Текст книги "Механические сердца (ЛП)"
Автор книги: Николь Бланчарт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)
Николь Бланчарт
Механические сердца
Серия: Ключ в другой мир
Автор: Николь Бланчарт
Название на русском: Механические сердца
Серия: Ключ в другой мир
(межавторская серия)
Перевод: Маришка (1–7 гл.), Mari (с 8 гл.)
Сверка: Mari
Редактор: Mari
Обложка: Таня Медведева
Оформление:
Eva_Ber
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!
Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.
Спасибо.
1. Крыша над головой
– Если ты хочешь жить в моем доме, то будешь подчиняться моим правилам, – в бешенстве выкрикнула тетя Милли, брызгая слюной.
Ее обычно бледное лицо покрылось ярко-красными пятнами. Пунцовый румянец сбежал по щекам вниз, на учащенно вздымавшуюся грудь. К слову сказать, моя оливковая кожа никогда так не краснела. И я никогда не выражала свою злость так бурно, как это частенько делает моя тетя. Я просто замыкаюсь в себе. Как мой отец. Во всяком случае, так она всегда говорила.
– Отлично, – крикнула я в ответ и с ужасом обнаружила, что мой голос оборвался на полуслове. – Тогда я уйду, – чуть тише добавила я.
Тетя Милли отшатнулась, словно я дала ей пощечину. Вся кровь отхлынула от ее лица, но уже спустя мгновение ее глаза зло сощурились и ярко вспыхнули холодной решимостью.
Вскинув руку, она указала на выход.
– Дверь прямо перед тобой! Если считаешь, что сможешь закончить аспирантуру без моей помощи и жилой комнаты без арендной платы, то скатертью дорога!
Тетя не верила, что я решусь уйти. Я видела это по ее глазам.
Мы и раньше очень часто ссорились. По всей видимости, наши характеры не способны были ужиться под одной крышей. Тетя Милли вообще не хотела иметь детей. И была крайне возмущена, когда мой отец бросил меня на ее попечение.
А мне просто хотелось уйти. Куда-нибудь, лишь бы от нее подальше.
Когда я была еще маленькой, то всеми силами старалась угодить тете. Если ей нужна была помощь по дому, я всегда была рядом. А получив водительские права, постоянно возила ее на приемы к врачам. Но ничто из этого ее не смягчило. Ни один мой поступок не смог растопить ее холодное сердце. Так что в один прекрасный день я просто перестала пытаться.
Даже не знаю, почему меня это до сих пор беспокоило?
Эта мысль немного встряхнула меня, и я, повернувшись к тете спиной, удалилась в маленькую комнату, в которой жила все это время. Вещей у меня было немного. А тех, что я сейчас паковала в свой небольшой чемодан и рюкзачок, было еще меньше. Но я не позволила себе ни минуты сомнения.
Укладывая одежду, зарядку для телефона и все самое необходимое, я вытирала бегущие по щекам слезы. А когда в мою дверь постучали, подавила рвущееся наружу разочарование и приклеила на лицо дежурную улыбку.
– Каро, что случилось? Почему мама опять кричит? – вошедшая в комнату Фиби держала в руке потрепанного временем плюшевого зайца.
Я пересекла комнату и, притянув ее к себе, крепко обняла.
– Ничего страшного, милая. Она просто злится на меня.
– Но ты ведь не уедешь? – от ее тихого нежного голоса у меня чуть опять не полились слезы.
Я прижалась губами к ее белокурой макушке.
– Всего несколько дней. Пока она не успокоится.
– Почему ты сердишься на нее? Может, будешь с ней чуть поласковее, чтобы остаться здесь? Со мной?
– В этот раз я ненадолго. Я скоро вернусь к тебе, – пообещала я, а малышка, не говоря ни слова, крепче прижалась ко мне. Запах шампуня с ароматом зеленых яблок заполнил мой нос, и я еще крепче сжала свои объятия. – Обещаю тебе, – последний раз вдохнув ее запах, я мягко оттолкнула ее. – Возвращайся в свою комнату, пока она не хватилась тебя. Я обязательно вернусь. Я люблю тебя – до Луны и обратно.
Фиби подняла на меня полные непролитых слез глаза.
– Я тоже люблю тебя до Луны и обратно, – прошептала она и, быстро развернувшись, выскочила в коридор.
Пытаясь взять свои эмоции под контроль, я еще несколько минут стояла на коленях. А когда смогла дышать без разрывающей грудь боли, решительно встала и застегнула молнию на чемодане.
Вот и все.
Это мой шанс исправить все ошибки. Которых, к сожалению, было немало. Но еще есть время что-то изменить. Ради своего будущего. Да и ради Фиби тоже. Завтра первым делом найду место, где мы будем с ней жить. Нам не нужно что-то дорогое и шикарное. Была бы крыша над головой. Во время летней оплачиваемой стажировки мне удалось скопить немного денег. Думаю, на первое время их будет достаточно, чтобы оплатить аренду и коммунальные платежи. Сначала обустроюсь в доме, затем встречусь со своим консультантом, чтобы обсудить расписание моих осенних курсов, а уж тогда вернусь за Фиби.
С рюкзаком на плече и зажатой в потной ладони ручкой чемодана, я покинула свою детскую комнату. Тетя Милли так и стояла посреди гостиной с отвисшей челюстью и красным от гнева лицом. Ее глаза замерли на моем багаже. Губы сжались в тонкую линию.
– Если ты покинешь этот дом, то навсегда! И не думай, неблагодарное отродье, что я приму тебя назад с распростертыми объятиями.
Да уж, когда-то ее слова жалили меня подобно стрелам, попадающим точно в цель. Но я давно уже перестала быть мишенью. И все же, несмотря на всю решимость, мои ноги не смогли перешагнуть порог. Раздавшееся за спиной насмешливое фырканье придало уверенности, и я двинулась вперед, в темную ночь.
Бросив свои нехитрые пожитки на заднее сиденье своего ржавого седана, я забралась на водительское кресло и с облегчением выдохнула. С каждым шагом, удалявшим меня от тети Мили, давление, сжимавшее грудь, ослабевало. Я все сделала правильно! Я не хотела, чтобы Фиби жила в тех отвратительных условиях, в которых выросла я. Она заслуживала лучшей жизни. Я не знала, что для этого нужно, но собиралась сделать все возможное, чтобы дать ей это.
В комнате Фиби, прямо передо мной, зажегся свет, и я увидела ее силуэт. Маленькая ручка прижалась к оконному стеклу. А я в ответ прижала ладонь к лобовому стеклу машины… позволив себе лишь пару разрывающих душу мгновений.
Резко отдернув руку, я завела машину.
* * *
Какое-то время я ехала совершенно бездумно. Не было ни одной светлой мысли, куда же мне отправиться. У меня не было друзей, в чьем доме я могла остановиться. И я не собиралась тратить с трудом накопленные деньги на грязный номер в дешевой гостинице.
В конце концов, так ничего и не придумав, я оказалась на пляже, который был недалеко от дома тети Милли. Я и раньше приезжала сюда, когда нужно было что-то хорошенько обдумать. Видимо, я интуитивно почувствовала, что должна побывать здесь.
Наша яхта стояла на якоре, как и многие другие. Хотя была намного старше покачивающихся вдоль пирса роскошных белоснежных моделей. Тетя Милли говорила, что эта яхта принадлежала моему отцу, но она так часто лгала, что я поверила ей лишь наполовину. Хотя эта доминирующая половина надеялась, что, возможно, так оно и было.
Припарковав машину на стоянке, я решила оставить вещи на заднем сиденье. Там не было ничего ценного, поэтому я не беспокоилась, что их украдут. Я не раз пряталась здесь, когда сбегала от тети Милли. Просто никогда не делала этого ночью.
Внезапно небо прорезала ослепительная вспышка молнии, но я не обратила на нее внимания. После очередной стычки с тетей, отнявшей у меня все силы, я могла думать лишь об одном – как бы побыстрее уснуть. Я была уверена, что хороший сон очистит мой разум, и я смогу найти нужные мне ответы.
Благодаря благоухающему в воздухе аромату морской соли я чувствовала себя раскрепощенно. Даже бурлящая под причалом вода не могла меня напугать. На самом деле я ни разу не забиралась внутрь яхты – не хватало смелости бросить тете Милли вызов. Но теперь я обязательно найду способ проникнуть в нее, даже если придется что-нибудь сломать.
Пока я спускалась по трапу в конце причала, под ногами протяжно скрипели доски. Порывистый ветер трепал мои темные волосы. Отрывая от плеч, хлестал ими мне по лицу. Добравшись до судна, я с трудом перебралась через поручни и едва не растянулась на скользкой от дождя палубе.
Яхта была совсем простенькой, даже не была достаточно большой. Лишь верхняя палуба с рулевой рубкой и нижняя каюта с кроватью. По крайней мере, я на это надеялась. Тетя вроде бы обязала кого-то поддерживать судно в рабочем состоянии, но я не очень-то на это рассчитывала. Если вдруг окажется, что кровать кишит клопами или еще чем похуже, то я просто просплю ночь в машине.
Попытавшись заглянуть в окошко рулевой рубки, я нахмурилась. Сквозь стекло, слишком заляпанное морской солью и грязью, невозможно было что-либо разглядеть. А дверь была крепко заперта. Я принялась тянуть створки, надеясь найти хоть одно незапертое, но все окна были тщательно проклеены.
Расстроенная этой неудачей, я в сердцах хлопнула ладонью по стеклу. Но затем, решительно тряхнув головой, сдула упавшие на лицо волосы. Оглушительный раскат грома раздался совсем близко, и я невольно оглянулась на затянувшие небо зловещие грозовые тучи. Последнее, что мне сейчас было нужно, это провести ночь насквозь промокшей. Поэтому я с удвоенным рвением принялась за дело.
Пока предгрозовой туман сгущался тягучими маслянистыми каплями, я успела осмотреть все обналички и возможные щели, куда могли спрятать ключ от двери в рулевую рубку. Тетя Милли не стала бы хранить его в доме – из страха, что я случайно найду его. Тем более, в поисках малейшей зацепки о своих родителях я обыскала там каждый уголок. А те несколько раз, что я пряталась на яхте, мне, честно говоря, было не до поисков.
Я уже собиралась сдаться и провести ночь на тесном сиденье своей машины, когда мои пальцы наконец нащупали кусочек металла, застрявший в укрепленном над рулевой рубкой навесе. Прикусив от напряжения зубами нижнюю губу, я с трудом выудила застрявший между досками предмет и поднесла его к глазам, чтобы рассмотреть.
Это был ключ.
На вид очень странный.
Если бы я не нашла его здесь, то мне бы и в голову не пришло пытаться открыть им дверь. Он больше походил на коллекционный экземпляр, чем на что-то используемое в бытовых целях. Длина ключа была около десяти сантиметров. Казалось, он был отлит из толстого небьющегося стекла. И для такого небольшого предмета был на удивление тяжелым.
Я в задумчивости повертела его в руках. Кто знает, подойдет ли он к этой двери или нет. Он был совершенно не похож на обычные, кованые из железа ключи. Пожав плечами, я вставила его в замочную скважину и повернула.
Первый шаг к новой жизни для меня и Фиби.
Как же мне хотелось изучить здесь все тщательнейшим образом. Хотелось проникнуться миром отца, которого я, к сожалению, никогда не видела. Но противостояние тете Милли истощило меня. На нижней палубе рядом с небольшой спальней находился крошечный камбуз (прим. кухня на судне). Но я была такой изнеможденной, что как только свернулась калачиком на пахнущих плесенью простынях, мгновенно провалилась в забытье. Хотя где-то на периферии сознания промелькнула мысль проверить погоду – просто, чтобы убедиться, что гроза не переросла во что-то более серьезное. Вот только эта здравая мысль тут же растворилась в небытии.
Мне не потребовалось много времени, чтобы погрузиться в глубокий сон. Монотонный стук дождевых капель по стеклу и приглушенный плеск мерно покачивающих яхту волн мгновенно убаюкали меня.
* * *
Меня разбудило внезапное падение в ледяную воду.
Я сделала глубокий вдох, чтобы позвать на помощь. В океане я всегда чувствовала себя как рыба в воде. Но когда соленая морская вода хлынула мне в горло, перекрыв доступ воздуха в легкие, я поняла – то, что я безумно любила, сейчас могло убить меня.
Море выглядело донельзя разъяренным. Надо мной и вокруг меня исполинские волны, становясь на дыбы, с силой обрушивались друг на друга, взбивая воду до пенистой белизны. Все остальное было чернильно-черным. Волны-убийцы подбрасывали и переворачивали меня, словно щепку. Невозможно было понять, где верх, где низ… Недостаток кислорода и дикая паника лишили меня последних крупиц здравого смысла. И лишь мои конечности продолжали дергаться под действием примитивного инстинкта самосохранения.
Здесь не было солнца, способного осветить мне путь и вывести на поверхность. Какая же я дура. Я так спешила проникнуть внутрь яхты, что не озаботилась дважды проверить тросы, крепящие ее к причалу. А, может, я сама неосознанно отвязала их?
Когда мое зрение стало расплываться, перед моим мысленным взором промелькнуло лицо тети Милли. Если бы у меня была возможность вернуться к началу этого вечера, я непременно извинилась бы перед ней. А самое главное – перед Фиби.
Конечно, я мечтала покинуть этот дом. Но не таким же способом.
Когда мне пришло письмо о приеме на медицинский факультет в университет Флориды, я вернулась домой, переполненная радостным волнением. Но мое счастье разбилось вдребезги, когда тетя, выслушав меня, недовольно скривилась, отчего ее лицо прорезали глубокие морщины. Именно ее неодобрение и подтолкнуло меня к решительным действиям. Мне не хотелось оставлять Фиби, но мы обе заслуживали лучшей жизни.
Слезы моей беспомощности смешались с водой, когда ключ и яхта – единственное напоминание о моем отце – потерялись для меня навсегда, растворившись в океанской пучине. Но прежде все вещи, что были внутри, прилипли к стеклам. А затем их выбросило из окон беззвучным взрывом воздуха и пузырьков. Мне даже пришлось отбиваться от них ногами. Повсюду плавали мелкие детали судна, и я какое-то время хаотично шлепала руками по поверхности, пока не наткнулась на спасательный круг.
Мое положение было ужасным.
Я судорожно цеплялась за спасательный круг, пока мои руки вконец не окоченели. А когда они онемели так, что я больше не могла за него держаться, я, вытянувшись на спине, закинула на него ноги. Вода же продолжала безжалостно затекать и в рот, и в нос.
Я очень устала.
Изнуренное борьбой тело обессилило.
Вспомнив все свои бессонные ночи во время учебы в медицинском колледже и вынужденные подработки, позволившие мне его окончить, я могла с уверенностью сказать, что даже тогда не уставала так сильно. Даже когда перед выпуском трое суток подряд готовилась к итоговому экзамену.
Я почти потеряла сознание, когда внезапно обрушившаяся волна выдернула меня из беспамятства. Не знаю, сколько раз это повторялось, но достаточно, чтобы я смогла открыть глаза и вновь вцепиться в круг онемевшими пальцами. Но буквально через мгновение одним безжалостным взмахом его вырвало из моих рук… и я пошла ко дну.
Все, что я могла сейчас делать, это бултыхать ноющими от напряжения ногами и из последних сил работать руками, надеясь выбраться на поверхность. Но где была эта поверхность? С таким же успехом я могла плыть к океанскому дну, совершенно не догадываясь об этом.
Я была уже на грани. На грани жизни и смерти.
Мысли о несбывшихся мечтах, о том, чего я не успела добиться, пронеслись перед моим мысленным взором. Главное место среди них, конечно же, занимала Фиби. В конце концов я оставила бесплодные попытки выбраться и, отдавшись во власть бушующих вокруг меня волн, расслабилась.
Это было приятно. Даже как-то мирно.
Темно. Тихо. Никогда прежде я не знала такого покоя.
Он манил меня своим призрачным блаженством. Соблазнял покориться его воле. И мне захотелось раствориться в нем, забыв все стрессы и разочарования своей слишком короткой жизни.
* * *
Из оцепенения меня вывел пронзительный звук.
От неожиданности я наглоталась соленой воды. Попыталась откашляться, но чуть не захлебнулась. Мои бессмысленные попытки продолжались до тех пор, пока перед глазами не начали плясать разноцветные пятна. И тут моя спина уперлась во что-то грубое – возможно, коралл. Но я была слишком занята бесплодными попытками вдохнуть в воде воздух, чтобы обратить на это внимание.
Спустя бесконечно долгие мгновения я все же вынырнула на поверхность. Изрыгнув содержимое своего желудка, попыталась откашляться. Я задыхалась и хрипела до тех пор, пока моя гортань и легкие не взвыли от боли. Зато стали благословенно чистыми.
Горло саднило, легкие болели, а я, не обращая на это внимания, продолжала втягивать прогорклый воздух. Но когда немного насытилась, чуть не задохнулась от терпкого, тошнотворного запаха. Запаха гниющей рыбы. Он был таким отвратительным, что мне пришлось сделать над собой усилие, чтобы успокоиться и взять себя в руки. Иначе бы меня опять стошнило. Когда же мое зрение прояснилось, а в груди перестало хрипеть, я огляделась и чуть снова не ушла под воду.
Это был не коралл, как я предположила, впившийся мне недавно в спину.
Это был вовсе не камень – то, на чем я сейчас сидела.
Это была даже не отцовская яхта.
Это была… подводная лодка. Или что-то очень похожее на нее.
Я никогда не видела ничего подобного. Но была на сто процентов уверена, что эта посудина не связана ни с военно-морским флотом, ни с береговой охраной. Я провела в океане достаточно времени, чтобы разбираться в этом. Но по большей части моя уверенность строилась на том, что смотревший на меня сквозь лобовое стекло мужчина на удивление напоминал свирепого пирата.
Потопившая мою яхту буря прекратилась, но неугомонные волны по-прежнему бешено колотились в отполированные до блеска золотистые борта судна. Неожиданно морда пиратской посудины сердито дернулась вниз, отчего я едва не свалилась обратно в океан, чтобы вновь столкнуться с матушкой-природой.
Даже сквозь толстенное стекло, отделявшее нас друг от друга, я всеми фибрами души ощущала этого необычного мужчину – с той же силой, что и пережитый мной шторм. В груди зародилось предчувствие, что со стихией мне было намного спокойнее. В этом незнакомце было что-то такое, что выбивало из колеи. Я даже засомневалась, хочу ли я, чтобы он спасал меня.
Он сердито махнул своим огромным кулаком кому-то позади себя, и громкий лязг расколол холодный ночной воздух. Одновременно заскрежетало множество шестеренок, и в верхней части судна открылся люк. Зацепившиеся за него водоросли сползли по гладким бокам лодки, словно склизкие щупальца. Я ожидала увидеть еще одного человека, но, к моему удивлению, на меня уставился миниатюрный робот с большими идеальными кругами вместо глаз и круглой, слегка приплюснутой сверху головой.
– Капитан хочет видеть вас, мисс, – бесстрастным голосом сказал он, а я, резко подпрыгнув от шока, чуть не свалилась в бурлящую воду.
Мельком глянув на него, я перевела взгляд на горизонт, стараясь различить пляж, который, по всей видимости, остался где-то далеко-далеко позади. Вокруг лодки, насколько я могла видеть, не было ничего, кроме темно-зеленой, почти черной, воды и густого тумана. В этой кромешной тьме не блеснул ни один городской огонек. Даже звезды выглядели блеклыми.
На мгновение я застыла от ужаса.
Я была слишком напугана, чтобы сделать хоть один шаг.
Слишком боялась, что уже никогда не вернусь назад.
2. Добро пожаловать в порт Арлисс
– Тинк! – раздался грубый голос из глубины субмарины. – Либо тащи девчонку сюда, либо сбрось ее за борт. Мы не можем терять ни минуты.
Я вздрогнула и нахмурилась, так как понимала, что должна быть благодарна за помощь, но уж слишком жестко звучал хрипловатый тенор. Да и слова, признаться, были далеко не дружескими. Вот только мысль о продолжении борьбы с бушующим океаном подстегнула меня к действию. Скользя по глянцевой поверхности лодки онемевшими пальцами, я поползла на трясущихся ногах к дверце, которую держал для меня открытой необычный маленький робот. Он смотрел на меня осмысленным взглядом разумного существа. Но, безусловно, это были последствия моей предсмертной агонии, сыгравшей с моим разумом злую шутку.
«Роботы не способны думать! А пираты – особенно такие эпические – давно вымерли! Все это, должно быть, сон. Слишком много стресса без расслабляющей капли алкоголя».
Вот только бешено колотящееся сердце и нещадно пульсирующая в висках кровь убеждали меня, что все происходит на самом деле.
Сначала спустив ноги, я пролезла через небольшое отверстие и с глухим стуком приземлилась на пол в странной комнате, полной каких-то датчиков и рычагов. Причудливое роботизированное создание проворно спустилось вслед за мной и, потянув на себя дверцу, ловким движением кисти заблокировало ее.
– Простите, – начала я, – не хотела вас беспокоить. Но не могли бы вы связаться с береговой охраной? Я уверена, моя тетя уже ищет меня.
Это чудо техники, не проронив ни слова, проскочило мимо меня – жужжа шестеренками и скрипя опорными шарнирами – в капитанскую рубку. В голове у меня по-прежнему шумело, а перед глазами все плыло. Пытаясь справиться с головокружением, я прижала пальцы к вискам и зажмурилась.
Спустя мгновение голос, который я уже начала ненавидеть, грозно рявкнул:
– Иди сюда!
Мощный выброс адреналина, как следствие пережитой катастрофы, усилил глазное давление, и мне казалось, что еще чуть-чуть и мое сознание отключится. Но я все же заставила ноги двигаться. И только тогда поняла, что в борьбе со стихией потеряла балетки. Мои босые ноги шаркали по необычному металлическому полу.
Капитан – кем бы или чем он ни был – стоял у штурвала, обхватив его большими умелыми руками. Я в шоке замерла, когда мой взгляд упал на сверкающий металл, заменяющий его правую руку. Поймав себя на том, что таращусь на переплетение спиралевидных «мышц» из гладкого металла, я смущенно уставилась на свои босые ноги. На мое счастье, мужчина, не отрывая глаз от приборной панели, продолжал напряженно всматриваться в нее.
– Отведи ее вниз! Я разберусь с ней позже, – это все, что он сказал, не удостоив меня даже мимолетного взгляда.
Гордо вскинув голову, я уставилась на его широкие плечи. Нервно сглотнув и поморщившись от прострелившей горло боли, попыталась как можно уверенней повторить свою просьбу. Несмотря на то, что мой голос сейчас напоминал воронье карканье.
– Извините, вы слышали, что я сказала? Просто позвоните в береговую охрану, и я уберусь от вас куда подальше.
Мужчина резко повернулся ко мне, и я тут же пожалела, что вообще заговорила с ним. Его глаза ярко горели тем же золотистым блеском, что и странный металл, из которого была сделана его рука. На первый взгляд его глаза ничем не отличались от человеческих. Но почему тогда светились? Это выглядело противоестественно.
Уже не в первый раз я задавалась вопросом: а куда меня, собственно говоря, занесло? Нет, я, конечно, слышала об искусственных глазах для раненых, но никогда не видела ничего подобного. А его эксцентричная субмарина? Она даже близко не напоминала те суда, что я видела раньше.
Капитан уставился на меня, изучая. От его оценивающего, прожигающего насквозь взгляда мой живот скрутило тем нервирующим маслянистым напряжением, что бывает после применения просроченных лекарств. Мужчина, не мигая, продолжал смотреть на меня, и я решила, что он либо слепой, либо слишком бесцеремонный и грубый.
Я никак не могла определиться с тем, как мне расценивать его внешний вид. На нем был черный френч из грубой ткани. Ушные раковины были усыпаны бриллиантовым пирсингом. А на шее болталось несколько тусклых золотых цепочек. Какой-то чудаковатый рыбак, решила я. Или миллиардер с заскоками. А, возможно, и то и другое вместе взятое. Мой слишком уставший мозг сейчас не был способен подобрать более-менее подходящее определение.
Наконец мужчина отвел свой нечитаемый взгляд в сторону.
– Мы сейчас в опасных водах, девочка. У меня нет времени нянчиться с тобой. Если не хочешь, чтобы мы все погибли, не мельтеши под ногами.
Его пристальный взгляд на несколько секунд пригвоздил меня к месту, а затем он отвернулся, чтобы тихонько переговорить с Тинком.
«Опасные воды? Это ж в какие дебри меня занесло?»
Не желая навлечь гнев угрюмого и, вполне возможно, сумасшедшего капитана, я прижалась спиной к закрытой двери и потерла свербящие – словно в них попал песок – глаза. Мои джинсы и рубашка начали высыхать. А когда затвердевший от соли материал стал натирать отмокшую в «солевой ванне» кожу, почувствовала себя склизкой и грязной. Хорошо, что мы возвращались в бухту. Придется потерпеть эту странноватую компанию. А там потрачу немного денег, арендовав машину или такси, и вернусь к своей машине. Надеюсь, учеба и переезд Фиби отвлекут меня, и я быстро забуду эту кошмарную ночь.
Я была слишком уставшей, чтобы адекватно реагировать на происходящее. Поэтому некоторое время просто тупо смотрела, как мужчина нажимал какие-то кнопки и дергал за какие-то рычаги. Наконец, немного собравшись с силами, я сказала:
– Послушайте, я действительно не хочу доставлять вам неприятности.
– Зато я давно убедился, что именно из-за не желающих причинять неприятности женщин ты оказываешься в самой гуще драматических событий.
Я сделала несколько успокаивающих вдохов, чтобы не вспылить, но даже тогда мой ответ прозвучал сквозь стиснутые зубы.
– Я просто хочу домой.
– Ты слишком далеко от дома, – сказал он, как отрезал, и дернул длинный рычаг.
Субмарина резко накренилась, а я, не ожидая подобного, пошатнулась и рухнула на колени. Молниеносное погружение в пучину океана напомнило мне ощущения от свободного падения на американских горках. Мой желудок болезненно сжался.
Я в равной степени была напугана и потрясена происходящим.
Мы погружались с рекордной скоростью. Буквально через несколько мгновений нас поглотили бескрайние глубины темно-синей океанской бездны. Капитан выкрикивал приказы, а Тинк поспешно выполнял их, обходя меня по кругу. В конце концов мне все же удалось восстановить равновесие, но я никак не могла найти в себе силы встать. Субмарина продолжала погружаться, и я боялась, что если поднимусь, то от усталости тут же свалюсь обратно.
Когда капитан повернулся, чтобы стукнуть кулаком по приборной доске, он заметил позади себя мою сгорбившуюся тушку. Досадливо нахмурившись, он одарил меня угрюмым взглядом и ткнул пальцем в какую-то кнопку. Возле меня со свистом распахнулась дверь.
– Отведи ее вниз, – приказал он Тинку.
Робот поднял свою металлическую руку и сжал мою ладонь. Но я не сдвинулась с места.
– Когда я смогу вернуться домой? – потребовала я ответа.
– Утром мы должны прибыть в порт, – ответил капитан и тут же забыл о моем существовании.
Пока Тинк вел меня по темному сырому коридору, вдоль стен густым туманом клубился пар. Я спокойно шла за ним, так как надеялась, что когда он оставит меня одну, смогу позвать на помощь. Тинк – примерно два фута (прим. 61 см) ростом – был сделан из того же золотистого металла, что и протез капитана. Для робота у него было слишком выразительное лицо. Маленькие щелочки над его глазами постоянно дергались, когда он говорил. Вместо пяти пальцев было всего четыре. Руки и ноги были довольно тонкими, но двигался он при этом очень проворно – как заправский танцор.
Больше всего меня впечатлила его хватка. Для такого небольшого создания в нем скрывалась сила десяти человек. Чем глубже мы спускались в подводную лодку, тем сильнее мне хотелось вырваться и убежать отсюда. Но как я ни старалась, сколько бы ни дергалась, так и не смогла высвободить руку. А когда Тинк, толкнув меня в небольшую клетушку, захлопнул за мной дверь, рухнула на пол тряпичной куклой.
* * *
Я кричала. Я умоляла. Я сыпала проклятья. Но от этого не было никакого проку.
Ну, если не считать того, что я до хрипоты сорвала голос.
Через несколько безумных часов я оставила все попытки привлечь чье-либо внимание и, совершенно обессилев, свернулась на кровати калачиком. Если, конечно, то, на чем я лежала, можно было назвать кроватью. Это была прикрепленная к стене деревянная доска с практически бесполезным тонюсеньким одеялом.
Когда я поняла, что криком лишь окончательно сорву голос, то растянулась на деревянной полке и начала строить планы. При первой же возможности я попытаюсь сбежать… Вот только я не имела ни малейшего представления, как это сделать. Я даже не знала, куда меня везут. Но я все равно сбегу!
Я пыталась не заснуть, но едва моя голова коснулась подушки – хоть та и была слишком мягкой и с каким-то затхлым запахом – мое тело тут же отключилось. Большую часть ночи меня то бросало в жар, то трясло от холода. На этой богом забытой субмарине была повышенная влажность, и моя не высохшая до конца одежда лишь усугубляла положение. Когда я спустя неопределенное время проснулась, то чувствовала себя еще более разбитой. Мне казалось, что я всю ночь провела на постели из камня.
В тех местах, где нетесаные доски не были прикрыты одеялом, торчали острые зазубрины, больно царапавшие кожу даже через рубашку. Мое лицо и руки были сплошь покрыты царапинами. Но я не была уверена – из-за досок, или же это были последствия борьбы с океаном.
Неизвестно откуда просачивалась вода… Она постоянно капала. Я долго ломала голову над тем, откуда она берется, пока та не начала пульсировать еще сильнее. Моя фланелевая рубашка и даже лифчик полностью пропитались влагой, хотя казалось, куда уж больше. Возможно, она даже просочилась мне под кожу, так как царившая здесь удушливая жара не помогала избавиться от болезненных судорог, после которых зубы какое-то время отбивали чечетку, а кости в груди – я почти слышала это – стучали друг о друга. Этот звук в свою очередь создавал глухое эхо, усиливающее непрекращающуюся в теле дрожь.
Мне крупно повезет, если в таких условиях я не подхвачу пневмонию. Чего я, черт возьми, никак не могла допустить. Мне нужно будет заботиться о Фиби, и у нас с ней нет медицинских страховок.
Сквозь выпуклое стекло крошечного окошка, за которым простиралась океанская бездна, едва проникал зеленоватый свет. Очевидно, мы находились очень глубоко под водой, потому что я ничего не могла разглядеть сверху. Ни единого солнечного лучика. Стекло выглядело очень толстым, а, следовательно, способным выдержать глубоководное давление. Вот только я не знала, насколько глубоким могло быть погружение.
Я не смогла разглядеть ни рыб, ни рифы, ни что-то присущее океанской стихии.
Только вода. Бесконечная вода. Неисчерпаемые глубины.
Небольшой отдых придал мне сил и уверенности. Я была решительно настроена получить ответы. Например, почему мы до сих пор находимся так глубоко под водой? Зачем меня заперли в этой комнатушке? И почему ничего не объяснили? Я, безусловно, была очень благодарна за свое спасение, но мне хотелось поскорее вернуться домой.
Я подползла к стене и зашипела от неожиданности, когда моя рука соприкоснулась с разгоряченным металлом. Пошарив задубевшими пальцами по горячей поверхности, я, к своему облегчению, нашла выключатель и щелкнула им. Над головой вспыхнул тусклый свет. В недоумении я пару раз моргнула, когда поняла, что его излучал какой-то допотопный газовый фонарь.








