355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Гоголь » Том 13. Письма 1846-1847 » Текст книги (страница 44)
Том 13. Письма 1846-1847
  • Текст добавлен: 14 октября 2016, 23:59

Текст книги "Том 13. Письма 1846-1847"


Автор книги: Николай Гоголь



сообщить о нарушении

Текущая страница: 44 (всего у книги 47 страниц)

185. М. П. ПОГОДИНУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано, с пропусками, в «Русской Жизни», 1892, № 78; так же – в «Письмах», IV, стр. 11–20.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

Перед приездом моим в Москву… – в октябре 1841 г.

…я писал еще из Рима Серг<ею> Тим<офеевичу> Аксакову… – см. Гоголь АН СССР, XI, № 192.

В первый же день я повторил тебе эту самую просьбу. В копии, принадлежавшей Погодину (ПД), после этой фразы – сноска Погодина к примечанию, сделанному им собственноручно на полях рукописи. Приводим это примечание, которым Погодин явно пытался реабилитировать себя перед потомством, целиком (многоточием в угловых скобках отмечен пропуск половины строки, обрезанной при переплете рукописи): «Не могу оставить этого места без объяснения: [покойный] Гоголь или забыл, писав чрез долгое время, года чрез три или более после происшествия, или было какое-нибудь недоразумение. Мне кажется, напротив, что он вызвался тотчас <… > Рим, и я только что напомнил ему после, что̀ ему представилось требованием. Могу найти доказательства, но теперь занят совсем другими предметами. (А в каком виде представлялся мне тогда Гоголь, можно видеть из следующего письма моего к нему, им сохраненного: оставить места на 10 строк). Между нами пробежала черная кошка. Я хотел отвечать ему при жизни… по окончании своей истории. Опишу когда-нибудь после этот интересный эпизод в нашей жизни. Теперь оставляю говорить его, поскольку пишется его биография. М. П.» Слова: «оставить места на 10 строк» – предназначались для переписчика, который должен был вписать письмо Погодина к Гоголю.

…я живу в твоем доме и тебя твои родственники спрашивают о том, что ж я, в самом деле, у тебя живу, а для тебя в журнале не тружусь. В подлиннике это место зачеркнуто Погодиным и осталось ненапечатанным. В копии, принадлежавшей Погодину (ПД), оно имеется.

Мне казалось так низким напомнить у себя живущему человеку, что он должен быть за это благодарным. Тоже зачеркнуто Погодиным и осталось ненапечатанным. В копии, принадлежавшей Погодину (ПД), имеется.

Строганов – Сергей Григорьевич, граф.

…отправь прилагаемое при сем письмо Иннокентию… – см. № 186*.

О Шафарике… Погодин просил Гоголя помочь П.-И. Шафарику (см. Гоголь АН СССР, XI, примеч. к № 56.

186. АРХИЕПИСКОПУ ИННОКЕНТИЮ.

Печатается по копии (из архива Иннокентия, ПБЛ).

Впервые напечатано в «Духовном Вестнике» 1864, т. I, стр. 583–585.

Датируется по содержанию и по связи с письмом № 185.

Погодин мне доставил замечание ваше о моей книге. Отрывок из письма Иннокентия к Погодину о «Выбранных местах» см. Барсуков, VIII, стр. 562.

187. А. О. СМИРНОВОЙ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано: с пропусками – в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 411; полностью – в «Письмах», IV, стр. 10–11.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

…мисс Овербек пишет… Письмо гувернантки Смирновых к Гоголю (с сообщением о рождении у А. О. Смирновой сына) до нас не дошло.

188. П. А. ПЛЕТНЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано: с пропусками – в «Записках», II, стр. 131–132; полностью – в «Письмах», IV, стр. 23–24.

Ответ Плетнева от 29 июля/10 августа 1847 г. см. в «Русском Вестнике», 1890, № 11, стр. 53–55.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

…небольшую вещь… «Авторскую исповедь».

…переделанную «Развязку Ревизора»… – то есть «Дополнение к Развязке Ревизора».

Спроси у того художника, который предлагал мне издание «Мертвых душ» с рисунками… – у Е. Е. Бернардского.

При сем следует письмецо к Ишимовой – ответ на письмо Ишимовой от 21 мая 1847 г. («Русская Старина» 1893, № 6, стр. 555–556). Это письмо Гоголя до нас не дошло.

189. С. Т. АКСАКОВУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано: с пропусками, но с правильной датировкой – в «Записках», II, стр. 99-100; полнее, но с ошибочной датировкой (10 июня) – в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 403–404; с той же ошибочной датой – в «Письмах», III, стр. 476–478.

Ответ Аксакова от 26 июля 1847 г. см. в «Русском Архиве» 1890, № 8, стр. 170–173.

Датируется на основании почтового штемпеля («Frankfurt 10 Jul 1847»).

Франкфурт. Июнь 10. У Гоголя описка в дате (см. выше почтовый штемпель*).

…на последнее письмо мое… – см. № 127*.

190. М. С. ЩЕПКИНУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано: с пропусками – в «Записках», II, стр. 159–160; полностью – в «Русской Старине» 1886, № 10, стр. 145–146.

Является ответом на письмо Щепкина от 22 мая (3 июня) 1847 г. («М. С. Щепкин. Записки его, письма». СПб. 1914, стр. 173–176). которое Гоголь должен был получить около 15 июня н. ст. Письмо Щепкину имеет неполный адрес и, следовательно, было приложено Гоголем к другому письму, адресованному кому-либо из московских друзей. Таковыми по времени могли быть письма к Шереметевой (№ 180), Шевыреву (№ 183), Погодину (№ 185) и С. Т. Аксакову (№ 189). Гоголь вряд ли стал бы затруднять передачей письма старушку Шереметеву, которая и не жила постоянно в Москве, да и с Щепкиным не была дружески знакома. Письмо к Шевыреву не имеет адреса и, возможно, было переслано адресату тоже через третье лицо. В письме Погодину говорится лишь о приложенном к нему письме Гоголя к Иннокентию. Следовательно, остается предположить, что настоящее письмо Гоголь вложил в письмо к С. Т. Аксакову, который к тому же был особенно близок с Щепкиным; по связи с письмом к С. Т. Аксакову (№ 189) оно и датируется.

Письмо ваше… так убедительно и красноречиво, что, если бы я и точно хотел отнять у вас городничего, Бобчинского и прочих героев…, то и тогда бы возвратил вам вновь их всех… Письмо Щепкина от 22 мая является запоздавшим (отчасти из-за болезни Щепкина) ответом на письма Гоголя №№ 64, 67, 91 и на последнее, до нас не дошедшее, и написано как по поводу «Развязки Ревизора», в которой герои пьесы превращены в аллегорические фигуры, так и вследствие опасения возможной переделки автором всей пьесы в духе «Развязки». Взволнованный Щепкин писал: «До сих пор я изучал всех героев „Ревизора“, как живых людей; я так видел много знакомого, так родного, я так свыкся с городничим, Добчинским и Бобчинским в течение десяти лет нашего сближения, что отнять их у меня и всех вообще – это было бы действие бессовестное. Чем вы их мне замените? Оставьте мне их, как они есть. Я их люблю, люблю со всеми слабостями, как и вообще всех людей. Не давайте мне никаких намеков, что это де не чиновники, а наши страсти; нет, я не хочу этой переделки: это люди, настоящие, живые люди… Нет, я их вам не дам! не дам, пока существую. После меня переделайте хоть в козлов, а до тех пор я не уступлю вам Держиморды, потому что и он мне дорог» (там же, стр. 173–174).

…последнее письмо мое. Это письмо до нас не дошло; было приложено к № 157.

Переделку же я разумел только в отношении к пиесе, заключающей «Ревизора». Имеется в виду «Развязка Ревизора».

…свиданье наше не удалось. Гоголь приглашал Щепкина приехать к нему за границу для слушания «Ревизора» в авторском чтении (см. № 91*, а также упоминание в не дошедшем до нас письме, приложенном к письму Шевыреву от 27 апреля н. ст. 1847 г.). В своем ответном письме от 14/26 июня 1847 г. Шевырев сообщал Гоголю: «Щепкин не решился собраться к тебе. Я его понукал. Он, как думаю, находится под разными влияниями издателей „Современника“, тебе не сочувствующих» («Отчет ПБЛ» за 1893 г. Прилож., стр. 51).

…по последнему изданию, напечатанному в «Собрании сочинений» – последняя редакция «Ревизора», в которой во II акте изменен диалог городничего с Хлестаковым.

Очень рад, что вы занялись ревностно писанием ваших записок. В «Современнике», в № 1 за 1847 г., был напечатан отрывок из записок Щепкина («Из записок артиста»). Записки остались неоконченными и изданы были после смерти Щепкина (1-е изд. в 1864 г., 2-е – в 1914 г., 3-е – в 1928 г.).

191. А. А. ИВАНОВУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано, с ошибочной датировкой (1844 г.), в «Современнике» 1858, № 11, стр. 145–146.

Ответ Иванова от <июля 1847 г.> см. в «Известиях Азербайджанского университета» т. 4–5, Баку, 1925, стр. 45–46.

Датируется 1847 годом по содержанию (написано после серьезной болезни Иванова, которую он перенес весной 1847 г.).

Ваше письмо несколько темновато. Это письмо Иванова до нас не дошло.

Если вы подумали о каком домашнем очаге, о семейном быте и женщине… Иванов был влюблен в гр. Марию Владимировну Апраксину и, вероятно, в письме к Гоголю намекнул на свое чувство (см. «Известия Азербайджанского университета», т. 4–5, стр. 40).

Олсуфьев, Василий Дмитриевич (1796–1858) – позднее граф, состоял при дворе наследника, был в дружеских отношениях с Жуковским, Хомяковым, Погодиным и другими писателями и учеными.

192. С. М. СОЛЛОГУБ.

Печатается по тексту «Русского Архива» (1902, № 4, стр. 736–737), где было впервые напечатано.

Датируется 1847 годом на основании сообщения о рождении гр. Елизаветы Владимировны Соллогуб (род. 18 марта 1847 г.), по рассеянности названной Гоголем Александровной. Впоследствии – замужем за министром народного просвещения А. А. Сабуровым.

Михаил Михайлович – Вьельгорский.

Анне Михайловне я писал письмо недавно… – см. № 184*.

Матвей Юрьевич – граф Вьельгорский (1778–1863), виолончелист-любитель, один из основателей «Русского музыкального общества».

Владимир Александрович – Соллогуб.

193. А. П. ТОЛСТОМУ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Впервые напечатано в сборнике «В память С. А. Юрьева», стр. 257–258.

Датировка уточнена на основании почтового штемпеля («Ostende 27 Jul 1847»).

…без печальных приключений с девушками. Речь идет о молоденьких горничных гр. А. Г. Толстой, которых она возила с собой за границу.

194. С. П. ШЕВЫРЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в «Русской Старине» 1875, № 12, стр. 672.

Является отрывком (окончанием) письма. Возможно, это окончание письма № 183, подлинника которого не сохранилось.

Датируется по связи с письмом Шевырева от 14/26 июня 1847 г., на которое служит ответом. В этом письме Шевырев сообщал: «Посылаю тебе, любезный друг, два письма, полученные на твое имя, одно из них от Малиновского…» («Отчет ПБЛ» за 1893 г. Прилож., стр. 50).

Тогда очень кстати можно будет прицепиться к оказанию денежного вспомоществования в виде платы за статью… Шевырев отвечал на это (в письме от 4/16 октября 1847 г.): «Малиновский был у меня сегодня. Я сделал ему помощь из твоей суммы, но он не хотел принять ее иначе как заимообразно» (там же, стр. 56).

При сем передай следуемое письмецо Малиновскому – см. № 195*.

195. Д. К. МАЛИНОВСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Впервые напечатано в «Русском Архиве», 1865, № 9, стр. 1127–1128.

Датируется по связи с письмом № 194, к которому было приложено.

М. И. Малиновскому. Гоголь дает ошибочные инициалы имени и отчества Д. К. Малиновского.

196. А. П. ТОЛСТОМУ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Впервые напечатано, с ошибочной датировкой (1846 г.), в «Русской Старине» 1891, № 3, стр. 574–575; так же – в «Письмах», III, стр. 199–201.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

…поджидал порошка… – см. № 193*.

Глебов – см. примеч. к № 202*.

Сен-При Долгорукая – княгиня Ольга Карловна Долгорукая (урожд. графиня Сен-При; ум. 1851), жена кн. Василия Андреевича Долгорукова (1804–1868).

Михаил Сергеевич – Скуридин (см. примеч. к № 181*).

197. А. П. ТОЛСТОМУ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Впервые напечатано: с пропусками и без даты – в «Русской Старине» 1891, № 3, стр. 576; с ошибочной датировкой – в «Письмах», III, стр. 498.

Датируется на основании почтового штемпеля («Ostende 6 août 1847»).

…тульские помещики сами изъявили желание составить комитет – дворянский комитет по крестьянскому вопросу. Эти комитеты создавались на местах по инициативе Николая I, который, однако, думал при этом не об освобождении крестьян, а только о создании таких условий, при которых можно было бы ликвидировать борьбу крестьян против крепостного права.

Мухановы – см. примеч. к № 45*.

Тютчев, Федор Иванович (1803–1873) – поэт, состоял на дипломатической службе.

198. Л. К. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в «Вестнике Европы» 1889, № 11, стр. 127.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

Юнке – врач.

Вик<тор> Степ<анович>. Л. К. Вьельгорская ошиблась: отчество молодого графа Апраксина было Владимирович.

199. А. П. ТОЛСТОМУ.

Печатается по подлиннику и копии (ЦГЛА). По подлиннику – вторая часть письма, начиная от слов: «В то же самое время я узнал, что племянник ваш…»

Впервые напечатано: с пропуском и неточностью даты – в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 413–414; пропущенный текст – в «Русской Старине» 1889, № 1, стр. 146.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

…порошков еще нет… Эта фраза противоречит сообщению в предыдущем письме (от <6 августа н. ст. 1847>) о том, что «порошок приехал». Вероятно, в письме от 5 августа А. П. Толстой извещал о присылке Гоголю новой порции лекарства.

…напечатанные в «Современнике» письма русского там бывшего, Боткина… – «Письма об Испании» Василия Петровича Боткина (1811–1869), писателя, друга Белинского. Печатались в «Современнике» в 1847 г. (отд. изд. 1857 г.).

Катехизис – составленный в вопросо-ответной форме краткий учебник основ вероучения христианской церкви.

200. В. Г. БЕЛИНСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ЦГИА).

Впервые опубликовано по копии А. И. Герценом в «Полярной Звезде» 1855, I, стр. 76–77; по подлиннику (с приложением факсимиле) – в «Красном Архиве» 1923, кн. III, стр. 311–312.

Письмо было отправлено Гоголем к Белинскому вместо неотосланного письма (см. стр. 435*—446) как ответ на письмо Белинского к Гоголю от 3/15 июля 1847 г. После смерти Белинского подлинник письма Гоголя оказался в руках писателя Н. Ф. Павлова, у которого он был обнаружен полицией при обыске в Москве 16 января 1853 г. (вместе с копией письма Белинского) и приобщен к «делу» Павлова, сохранившемуся в архиве III Отделения (см. статью Я. З. Черняка «Письмо Белинского к Гоголю». – «Красная Новь» 1936, № 7, стр. 233–234 и одноименную статью К. Богаевской в «Литературном Наследстве» 1950, т. 56, стр. 535–538).

…письмо и к Анненкову – см. № 201*.

201. П. В. АННЕНКОВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в книге: «П. В. Анненков и его друзья», I. СПб. 1892, стр. 500–503.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

Недавно я прочел ваши письма о Париже. «Парижские письма» П. В. Анненкова печатались в «Современнике» в 1847 г.

…письма Боткина – «Письма об Испании». См. примеч. к № 199*.

…начиная с Симбирска… Анненков был симбирским уроженцем.

Я очень помню одно ваше письмо… Это письмо Анненкова не сохранилось, так же как и письмо Гоголя, на которое отвечал Анненков.

202. Л. К. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в «Вестнике Европы» 1889, № 11, стр. 128.

Письмо Луизы Карловны… Это письмо не сохранилось.

Муханов – Владимир Алексеевич. См. его письмо к сестрам от 4/16 августа из Остенде: «Здесь, тотчас по приезде, явился к нам Гоголь…» (Н. Миловский. «К биографии Н. В. Гоголя». М. 1902, стр. 14).

Глебов-Стрешнев – вероятно, Николай Петрович, отставной конно-пионер, разбитый параличом (см. «Русская Старина» 1890, № 1, стр. 75).

203. А. П. ТОЛСТОМУ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Впервые напечатано в сборнике «В память С. А. Юрьева», стр. 261.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

…получили ли мое письмо от 2 августа, в котором я извещал вас о Вьельгорских… Гоголь извещал об этом в письме не от 2-го, а от 8-го августа (см. № 199*).

На днях я получил письмо от Матвея Александровича – ответ на мое… Письмо М. А. Константиновского, написанное в ответ на письмо Гоголя от 9 мая н. ст. 1847 г., до нас не дошло.

…вы можете копию, находящуюся у вас, изорвать. Вероятно, копию второго письма Гоголя к М. А. Константиновскому (№ 165).

204. А. П. ТОЛСТОМУ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Впервые напечатано в сборнике «В память С. А. Юрьева», стр. 261–264.

Датируется по тесной связи с письмом № 203, продолжением которого является.

Матвей Александрович – Константиновский.

Макарий Египетский (301–391) – богослов, автор многочисленных бесед.

Кардинал Вентура, Иоаким (1792–1860), итальянский богослов и проповедник, сторонник отделения церкви от государства.

Анна Егоровна – жена А. П. Толстого.

О племяннике вашем я подумал потому… Гоголь надеялся, что знакомство В. В. Апраксина с А. М. Вьельгорской приведет к их браку (см. № 199*).

Муханов – см. примеч. к № 202*.

…был у меня в Париже при вас… Во второй половине мая 1846 г.

…письмо к нему… вместе с письмом к Белинск<ому>… – см. №№ 200* и 201*.

205. А. П. ТОЛСТОМУ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Впервые напечатано: с ошибкой в дате – в сборнике «В память С. А. Юрьева», стр. 260; с правильной датировкой – в «Письмах», IV, стр. 59–60.

Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.

206. А. М. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в «Вестнике Европы» 1889, № 11, стр. 128–129.

Датируется на основании почтового штемпеля («Ostende 24 août 1847»).

Ваше милое письмецо получил. Это письмо не сохранилось.

207. П. А. ПЛЕТНЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано: с пропусками – в «Записках», II, стр. 174–175; полностью – в «Письмах», IV, стр. 60–63.

Датируется 1847 годом на основании пометы Плетнева («П<олучено> 27 авг<уста> 1847») и по содержанию.

Твое милое письмецо (от 29 июля/10 авг<уста>)… – см. «Русский Вестник» 1890, № 11, стр. 53–55.

…могу последовать совету Пушкина: «Живи один»… – цитата из стихотворения Пушкина «Поэту» («Поэт! не дорожи любовию народной…»).

208. Н. Я. ПРОКОПОВИЧУ.

Печатается по тексту «Русской Старины» (1918, № 1–2, стр. 26), где было впервые опубликовано.

Датируется приблизительно, на основании петербургского почтового штемпеля («Полдень. 1847 года. Августа 25»).

Является отрывком (окончанием) письма.

209. С. П. ШЕВЫРЕВУ.

Печатается по тексту «Сочинений и писем» (VI, стр. 423), где было впервые напечатано.

Датируется 1847 годом по содержанию (упоминания о «Выбранных местах из переписки с друзьями», о встрече в Остенде с А. С. Хомяковым, которая была в 1847 г.).

Книг покуда еще никаких от тебя не получаю. Ответ на сообщение Шевырева в письме от 14/26 июня 1847 г.: «Недавно я послал тебе по твоей просьбе 3 тома летописей и „Русские праздники“ Снегирева» («Отчет ПБЛ» за 1893 г. Прилож., стр. 51).

Что касается до объяснений на мою книгу… Речь идет об «Авторской исповеди».

Прилагаю при сем письмо… – см. № 210*. В письме от 4/16 октября 1847 г. Шевырев сообщал Гоголю: «Письмо к С. Т. Аксакову я доставил, прочитавши сам, и сожалею о том, что не остановил его, хотя ты мне и не давал на то права» (там же, стр. 52–53).

210. С. Т. АКСАКОВУ.

Печатается по тексту «Сочинений и писем» (VI, стр. 418–423), где было впервые напечатано.

Является ответом на письмо Аксакова от 26 июля 1847 г. («Русский Архив» 1890, № 8, стр. 170–173) и датируется тем же годом по связи с ним.

…если бы вы стали диктовать кому-нибудь воспоминания прежней жизни вашей… Этот совет Гоголя Аксаков выполнил, написав «Семейную хронику» и «Детские годы Багрова внука».

211. П. В. АННЕНКОВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в книге: «П. В. Анненков и его друзья», I. СПб. 1892, стр. 503–505.

Датируется на основании почтовых штемпелей.

Очень был рад вашему доброму письму. Письмо Анненкова к Гоголю до нас не дошло.

212. М. П. ПОГОДИНУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в «Русской Жизни» 1892, № 84.

Датируется на основании почтового штемпеля («Ostende 31 août 1847»).

213. Н. Н. ШЕРЕМЕТЕВОЙ.

Печатается по тексту «Писем», IV, стр. 50–52.

Впервые напечатано, с пропусками и без даты, в «Записках», II, стр. 173–174; часть пропущенного текста восстановлена в «Библиографических Записках» 1859, стр. 110 (в подстрочном примечании).

Датируется на основании содержания. Хомяков был в Остенде в начале августа н. ст. 1847 г. и здесь встретился с Гоголем, которому и передал письмо от Шереметевой. Отвечая, Гоголь сообщает Шереметевой, что пробудет в Остенде «в продолжение месяца с лишком». И действительно, он уехал оттуда только в конце сентября. Всё это позволяет приблизительно датировать его письмо августом 1847 г.

214. П. В. АННЕНКОВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в книге: «П. В. Анненков и его друзья», I. СПб. 1892, стр. 505–509.

Датируется 1847 годом по связи с письмами №№ 201 и 211, а также по упоминанию о том, что приехавший из России Герцен находится в Париже.

Герцен, Александр Иванович (1812–1870), выехал за границу 1847 г.

Когда буду в Москве, познакомлюсь с ним непременно… Это знакомство не состоялось, так как Герцен в Россию не возвратился.

…женат ли Белинский… Белинский был женат с 1843 г. на Марии Васильевне Орловой (1812–1890).

Молодой Тургенев – Иван Сергеевич (1818–1883). Гоголь был, конечно, знаком с его произведениями, напечатанными в «Петербургском Сборнике» («Три портрета», «Помещик»), а также с рассказами, появившимися на страницах «Отечественных Записок» и «Современника».

Жюль или Жюль Жанен – прозвище П. В. Анненкова (см. Гоголь АН СССР, X, стр. 495).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю