355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Никита Кузнецов » Под флагом России » Текст книги (страница 8)
Под флагом России
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 02:29

Текст книги "Под флагом России"


Автор книги: Никита Кузнецов


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц)

IX

Вельбот с американцами, выбравшись благополучно из бурунов, направился к Тюленьему острову, до которого предстояло идти под веслами и притом против свежего ветра и крупного волнения. Хищники, впрочем, не унывали. Совершенно освоившиеся со всевозможными передрягами моря, они работали веслами с редкой энергией, поощряемые боцманом Гарри, принявшим на себя, в силу своего недавнего положения, управление вельботом. Среди промышленников восстановилась строгая дисциплина. Они покорно исполняли все распоряжения Гарри, требовавшего безусловного повиновения, подобного тому, которое всегда поддерживал на шхуне «Роза», только что покинутой. Присмирел даже строптивый Питер, неожиданно очутившийся опять в подчиненном положении. Он сознавал, что обстоятельства изменились далеко не в его пользу, почему считал необходимым держать ухо востро. Он теперь опасался возбудить справедливый гнев боцмана, только на время забывшего недавнюю дерзость Питера и не находившего удобным сводить старые счеты при таких исключительных условиях. В данный момент все мысли Гарри были сосредоточены на том, чтобы благополучно добраться до Тюленьего острова, где представлялось возможным попасть на одну из хищнических шхун, иногда шныряющих по Охотскому морю до конца октября, в надежде на счастливую добычу котиковых шкур.

В течение целых десяти часов вельбот упорно шел к намеченной цели, подчиняясь стальным, привычным мускулам хищников, не знавших, по-видимому, устали. Уже почти сутки никто не ел и не имел во рту капли пресной воды, но между тем среди хищников не было заметно даже ничтожнейшего уныния и малодушия. Никто не выражал, ни словом, ни жестом, какого-либо протеста против непосильной работы. Всех воодушевляла жажда близкого спасения и скорого отдыха. Тюлений остров был уже недалеко. Встречный ветер доносил уже пронзительные крики морских птиц, еще не оставивших своего излюбленного плато. Промышленники без понуждения налегли на весла. Вельбот запрыгал по волнам значительно быстрее. Вдруг Томми, сидевший на загребном весле, перестал грести и пристально взглянул на горизонт, весь залитый багряным блеском заходящего солнца.

– Скверное дело! – отрывисто прохрипел он, ткнув перед собой мозолистым, заскорузлым кулаком.

Все молча взглянули по указанному направлению: на горизонте виднелся «Крейсерок», лавировавший к Тюленьему острову. На шхуне, по-видимому, уже приметили вельбот с американцами и старались нагнать его, в чем не представлялось никакого затруднения.

– Не уйти от него, – угрюмо проворчал Гарри. – Придется спуститься (по ветру) и просить помощи... будет лучше... Меньше подозрений...

Боцман налег на румпель и поворотил вельбот прямо на «Крейсерок».

– Вы не болтайте там, на шхуне, лишнего вздору... говорить мне одному... Как-нибудь вывернусь, – предупредил он товарищей.

– А может быть, на шхуне и другие с «Розы» всё уже рассказали, – сердито заметил старик Нед, начинавший опасаться за свою шкуру.

Совесть его была нечиста. Он отлично помнил, как хватил ножом в горло одного матроса, пытавшегося также сесть в вельбот. Правда, он ткнул разок ножом и другого, уже успевшего спрыгнуть в шлюпку, но с тем расправлялись все...

«При происшедшей тогда свалке с “Розы” могли и не заметить, кто больше всех работал ножом, – мелькнуло у Неда в голове, а за первый удар придется отвечать одному... А русские шутить не любят... Повесят... Наверное повесят!..» – мрачно решил он свою участь.

Гарри отлично приметил тревогу старика, разом как-то осунувшегося, и поспешил успокоить его:

– Не тревожься понапрасну, старая парусина... Все сойдет благополучно... Их в живых нет... Подумай хорошенько: на чем они спасутся... И мы-то едва выползли из бурунов... Не правда ли, старина?..

– Верно, верно, – согласился Нед, разом ободрившись от слов товарища.

– Глядите же, молодцы, будьте немы как рыбы, – вторично предупредил Гарри промышленников. – Дайте мне одному расхлебывать заваренную кашу... Ведь мы ее знатно пересолили, и вам она покажется не по вкусу...

Хищники молча согласились с опытным боцманом, во многих передрягах и всегда выходившим сухим из воды.

– Особенно ты, Питер, держи язык за зубами, – продолжал Гарри. – Я знаю, ты зол на меня и готов черт знает что наговорить... Не советую тебе этого делать!.. Старые счеты успеем свести позже, а теперь надо поберечь наши шкуры... Понимаешь?..

– Отлично понимаю, – хмуро проворчал Питер, продолжая грести.

– В случае чего, ему можно будет заткнуть рот ножом, – с угрозой прохрипел Нед, который никак не мог забыть былые воровские похождения Питера по вверенному ему камбузу.

– Как бы тебе не попало! – рассердился Питер, выведенный из терпения.

– Полно, полно ругаться! – властно крикнул Гарри.

Хищники замолчали и только налегли на весла с таким ожесточением, что те даже хрустнули.

Между тем «Крейсерок» уже приблизился настолько, что можно было разглядеть простым глазом лица матросов, с напряженным вниманием следивших за всеми движениями вельбота.

– Сэр!.. Сэр!.. – начал кричать плачевным голосом Гарри, увидя командира, стоявшего рядом с рулевым. – Примите нас на шхуну!.. Помираем от голоду и усталости!

Услыхал ли Алексей Павлович жалобный вопль боцмана – неизвестно, но во всяком случае «Крейсерок», подойдя ближе, начал постепенно приводить к ветру и лег наконец в дрейф[65]65
  Лечь в дрейф – расположить паруса таким образом, чтобы одни давали ход вперед, а другие – назад. При этом судно почти останавливается.


[Закрыть]
. Через минуту на приблизившейся вельбот были брошены концы (веревки), за которые промышленники поспешили подтянуться к борту шхуны. Прошло еще немного времени, и хищники выкарабкались, хотя с большим трудом, на палубу «Крейсерка».

– Где остальные?! – чуть не крикнул Алексей Павлович сильно взволнованным голосом, как только все вышли из вельбота.

– Погибли, сэр... Все погибли!.. – жалобно ответил Гарри, строя грустную гримасу.

Если бы бомба неожиданно разорвалась у ног Алексея Павловича, то она произвела бы меньшее на него впечатление, чем страшные слова боцмана. Едва услышав ужасную весть, он затрепетал, как подстреленная птица; лицо исказилось нервною судорогой, из глаз чуть не хлынули потоком неудержимые слезы. Алексей Павлович был ошеломлен ответом Гарри настолько, что едва не свалился с ног. Мысли у него путались. Он не находил слов для дальнейших расспросов и только повторял сдавленным голосом:

– Погибли... Погибли... Боже мой!.. Это ужасно!.. Погибли...

– Как погибли?! – с ужасом вскрикнул, в свою очередь, приблизившийся Михаил Дмитриевич, услыхав последние слова командира.

Страшная весть мгновенно разлеталась по всему судну и ввергла всех в неподдельное отчаяние. Все внутренне содрогались по поводу непонятной, неожиданной гибели товарищей, которых только накануне видели здоровыми и веселыми, лелеявшими сладкие надежды на скорое возвращение во Владивосток. Какая ужасная ирония судьбы!.. Хотелось бы не верить страшной катастрофе; хотелось бы всем надеяться, что не могло случиться то, о чем даже мучительно подумать... Но... факт был налицо, во всей своей ужасающей, угнетающей душу действительности.

– Где... где это случилось?.. Когда? – с трудом выговорил наконец Алексей Павлович, едва сдерживая невыносимую боль своего сердца.

– Ночью выскочили на камни, сэр... У мыса Терпения, сэр, – стал раболепно рассказывать Гарри. – Как мы туда попали, трудно сказать... Шхуну разбило. Я с товарищами сели на один вельбот, а остальные – на другой... Мы с трудом, сэр, выгребли из бурунов, а другой вельбот перевернуло, и все погибли... На наших глазах, сэр, погибли, и мы никак не могли помочь... Не правда ли? – обратился боцман к товарищам, угрюмо топтавшимся на палубе.

Те молча кивнули головами.

– Шхуна же где?.. Я не видел ее, когда проходил заливом Терпения, – прошептал командир, недоумевая и в то же время мало доверяя словам Гарри. Ему казалось, что тот чего-то недоговаривает.

– Шхуну, сэр, разбило вдребезги, – поспешил ответить боцман тем же подобострастным тоном. – На наших глазах, сэр, разбило... Не правда ли? – обратился он опять к товарищам.

Те так же угрюмо кивнули головами, хотя эти кивки вышли у них более естественными, чем первые, потому что промышленники действительно видели издали, как рассыпалась в бурунах злополучная «Роза».

– Мы должны идти в залив Терпения, – проговорил более твердым голосом командир, как бы советуясь со своим помощником. – Я должен убедиться в полной справедливости слов этого молодца, не возбуждающего во мне доверия... Я не уйду из Охотского моря раньше, – добавил Алексей Павлович решительно, – пока окончательно не выясню, не спасся ли кто-либо?.. Может быть кто-нибудь бедствует на безлюдном берегу, и мы не вправе оставить несчастных умирать с голоду и стужи...

– Конечно, конечно, – повторял Михаил Дмитриевич несколько раз, вполне согласный со жгучим желанием командира идти немедленно на помощь страдающим, может быть, товарищам. Таким же самоотверженным желанием была охвачена вся команда «Крейсерка», который, быстро поставив все паруса, полетел с попутным ветром обратно в залив Терпения.

– Накормить их и запереть в трюм вместе с остальными, – приказал Алексей Павлович своему помощнику, указывая на Гарри с товарищами. – Выпускать же на палубу, в помощь нашей команде, не более как по два человека, по очереди.

– Знаете, нам надо быть очень осторожными с этими негодяями, – продолжал командир в более мягком тоне, как бы оправдывая свое суровое приказание. – Нас ведь меньше их, и они легко могут решиться на какое-нибудь отчаянное дело... Я жду от них решительно всего, включительно до разбоя... Итак, Михаил Дмитриевич, прикажите стеречь хищников как можно внимательнее. Распорядитесь, чтобы у трюма постоянно находились двое часовых с револьверами.

– Есть! – коротко ответил мичман и поспешил исполнить приказание командира...

X

Уже начало темнеть, когда Корсунцева прибило к песчаному берегу. Донельзя измученный продолжительною борьбой с бурунами, потрясенный физически и душевно, он с большим трудом отполз от бушевавшего моря и повалился на сырую траву в полном беспамятстве. Сколько времени пролежал Корсунцев в таком положении—трудно сказать, но когда он пришел в себя от пронизывающего, страшно холодного ветра, была уже ночь, темная настолько, что в нескольких шагах с трудом можно было разглядеть отдельные предметы. Корсунцева трясла лихорадка; зуб не попадал на зуб... Он поднялся и побрел берегом к мысу Терпения, рассчитывая найти там примеченную ранее, заброшенную гилякскую юрту, в которой надеялся отдохнуть и согреться. Кроме того, ему хорошо было известно, что за мысом Терпения, на морском берегу, находится орочонское селение Сиська, но сколько было верст до этого селения – Корсунцев не знал. Дойдет ли он до него? Об этом он даже не думал, машинально двигаясь по прибрежью. Его босые, окровавленные ноги вязли в морском песке почти по щиколотку. Пронизывающий ветер рвал с него мокрые рубища, прикрывавшие тело только наполовину. Голодный, истомленный жаждой, страдалец подвигался вперед с нечеловеческим трудом. По берегу, в разных местах, попадались ему обломки разбитой шхуны и шлюпок, выброшенные бешеными бурунами. В одном месте он неожиданно наткнулся на труп без головы и рук, в американских длинных сапогах и с обрывками сукна на теле. По сапогам Корсунцев с ужасом признал в трупе своего командира, так трагически погибшего на его глазах. Он не мог вынести страшного вида измолотого среди камней человека и бросился бежать от трупа, охваченный паническим ужасом... Корсунцев бежал, спотыкаясь на каждом шагу, до тех пор, пока не свалился в бессилии на траву. Немного отдохнув, он пошел дальше, стараясь держаться самого моря... Вскоре он увидал какой– то огонь, мелькавший вдали, среди волн. Это был огонь шхуны «Крейсерок», возвращавшейся в залив Терпения; но Корсунцев и не подозревал этого. Он даже не мог себе представить изумительно-счастливую возможность возвращения «Крейсерка» для поисков погибших. Он предполагал, что огонь принадлежит какой-либо промысловой шхуне, и начал кричать, лелея себя призрачной надеждой, что его могут услышать на таком далеком расстоянии, при реве бурунов и свисте ветра. Корсунцев кричал до полной хрипоты голоса, кричал отчаянно, безумно, до окончательного изнеможения. Не докричавшись, он опустился на траву и просидел до рассвета, не сомкнув глаз и не шелохнувшись, точно окаменевший. За все это время Корсунцев ничего не чувствовал: ни пронизывающего, холодного ветра, ни мук от голода и жажды. Чувства его притупились. Он ни о чем не думал, ничего не соображал... Первые проблески рассвета оживили его. Он стал приглядываться, в надежде увидеть на море какое-либо судно, но спустившийся чрезвычайно густой туман не позволил ему рассмотреть предметы далее нескольких саженей. Он встал и машинально пошел дальше, упорно преследуя цель – пробраться за мыс Терпения, к ороченскому селению Сиська, находясь при этом в полном неведении относительно громадного расстояния, которое предстояло ему пройти. Окруженный туманом, под холодным осенним дождем, Корсунцев прошел берегом около часу, с трудом вытаскивая ноги из вязкого грунта. Далее нельзя было идти близ моря, так как побережье состояло из высоких, скользких утесов, смело подставлявших свою истрескавшуюся грудь шумной прибойной волне. У подошвы этих утесов море клокотало и грозно бурлило. Водяные громады обрушивались на берег с грохотом и ревом, то вскидываясь на огромную высоту, точно желая смыть с вершин скал беспечно сидящих морских птиц, то отпрядывая назад для нового отчаянного приступа на отвесное побережье... Корсунцеву пришлось отдалиться от берега и углубиться в приземистый, довольно густой лес, состоявший из ели, березы, лиственницы и мелкого кедровника, росшего в виде кустарника. В лесу он неожиданно наткнулся на массу всевозможных ягод: морошка, клюква, брусника, голубица и черника росли всюду в таком необычайном изобилии, что придавали во многих местах почве свой характерный оттенок. Голодный Корсунцев набросился на ягоды с нечеловеческой жадностью; он пожирал их горстями, постоянно поперхиваясь и давясь. В лесу же он отыскал несколько родников, позволивших ему утолить нестерпимую жажду. Насытившись ягодами, Корсунцев бодро зашагал дальше, изредка присаживаясь для кратковременного отдыха К вечеру он добрел до мыса Терпения, где отыскал необитаемую юрту, в которой и переночевал сравнительно покойно... С рассветом Корсунцев пошел дальше, придерживаясь всё берега и заходя в ближайший лес только для того, чтобы наесться ягодами и немного отдохнуть. Таким образом он прошел еще двое суток, подвергаясь ночью и по утрами сильной стуже. Один утренник был особенно холодный. Вода в родниках покрылась за ночь ледяной корой. Корсунцев при этом отморозил себе пальцы на обеих ногах до такой степени, что никак не мог оттереть их. С отмороженными ногами он продолжал свой тернистый путь с большим трудом, лелея себя надеждой добраться, рано или поздно, до селения Сиська. Страдалец едва двигался, испытывая невыразимую боль в ступнях, страшно опухших и избитых. К вечеру третьих суток он стал чувствовать такое полное изнеможение, что был вынужден прилечь на траву, несмотря на наступавшую стужу. Он сознавал, что это отдохновение будет преддверием к смерти, но не в силах был противиться искушению отдаться сладостному сну в такое опасное время дня. Обыкновенно он шел ранее ночью, спасаясь от замерзания усиленными движениями, и спал несколько часов днем, когда солнечные лучи поднимали температуру воздуха выше нуля. Теперь же, не имея сил идти дальше, он лег как раз перед заходом солнца, покорно отдавшись воле Божией. Трехсуточная непрерывная борьба со смертью довела наконец Корсунцева до такого неотразимого угнетения, как душевного, так и физического, что он начал молить Бога о скорейшем прекращении своей страдальческой жизни. Он жаждал смерти как избавления от страшных мучений, все усиливавшихся с каждой минутой и с каждым шагом вперед. Ему вдруг опротивела подобная жизнь. Он желал полного успокоения, как ни страшно оно было на чужбине, вдали от семьи, которая и не узнает, где погиб ее несчастный кормилец.

«Измучился... Нет больше сил... – мрачно думал Корсунцев, лежа на траве. – Умру как собака... Хищные птицы расклюют мое тело, по косточкам разнесут... Что ж!.. Божья на то воля!..»

Корсунцев лежал в таком состоянии около часа. Солнце уже стало скрываться за ближайшим лесом. Стужа усиливалась. Мокрые рубища страдальца начали постепенно промерзать. Сам он чувствовал, как прежде защипало все тело, точно кто-то накалывал его многочисленными иголками, и как постепенно затем оно начало разгораться... Болезненное ощущение сменилось приятным и даже сладостным.

Корсунцев начал замерзать, сохраняя еще память и как бы осязая медленное приближение неотвратимой смерти... В этот критический момент до слуха страдальца долетели какие-то неопределенные, странные звуки: не то плеск волны, не то мерные удары весел... Ближе и ближе... Вот как будто заскрипел песок... Раздались чьи-то голоса... Корсунцев разом встрепенулся, хотел было подняться, но уже не мог, словно его привязали к земле, наложив, кроме того, на руки и ноги десятипудовые гири. Тогда он вскрикнул, вскрикнул отчаянно, мучительно... На этот крик подбежали к нему какие-то неизвестные люди и начали теребить его с таким неистовством, что Корсунцев закричал от боли, вдруг разлившейся волной по всему телу. Люди, не обращая внимания, продолжали мять Корсунцева с прежней энергией и настойчивостью, обдавая страдальца отвратительным запахом перегнившего нерпичьего жира. Постепенно Корсунцев начал соображать... Внимательно приглядевшись, он увидел над собой двух орочен, добродушно скаливших свои грязные зубы.

– Эге, батька, замерз есть, – прохрипел один из дикарей коверканным русским языком, увидя, что Корсунцев окончательно пришел в себя. – Худо есть». А теперь карашо есть... Нет помирай!»

– Мало-мало вставай есть, – продолжал говорить тот же дикарь, приподымая с товарищем Корсунцева за плечи. – Мало-мало ходи есть... Это карашо... Спать нет карашо...

– Спасибо, братцы... Спасибо! От смерти спасли! – прошептал страдалец, с трудом поднимаясь, при помощи орочон, на ноги.

– Табака есть? – задал вдруг неожиданный вопрос тот же дикарь, по-видимому один только умевший говорить по-русски.

– Нет, братцы, табаку, – с сожалением ответил Корсунцев, искренно досадуя, что ничем не может отблагодарить добродушного орочона.

– Ну, не надо табака, – добродушно засмеялся дикарь. – Иди жрать!»

Оба орочона ухватили Корсунцева за руки и потащили к своей лодке, вытащенной на прибрежный песок.

– Моя звать Отай, товарищ – Уркан, – продолжал болтать орочон. – Сиська знай есть?.. Моя живет Сиська... Товарищ тоже Сиська... Наша охотник есть... Перна наф!.. Жри!.. – закончил Отай свою краткую биографию, торопливо порывшись в лодке и ткнув затем прямо в лицо Корсунцеву целой юколой.

Корсунцев жадно схватил вяленую рыбу и стал рвать ее зубами.

– Хи-хи-хи!.. Батька жрать хочу, шибко хочу!.. – весело затараторил опять Отай, добродушно поглядывая маленькими, подслеповатыми глазками на Корсунцева. – Батька голодный есть... Батька помирай есть... Теперь здоров есть, нет помирай... Уркан, тепло батька делай!..

Действительно, другой орочон успел развести большой костер, возле которого окончательно обогрелся несчастный крушенец, чудом спасенный от смерти добродушными дикарями-охотниками, случайно приставшими для ночлега именно к тому месту, где собирался умирать страдалец Орочоны не только накормили и обогрели Корсунцева, но далее снабдили его теплою одеждой, состоявшей из просторной меховой рубахи, таких же штанов, а также сапог, сшитых из выделанной нерпичьей кожи.

Корсунцева доставили в селение Сиська только на восьмой день, так как пять дней пришлось простоять на одном месте, по случаю поднявшейся сильной пурги. Из Сиськи страдальца отправили в Корсаковский пост, лежащий на берегу залива Анива. Это было крайне необходимо, потому что у Корсунцева начали отгнивать отмороженные пальцы ног и представлялась неотложная надобность их ампутировать. Операцию эту благополучно выполнил местный врач и тем окончательно спас жизнь крушенцу, столько испытавшему, так много вытерпевшему всевозможных страданий и лишений...

Из Корсаковского поста Корсунцев в скором времени был отправлен во Владивосток и затем уволен, с пенсией, в отставку, как не способный к дальнейшей службе... Пенсия дала ему возможность жить на родине без особенной нужды...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю