество?

Ученики засуетились. Не так часто возникает шанс, когда можно пообщаться с Анриеттой. Некоторые студенты уже пребывали в нетерпении: «Постараюсь при случае попросить ее об аудиенции».

Луиза тоже была ошеломлена. «Если она собиралась прийти, хорошо бы известить меня, и, тем не менее...»– подумала она с недовольством.

– Ладно... итак, главная цель нынешнего бала. Хорошо ли, плохо ли, однако вы перевоплотились в образы своих идеалов. Хочу, чтобы в новом учебном году вы постигали знания, приближаясь к образам своих идеалов и не уступая своим идеалам. Будьте же достойными аристократами. На этом все.

Забурлили аплодисменты.

Директор с серьезным видом удалился и сразу же зашел за занавес к зеркалу, чтобы перевоплотиться. В образе молодой женщины в сексуальной одежде он принял позу и проворковал:

– Я – Осман.

Ученики, пребывающие в восхищении от недавнего выступления, совершенно замолкли, словно каждому за шиворот вылили ведро воды. Преподаватели молча схватили Директора за руки и поволокли наружу.

– И-итак, наслаждайтесь балом! – брыкаясь и скандаля, мистер Осман был унесен из зала.

Зазвучала музыка... и бал начался.

Луиза пристально осматривалась по сторонам. Человека, похожего на Сайто, не было.

«Скоро ли он появится?»– размышляя об этом, девочка прислонилась спиной к стене и вздохнула.

* * *

Когда Сайто пришел в зал... был уже самый разгар приема. Мальчик опоздал, поскольку занимался уходом за лошадью. «Даа, держать живое существо – это огромная проблема», – фамильяр реально ощутил это. Вдобавок, непривычная работа требовала лишнего времени.

Сайто зашел в зал... не замечая установленного возле входа зеркала, поскольку оно было скрыто занавесом. Точнее сказать, мальчик не знал что это – бал, для участия в котором перевоплощаются с помощью данного артефакта.

Ожидавший у входа караульный уже намеревался окликнуть фамильяра, однако, заметив надетый на нем плащ, торопливо отдал честь.

В помещении темновато... и лица не особо-то видны.

Сайто вспомнил фразу, которую недавно сказала Луиза.

"Я осуществлю продолжение той ночи в Альбионе".

Совершенно неописуемая фраза.

Если она сказала такое, то непременно должна сделать это...С таким мыслями Сайто, кровь которого кипела, высматривал Луизу, рыская глазами по сторонам.

Однако, хозяйка нигде не была обнаружена.

"Это – бал-маскарад, поэтому она, может быть, даже надела маску...?– подумал фамильяр, однако не было ни единого участника в маске. – Тем не менее, здесь очень много незнакомых людей. А знакомых лиц учеников можно разыскать не так уж много. Какие-то, по-видимому, выдающиеся люди в разных местах танцуют или ведут оживленные беседы".

В этот момент Сайто обнаружил стоявшую у стены Луизу.

Когда он с воодушевлением подбежал к хозяйке, она подняла взгляд и заметила его. Лицо девочки залилось краской.

Поскольку уговор есть уговор, фамильяр тоже покраснел.

– Быстро сумел тебя найти, разве не так? Если все в порядке, то, что ты обещала...

Луиза пребывала в нерешительности:

– ...Обещала? – переспросила она.

– Да что с тобой, уже все забыла?

– Нет..., извини. Итак, дорогой?

– Дорогой?! Решила обращаться ко мне таким образом?

– Сайто.

– Именно так.

И тогда хозяйка покраснела еще больше. Да что такое с этой девицей... у н-нее – паника?Однако Луиза, которая вот так пребывала в застенчивости, выглядела чрезвычайно миленькой.

– Ладно... твои недавние слова – это правда?

– Мои недавние слова?

– Хватит притворяться незнающей! Ты сама это сказала, не так ли?

– ...А какого рода было то обещание?

Сайто потерял терпение. С чего это такая преувеличенно вежливая манера говорить... она подшучивает надо мной?Оркестр заиграл энергичную мелодию.

– Что-то шумно... выйдем наружу.

Сайто схватил Луизу за руку... после чего потащил на веранду.

– ...Ах! – удивленно воскликнула девочка, однако... покорно последовала за ним.

Выйдя на веранду, мальчик сразу же набросился с упреками на свою хозяйку:

– Слышишь, ты, к твоему сведению, не смей говорить о таких вещах в шутку. Разве ты не принимаешь все это всерьез?

– ...И-извини меня.

Попросившая прощения Луиза была чем-то необычайно миленькая... и у Сайто немного угасло желание сделать ей какую-нибудь пакость в ответ. Это было возмездием за то, что она всегда так нахально и дерзко разговаривала с ним.

– Если ты как следует не извинишься, в-ведь я сделаю это прямо здесь.

Девочка молча потупилась, поэтому фамильяр поднял ее подбородок.

– ...Ах!

Луиза впилась взглядом в Сайто... и закрыла глаза. От такого ее поведения мальчик опешил. Словно бы безотчетно загипнотизированный... он прижался губами к ее устам.

Когда он крепко обнял ее, девочка прижалась к нему всем своим телом.

В таком положении... Сайто оказался прижатым к стене. Хорошо, что на веранде не оказалось других людей, однако если кто-то увидит за таким занятием, будут проблемы.

Мальчик попытался слегка отстраниться.

– Ммм...

Однако сегодня хозяйка была неумеренно напористой. Она энергично подалась вперед всем телом.

– ...Луиза.

Возможно, хозяйка все это время чувствовала одиночество. От таких мыслей в ней следом зародилась любовь, и поэтому она меня обняла.И тут оказалось, что Сайто положил руку на незрелую грудь девочки.

В отличие от предыдущих раз та и виду не показала, что не терпит подобных действий.

«Это – награда!» – хотя мне было немого больно, когда она сказала такое... не дававшая мне награды хозяйка все-таки меня...

– Луиза.

Сайто крепче сжал ее в объятьях. С губ девочки сорвался вздох страсти... и фамильяр забыл все на свете.

* * *

Тем временем... стоявший у входа в зал караульный окликнул посетителя подозрительной внешности. Это была женщина, с головы до пят плотно закутанная в мантию. В отверстии капюшона виднелись длинные черные волосы. Незнакомка не выглядела ни студенткой, ни преподавателем Академии.

– Кто вы такая?

– Я направлена из Королевского Дворца, чтобы присутствовать на нынешнем балу.

– Из Королевского Дворца? В таком случае...

Караульный начал перелистывать список, в котором были занесены имена приглашенных.

– Покорнейше прошу предъявить бумагу с подписью Королевы... – когда он это спросил, незнакомка спокойно извлекла из кармана маленький колокольчик.

– Это...

Определенно, это – вещь, которая попадалась мне на глаза, когда я был послан на охрану сокровищницы...

– Колокол Сна? Почему... – в тот момент, когда он пробормотал это... колокольчик слегка прозвонил.

Тихонько прозвучал хрустальный звон.

На караульного напала внезапная сонливость. «Если я усну, это будет плачевно, меня выбранят...»– несмотря на такие размышления, он был не в состоянии бороться с крепким сном.

Прислонившись к стене, мужчина неуклонно сполз на пол... и принялся сопеть во сне.

– Хоть я и сказала, что прибыла из Королевского Дворца... однако не из тристейнского.

Когда незнакомка, скрывающая лицо под капюшоном, убедилась в том, что караульный спит... она прошла за занавес. Уставившись на стоявшее перед ней Зеркало Правды, женщина улыбнулась.

Приподняв кусок ткани... она слегка прикоснулась к артефакту.

И тогда... зеркало засияло. Одновременно с этим лоб женщины под капюшоном тоже засиял.

– Если не знаешь лиц, не получится осуществить миссию, – пробормотала женщина, у которой на лбу сияли древние руны... это была Мьедвитнир.

* * *

Сайто впился губами в уста своей хозяйки.

– Мм... ммм... – потеряв голову... девочка вытянулась на цыпочках и обеими руками обвила шею фамильяра.

«Нынешняя Луиза – необычно напористая. До такой степени в меня...»– его любовь еще более усилилась.

Руки безотчетно вытянулись... к ее незрелой груди...

– ...Чтооо?

Невольное движение рук Сайто внезапно прекратилось.

Грудь... выражение «незрелая» к ней неприменимо.

Или лучше сказать... она – огромная.

Пухлые мягкие теплые полушария свободно меняли форму под ладонями мальчика. Каждый раз, когда руки сжимались... пылкость вздохов Луизы усиливалась.

– Ты как-то незаметно до такой степени...

Сайто открыл глаза, и у него перехватило дыхание.

Тем, кто находился перед ним...

– Принцесса?

Этим человеком была Анриетта. Проклятье, они незаметно поменялись местами? Или лучше сказать: тем, кого я до сего момента сжимал в объятиях, была Принцесса?

Из зала послышались протестующие голоса учеников:

– Ух ты! Магия рассеялась!

– Да ведь бал еще не закончился!

Сайто понял. Этот бал был празднеством, на котором с помощью какой-то магии «перевоплощаются» в совершенно других людей. Вероятно, Анриетта с помощью этого волшебства превратилась в мою хозяйку.

– И все-таки, почему в Луизу...? – когда он задал этот вопрос, Королева со смущенным видом потупилась:

– Сегодня – бал, на котором превращаешься в персону, которую считаешь своим идеалом.

– Персона, которую считаешь своим идеалом? – он не понял. – И это – Луиза?

– Да. Я завидовала той девочке... Она действует, не меняя своих идеалов, к которым стремится ее душа... Чистая как белый снег душа, которая даже ничем не осквернена... Я завидовала той девочке, которая соединяет в себе все добродетели, которых нет у меня...

– ...

– Я завидую той девочке, которая способна добиваться собственной справедливости, и ничто ее не собьет с пути. Если бы я имела хоть десятую часть мужества, что есть у той девочки, возможно, я не совершила бы тех ошибок.

– Говорите, ошибки... Принцесса... вы не совершили никаких ошибок, так ведь? Какого рода ошибки вы совершили?

Вероятно, Анриетта изрядно расстроена.Сайто произнес свою последнюю фразу, желая хоть как-то утешить девочку.

– Право же... я вела войну ради своего отмщения. Сколько людей умерло во имя этого?

– Тут уж ничего не поделаешь, не так ли? Ведь была война.

– Умерло множество людей.

Фамильяр вспомнил. Экспедиционные войска почти полностью состояли из дворян и наемников. Не было смысла брать на войну обычных граждан Королевства.

– Ваша правда, тем не менее... кажется, людей, которые отправились на войну против своей воли, не было? Все пошли по собственному желанию. Ради денег или славы. Принцесса, не принимайте это так близко к сердцу.

Возможно, такой способ выражаться – жестокий, вероятно, это – слова, которые тревожили память мертвых, однако Сайто сказал то, что было у него на уме. Полагаю, обстоятельства были самые разные. Тем не менее, определенно, почти все солдаты были наемниками, а почти все офицеры были дворянами, восклицавшими: «Честь! Слава!»

Анриетта хранила молчание.

Вероятно, желая сменить тему, мальчик заговорил по поводу своей хозяйки:

– А что вы сегодня здесь делали? Прибыли повидаться с Луизой? Я ее тоже разыскиваю. Собственно говоря, куда она направилась...?

Принцесса замотала головой:

– Я прибыла, чтобы повидаться с тобой.

– ...Чтоо?

– Не понимаю, в чем причина. Просто... когда я слышу твое имя, когда вижу твое лицо... мое сердце почему-то трепещет. Впервые... – Анриетта подняла лицо. Ее глаза наполнились слезами. – Ты помнишь? То происшествие... события той ночи, которую мы когда-то провели в дешевой гостинице в Тристании...

Сайто кивнул. Определенно, тогда... в ходе того события он дважды сливался в поцелуе с Анриеттой. Даже сейчас, когда он вспоминал это, его сердце трепетало.

– С той ночи... когда я вспоминаю о тебе, боль пронзает мою грудь. За короткое время эта боль становилась все сильнее и сильнее. Незаметно я заметила. Что открываю в этой боли спокойствие... В моей душе что-то крутится в вихре... и я не понимаю, как лучше с этим совладать.

– ...

– Когда меня обременяли заботы и большая занятость, только твое тепло исцеляло меня. Когда я обнаружила твое имя в списке погибших... до какой же степени мне было грустно? Затем... когда я поняла, что ты остановил семидесятитысячную армию, до какой же степени это спасло меня? Полагаю, ты даже не знаешь ответов на подобные вопросы.

Сайто растерялся, когда такая знатная особа как Анриетта без обиняков раскрыла ему свои чувства. В его душе разрослось то самое ощущение, которое когда-то у него возникло: "Эта девочка – такая слабая.

Именно из-за этой слабости она излучает сияние.

Ее очарование – совершенно другого сорта, нежели у Луизы".

Словно бы совершенно раздавленный этой обворожительностью Сайто отвернул лицо в сторону... и попытался тихонько отстранить Анриетту:

– Если люди увидят нас здесь... это будет беда. Ни я, ни вы просто так не оправдаемся.

После подобных слов девочка наоборот, толкнув фамильяра, зашла за занавес, скрывший ребят.

– Принцесса?

– Я это понимаю. И все же... разве это – плохо, если я хочу получить спокойствие всего на один час? Не уделишь ли мне не так уж много времени?

– ...

– Я всего лишь хочу немного времени... действительно чуть-чуть... чтобы иметь возможность успокоиться. Если это возможно, побыть рядом с тобой... я хочу получить только это.

Скривив лицо, она расплакалась, словно маленькая девочка. Эти слезы из самого сердца, которые не разрушили волевого поведения Королевы, поразили Сайто.

Итак... Принцесса, которая проливает передо мной слезы, выглядит более красивой, чем любая другая девица.

Она выглядит более красивой, чем Луиза.

Анриетта снова подняла голову и медленно приблизилась к лицу фамильяра.

Сайто не мог отвергнуть ее губы... и их уста слились.

Это был поцелуй, во время которого их губы словно бы взаимно изучали форму губ партнера.

Все также прижатый ее телом... мальчик оперся на стену. Анриетта, горячо дыша, отстранилась и впилась в него взглядом.

– Принцесса?

В следующий момент девочка поцеловала Сайто в шею.

По телу пробежал электрический ток, словно его ударила молния.

И именно в тот момент, когда фамильяр невольно сжал ее в объятьях...

Он заметил в просвете занавеса светло-розовые волосы.

Под волосами – глаза каштанового цвета.

– Луиза...

По лицу Сайто разлилась мертвенная бледность. Анриетта тоже обернулась.

Хозяйка, дрожа всем телом, уставилась на парочку в тени занавеса, однако скоро из ее глаз хлынули слезы. Девочка закрыла лицо руками, после чего бросилась бежать.

В тот момент, когда Сайто выскочил из тени занавеса вдогонку... он столкнулся с другим студентом.

– Больно же, согласен?!

– Извини! Я спешу!

Однако... фигура Луизы, замешавшаяся в толпе присутствующих на балу, на глаза не попадалась.

В зале поднялся порядочный переполох: "Собственно говоря, кто рассеял эффект магии, созданной Зеркалом Правды?"

Затем из тени занавеса появилась Анриетта с мертвенно-бледным лицом.

Ученики с криками: "Ваше Величество!" – моментально окружили ее. Сайто сообщил Принцессе взглядом: "Отправляюсь искать Луизу", после чего бросился бежать.

* * *

Выскочив из Главной башни, девочка стремглав бежала по ночной Академии.

Сильное изумление и горе заставили ее ввергнуться в смятение.

Принцесса с Сайто?

Почему?

Луиза видела своими глазами все с самого начала. Когда она приблизилась, заметив в просвете занавеса лица фамильяра и Анриетты...

Если девочка пыталась восстановить в памяти дальнейшие события, из ее глаз тут же сами по себе лились слезы. Эта парочка возбужденно... вела беседу, совсем словно влюбленные, а затем... они слились в поцелуе, совсем словно давно были любовниками.

– Между ними с давних пор была связь. И эти двое все это время обманывали меня.

"Меня предала Анриетта, которой я до такой степени доверяла...– Луиза больше не могла верить ни во что. – И в самом деле,– думала она, – именно поэтому... Принцесса желала сделать Сайто шевалье и командиром отряда Рыцарей. Чтобы удержать в качестве своего любовника.

Когда-то во время миссии в Тристании... тогда Сайто сказал, что целовался с Анриеттой. Я разозлилась, и все же... я подумала, что миссия есть миссия, и с этой точки зрения ничего не поделаешь, поэтому больше не беспокоилась. Однако это было ошибкой.

Боюсь, что с того времени эти двое поддерживали свою связь".

– Жестоко! Жестоко! Жестоко! – многократно восклицала Луиза.

Все это время меня предавали.

А фраза: «Я тебя люблю» – что это? Разве это не было ложью?

Вещи, которые я не могу простить... в которые я все время верила: и произнесенные мне обещания, и проведенные вместе часы, и сладкие поцелуи... все это оказалось ложью.

Те воспоминания, которые заставляли мое сердце сильнее биться, и которые я намеревалась сохранить в душе как самое дорогое... все это оказалось ложью.

И самое ужасное то, что предателем оказалась... Анриетта, которую я любила и почитала превыше всех остальных, не так ли?Луиза больше не могла переносить это двойное предательство.

Как бы там ни было, я не хочу здесь больше оставаться.

Проскользнув в ворота Академии Волшебства... девочка побежала прочь. Караульные, которые обычно стояли у входа, отсутствовали, поскольку они теснились в бальном зале, где случился переполох из-за того, что кто-то аннулировал магию Зеркала Правды. Никто не окликнул Луизу, и она прошла по плавно спускающейся вниз дорожке, выводящей на главную дорогу, после чего побежала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю