Текст книги "Том 13. Письма 1846-1847"
Автор книги: Николай Гоголь
сообщить о нарушении
Текущая страница: 38 (всего у книги 47 страниц)
25. С. Т. АКСАКОВУ.
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Впервые напечатано, с пропусками и с ошибкой в дате, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 250; с той же ошибкой в дате – в «Письмах», III, стр. 181.
Датируется 1846 годом по содержанию и по связи с письмом № 24, к которому было приложено.
Напишите домой к маминьке моей запрос, получила ли она два моих письма… Речь идет о письмах №№ 22 и 23. Они были написаны после письма от 8 декабря н. ст. 1845 г. (см. Гоголь АН СССР, XII, № 312), приложенного к письму С. Т. Аксакову от 25 ноября н. ст. <1845 г.> (там же, № 309).
Последнее, от 1-го мая здешнего штиля, весьма нужное – см. № 23*.
26. П. А. ПЛЕТНЕВУ.
Печатается по подлиннику (ПД).
Впервые напечатано: с пропусками и ошибочной датировкой – в «Записках», II, стр. 54–55; с ошибкой в дате – в «Письмах», III, стр. 182.
Является ответом на письмо Плетнева от 4/16 марта 1846 г. (см. «Известия Отделения русского языка и словесности имп. Академии Наук», т. V, кн. 1, стр. 278–279 и отдельный оттиск, стр. 19–20).
На подлиннике – помета Плетнева: «От<вечал> Ж<уковско>му 2 июня 1846». В этом письме Жуковскому Плетнев говорит: «Я не пишу особого письма Гоголю, потому что не люблю письмами своими ловить человека, переменяющего место» («Сочинения Плетнева», III, стр. 572).
Датируется на основании почтового штемпеля.
27. А. А. ТЕПЛОВУ.
Печатается по тексту «Краткого исторического очерка пятидесятилетия московской III гимназии» (М. 1889, стр. 158), где было впервые напечатано. Позднее перепечатано в «Литературном Вестнике» 1902, III, № 1, стр. 145.
Записка, судя по содержащемуся в ней адресу, относится ко времени пребывания Гоголя в Риме. В письме из Рима от 20 января н. ст. 1847 г. к Гоголю Ф. А. Моллер передает ему поклон и поздравление с новым годом от Тепловых и далее сообщает: «Кроме Чернышевых и Тепловых, ни с кем из русских не видаюсь» («Материалы» Шенрока, IV, стр. 769). Естественно поэтому предположить, что Гоголь встречался с последними во время своего длительного нахождения в Риме зимой 1845/46 г. и весной 1846 г. Вторичное пребывание Гоголя в Риме (в ноябре 1846 г.) было кратковременным (всего несколько дней), и вряд ли у него тогда был досуг для общения с проживавшими там русскими, кроме ближайших друзей.
Биографические сведения об Алексее Агрономовиче Теплове отсутствуют.
28. В. А. ЖУКОВСКОМУ.
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Впервые опубликовано в «Библиографических Записках» 1859, стр. 101–102, где ошибочно датировано 1843 годом.
Год, не проставленный Гоголем, устанавливается на основании следующих данных: 1) в письме Гоголь говорит, что едет во Франкфурт, хотя он не получил ответа на свой запрос, адресованный Жуковскому; между тем из письма Гоголя к Жуковскому от 5 мая 1843 г. видно, что в 1843 г., собираясь к Жуковскому, он получил ответ последнего за «два дни» до отъезда из Рима, т. е. 28 апреля; 2) письмо помечено «Мая 10, Флоренция» и имеет почтовый штемпель «Genova. 13 Magg». Но в 1843 г. Гоголь около 5 мая выехал из Флоренции, направляясь в Гастейн, к Языкову, в Генуе же вовсе не был; напротив, в 1846 г. Гоголь выехал из Рима 6 мая и через Флоренцию направился в Геную (отметки на паспорте Гоголя «Флоренция, 9 мая», «Генуя, 14 мая» (см. «Русская Мысль» 1896, № 5, стр. 179); 3) в письме Гоголь пишет о заезде в Париж к А. П. Толстому (куда Гоголь и отправлялся морем из Генуи), что не могло иметь места в 1843 г.; напротив, в 1846 г. Гоголь действительно заезжал в Париж к Толстому, а оттуда отправился к Жуковскому, во Франкфурт; 4) в письме Гоголь говорит о «холодной ванне у Призница», у которого он лечился не в 1843, а в 1845–1846 гг. Всё это делает бесспорным датировку письма 1846 годом.
29. А. М. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ.
Печатается по подлиннику (ПД).
Впервые напечатано в «Вестнике Европы» 1889, № 11, стр. 105–107.
Датируется 1846 годом на основании почтового штемпеля.
…благодатная Анна Миха<й>ловна. Намек на значение имени Вьельгорской («Анна» на древнееврейском языке означает «благодать»).
Во-первых, за письмо – то есть за письмо А. М. Вьельгорской от 18–21 марта 1846 г. (там же, стр. 103–105).
«Бедные люди» – повесть Ф. М. Достоевского, напечатанная в «Петербургском сборнике» Некрасова (СПб. 1846). Вьельгорская спрашивала мнение о ней Гоголя, которого эта повесть заинтересовала еще раньше по сообщениям о ней друзей. Языков писал Гоголю 18 февраля 1846 г.: «В Питере, по мнению „Отечеств<енных> Записок“, явился новый гений – какой-то Достоевский; повесть его найдешь ты в сборнике Некрасова» («Русская Старина» 1896, № 12, стр. 640). Плетнев в своем письме от 4/16 марта 1846 г. тоже иронизировал: «Здесь Белинский с Краевским беснуются из-за какого-то Достоевского» («Ученые Записки Отделения русского языка и словесности имп. Академии Наук», 1900, т. V, кн. 1, стр. 279 и отд. оттиск, стр. 20).
30. А. О. СМИРНОВОЙ.
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Это «большое письмо», как называет его Гоголь в последующем письме к Смирновой (см. № 33*), частично является развитием мыслей и наставлений, высказанных им раньше в письмах к ней же (см. Гоголь АН СССР, XII, №№ 7, 279, 282 и 299 наст. тома). Об этом письме И. С. Аксаков сообщал отцу из Калуги 3 августа 1846 г.: «Я слышал еще прежде стороною и теперь подтвердил мне и Ар<нольди>, что А<лександра> О<сиповна> получила огромнейшее, листах на четырех, письмо от Гоголя, наполненное советами и разными христианскими наставлениями ей. Говорит, что письмо превосходное и что в нем Гоголь, к вящему их удивлению, пишет им про Калугу, как будто он в ней бывал несколько раз, говорит про многих чиновников и жителей, называя их по именам, про то, как А<лексадра> О<сиповна> сначала повела себя в Калуге, учит ее быть губернаторшей, брать пример с бывшей здесь лет 20 тому назад княгини Оболенской (матери Мити, отец его был здесь губернатором), делать добро так-то и так-то, а мужа ее – не гнать взяточников» («И. С. Аксаков в его письмах», I, стр. 355–356). Эта осведомленность Гоголя в калужских делах, сильно поразившая и Л. И. Арнольди, и И. С. Аксакова, подозревавших Ю. Ф. Самарина в сообщении этих сведений Гоголю, на самом деле объясняется очень просто. Гоголь использовал в качестве источника письма к нему самой А. О. Смирновой. Текст этого большого письма Гоголь после переработки послал Плетневу (под заглавием «Что такое губернаторша») 12 сентября н. ст. 1846 г. для помещения его в «Выбранных местах из переписки с друзьями». Однако оно было признано цензурой неудобным к печати. Несмотря на это, Гоголь намеревался напечатать его, предварительно смягчив все «неловкие» места (см. № 166*), в предполагавшемся им втором издании «Выбранных мест».
Датируется 1846 годом, так как является ответом на письмо Смирновой от 14 мая 1846 г. (см. «Русская Старина» 1890, № 7, стр. 208–212). В каталоге ЛБ («Рукописи Н. В. Гоголя». М. 1940) ошибочно отнесено к 1845 г.
Было сначала напечатано (в переработанном его виде, под заглавием «Что такое губернаторша») в газете «Современность и Экономический Листок» 1860, № 1, стр. 9-12. В первоначальной редакции печатается впервые.
Итак, вы возвратились вновь в ваш губернский город. В письме от 14 мая 1846 г. Смирнова сообщала Гоголю: «… надеюсь вернуться в Калугу 21 числа» («Русская Старина» 1890, № 7, стр. 209).
Вы напрасно стали вновь думать, что присутствие ваше в нем бесполезно в рассуждении общественной деятельности, что общество испорчено в корне… Ответ на жалобы Смирновой: «В отношении к самой Калуге и к деятельности более общественной, мое присутствие вовсе бесполезно… Общество, о котором вы мне писали, которое как бы препоручали мне, до такой степени испорчено в своем корне, что нечего о нем и думать» (там же).
Предшественница ваша Жуковская – Елизавета Николаевна (1803–1856), жена калужского, потом петербургского гражданского губернатора Николая Васильевича Жуковского (1793–1852).
Княгиня Оболенская – Аграфена Юрьевна (урожд. Нелединская-Мелецкая; 1789–1829), дочь поэта, жена сенатора кн. Александра Петровича Оболенского (1780–1855), бывшего калужским гражданским губернатором в 1825 – начале 1830-х годов.
…вспомните вновь мои слова… глядеть на Калугу как на лазарет – см. Гоголь АН СССР, XII, стр. 528.
Ваш поступок… с уездным судьею… Речь идет о мещевском судье Клементьеве, о котором Смирнова писала Гоголю 21 февраля <1846> (см. «Русская Старина» 1890, № 7, стр. 204–205).
…советую вам беседовать об этом почаще с архиереем… – епископом калужским Николаем.
«Грустно и даже горестно видеть вблизи состояние России…» – несовсем точная цитата из письма Смирновой от 14 мая 1846 г. (там же, стр. 210).
31. А. П. ТОЛСТОМУ.
Печатается по подлиннику (ЦГЛА).
Впервые напечатано в «Русской Старине» 1891, № 3, стр. 571–573.
Датируется на основании почтового штемпеля.
…от грубиевского прописания… Груби или Грубби – врач в Париже, к которому Гоголь обращался за советами через гр. А. П. Толстого.
Дегалет – адъютант кн. А. С. Меншикова (см. упоминание о нем в письме А. О. Россета к Гоголю от 14/26 мая 1843 г. из Греффенберга. – «Материалы» Шенрока, IV, стр. 247–248).
Лосев – неустановленное лицо.
Князь Барятинский – Александр Иванович (1814–1879), впоследствии фельдмаршал. Летом 1846 г. лечился за границей от ран, полученных на Кавказе.
Абрейбунги и умшлаги
Софья Петровна – Апраксина, сестра А. П. Толстого.
32. В. А. ЖУКОВСКОМУ.
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Впервые напечатано: с пропуском подписи и с ошибочной датировкой 1844 г. – в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 87; без подписи, но с правильной датировкой – в «Письмах», III, стр. 187–188.
Гоголь лечился в Греффенберге летом 1845 и 1846 гг. Настоящее письмо отнесено к 1846 г. на основании приведенной в нем цитаты из письма Смирновой 1846 г. (см. ниже*).
«Поклонитесь Жуку и поцелуйте его в лоб, из которого вылезет „Одиссея“» – не совсем точная цитата из письма Смирновой от 14 мая 1846 г. («Русская Старина» 1890, № 7, стр. 211). Шуточная аналогия между «олимпийцем» Жуковским и Зевсом, из головы которого, согласно мифу, вышла Афина-Паллада.
33. А. О. СМИРНОВОЙ.
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Впервые напечатано: с пропуском окончания – в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 251–252; полностью – в «Письмах», III, стр. 188–189.
Является ответом на письмо Смирновой от 8 мая 1846 г. («Русская Старина» 1890, № 7, стр. 207–208).
Датируется 1846 годом по связи с вышеупомянутым письмом Смирновой. Было приложено вместе с письмом № 30 к письму А. О. Россету (№ 35).
Рябинин, Михаил Андреевич (1814–1867) – коллежский асессор, московский знакомый Смирновой, которая, рекомендуя Рябинина, писала Гоголю: «Приймите его очень хорошо, любезный друг мой, как бы вы приняли одного из моих братьев» (там же, стр. 207).
…в прилагаемом при сем большом письме… – см. № 30*.
Арк<адий> О<сипович> – брат А. О. Смирновой.
34. П. А. ПЛЕТНЕВУ.
Печатается по подлиннику (ПД).
Впервые напечатано: с пропуском окончания – в «Записках», II, стр. 55–56; полностью – в «Письмах», III, стр. 189–191.
…мое последнее письмо из Рима… – см. № 26*.
В прошлом году я писал к Языкову… Это письмо Гоголя (в первой его редакции) не сохранилось.
Теперь я выправил это письмо и посылаю его для напечатания… Статья Гоголя «Об „Одиссее“, переводимой Жуковским», была напечатана в «Современнике» (1846, т. 43, стр. 175–188). В других петербургских изданиях не появлялась. Впоследствии включена в «Выбранные места из переписки с друзьями».
В Москву я сам пошлю экземпляр того же письма. В Москве статья Гоголя была напечатана в «Московских Ведомостях» 1846, от 25 июля, № 89, и в «Москвитянине» 1846, № 7, отд. «Известия и смесь», стр. 19–27.
Недели через две жди от меня просьбы другой… Намек на предстоящую присылку рукописи «Выбранные места из переписки с друзьями» для напечатания ее.
35. А. О. РОССЕТУ.
Печатается по подлиннику (ПД).
Впервые напечатано, с ошибочной датировкой (1843 г.), в «Русской Старине» 1884, № 1, стр. 164. Год исправлен в «Письмах», III, стр. 191–192.
Датируется 1846 годом по связи с письмами №№ 30, 33, 36, к нему приложенными.
…письмецо для вашей сестрицы… Точнее, два письма, – №№ 30 и 33.
…маленькое письмецо Самарину – см. № 36*.
36. Ю. Ф. САМАРИНУ.
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Впервые опубликовано, с пропусками, в «Указателе» Шенрока, стр. 84, где ошибочно датировано 1844 г. Год исправлен Шенроком в «Письмах», III, стр. 144–145. Полностью печатается впервые.
Письмо Самарина, на которое отвечал Гоголь, см. в «Русской Старине» 1889, № 7, стр. 167–171; ответ Самарина от 12 июля 1846 г. – там же, стр. 173–174.
На подлиннике – помета (неизвестной рукой): «Приложено к письму <Смирновой> от 24 дек<абря> 1844 г.». Эта ошибочная помета ввела в заблуждение составителей описания ЛБ «Рукописи Гоголя», датировавших данное письмо 24 декабря 1844 г. («Рукописи Гоголя», стр. 84). Соотнесение с вышеуказанными письмами Самарина к Гоголю и письмом Гоголя к А. О. Россету от 6 июля н. ст. <1846> (№ 35), вместе с которым было послано Гоголем письмо к Самарину, подтверждает правильность датировки Шенрока и позволяет отнести настоящее письмо к началу июля 1846 г. (правда, в обоих письмах Самарина год не указан, но отнесение их к 1846 г. не вызывает сомнения, так как в первом из них Самарин сообщает о своем переходе на службу в министерство внутренних дел, что имело место в начале 1846 г.).
Ответ на него будет потом <… > вами неожиданным образом. Намек на предстоящее появление «Выбранных мест из переписки с друзьями».
Займитесь вот чем… Сведения, о присылке которых просил Гоголь, были нужны ему для второго тома «Мертвых душ».
37. П. А. ПЛЕТНЕВУ.
Печатается по подлиннику (ПД).
Впервые напечатано: с пропусками – в «Записках», II, стр. 56–58; полностью – в «Письмах», III, стр. 192–194.
Датируется 1846 годом на основании почтового штемпеля.
Ну, что тебе в числе наверху письма… Речь идет о дате письма № 26.
38. Н. М. ЯЗЫКОВУ.
Печатается по подлиннику (ПД).
Впервые напечатано: с пропусками – в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 255–256; полностью – в «Письмах», III, стр. 195–196.
Является ответом на письмо Языкова от 17 мая 1846 г. («Русская Старина» 1896, № 12, стр. 643).
Дата уточнена на основании почтового штемпеля («Schwalbach. 21 Jul. 1846»).
«Новоселье» – альманах, издававшийся в Петербурге в 1833–1848 гг. А. Ф. Смирдиным. Во второй книге «Новоселья» (1834, стр. 475–569) была напечатана «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» Гоголя.
«Невск<ий> Альм<анах>» – издавался Е. В. Аладьиным в 1825–1833 и 1846–1848 гг.
Книга Шевырева – «История русской словесности, преимущественно древней», первый том которой вышел в 1845 г., второй – в 1846 г.
«Путешеств<ие> к св<ятым> местам» – см. примеч. к № 10*.
Письмо мое, со вложением статьи об «Одиссее», ты, вероятно, уже получил; жду твоих слов об этом. Языков отвечал 24 июля 1846 г.: «Твою прекрасную статью об „Одиссее“, переводимой Жуковским, я уже послал Коршу, издателю „М<осковских> В<едомостей>“, и посылаю в „Москвитянин“…» («Русская Старина» 1896, № 12, стр. 644).
В том же письме… – см. № 20*.
«Сампсон» («На праздник стеклися в божницу Дагона…») – стихотворение Н. М. Языкова.
39. С. П. ШЕВЫРЕВУ.
Печатается по подлиннику (ПД).
Впервые напечатано: с большим пропуском и с ошибочной датировкой (1845 г.) – в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 206–207; пропущенный текст (не полностью) – в «Русской Старине» 1875, № 10, стр. 324–325; с исправленной датой, но с пропуском заключительных слов – в «Письмах», III, стр. 196–197. Полностью печатается в настоящем томе.
Датируется 1846 годом на основании почтового штемпеля.
После того голоса, который я подам от себя перед моим отправлением на поклонение к святым местам… Намек на предполагавшийся выход в свет книги «Выбранные места из переписки с друзьями».
Строганов, Сергей Григорьевич (1794–1882) – граф, попечитель Московского учебного округа.
40. П. А. ПЛЕТНЕВУ.
Печатается по подлиннику (ПД).
Впервые напечатано: с пропусками – в «Записках», II, стр. 62–63; полностью – в «Письмах», III, стр. 198–199.
На письме – помета Плетнева: «О<тветил> 5 авг<уста> 1846 по почте». Однако это письмо Плетнева до нас не дошло. Имеется только его письмо к Жуковскому, датированное тем же числом, в котором сообщалось: «Начало новой книги Гоголя: „Выбранные места из переписки с друзьями“ получено мною и тотчас же отдано в цензуру. Печатать я подговорил типографию Департамента внешней торговли на 2400 экз. Теперь только необходимо, чтобы Гоголь аккуратно высылал мне продолжение. Уж вы похлопочите, чтобы он не задержал работы» («Сочинения Плетнева», III, стр. 576).
Датируется 1846 годом на основании пометы Плетнева («П<олучено> 27 июля 1846») и содержания.
К нему я напишу слова два – см. № 41*.
41. А. В. НИКИТЕНКО.
Печатается по подлиннику (ПД).
Впервые напечатано, с ошибочной датировкой (1842 г.), в «Русской Старине» 1896, № 12, стр. 591; у Шенрока пропущено.
Датируется 1846 годом на основании почтового штемпеля.
42. А. П. ТОЛСТОМУ.
Печатается по подлиннику (ЦГЛА).
Впервые напечатано в «Русской Старине» 1891, № 3, стр. 573–574.
Датируется 1846 годом на основании почтового штемпеля.
Я писал к вам из Греффенберга… – см. № 31*.
…встретил Ивана Петровича с его молодой супругой… – гр. Толстого (брата А. П. Толстого) с женой, гр. Софьей Сергеевной Толстой (урожд. гр. Строгановой; 1824–1853).
Графиня – А. Г. Толстая.
Poste restante – до востребования. (Франц.)
43. М. И. ГОГОЛЬ.
Печатается по подлиннику (ПД).
Первоначально напечатано: с пропусками – в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 257–258; так же – в «Письмах», III, стр. 202–203. Полностью публикуется впервые.
Датируется 1846 годом на основании почтового штемпеля.
…в ответ на мое длинное письмо… – см. № 23*.
44. В. А. ЖУКОВСКОМУ.
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Впервые напечатано: с зашифровкой имен и с пропуском подписи – в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 258–259; с пропуском подписи – в «Письмах», III, стр. 203–204.
Датируется 1846 годом на основании почтового штемпеля.
Саша – дочь Жуковского, Александра Васильевна Жуковская.
Видел пока только безногого Мещерского, женат<ого> на кн<яжне> Трубецкой… – кн. Николая Ивановича Мещерского (1798–1862), гвардии подполковника, разбитого параличом; был женат на княжне Александре Ивановне Трубецкой (ум. 1873).
Графиня Борх, урожден<ная> Лаваль – Софья Ивановна (1809–1871), жена камергера.
45. В. А. ЖУКОВСКОМУ.
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Впервые напечатано: с пропуском подписи – в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 260–261; так же – в «Письмах», III, стр. 206–207.
Является ответом на письмо Жуковского от 16/28 августа 1846 г. (см. «Отчет ПБЛ» за 1887 г. Прилож., стр. 45–46).
Датируется 1846 годом на основании почтового штемпеля.
Одно письмо мое из Остенде… – письмо № 44.
Братья Мухановы – Николай и Владимир Алексеевичи. Николай Алексеевич (ум. 1871) был почетным опекуном СПб. Николаевского института, потом товарищем министров народного просвещения и иностранных дел и членом Государственного совета. Был близок ко двору и, вероятно, о нем сказал Гоголь, что он «известен» Жуковскому (то есть знаком с ним). Владимир Алексеевич (1805–1876), камер-юнкер, нигде не служил по своему болезненному состоянию.
…со вложением второй тетради… – здесь и в последующих письмах под «тетрадями» подразумевается рукопись «Выбранных мест из переписки с друзьями», пересылавшаяся Гоголем частями, по мере готовности.
…перед отправлением в большую дорогу… Гоголь намеревался, дождавшись своей книги, сразу же ехать в Палестину.
46. П. А. ПЛЕТНЕВУ.
Печатается по подлиннику (ПД).
Впервые напечатано: с пропуском окончания – в «Записках», II, стр. 63–64; полностью – в «Письмах», III, стр. 205–206.
Ответное письмо Плетнева от 27 августа (8 сентября) 1846 г. – в «Русском Вестнике» 1890, № 11, стр. 38–39.
Датируется 1846 годом на основании пометы Плетнева («П<олучено> 24 авг<уста> с. с. 1846») и содержания.
Я забыл в статье «О помощи бедным» сделать поправку. Эта поправка внесена Плетневым.
…поставлено, кажется, неправильно слово «расхлестывается». Лучше поставить: «расхлещется». Исправлено Плетневым на «расплещется».
47. Ю. Ф. САМАРИНУ.
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Публикуется впервые.
Является ответом на письма Самарина от 6 и 12 июля ст. ст. 1846 г. (см. «Русская Старина» 1889, № 7, стр. 171–174).
Дата вышеупомянутых писем Самарина и просьба Гоголя адресовать ему письма во Франкфурт «до самого сентября» позволяют датировать данное письмо августом 1846 г., проведенным Гоголем в Остенде. Уточнение даты – см. ниже*.
В проезд мой через Париж… До сих пор известно было о пребывании Гоголя в Париже у Толстых во второй половине мая 1846 г., когда его дважды посетил П. В. Анненков. Из письма к Самарину явствует, что Гоголь в этом же году был там вторично. Однако не «проездом», а специально приезжал туда из Остенде для свидания с А. П. Толстым, которого запрашивал в письме от 6 августа н. ст. (см. № 42*), где можно его «настигнуть и повидать». Очевидно, последовало приглашение в Париж, куда Гоголь и явился на очень короткое время, а именно между 10 и 20 августа н. ст. Об этом свидетельствует отсутствие его писем из Остенде за этот период. 25 августа н. ст. Гоголь из Остенде сообщал Жуковскому (см. № 45*) о приехавшем туда «на днях» А. П. Толстом. Следовательно, свидание Гоголя с братом Самарина состоялось между 10 и 20 августа 1846 г., ответ же Гоголя Ю. Ф. Самарину был написан по возвращении в Остенде, в двадцатых числах августа н. ст.
…я познакомился с вашим братцем… Михаилом Федоровичем Самариным (1824–1848).