355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Никита Михалков » Транссибирский экспресс » Текст книги (страница 10)
Транссибирский экспресс
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 06:12

Текст книги "Транссибирский экспресс"


Автор книги: Никита Михалков


Соавторы: Александр Адабашьян

Жанр:

   

Военная проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 12 страниц)

20

Транссибирский экспресс остановился в нескольких километрах от станции, прямо в поле. Пассажиры испуганно выглядывали из окон вагонов. Состав был оцеплен красноармейцами. У паровоза стояли две машины, еще несколько машин – у международного вагона.

Тело убитого машиниста чекисты осторожно положили на подводу, накрыли шинелью. Раненого помощника усадили на землю, врач перевязывал ему плечо.

Все это время, перепачканный, с разбитым лицом, Шнайдер сидел в углу тендера, привалившись спиной к холодной, грязной стенке, и безразличным взглядом следил за происходящим. Его сняли с поезда последним. Чекистам был дан приказ вывести Шнайдера так, чтобы никто из пассажиров и вообще из посторонних его не видел.

Только в машине, вырулившей с проселка на шоссе, Шнайдер приоткрыл окно и с жадностью вдохнул степной воздух.

– Я прошу немедленно отправить меня в Москву, – сказал он и откинулся на спинку сиденья. – У меня есть важная информация.

А Фан был смертельно напуган: поезд стоял, по коридору сновали незнакомые люди, шипели магниевые вспышки, за окном мелькали красноармейцы.

– Я ничего не знаю, клянусь вам, я ничего не знаю! – как заклинание, повторял Фан.

Человек в кожаной куртке со звездочкой на фуражке спокойно слушал его, рассматривая паспорт.

Демидова, устало сложив на коленях руки, сидела на диване. Фан продолжал твердить, что он ничего не знает, с тревогой смотрел то на чекиста, то на «жену».

– А вы не слышали выстрелов, криков, борьбы? – опросил наконец чекист, возвращая паспорт.

– Клянусь! – Фан чуть ли не трясся от страха.

Александра Тимофеевна безразлично подняла на чекиста глаза.

– Он все время был в купе, спал, – произнесла она и, видя близкое к истерике состояние Фана, добавила: – Оставьте его, он нервный человек. С ним может быть приступ.

– Может, может, – охотно подтвердил Фан.

Когда поезд снова тронулся, Фан тяжело опустился в кресло, сказал:

– Да-а, поездочка... Послушай, Шура, а когда же мы задание получим?.. Слава богу, чекисты меня не узнали. А то привет, господин Тагава, веселый Фан прощается с вами! Сдерут с кабаре вывеску, пожитки мои пустят с молотка, и все забудут немножко смешного, немножко странного...

– Перестаньте, – устало перебила его Демидова. – Я вас очень прошу, хотя бы час не причитайте.

Александра Тимофеевна повернулась к стене, зябко передернула плечами и затихла. Не шевельнулась и когда поезд остановился на станции и когда Чадьяров вышел в коридор – лежала, прижавшись лбом к холщовой диванной спинке и вспоминала Вятку, такой же диван в маленькой проходной комнате... Теплые слезы медленно катились по щекам, она по-детски слизывала их, все сильнее прижималась лицом к спинке дивана и шептала прерывисто сквозь душивший плач:

– О господи, как же все теперь?..

На следующей станции стояли недолго. Поменяли паровоз, заправили водой и углем вагон-ресторан, да еще дежурный по станции взял от веселого иностранца из международного вагона две срочные телеграммы: одну для отправки в Москву, другую – в Токио, издателю Кавамото, за подписью Карла Шнайдера.

В этот же день в Токио хозяева нескольких больших кабинетов нервно поглядывали на часы, ожидая вести, которая вот-вот должна круто повернуть огромную политическую машину. Первым эту весть принял секретарь издателя Кавамото, и уже через минуту он стоял перед своим шефом:

– На ваше имя получена телеграмма, о которой вы меня предупредили.

Пробежав телеграмму глазами, Кавамото снял телефонную трубку.

– Да, – услышал он через несколько секунд голос полковника Сугимори.

– Получена телеграмма, Сугимори-сан, – торжественно сообщил Кавамото.

Сугимори быстро взглянул на часы.

– Пускайте, – коротко сказал он.

Через три минуты о случившемся знали Хаяси и генерал Койсо. А уже через час все печатные машины в типографиях Кавамото были пущены в работу. Бешено вращались барабаны, мелькали, крутились шкивы и шестеренки, прогибаясь, тянулась бумажная лента. Отпечатанные полосы ложились на роликовый транспортер, мелькали зловещие заголовки:

«Трагическая гибель господина Сайто!»

«Истинное лицо Коминтерна!»

«Рука Москвы!»

Рабочие типографии читали газеты, не отходя от своих машин. Весть о гибели Сайте полетела, передаваясь из уст в уста, обрастала новыми подробностями.

Уже через несколько часов мальчишки-разносчики бежали по улицам, выкрикивая заголовки. А с первых страниц газет смотрело грустное лицо Сайто, обведенное траурной рамкой.

21

Помощника посла Японии в Советском Союзе звали Ито.

По роду службы вставать ему приходилось довольно рано. Для человека его возраста Ито выглядел моложаво, и если бы он имел привычку вовремя ложиться спать, то подниматься рано было бы ему не в тягость. Но такую привычку Ито приобрести не сумел, поэтому встал сегодня с трудом и с тяжелой головой.

Главное, что ему в этот день нужно было сделать, – узнать, когда прибывает господин Сайто, и подготовить все необходимое к встрече.

Ито позвонил в протокольный отдел НКИД, но там его огорчили, сказав, что поезд опаздывает на неопределенное время. Это меняло планы. Отменять обед или нет? Что оказать тем, кто должен встречать? От сотни таких вопросов голова шла кругом, и настроение резко упало.

Ито решил зайти к послу, поднялся по лестнице наверх, но секретарша его не пустила. Сказала, что господин посол приказал до его распоряжения в кабинет никого не пускать. В кабинете были только посол и его шофер.

Ито шофера посла недолюбливал, мысленно именовал «крот». Шофер был небольшого роста, полный, с маленькими розовыми ручками и действительно чем-то напоминал крота. Как ни странно, господин посол относился к шоферу крайне уважительно.

Наконец «крот» удалился, Ито было позволено войти.

Посол был взволнован. Ито не успел поведать о своих заботах – посол мягко предупредил, что об обеде и встрече беспокоиться не нужно, – предстоят другие заботы, более печальные: погиб господин Сайто!

Ито выразил удивление: в протокольном отделе НКИД его об этом не известили. В ответ господин посол предположил, что НКИД, видимо, еще не располагает нужными сведениями, а его только что информировали из абсолютно верных источников.

«Неужели «крот» – «абсолютно верный источник»?» – подумал Ито и тут же отогнал мысль, которая не имела к нему прямого отношения. Он не знал лично господина Сайто, но выразил сожаление по поводу утраты Японией столь достойного человека. После приличествующей паузы спросил, какие будут распоряжения.

Распоряжения господин посол ему дал конкретные и четкие.

Спускаясь по лестнице с фотографией Сайто в руках, помощник посла разглядел ее. Господин Сайто смотрел с фотографии спокойно, усталыми глазами.

В вестибюле Ито встретился с завхозом посольства Михаилом Аркадьевичем. Попросил его увеличить, и как можно скорее, фотографию, вставить в застекленную рамку с траурной лентой. Они посоветовались, где лучше поставить портрет, разместить цветы и столик с траурной книгой для посетителей.

Михаил Аркадьевич взял фотографию, горестно покивал головой и печальным голосом спросил, отчего умер этот господин. Ито сказал, что ему пока неизвестно.

У себя в кабинете Ито несколько минут сидел за столом, тер виски, соображая, что ему еще необходимо сделать: позвонить в протокольный отдел, уточнить время прибытия поезда, выяснить, где находится тело господина Сайто, и организовать отправку его в Японию.

В протокольном отделе снова ждала новость. Ито совершенно категорично заявили: господин Сайто жив, им известны слухи о его гибели, но они специально просили подтверждения с последней станции и могут сказать точно – господин Сайто жив и здоров и прибывает в Москву Транссибирским экспрессом двадцать четвертого мая между шестнадцатью и семнадцатью часами московского времени.

Ито, прыгая через ступеньки, вбежал в приемную посла. В голове все перепуталось: с одной стороны, отменить распоряжение посла, задержать завхоза, если тот еще не уехал, Ито не имел права, но, с другой – если Сайто действительно жив, а Ито встретит его с цинковым гробом, что тогда?.. Несомненно, за все это ответит помощник посла, Ито.

«Уж «крот»-то, во всяком случае, будет ни при чем», – раздраженно подумал Ито.

В приемной посла было пусто. Секретарша куда-то ушла, причем ушла спешно: ящик стола был выдвинут, из машинки торчал лист бумаги с недопечатанным документом.

Ито потоптался в нерешительности. Войти, не доложив, он не имел права, но сведения, которые он принес, требовали немедленного принятия мер. И он открыл дверь.

Кабинет посла отделялся от приемной двумя дверями, между ними был довольно просторный тамбур, где и остановился изумленный Ито. Через неплотно прикрытую вторую дверь он услышал голоса господина посла и «крота». Поразительным было то, что «крот» говорил резко, приказывал, а господин посол отказывался, чуть ли не извиняясь. Ито был настолько изумлен, что смысл разговора дошел до него не сразу.

– Вы немедленно потребуете аудиенции в НКИД и вручите ноту. – Это был голос «крота».

– Я не могу. Не могу пойти на такой шаг, не заручившись поддержкой правительства.

– А нашей поддержки вам недостаточно? Учтите, колебания в такой момент повлияют на отношение к вам генерала Койсо.

– Речь сейчас не обо мне, – вновь прозвучал извиняющийся голос посла, – ваша нота, если она будет вручена от имени правительства Японии, важна последствиями не для одного меня.

– Сайто убит. Это факт.

Ито выскользнул из тамбура, неслышно прикрыл дверь. Понял он только одно – господин посол должен немедленно узнать, что Сайто жив. Об остальном, что Ито понял из услышанного им разговора, он предпочитал не думать.

Секретарши все еще не было. Ито снял трубку аппарата, который связывал приемную с кабинетом, и надавил кнопку звонка. Трубку сняли тотчас же. Ито извинился. Посол приказал ему немедленно зайти. Ито вошел в кабинет. Посол сидел за столом. «Крот» стоял в стороне и, когда Ито вошел, почтительно поклонился. Ито торопливо проговорил, что в отсутствие секретаря он не позволил себе зайти, но дело его столь важно, что он решился позвонить лично. Ито надеялся, что после этого посол отправит «крота» из кабинета. Посол, покашляв в кулак, объяснил, что секретаря он услал срочно найти его, Ито, но, видимо, они разминулись. Дело в том, что Ито должен немедленно связаться с НКИД СССР и потребовать срочной аудиенции для господина посла. Ито поклонился, попросив, однако, разрешения доложить имеющуюся у него важную новость. После чего, стараясь не смотреть на «крота», он рассказал, что Сайто жив и что он узнал об этом только что в протокольном отделе НКИД.

Господин посол, также не глядя на «крота», попросил Ито еще раз связаться с протокольным отделом и уточнить эти сведения, причем разрешил позвонить прямо из своего кабинета.

После того как Ито позвонил, господин посол позволил ему удалиться. В дверях Ито спросил, на какое время следует просить аудиенции в НКИД. Господин посол ответил, что, если в этом будет необходимость, он поставит Ито в известность. Ито открыл первую дверь и уже ступил в тамбур, как господин посол попросил узнать, когда точно прибывает Транссибирский экспресс.

Ито вышел из кабинета и улыбнулся секретарше. О том, что происходило между господином послом и «кротом» после его ухода из кабинета, он не думал: это его не касалось.

На следующий день в посольстве только и разговоров было, что о грандиозном скандале в Токио. Все вышедшие 22 мая газеты с портретом Сайто в траурной рамке были изъяты и уничтожены. Хаяси потребовал немедленного ареста Сугимори. Боясь обвинений в измене, полковник покончил с собой. Генерал Койсо подал в отставку. Словом, очень много больших и малых неприятностей принесло известие о том, что Сайто жив.

Ито вместе со всеми был удивлен известием, что шофер господина посла срочно по состоянию здоровья отбыл в Японию. О причинах столь странной болезни Ито старался не думать – это его не касалось.

И только в одном доме весть о том, что Сайто жив, была счастливейшим чудом. В доме самого господина Сайто. Сначала там долго не могли поверить в случившееся горе, потом еще дольше не могли поверить в счастливую весть, но в нее верилось охотнее.

24 мая в 16 часов 20 минут Сайто прибыл в Москву. Журналисты сразу же бросились к международному вагону. Некоторое время из вагона никто не выходил, а затем в дверях, ослепляемый вспышками фотокамер, появился господин Сайто. Он приостановился, грустно улыбаясь встречающим, и ступил на перрон.

Сайто поздоровался с послом, пожал руки встречавшим его работникам НКИД. Корреспонденты окружили японцев. Все направились к стоявшим неподалеку автомобилям.

Вскоре перрон опустел. Только тогда из вагона вышли Фан и Александра Тимофеевна. Фан затравленно оглядывался по сторонам.

– Господи, только бы до послезавтра дотянуть, и тогда – обратно... Ну и поездочка! – Он посмотрел на Александру Тимофеевну и заговорил горячо, с обидой: – Теперь-то ты можешь объяснить, зачем мы ехали в этом проклятом поезде, ради чего страху натерпелись?

Демидова не ответила. После случившегося в поезде она была молчалива и подавленна. Фан собирался было продолжить расспросы, но его перебил подошедший к ним элегантный молодой человек, он приподнял шляпу и улыбнулся:

– Добрый день, господа! Я, как представитель «Торгсина», рад приветствовать вас в Советском Союзе. Прошу в машину, номер в гостинице для вас забронирован.

Фан испугался. Демидовой показалось, что он готов был броситься бежать, но, к счастью, молодой человек этого не заметил – договаривался с носильщиком. Александра Тимофеевна взяла Фана под руку.

– Ты что, с ума сошел? – сказала она негромко. – Возьми себя в руки. Просто у нас, как у всех туристов, оплачены услуги.

– Правда? – жалобно спросил Фан и растерянно улыбнулся. – А я думал за мной...

– Да кому ты нужен? – устало проговорила Демидова. – Кому?

22

Москва была жаркая и прекрасная. По утрам дворники поливали мостовые. Теплый ветер гулял по солнечному городу, парусил занавески в открытых окнах, пузырями надувал матерчатые козырьки, натянутые над витринами магазинов.

В просторном номере гостиницы «Метрополь» было прохладно, в открытые окна дышала поздняя весна, с улицы доносились трамвайные звонки, по широкому карнизу прыгали воробьи.

В номере сидел Чадьяров с двумя товарищами. Одного, Андрея, он знал давно. Второй, тоже чекист, был, видимо, из новых; когда знакомились, он солидно представился Виктором Васильевичем Пантелеевым, но очень скоро попросил Чадьярова называть его просто Виктором. Сколько бы отдал Чадьяров еще месяц назад, чтобы вот так оказаться вдруг в Москве, сидеть среди своих и пить ранним утром чай! Сейчас это казалось чудом.

Вчера вечером, когда их привели в номер «Метрополя», Александра Тимофеевна первым делом вошла в спальню, где стояли рядом две широченные кровати, и одну отволокла в дальний угол. Тогда Фан, ни слова не говоря, вытолкал свою кровать в гостиную и поставил у окна. А когда он, блаженно растянувшись на свежих, накрахмаленных простынях, увидел в окне четверку коней над Большим театром, ему подумалось, что, приснись ему такое там, в кабаре «Лотос», он и то был бы счастлив.

Чрезвычайно вежливая представительница «Торгсина» предложила большую программу экскурсий, но Фан наотрез отказался куда-либо ехать, сославшись на разыгравшуюся язву. Александра Тимофеевна, боясь привлечь лишнее внимание к странным туристам, оплатившим услуги и не желающим их принимать, согласилась рано утром куда-нибудь поехать.

Несколько раз за ночь Чадьяров просыпался от счастья. Именно от счастья. Он помнил это состояние с детства: легкое, светлое чувство.

Под утро Чадьяров заснул крепким сном, а проснувшись, не сразу понял, где находится. Вспомнив все, он ощутил такую же радость, как в тот день, когда появился связной.

Александра Тимофеевна уже встала и готовилась ехать на экскурсию. Фан еще раз объявил, что никуда и шага не сделает, даже питаться будет в номере, лишь бы поскорее убраться отсюда. Зазвонил телефон, и представительница «Торгсина» сообщила, что ждет «мадам» в машине. Демидова ушла.

«Поразительное существо, – бреясь, думал Чадьяров. – Она потрясена тем, что ее предали. А то, что рядом ехал человек, которого ни за что ни про что должны были застрелить и застрелили бы, – для нее само собой разумеющееся. Нелюдь, а не женщина...»

Настроение у него было прекрасное. Через полчаса зазвонил телефон, еще через десять минут пришли товарищи, и вот теперь они сидели за столом и пили крепкий, горячий чай.

– Я не сообщал о себе потому, что Дед не разрешил рисковать, а время уже мерилось минутами, – негромко говорил Чадьяров, с наслаждением отхлебывая из стакана чай, потом улыбнулся: – Ну а что он, ругался, наверное?

– Как узнал, побелел сначала, вскочил, – рассказывал Андрей. – Потом сел, стал слушать. Два раза заставил повторить все от начала до конца. Я докладывал, смотрел в твое донесение. Когда кончил, глянул на Деда – у него слезы в глазах, потом по столу кулаком ка-ак грохнет и засмеялся. «Вот, – говорит, – подлец, умница! Расцеловать его, подлеца!»

Андрей засмеялся.

– Дед хочет вас видеть, товарищ Чадьяров, – сказал Виктор. – Вы будьте в номере в шестнадцать тридцать, он вам позвонит и заедет.

– Хорошо, – Чадьяров улыбнулся, – «жена» бы только не пришла.

– Об этом можете не беспокоиться... Ну, прошу прощения. – Виктор посмотрел на часы: – Мне пора. Обязательно в шестнадцать тридцать, – напомнил он Чадьярову и направился к двери.

Чадьяров и Андрей остались вдвоем. Знакомы они были давно, но встречались не часто. Воевали на разных фронтах, работали с разными заданиями. Друг о друге знали многое, любили друг друга, и каждая встреча была для них радостью.

– Слушай, а что с Испанцем, Андрей? Где он, не знаешь?

– Не знаю, Касымхан. Думаю, Испанец в работе, только вот где...

Ветер шевелил, таскал по столу конфетные бумажки. Чадьяров с наслаждением откинулся в кресле, вытянул ноги, закрыл глаза.

– Да... – тихо сказал он.

– Что? – не понял Андрей.

– Этот звук, слышишь?

Андрей прислушался, но ничего не услышал. Тогда Чадьяров указал ему на конфетную обертку, которая медленно, подталкиваемая ветром, с легким шуршанием ползла по столу.

– В детстве я сильно болел. Отец у меня был человеком богатым, а я у него – единственный сын, и он ничего не жалел, чтоб меня вылечить. Но здоровье шло на убыль, и приехавший из города русский доктор сказал, что лечение мне предстоит долгое, а он уезжает на родину, в Россию... Тогда отец, чтобы спасти мою жизнь, умолил доктора взять меня с собой. Он обещал ему огромное вознаграждение за работу, а кроме того, предложил большую сумму на мое содержание. Доктор поколебался некоторое время и согласился. Так я попал на Волгу. У доктора был сын, мой одногодок, которого сам доктор почему-то называл Испанцем. То ли потому, что сын был смуглый, то ли потому, что он все время рисовал бой быков, корриду, мулеты... Короче, Испанец стал моим самым близким другом. Доктор лечил меня, и здоровье скоро стало поправляться. Потом я уехал домой, но с тех пор каждый год приезжал в гости к доктору и моему другу Испанцу. Нам с ним было тогда лет по восемь. Совсем недалеко была маленькая станция, вернее, пустынный такой полустанок. Летом, когда становилось очень жарко, мы приходили туда, потому что там было тихо, как нигде вокруг. И всегда под скамейкой, в тени, на боку спала собака. Она всегда спала, никогда не лаяла. Мы приходили, садились на скамейку и играли «в слух»... Нужно было закрыть глаза и слушать. Например, я говорил: «Рядом», и тогда мы слушали все, что было рядом: дыхание собаки, скрип скамейки. Мы ждали звука, который был бы не сразу понятен, и старались угадать, что это за звук. Или я говорил: «Далеко» – мы слушали степь, дальний поселок, пытаясь узнать собак по их лаю или лошадь по ржанию. Однажды тихим вечером мы слушали «рядом». Я осторожно клал на платформу какую-нибудь бумажку, и ветер медленно начинал тащить ее по истертым доскам, и получался очень слабый и нежный шелест, который все удалялся. Испанец прислушивался, пытаясь угадать, что это за звук, а я кричал: «Бумажка, ветер!» – и выигрывал. А Испанец так никогда и не мог догадаться, что это я сам подкладывал на перрон бумажки.

Чадьяров замолчал, Андрей, глядя на него, улыбнулся.

– Года два назад я слышал эту историю от Испанца. Знаешь, что он мне сказал?

– Что? – Чадьяров с интересом посмотрел на Андрея.

– Он знал, что ты подкладываешь на перрон бумажку, но не говорил, потому что хотел, чтобы выигрывал ты. Отец просил Испанца быть с тобой ласковым и уступать, он считал тебя не совсем окрепшим... Мы тогда собрались все вместе: у Пантелеева сын родился. Ну и Испанец, я уж не помню почему, рассказал эту историю. Предложил за тебя выпить, а в конце сказал: «Теперь он совсем выздоровел, жалеть его нечего. Встретимся, все скажу!»

– Да что ты говоришь! – засмеялся Чадьяров. – И ведь он действительно ни разу виду не показал! Ну, Испанец! – Чадьяров замолчал, вспоминая что-то, и затем тихо проговорил: – Ведь так просто, Андрей, сидеть на скамейке со своим другом и слушать ветер, поле – абсолютное счастье. И понял я это только сейчас, в эту минуту, Андрей, когда мне сорок три года...

Внизу, за окном, прогромыхал трамвай. Андрей посмотрел на часы.

– Касымхан... – виновато улыбаясь, оказал он, – у меня через полчаса выезд... Как освобожусь, позвоню, До вечера...

– Счастливо!

Чадьяров постоял у окна, и вдруг ему захотелось побродить по Москве. Он знал, что этого делать нельзя, что за ним могут следить и, вообще, ему велено никуда не отлучаться из номера. Но до встречи с Дедом была еще уйма времени.

«Во-первых, никто об этом не узнает: что-что, а уйти незаметно смогу. Во-вторых, слежку за собой я всегда замечу. Наконец, я дома, имею право хоть один день отдохнуть?.. Эта шпионка по экскурсиям ездит, в театр пойдет, черт побери, а я должен сидеть в номере и сам перед собой разыгрывать несчастного Фана».

Чадьяров недолго уговаривал себя. Самое главное, чего он не мог выразить словами, а только смутно чувствовал, – это предощущение замечательного и счастливого дня, может быть, самого счастливого в жизни... Первого дня за столько лет... На Родине!

Над головой шелестела молодая листва, вода с политых мостовых быстро испарялась под солнцем, и улицы словно вибрировали, преломлялись сквозь влажный воздух. Чадьяров шел, с наслаждением ощущая утреннюю свежесть, шел бесцельно, читай афиши, оглядывался по сторонам. Был он впервые за несколько лет свободен, радостен. Был самим собою.

– Эй, товарищ!

Чадьяров не сразу понял, что это относится к нему: кем-кем, а уж товарищем его за последние годы никто не называл. Но позвали снова, и Чадьяров остановился.

По улице бежала девушка с короткими выгоревшими волосами, в полосатой футболке, полотняной юбке. Она схватила его за рукав, потянула за собой.

– Товарищ, миленький, помогите, пожалуйста! Коля ногу вывихнул, без него не дотащить, не успеем, а комендант сказала: кто займет, те и будут! Тут уж недалеко, помогите, пожалуйста!

И Чадьяров вдруг понял, что не помочь этой девушке, ее друзьям он просто не может, и с удовольствием побежал рядом с ней, ни о чем не спрашивая, ровно дыша. Все вместе: и девушка, и Москва, и лето – все казалось ему удивительным сном, когда не хочется просыпаться...

Они выскочили на перекресток, догнали троих парней, которые бежали, сгибаясь под тяжестью огромного дивана, на который сверху были навалены стопки книг, стол, стулья, кастрюли и еще какие-то предметы. Они бежали, задыхаясь; четвертый, прихрамывая, ковылял сзади.

– Вот они! – закричала девушка. – Скорее!

И Чадьяров прибавил шагу, а догнав, с ходу подхватил свободный угол дивана, и теперь все прибавили скорость.

– Тут недалеко... Спасибо, товарищ, – повернул к Чадьярову потное лицо один из парней.

– Нам общежитие полагается, – пыталась объяснить Чадьярову девушка. – Нам полагается и металлистам. Но нам раньше, у нас многодетные есть, и еще двое женятся сегодня, жить им негде будет, а комендант, бюрократка, уклонилась...

– У Кардаильского двое детей, жена беременная, – сказал один из бегущих впереди.

– А комендант говорит: решайте сами, кто первый займет, те пусть и живут, мне наплевать, говорит! – продолжала девушка. – Тут уже близко!..

То, что сегодняшний день – первый день на родной земле – будет непохожим на все остальные, Чадьяров предчувствовал. Он так давно мечтал об этом дне, правда, он не знал, как пройдет этот день, но был уверен, что это будет день счастья. А какие формы оно примет?! Это даже неинтересно знать заранее. Все равно замечательно, все замечательно – и то, что надо бежать, и утро, и кастрюли, и этот неизвестный Кардаильский с двумя детьми! Думая так, Чадьяров молча бежал, держа на плече свой угол дивана.

– Он по-русски-то понимает? – кивнул в сторону Чадьярова один из парней.

Чадьяров не ответил.

– Валя! – позвал ковылявший сзади парень. – Действительно, может, он по-русски не понимает!

– Да что вы привязались! – обиделась девушка. – Бежит, значит, понял.

Впереди показался трехэтажный особняк, прямо к нему из другого переулка выбежало несколько человек со шкафом – это были металлисты. Они опережали конкурентов метров на пятьдесят.

– Все пропало! – крикнул парень сзади.

Ребята, видя бесполезность усилий, начали замедлять бег.

– Вперед! – коротко приказал Чадьяров.

Он прибавил шагу, и ребятам ничего не оставалось, как последовать его примеру.

Металлисты уже поставили на тротуар перед входом в общежитие свой шкаф. Дверь была заперта, и двое начали в нее колотить, а остальные бурно радовались одержанной победе.

– Направо! – негромко приказал Чадьяров.

– Да все уж, опоздали, – задыхаясь, проговорил один из бегущих, но Чадьяров прибавил ходу.

– Видишь, заперто! – быстро говорил он. – Зайдем с тыла, дом старый, наверняка черный ход есть.

Теперь он совершенно забыл, кто он и что. Забыл, что лет на двадцать старше этих ребят, – не это было важно. Ему так хорошо: он был дома, он – со своими и счастлив жить их жизнью.

Они свернули за угол, в маленький тенистый палисадник. Сквозь ветви сирени виднелось крыльцо.

– Налево! – приказал Чадьяров, и они, срезав угол, прямо через кусты бросились к дому.

С улицы доносились вопли металлистов.

– Даешь общагу! – кричали они, колотя в дверь.

Несколько человек свистели вслед пробежавшим куда-то рабфаковцам:

– Шире шаг! Тренируйтесь! А то и в футбол накостыляем!..

А в это время по узкой темной лестнице черного хода, спотыкаясь о ступеньки и тяжело дыша, Чадьяров с ребятами толкали наверх свой диван.

«Так, – думал Чадьяров. – Впереди поворот, нужно будет диван на руки поднимать, иначе перила снизу не пустят».

И точно: на повороте лестничной клетки диван уперся ножками в поручни перил.

– Взяли! – воскликнул Чадьяров и выжал свой угол на вытянутых руках.

Диван накренился, несколько кастрюль с грохотом покатилось по ступенькам, но все же поворот удалось пройти.

Еще один лестничный марш отделял их от цели...

Со стороны улицы из отворившегося окна высунулась всклокоченная голова заспанной комендантши.

– Это ж адские мучения! – скандалила она с металлистами. – Это ж сколько можно? Неужели попозже не могли прийти!

– Открывай!.. Мы первые! Наша общага, открывай! – кричал здоровенный парень, из-под кепки которого пламенели кудри, и он хотел еще что-то добавить, но онемел и так остался стоять с открытым ртом, потому что окно на втором этаже вдруг с треском распахнулось и в нем показалось счастливое лицо раскрасневшейся от бега и волнений Вали.

– Ура-а! – И голос ее звоном разлетелся на всю Москву. – Мы первые! Наша общага!.. И в футбол вам наваляем! Ура-а!..

Снизу раздался вопль возмущения, но Валя уже не слышала его, она визжала от переполняющего ее счастья, носилась по пустым комнатам старого дома, хлопала дверьми, а потом подбежала к снимающим с дивана вещи ребятам и поцеловала их, а затем и Чадьярова.

– Жулики-и! – гремели снизу опозоренные металлисты. – Мы первые пришли!.. А они обманным путем!..

Кудрявый Федор вскочил на шкаф, но вместо ожидаемых проклятий вдруг уставился в небо и, сорвав со своих огненных кудрей кепку, заорал:

– Ур-ра Осоавиахиму!

В ясном голубом небе появился серебряный самолетик с красными звездами на крыльях. Он медленно плыл над Москвой, ровно гудя своими сильными моторами, а снизу ему махали руками.

– Ура-а Осоавиахиму! – кричали рабфаковцы.

– Ур-ра! – кричали металлисты.

– Ура-а! – кричала проснувшаяся наконец комендантша.

И Чадьяров вдруг тоже, неизвестно отчего, поднял вверх руку и закричал вместе со всеми...

Скоро в общежитии было уже полно народу. Вернувшиеся с ночной смены рабфаковцы с шумом и криком носили из комнаты в комнату стопки книг, чертежи, стулья, лыжи, корыта, гири, уже доносились откуда-то звуки гармошки.

– Эх-ма! – восторженно закричал стриженный под бокс парень в трусах и валенках на босу ногу. – Телефон-то работает! – В руке он держал телефонную трубку висевшего на стене аппарата.

– Ну и звони давай. – Мимо прошла беременная женщина, за руку она вела маленького мальчика, который, не останавливаясь, что-то говорил.

– Некому! – счастливо захохотал парень. – Друзей с телефонами нема еще!

Он положил трубку на рычаг. Двое ребят протащили мимо парня стремянку.

– Давай-давай, Вова, помогай, проводку править нужно!

– Успеем, – улыбнулся парень.

Он схватил из угла бухту шнура, разогнался и заскользил на своих валенках по паркету, крича что-то от восторга.

К Чадьярову здесь уже все относились как к своему, никто у него не спрашивал, кто он и откуда. Появился человек, помогает, веселый, и пусть... Очень даже хорошо.

Он как раз теперь на пару с Сергеем Кардаильским, небольшого роста, худым, жилистым человеком, выпиливал в стене проем. Чадьяров был без пиджака, в прилипшей к спине рубашке с закатанными рукавами. Он слушал рассказ Сергея и понимающе кивал.

Сергей обо всем говорил серьезно, озабоченно, то и дело привычным жестом поправлял сползавшие к кончику носа очки. И сейчас тоже отрывисто, в такт движениям пилы, он деловито рассказывал о своей жизни, о жене, как он ее любит. Двое ребят у него уже есть, теперь вот третьего ждут...

Беременная жена его, Наташа, как раз в это время кончила вешать занавески, а подруги ее, усевшись на диване, качались на нем, пробуя пружины.

– Видишь, веселится, – продолжал Сергей озабоченно. – Ты пойми меня правильно, я не жалуюсь. Мальчики хорошие и баба она ничего, но свободы никакой... Работа – раз, учеба – два, с детьми – три, и весь день...

В комнату несколько раз забегала Валя и каждый раз, встретившись взглядом с Чадьяровым, улыбалась ему и, наверное, еще тому, что сама молода и красива, и что всем нужна, и что все так складно получается.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю