412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Гомолко (Гомолка) » Лесная крепость » Текст книги (страница 17)
Лесная крепость
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 05:27

Текст книги "Лесная крепость"


Автор книги: Николай Гомолко (Гомолка)


Жанр:

   

Военная проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 17 страниц)

Алесь не спускал глаз с лодки. Он лежал на дне, крепко стиснув автомат. Дуло нацелено на врагов, палец на спусковом крючке.

– Правее, – шепчет он, и Оксана исполняет команду.

Фашисты совсем близко. Девушка встала, чтобы солдаты поняли – она одна, – крикнула:

– Гей! Гей! – и замахала веслом, давая знак солдатам, чтобы они приблизились.

Солдаты оживились, закричали:

– Фрейлейн! Фрейлейн! Мы тебя спасем! – И принялись хохотать.

Оксана отозвалась:

– Я вас жду! Сюда! – И, работая веслом, начала разворачивать лодку. Она видела, как сосредоточенно следит за врагами Алесь, как побелели пальцы, стиснувшие автомат.

– Фрейлейн! Фрейлейн! Партизан – капут! Хайль Гитлер! – веселились солдаты.

– Русская русалка! Фрейлейн, выбирай себе жениха – кто лучше! Не бойся…

И тут застучал автомат Алеся. Солдат, поднявшийся во весь рост, качнулся и, согнувшись, тяжело перевалился через борт. Два других заметались в панике, хватаясь за оружие. Но две долгие автоматные очереди сразили их наповал. Неуправляемая лодка закружилась на месте.

Алесь стоял в лодке бледный, осунувшийся от напряжения. Он продолжал держать перед собой автомат. Сказал хрипло:

– Кажется, все… – Он повернулся к Оксане, спросил, вымученно улыбаясь: – Не страшно было?

– Страшно. Еще как страшно. Но мы, кажется, победили! – Она посмотрела на остров. – Они остолбенели. Все видели и все поняли. Шла помощь, да не дошла. Представляю, как взбесился полковник… А ты молодчина! Я не думала, что ты такой смельчак!

– Пускай теперь фашисты почухаются, – сдержанно усмехнулся Алесь. – Узнают, почем фунт лиха.

Он не спускал глаз с фашистской лодки, боясь, чтобы не случилось какой-либо неожиданности.

– Что с лодкой? – спросила Оксана. – Бросим или потопим?

– Нужно сначала забрать автоматы. Подгреби, пожалуйста. Хоть одной рукой. Нам нужно торопиться. Стоп! – приказал Алесь и ловко прыгнул в фашистскую лодку. Он подобрал фашистские автоматы, надел их на плечо. – Лодку возьмем на буксир.

Закрепив обе лодки цепью, Алесь перешел в свою, положил на дно трофейные автоматы и взялся за весла.

– Теперь куда? – спросила Оксана.

– Отойдем подальше от этого места. Может, из Митковичей видели, что тут деялось. Тогда беда. За нами пошлют такую погоню, не дай бог!

– Налегай на весла. А я буду наблюдать за озером.

– У нас теперь пять автоматов! – радовался паренек.

– Это не главное, Алесь, ты подумай только, в каком положении сейчас Носке, тот славный героический полковник, который завтра должен повести своих солдат на штурм партизанской бригады! Вот бы отбить Гитлеру телеграмму. Мол, срочно выручай своего Носке.

– Такое и Гитлеру будет. Вот посмотришь, – твердо сказал Алесь.

Лодки шли к северному мысу острова. Там был плывун, обогнув который, можно было видеть, что делается на западной стороне озера. Алесь ожидал партизанских посланцев. Они могли появиться и сегодня ночью, но не появились. Значит, могут подплыть и сейчас. Парнишка не терял на это надежды.

Должны появиться! Должны! Нужно же этому гаду Носке сбить спесь. И Аллочку надо спасти. Эх, только бы не опоздали партизаны!

Алесь споро работал веслами. Берег, на котором остались полковник с солдатами, уже давно скрылся из глаз.

Как только лодка с ходу врезалась в стену камыша, Оксана встрепенулась и радостно крикнула:

– Лодка, вижу лодку!..

– Лодку?! – Алесь бросил весла. Неужели?! Он не верил своим глазам – да, конечно, к острову Черный Дуб шла лодка, а в ней угадывалось три человека.

Там уже заметили беглецов. Вот один поднялся, приставил ладонь к глазам. Стоит, напряженно всматриваясь. Вдруг Алесь закричал:

– Да это наши! Вадим Николаевич! Наши-и-и!

Он схватил автомат и замахал им над головой:

– Наши! Оксана, наши! Будем штурмовать остров. Освободим Аллочку. Ура-а-а!

НИКОЛАЙ ГОМОЛКО

ЛЕСНАЯ КРЕПОСТЬ

ПОВЕСТЬ

Перевод с белорусского М. ДОЛОТЦЕВОЙ

МОСКВА

„МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ”

1982

84Бел7

Г 64

Г 4702120200—136 254—82

078(02)—82

© Перевод, оформление. – Издательство «Молодая гвардия», 1982 г,

Гомолко Н. И.

Г64 Лесная крепость: Повесть /Пер. с белорус. М. Долотцевой. – М.: Мол. гвардия, 1982. – 223 с., ил. – (Стрела).

В пер.: 95 к. 100 000 экз.

Остросюжетная повесть о борьбе белорусских партизан с фашистскими оккупантами в годы Великой Отечественной войны.

Г 4702120200 —136 254—82

078(02)-82

ББК 84Бел7

С(Бел)2

ИБ № 3041

Николай Иванович Гомолко

ЛЕСНАЯ КРЕПОСТЬ

Редактор В. Никитина

Художник Б. Самойлов

Художественный редактор К. Фадин

Технический редактор В. Савельева

Корректор В. Авдеева

Сдано в набор 17.11.81. Подписано в печать 17.04 82. А03278. Формат 84×108 1/ 32. Бумага типографская № 2. Гарнитура «Литературная». Печать высокая Усл. печ. л. 11,76. Учетно-изд. л 12,6. Тираж 100 000 экз. Цена 95 коп. Заказ 1893.

Типография ордена Трудового Красного Знамени издательства ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия». Адрес издательства и типографии: 103030, Москва, К 30, Сущевская, 21.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю