355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Еремеев-Высочин » РАМ-РАМ » Текст книги (страница 9)
РАМ-РАМ
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 06:02

Текст книги "РАМ-РАМ"


Автор книги: Николай Еремеев-Высочин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 29 страниц)

– Пэгги, с тех пор, как мы не живем вместе, ты совсем потеряла разум, – говорил напористый, саркастический, низкий, но при этом едкий, как кислота, мужской голос. – Да ты хоть знаешь, кто такие эти кубинцы? Самые приличные из них – музыканты и танцоры. А остальные сплошь сутенеры, наркоторговцы и убийцы с большой дороги!

– Джеймс, я запрещаю тебе говорить в таком тоне о моих гостях! – произнес хрипловатый голос Пэгги.

Джессика:

– Правда, папа!

– Ну, подождите! – это опять профессор. – Кто-нибудь из вас видел его до вчерашнего дня?

– Мистер Фергюсон, я прекрасно знаю Пако и могу вас заверить…

Но Эда тут же затыкает рыкающий профессорский басок.

– Кто-нибудь знает, что у него в карманах? Может быть, нож. Может, кокаин! Кто-нибудь проверил это?

Дальше хор протестующих голосов, над которым взмывает ультиматум:

Я не буду спать под одной крышей с человеком, которого я не знаю! И которого никто не знает!

– Значит, ты поедешь ночевать в гостиницу!

Это Пэгги. Спокойно так говорит, не кричит.

– Джимми, дорогой, – лепечет женский голос. Это, надо полагать его новая избранница сердца. Дальше что-то неразборчивое, какие-то уговоры.

– Ну, хорошо! Мы останемся здесь! – решает главный мужчина в доме. – Но у нас еще два дня выходных. Завтра чтобы духу его здесь не было!

Общее молчание. Потом опять спокойный голос Пэгги:

– Нет, Джеймс, это тебе придется уехать. И прямо сейчас! Линда, дорогая, прости! Ты умная девочка и прекрасно все понимаешь. Если ты не сможешь вести машину, я вызову вам такси.

– Но это мой дом, – растерянно говорит профессор.

– Уже нет! Твой дом в Бостоне, и я никогда в жизни больше не ступлю туда ногой.

– Подожди! Тебе важнее, ближе этот неизвестно откуда взявшийся парень? Чем я, твой бывший муж, отец твоей дочери?

– Я даже не могу сказать тебе, насколько! – тот же тихий, ровный, хрипловатый голос Пэгги. – Я все-таки вызову вам такси.

– Ну, подожди, подожди! – Профессору явно не хочется двигаться с места. – Зачем же мы будем решать за этого паренька? – Я уже стал чем-то симпатичным, таким ладным, расторопным, толковым пареньком. – Может быть, у него самого другие планы на ближайшие дни?

– Мы ни у кого ничего не будем спрашивать! – отрезает Пэгги. – Па-ко, как и его друг Эдди – как, впрочем, и ты, Линда, дорогая – могут оставаться здесь, сколько захотят. А ты уедешь сейчас же! Это мое решение!

Я в своей жизни больше всего не переношу одного: чтобы за меня кто-то принимал решения. Мы и с отцом-то моим чаще всего ссорились именно из-за этого: он хотел решать за меня.

А тут я вернулся в спальню, подоткнул поудобнее подушку под голову и мгновенно заснул.

Годы спустя, когда мы по обыкновению посасывали с Пэгги какое-то экзотическое питье, привезенное мною из очередной поездки, мы почему-то вспомнили тот День Благодарения.

– У меня сжалось сердце, как только я увидела тебя, – сказала Пэгги. – У тебя на душе была рана, к которой не то, что страшно было прикоснуться, на нее было страшно смотреть.

Я мог бы сказать ей, что она эту рану промыла и что только благодаря этому, та стала затягиваться. Но тогда я еще не мог говорить на эту тему. Я просто встал, прижал ее голову к себе и, нагнувшись, поцеловал куда-то в макушку.

Часть третья

Джайпур
1

На дорогах Индии движение левостороннее. Но это не главная сложность для людей, прибывших из стран, менее консервативных, чем бывшая Британская империя или нынешняя императорская Япония. Это движение правильнее было бы сначала характеризовать как броуновское, а проще сказать, хаотичное. Как вода мгновенно проникает в любую щель, так каждый участник уличного или дорожного движения в Индии стремится просочиться в малейший просвет между грузовиками, автобусами, легковыми автомобилями, мотоциклами, мопедами, велосипедами, ослами, верблюдами, слонами, повозками, запряженными волами или буйволами, «тук-туками», рикшами на велосипедной или человеческой тяге и просто прохожими. Причем не важно, движутся ли прочие участники движения в вашем же направлении, навстречу или перпендикулярно. Поэтому водить машину в этой стране может лишь человек, который мыслит, как остальные. Любое чужеродное тело будет немедленно отринуто – если повезет, без смертельных исходов с одной стороны или с другой.

Все это Маша говорила мне, когда мы ехали на моторикше в сторону Коннот Плейс. Но я ведь не новичок за рулем, да и в Индии я не в первый раз. И в Англии я машину водил: в городе сложновато, а на дороге – переключился один раз, по какой стороне тебе ехать, а дальше пересчитываешь все в голове справа налево только на перекрестках. Короче, разговор этот у нас возник потому, что я решил взять машину напрокат и проехать по Ромкиному маршруту, ни с кем не связываясь.

Водитель нанятого нами «тук-тука» всю дорогу расхваливал нам одно турагентство, «Рам-Рам Трэвел», главным достоинством которого, как я подозревал, было то, что там он получал комиссионные. Но у нас с Машей своих предпочтений не было, а, учитывая класс «Аджая» и, видимо, прочих гостиниц, где останавливался Ляхов, сам он обращался не в Агентство Томаса Кука. Так что мы смиренно дали подвезти себя к скромному зданию на внешнем кольце Коннот Плейс Напоминаю, это там, где мы с Машей разбирали Ромкин мусор. Наш рикша, действительно, вошел с нами в агентство, познакомил нас с менеджером, согласился выпить масала-ти и через пять минут удалился чрезвычайно довольный работниками агентства и самим собой.

Менеджер – крупный, арабского вида, индиец с томным взглядом и редкими ленивыми движениями – немедленно принял сторону Маши. Но взялся за дело он с другой стороны.

– Вот скажите мне, мистер, сколько обычно за границей вы платите в день за аренду небольшой машины?

Я понял, куда он клонит, поэтому занял оборонительную позицию:

– Я никогда не арендую маленькую машину.

– Но вы ведь, наверное, раньше не останавливались и в гостинице на Мейн Базар.

Первое, о чем он нас с Машей спросил, было, где мы живем, и мне пришлось объяснить ему, что мы попались на фразу про писателей, художников и музыкантов.

– Это был сбой в Интернете, – продолжал упрямиться я.

– Хорошо, сколько вы платите в день за машину, которую вы обычно арендуете?

– Ну, со страховкой долларов пятьдесят-шестьдесят в день.

– Не считая бензина?

– Разумеется.

– А у нас мистер… Еще чаю? – мы пили масала-ти. – А у нас за скромную сумму в 28 долларов вы получаете машину, полную страховку, топливо, оплату всех парковок и проезда по платным дорогам, а также водителя-гида. Он вас не только возит, но и показывает вам все достопримечательности, давая объяснения на английском языке. Он расселяет вас в гостиницах, кстати, совсем другого уровня, чем ваша теперешняя. Он организует шопинг: знает, где в каждом городе можно купить самые качественные товары по самым разумным ценам. Он решает все ваши бытовые проблемы. И вам не придется думать о его ночлеге или питании – все это входит в скромную сумму в 28 долларов в день.

Я стоял на своем. Учитывая сложности нашего расследования, зачем нам таскать за собой местного водителя?

Маша смотрела на меня, как на человека, который должен быть юридически недееспособным, чтобы не признать столь веских доводов. И это решило дело!

– Нет, я все же возьму машину без водителя!

– Ну, как скажете! Я вас предупреждал.

Агентство имело в своем распоряжении две марки автомобилей: амбассадор и Tata Индиго. Амбассадор я знал. Эту машину начали выпускать сразу после достижения Индией независимости, в конце сороковых, самое позднее, в начале пятидесятых. Не знаю, менялась ли с тех пор начинка, но дизайн оставался прежним. Амбассадор считается машиной представительского класса – на ней по сей день возят министров и депутатов. Я решил, что вне столицы такой автомобиль привлечет слишком много внимания.

Мы оформили контракт на Tata – я тогда не очень понял, что это за машина. Еще мы забронировали номер на двоих в первом городе, который мы собирались посетить, в Джайпуре. Гостиница называлась «Хава Махал Отель» и была того же класса, что и «Чанакайя» – гостиница в Агре, карточка которой была среди вещей Ромки. Поскольку другой зацепки в Агре у нас не было, мы зарезервировали и этот отель, но с плавающей датой: мы должны были позвонить туда за сутки до прибытия.

Очередной мальчик – Индия очень молодая страна – положил передо мной ключи от машины. Наша чистенькая белая Tata Индиго уже стояла перед входом. Это, конечно, не стул на колесах типа «ка», но непосредственно следующей категории, размером с пежо 206, только попроще. Из американских автомобилей даже не знаю, с каким ее сравнить – ну, может быть, с маленьким фордом фиеста, хотя, возможно, его выпускают только для Европы.

Я попытался открыть левую дверцу. Центрального замка на таких машинах нет – каждую дверь надо открывать ключом или изнутри.

– Руль справа, – напомнила мне Маша.

– Я знаю! Я просто хотел сначала посадить тебя.

Это было неправдой – я по привычке хотел открыть дверцу водителя.

Сказать честно? Будь на месте Маши моя жена Джессика, ее мать Пэгги, моя помощница Элис или просто любая другая женщина, не вызывавшая во мне резкого чувства противоречия, я, разумеется, взял бы машину с водителем. Но в этом раскладе!

Я устроился на шоферским сидении, отодвинул кресло, поправил зеркальца. Я вспомнил, как непривычно переключать передачи левой рукой. Ничего, привыкну! Я завел двигатель и, пропустив поток машин со светофора, отъехал от тротуара. Для человека с моим опытом вождения нужно минут пять, чтобы приспособиться к сцеплению, газу и тормозам, и полдня езды, чтобы чувствовать себя за рулем чужой машины, как в своей собственной. Это, что касается машины. Приноровиться к местному движению – другой вопрос!

Когда я езжу по Штатам или по Европе, я с другими водителями постоянно общаюсь. У меня все-таки южный темперамент! Общение это интенсивное, хотя и одностороннее. То есть другие водители, хотя я обращаюсь к ним, об этом не знают. При этом я не работаю на своих пассажиров – я разговариваю со всеми, и когда я в машине один.

– Ну, куда ты лезешь? А ты откуда взялся? Проскочил, доволен собой, идиот? Ну, ты будешь ехать или нет, пидор? А, пардон, мадам! Так будете проезжать или нет? Тогда пропустите меня, что ли!

Здесь же общение с другими участниками движения было невозможно: их было слишком много, и ситуация менялась каждую секунду. Я попал в круговое движение, где никто никому не уступал и где, казалось, весь перекресток был заблокирован до вечера несколькими десятками мопедов, велосипедов, автомобилей и мото– и велорикш. В любое освобождающее пространство размеров в несколько десятков сантиметров тут же рвалось два-три водителя, нимало не заботящихся о том, успеют ли затормозить остальные.

Передо мною вдруг открылся целый метр свободной дороги, и я нажал на газ. И в следующую долю секунды передо мною встал следующий выбор: сбить мотоцикл или велосипедиста с большим молочным бидоном. Усатый велосипедист лет тридцати был один, а на мотоцикле ехала целая семья.

Я не оговорился. Перед мужчиной, блокированный руками отца, на бензобаке примостился мальчик лет четырех. Его мать в сиреневом сари сидела сзади, свесив ноги в одну сторону. Одной рукой она держалась за петлю на сидении; другой – прижимала к себе младенца, которому не было и года. А средний их ребенок, лет двух, спал на животе, перекинутый через сидение между отцом и матерью; его рука опасно покачивалась, рискуя в любой момент оказаться в спицах заднего колеса.

Разумеется, все это семейство я успел разглядеть не сразу, а когда мы уже сбили велосипедиста. Движение на несколько секунд остановилось. Мотоциклист с семейством, которому я оказал предпочтение, едва взглянув на столкновение, прибавил газу и поехал дальше, вихляя в потоке. Женщина даже не оглянулась.

Я хотел выскочить из машины и поднять велосипедиста, но сделать это было невозможно – просто не было места, чтобы открыть дверцу. Я открутил окно. Велосипедист уже вставал. Судя по его тону, доволен он не был, но и вытащить меня из машины, чтобы немедленно рассчитаться, он не собирался. Я вообще в Индии ни разу не сталкивался с открытой агрессией.

Водитель «тук-тука», которого мы блокировали столкновением, с интересом смотрел на попавшего в затруднительное положение европейца.

– Надо, наверное, вызвать полицию, – сказал я ему, не надеясь, что он меня поймет.

– Конечно, он поцарапал вашу машину, – на вполне понятном английском тут же согласился со мной рикша.

Как только прозвучало слово «полиция», велосипедист замолчал. Он поднял свой велосипед и, приладив привязанный к нему бидон, взгромоздился на седло. Препоручая меня своим демонам, он оттолкнулся ногой и поехал дальше. Совершенно очевидно, он отделался простым ушибом.

Это мне не удалось выбраться из машины. А Маша уже стояла посреди броуновского движения и говорила мне в еще не захлопнутую дверь:

– Если мы немедленно не вернемся и не возьмем водителя, дальше ты поедешь один. Меня наверно уволят – и бог с ним! Но к таким волнениям я не готова.

– Хорошо! – сказал я. – Но сейчас садись в машину, пока ты еще сама цела.

Машу меньше убедили мои слова, чем покушение очередного мотоциклиста на тот квадратный фут проезжей части, который она занимала.

Без новых приключений и в полном молчании мы описали круг и вернулись на улицу, по которой приехали. Мы все еще были в Новом Дели. Я припарковался у ближайшей кофейни.

– Ты успокоилась?

– Да.

– Пойдем, выпьем чаю!

Маша не возражала. Мы сели на плетеные стулья под большим зонтом, и официант принес нам зеленого чая.

– У меня был один знакомый француз, циркач, – стал рассказывать я. – В восьмидесятые годы он приехал в Нью-Йорк, наслушавшись всяких ужасов про перестрелки среди бела дня. В то время это действительно случалось. Такси довезло его до гостиницы около Центрального парка, он бросил вещи в номере и спустился купить воды в ближайшем магазине. Это было почти на границе с Гарлемом. Когда он выходил с водой, к негру, болтающемуся перед магазином, на роликах подъехал второй негр и пару раз ударил его ножом. Тот упал. Лужа крови, крики! Убийца исчез с быстротой молнии. Мой знакомый вернулся в отель, не став дожидаться полицию, взял нераспакованные вещи и спустился, чтобы выписаться и вернуться в Париж. Потом подумал, что работы там у него нет, а здесь контракт – в общем, деваться ему некуда. И остался. И живет на Манхеттене уже двадцать с лишним лет. И никогда больше не сталкивался ни с чем подобным.

Маша все это время молчала.

– Я успокоилась, – сказала она, когда я замолчал. – Я понимаю, что на дорогах всякое может случиться. Я не боюсь крови, я достаточно повидала мертвых. Ты – начальник, и тебе принимать решения. А я действительно не представляю себе, что буду делать, если мне придется уйти со службы. Но…

Она снова замолчала.

– Но? – подтолкнул ее я.

– Но почему ты такой упрямый! – не выдержала она. – Почему ты не хочешь согласиться с очевидным? С местным водителем, который к тому же знает страну не так, как мы с тобой, все станет намного проще! Зачем тебе нужно самоутверждаться передо мной? Ну, кто я для тебя? Почему, раз я рядом, ты не хочешь принять решение разумного, здравомыслящего человека? Что, наше перетягивание каната для тебя важнее, чем то, для чего мы сюда приехали?

Я был согласен со всем, что она говорила, с каждым словом.

– Хорошо, – медленно произнес я, когда пауза затянулась. – Я докажу тебе, что способен принять решение здравомыслящего человека.

Маша смотрела на меня, как человек, который приготовился услышать о своем увольнении.

Я отхлебнул чаю и заключил:

– Мы сейчас вернемся в агентство и наймем машину с водителем.

2

Водителя звали Випин. Это был невысокий, очень плотный парень тридцати лет, который выглядел на сорок. Он приехал в агентство, когда мы уже успели сдать машину и пообедать, для разнообразия, в итальянском ресторане.

С его появлением люди в агентстве оживились. Все его о чем-то спрашивали, Випин отвечал, провоцируя веселые отклики. Я позавидовал Маше, хотя она, как и я, крутила головой, как бы пытаясь сообразить, что происходит.

– Слушай, почему они так радовались? – спросил я, когда мы зашли в «Аджай» взять наши вещи. – Как там его зовут, нашего водителя?

– Его имя, вообще-то, Випин, но все зовут его Барат Сыркар.

– Это что значит?

– Барата – это Индия; пишется Бхарата, но вместо «х» просто произносится долгое «а». Сыркар – правительство. Получается, Правительство Индии. Похоже, это его прозвище.

– А о чем его спрашивали?

– О недавнем аресте какого-то знаменитого гуру, которого обвиняют в убийстве своего помощника. Здесь вся страна об этом спорит: может ли такой просветленный человек быть замешан в убийстве.

– И что об этом думает Правительство Индии?

– Наш водитель считает, что поскольку влияние известных гуру на массы огромное, все они так или иначе связаны и с политиками, и с мафией. И ничем не отличаются ни от тех, ни от других.

У Випина была такая же белая маленькая Tata Индиго, довольно тесная и шумная, потому что с дизельным двигателем. Мы выехали из города по совсем неплохой автостраде с двумя рядами движения в каждую сторону и разделительным барьером посередине. Впереди у нас было часов пять езды до Джайпура, и я решил углубить заинтриговавший меня вопрос со столь авторитетным человеком. Я ловко вывел его на тему ареста гуру.

– А почему вы думаете, что духовные лица связаны с мафией?

– Я не думаю, я знаю.

Барат Сыркар говорил, как крокодил, долго ковылявший по берегу и, наконец, нырнувший в родную стихию. Вы могли слушать его или нет, но он сам пил ушами каждое свое слово.

– Вы что, тоже жили в ашраме?

– Я? Я в учениках у какого-нибудь шарлатана? Нет, конечно. В том, чтобы учиться, нет ничего постыдного. И нормально, когда человек, который хочет что-то узнать, проявляет смирение перед своим учителем.

Барат Сыркар поднял в воздух палец свободной левой руки и процитировал:

– Тот, кто хочет напиться, должен стоять ниже источника! Но, – немедленно продолжил он, видимо, опасаясь, что кому-либо из нас удастся ввернуть слово, – человек умный должен уметь выбрать себе учителя.

– И какого учителя выбрали вы? – спросила Маша.

– Я выбрал себе тренера! – гордо ответил наш водитель. – Я был чемпионом штата Харьяна по классической борьбе в первом полусреднем весе.

– Вы и сейчас выступаете? – уточнила Маша.

– Нет, я женился. Мне теперь нужно зарабатывать на семью.

– Но все-таки, – вернулся я к интересующему меня вопросу. На самом деле, слова водителя задели мой идеализм. – Почему вы считаете гуру шарлатанами?

– Да пусть бы они были только шарлатанами! – возразил Барат Сыркар. – Мне это совершенно не мешает. Пока есть дураки, всегда будут мошенники. Многие из них ведут себя, как преступники – вот это меня касается!

– Ну, а какие у вас основания так считать? – не успокаивался я.

– Очень просто! Ну, например. До вас меня нанимала одна канадка с сыном, а еще до этого я вез из Бенареса в Дели одну австрийку. В общем, она сбежала из ашрама и хотела как можно скорее уехать из Индии. Она боялась, что ее перехватят в аэропорту Бенареса, поэтому наняла машину. А я-то как раз высадил в Бенаресе людей, которые должны были возвращаться в Дели самолетом, и поэтому мне все равно надо было возвращаться в Дели. У этой женщины даже не было денег, чтобы мне заплатить, только паспорт.

– И что же она такого сделала?

– Она ничего плохого не сделала! Она начиталась у себя в Австрии всяких книжек про чудеса. Потом вышла на пенсию и – семьи у нее нет или дети уже взрослые, она не говорила, – приехала в Индию, чтобы здесь достичь просветления.

Тут я на секунду отвлекся. Знаете, что произошло? Мы ехали по автостраде по левой полосе – движение же левостороннее, а навстречу нам ехал трактор с прицепом, груженым кирпичом. Нет-нет, он ехал не по своим законным двум встречным полосам, отделенным от нас барьерчиком, а по нашей стороне. Если бы мы, например, пошли в этот момент на обгон, что на автостраде вы делаете, не задумываясь, мы бы уже валялись среди груды кирпичей.

– Что это он делает? – поинтересовался я.

– Едет! – просто ответил Барат Сыркар.

– Он знает, что едет по встречной полосе? Или ему можно?

– Как это можно? Это же автострада!

– Вот именно.

– Это автострада и это Индия! – глубокомысленно заключил Барат Сыркар.

Я повернулся назад. Маша сидела на заднем сидении, а я – рядом с водителем. Это был с моей стороны еще один знак признания того, что она была права, когда не хотела, чтобы я сам был за рулем. Ликовать Маша не стала, просто кивнула.

– А правила в этом ашраме были такие, вот послушайте, – продолжат наш водитель. – Чтобы попить с гуру чаю, тот брал с европейцев одиннадцать тысяч рупий. Сколько это будет, по-вашему? Больше двухсот долларов! Переспать с ним для европеек – а многие из них почему-то к этому стремятся – вообще стоило огромных денег. А этому гуру больше семидесяти лет! Но когда желающих совокупиться за большие деньги с настоящим святым не находилось, этот гуру требовал, чтобы к нему приводили молоденьких индианок. Не все дурочки, ищущие прозрения, этого хотели, но их заставляли – там никто не смел ослушаться. Ну, эта австрийка насмотрелась на все это и через две недели бежала из ашрама. Ночью, бросив там все свои вещи!

– А что это за ашрам?

Барат Сыркар покачал головой.

– Она не говорила. Мне-то самому этого и не надо знать – меня эти гуру не обманут! Я хотел узнать, что за ашрам и как зовут гуру, просто чтобы предупредить других паломников, которые захотели бы поехать туда. Но она не сказала. Она боялась, что ученики этого гуру приедут в Австрию и убьют ее.

Мы ехали так, непрерывно беседуя, и с каждым часом я понимал Барат Сыркара все лучше. Понимал в самом первоначальном смысле слова – английский у него был специфический! Я не сразу сообразил, например, что, «брис» и «виллис» означают bridge и village. А что такое «форрда» я догадался только часа через три езды: for the…

Любознательность Барат Сыркара в полной мере распространялась и на его пассажиров. Больше всего его позабавили наши три путеводителя по Индии, в которых рылась Маша, когда мы составляли план действий на завтра.

– Я буду вашей книгой! – гордо заявил наш водитель. – Я про эти места знаю все. И потом вы будете сверяться с вашими путеводителями, правда в них написана или нет. Вот это что такое?

– Амбер! – сказала Маша. Она тоже уже бывала в Джайпуре.

А дальше я уже не слушан их разговор. От вида огромной крепости, в которой в случае нужды мог укрыться целый город, у меня, как и в первый раз, захватило дух. Все видели фильмы про жизнь раджастанских набобов? Дворцы в сотни комнат, резные каменные стены, вереницы слонов с персидскими коврами на спинах, корзины с драгоценными камнями, пиры на сотни персон – весь этот китч! Считаете, что это выдумка – или давняя история? Ничего подобного! Приезжайте в Джайпур!

Вот только что мы проехали мимо этого города, огражденного стеной, как за поворотом открывается еще одно чудо. Посреди небольшого озера, отражаясь в зеленых водах, казалось, парила в воздухе огромная каменная масса с зеленой шапкой деревьев над нею.

– Это Джал Махал – Водный дворец, – обернулся к нам Барат Сыркар, вспомнив про свои обязанности живой книги. – Его построили на берегу реки, но она потом разлилась и затопила все вокруг. Этим летом дождей было очень много, поэтому сейчас там глубоко. А бывает, что озеро почти пересыхает.

– Там же вон еще плотина, – заметил я. – Уровень воды можно поддерживать.

– Наверное, – отмахнулся наш водитель. Знания, которыми не обладал он сам, его мало интересовали. – Главное, что сейчас это настоящее озеро.

– А туда водят экскурсии? – спросила Маша.

Барат Сыркар покачал головой.

– Это плохое место! Говорят, там живет стая обезьян. Они вечно голодные, и людям появляться там просто не безопасно. Плохое место!

– Я бы хотела нанять лодку и съездить туда, – мечтательно произнесла Маша. То она сидела, забившись в угол на заднем сидении, а теперь не закрывала рта.

– Это запрещено, но организовать можно! – заверил наш водитель.

– Это Индия! – процитировал его я.

Барат Сыркар одобрительно сверкнул зубами и белками глаз:

– Это Индия!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю