355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ник Картер » Восьмой карточный стад.. Капюшон смерти (СИ) » Текст книги (страница 2)
Восьмой карточный стад.. Капюшон смерти (СИ)
  • Текст добавлен: 4 марта 2021, 19:30

Текст книги "Восьмой карточный стад.. Капюшон смерти (СИ)"


Автор книги: Ник Картер


Жанры:

   

Роман

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 21 страниц)



   Выход из машины «скорой помощи» вызвал у собравшихся журналистов небольшой фурор. Камеры уставились мне в лицо, и несколько вспышек сработало, несмотря на яркое солнце, освещающее все сверху. Инстинкты иногда трудно контролировать. Моя забинтованная рука дернулась в сторону моего Люгера, Вильгельмина, уютно зажатого под моей левой рукой. Но в этой толпе не было никакой опасности, если не считать неправильного цитирования. «Доктор Берлисон, вы планируете прекратить исследования?» спросил один из ближайших ястребов новостей.




   «Нет», – сказал я низким голосом, приглушенным повязкой на моем рту. Сухой воздух пустыни помог мне отогнать пот, немного охладив меня, но сами повязки удерживали тепло моего тела. Обжариваясь в собственном соку, я молился о скорейшем завершении этой импровизированной пресс-конференции.




   На мои молитвы ответил ангел. С темными, как крыло ворона, волосами, она бросилась в толпу, отталкивая репортеров с большей энергией, чем я мог бы собрать в жару. Несмотря на свой миниатюрный рост Марта Берлисон оказалась настоящим джаггернаутом.




   «Оставь его!» воскликнула она. «Он был серьезно ранен. Не беспокойте его! Ему нужен отдых. Когда он сможет, он предоставит вам всю необходимую информацию».




   Репортеры быстро отреагировали на этот новый раздражитель, как устрица, превращающая песчинку в жемчужину. Они приблизились к женщине и направили свои микрофоны ей в лицо, направляя на нее камеры, задавая свои дерзкие вопросы. Увидев мгновенный страх на лице женщины – лице моей жены, я мысленно поправил себя – я начал действовать. Оттолкнув двух репортеров, я обнял дрожащие плечи и притянул ее к себе.




   Задание открывало новые и более интересные перспективы.




   «Сотрудник по информации проекта сделает заявление», – сказал я, надеясь, что это прозвучало резко и устало. «А теперь, пожалуйста, уходи. Моя жена обезумела, и я очень устал после своего испытания».




   Не дожидаясь ответа на вопрос, я ввел Марту в дом и с силой хлопнул дверью. Меня удивило, когда я обнаружил, что это невозможно. Из-за толстых повязок на руках я не мог как следует схватиться за край двери. Я должен что-то с этим сделать. Вильгельмине требовалась определенная подвижность пальцев, даже несмотря на то, что у меня спусковой крючок был опущен до уровня волочения. И если бы моим «Люгером» было трудно пользоваться, то Хьюго, мой нож, было бы еще труднее удержаться в бою.




   Дрожащие руки Марты схватили меня за руки больше, чтобы поддержать ее, чем меня. Она покачала головой, темные волосы беспорядочно развевались по ее плечам. Сильный дневной солнечный свет светивший в окна, осветил ее волосы, заставив их переливаться, как ореол.




   На ней было простое платье, расстегнутое ровно настолько, чтобы обнажить белоснежную вспышку ее груди. Аккуратная талия, женственные бедра и стройные ноги модели завершали очень привлекательный образ.




   «Доктору Берлисону очень повезло, – сказал я.




   «Что? Ах да, верно. Ты никогда меня раньше не видел, не так ли?» Голос выдавал эмоции даже больше, чем видимые проявления. «Я прохожу ваш осмотр? Подходит ли жена покойного для супершпиона?»




   «Я Ричард Дэниэл Берлисон, доктор философии, Калифорнийский технологический институт, класс 69, не кто-либо другой», – сказал я, убедившись, что мой тон говорил ей, что ей придется жить во лжи о моем существовании так же уверенно, как и я. собираюсь.




   «Ой, извини… Рич», – сказала она с прекрасным презрением в голосе. Она повернулась и вытащила сигарету из пачки на столе. Видя, что она не собирается зажечь ее, не обожгясь, я неуклюже поставил ей зажигалку. На меня смотрели поразительно голубые глаза. Тогда я знал, что это задание будет труднее, чем любое другое, которое я когда-либо выполнял. Без ее полного сотрудничества я оказался между камнем и наковальней.




   «Послушай, Марта, я знаю, что это нелегко для тебя. Сама мысль о том, что кто-то займет место твоего мужа – даже временно – будет напряжением. Знать, что он мертв, и притворяться, что он все еще жив, – это самое трудное для тебя». сделал в своей жизни ".




   «Ты говоришь мне?» – огрызнулась она. Ее голос немного смягчился, когда она продолжила. «Послушай, супер-шпион, единственная причина, по которой я продолжаю эту шараду, – это поймать убийцу Рича. Мне наплевать на его проект, на людей в лабораториях или на что-то еще. Я хочу отомстить».




   «Это то, как Служба военной разведки обучает своих людей?»




   «Я больше не работаю в АСВ. Слава Богу, я не работаю. Какая нервная работа! И мне пришлось выйти замуж за Рича и снова оказаться втянутым в допуски Q и совершенно секретные материалы, все аккуратно подшитые. с красными и белыми полосами по краям и всем остальным. Что бы они ни говорили, я знаю, что именно поэтому его убили ».




   «У вас есть подозреваемые?» Я спросил. Досье на Марту Берлисон едва соответствовало реальной женщине. Ничего не было сказано о том, что в ней так ярко горят угли мести. Мне пришлось бы наблюдать за ней каждую секунду, иначе она рискнула бы назначением в пользу только своей мести. Хотя с эмоциональной точки зрения это было бы неплохо, у меня была рыба побольше, которую нужно было жарить. Мне нужно было найти русского агента и устранить его, убедившись, что он полностью провалил свою миссию.




   «Все они. Ни один из них. Я не знаю. Мне нравилось быть домохозяйкой из среднего класса в пригороде. Я даже не беспокоила Рича по поводу его работы. Во всяком случае, он не сказал бы мне много. был предан, и если бы сотрудники службы безопасности сказали прыгать, он бы только спросил, насколько высоко. Но в лабораториях можно было немного пообщаться ». Она сильно затянулась сигаретой. Я наблюдал, как пепел ползет к фильтру и затем гаснет с крошечной вспышкой. Она злобно затушила сигарету и закурила еще одну. На этот раз ее руки повиновались ей.




   Я бессознательно потер тыльной стороной ладони скрытые губы. Повязка имела лечебный и стерильный вкус. Выпивка поможет мне вернуться в правильное настроение. Я подошел к небольшому бару в конце комнаты и налил себе калуа. Не мой любимый напиток, но Берлисон, похоже, не мог насытиться этим кофейным ликером. Поскольку Ник Картер прекратил свое существование в пользу реанимации Ричарда Берлисона, хотя бы ненадолго, я пил ликер через соломинку, желая, чтобы это был бурбон.




   Марта напряглась, когда заметила мой выбор напитка, затем рассмеялась. Это был смех, лишенный настоящего юмора.




   «Вы сделали домашнее задание».




   «Тренировка супершпиона», – сказал я, медленно кружа по комнате. Небольшие детали указали на группу отладчиков AX, которая работала на месте всего за несколько часов до этого. Нетренированный глаз мог не заметить улики. Небольшое количество пыли появилось на верхней части рамки для фотографий, новая зарубка на ободе телефона, где они осматривали микрофонный блок, небольшие царапины на плинтусах. Придется сказать Хоуку, что команда поторопилась и оставила слишком много следов отладки. Невозможно не показать признаков тщательного поиска, если вы знаете, что искать, но они были недостаточно дотошными. Мы не играли против любителей.




   «Не волнуйтесь, – сказала Марта. «Бригада осмотра была санкционирована лабораторией. Они приезжают каждые шесть месяцев или около того по общим принципам. Это было не слишком далеко от их запланированного появления – и люди были очень внимательны. Меня смущало, что я не вытирала пыль. "




   «Вы смотрели за их работой?»




   Она кивнула, затем сказала:


  «Почему бы тебе тоже не приготовить мне выпить? Я могу использовать один напиток, чтобы успокоить нервы ".




   Мысленно я пролистывал страницы, неизгладимые в моей памяти. Она пила водку с мартини, но не днем. Я приготовил ей водку «Коллинз». При виде напитка ее брови слегка приподнялись.




   «Вы очень тщательны».




   «Это происходит из-за того, что я прожил с такой красивой женой три года, шесть месяцев и два дня», – сказал я, мягко заставляя ее вернуться в роли, которые нам обоим придется играть на публике.




   «Рич этого не узнает», – сказала она, качая головой. «Ему было трудно вспоминать точные даты. Он дважды провалил курс истории в колледже, потому что не мог вспомнить, в какие дни собирался класс, не говоря уже обо всех требуемых датах сражений, договоров и революций. Он даже путал свои собственные. день рождения или год ".




   «Спасибо», – сказал я. «Я не забуду сейчас забыть даты. Так много всего, что не может попасть в личные дела. Ты мне нужна. Ты нужна всей стране».




   Марта хотела что-то сказать, но ее прервал звонок в дверь. Я бросил быстрый взгляд в сторону простого деревянного портала и поставил свой напиток рядом с диваном, чтобы его не было видно. Мужчинам, вышедшим из отделения ожогов и травм, не разрешалось употреблять спиртные напитки, даже такие легкие, как Калуа.




   «Доктор Саттер», – громко сказала Марта, приоткрыв дверь, – «как мило с вашей стороны зайти. Но не могли бы вы вернуться позже? Ричард только что пришел, и мы хотим…»




   Я одобрял то, как она обращалась с Гарольдом Саттером. В ее голосе было ровно столько раздражения, извинений и уговоров. Должно быть, она была чем-то большим, чем просто жена ученого. Мне пришлось бы спросить, поскольку эта информация мне не была предоставлена. Сильные власти не думали, что мне «нужно знать».




   «Я останусь на минутку, моя дорогая». Мимо нее протолкнулся седой, невысокий, слегка пузатый мужчина. «Я разговаривал с врачом в больнице, и он сказал, что к Ричарду может прийти один или два посетителя, если он не утомит себя чрезмерно».




   «Гарольд», – сказал я, надеясь, что мой голос звучит достаточно слабо. «Как хорошо, что вы видели сгоревшую реликвию. Как дела в лаборатории?» Я решил, что это безопасное место. У меня не было времени достаточно тщательно изучить досье Саттера, чтобы знать, что еще сказать.




   Он сухо усмехнулся, улыбаясь, как какой-то толстый эльф. «Я вижу, что даже огня недостаточно, чтобы удержать вас от работы. Я просто хотел сказать вам, что у нас все под контролем. Мы с Эдом взяли на себя программирование для большого теста. Энн тоже нам очень помогает. Она знает намного больше, чем некоторые из тех ребят с новыми докторскими диссертациями, которые мы получали в последнее время. Просто отдохни, и ты вернешься на место раньше, чем ты это узнаешь ».




   Мужчина облизнул губы, и я увидела, что он был поглощен желанием узнать размер моих ожогов. Я не мог сказать, скрывались ли подозрения в этих слезящихся глазах или нет.




   «Рад слышать, что все так хорошо справляются с моей работой», – сказал я, желая получить больше информации о нем. Этот недостаток случается, когда задание возникает слишком внезапно. Я спросил его. – «Хотите выпить?»




   Я напрягся от его реакции. Если бы я предложил умирающему от жажды мужчине стакан прохладной воды, это выражение не могло быть выражением большего отчаяния. Он бросился к бару, налил немного крепкого бурбона в стакан и проглотил его, даже не скривившись. Я раньше видел, как мужчины так пьют. Гарольд Саттер, помимо того, что был директором проекта «Восьмая карта», был алкоголиком. Возможно, мои зарождающиеся подозрения передались ему. Он напрягся, пока я смотрел.




   «Что ж, Ричард, это замечательное выздоровление. Я просто хочу, чтобы врачи разрешили мне навестить тебя раньше. Не то чтобы они не пускали всех посетителей».




   «Пожалуйста, доктор Саттер, Ричард быстро утомляется. Это первый день, когда ему не вставили капельницу в руку. И бинты…» Марта позволила своему голосу затихнуть, как будто заботясь о своем раненом муже. Я почти не обращал внимания на ее игру. Все мое внимание было сосредоточено на Гарольде Саттере.




   Мужчина подозревал меня. Я это чувствовал.




   «Ты так права, моя дорогая. Я скоро увижу тебя, надеюсь, Ричард. Без бинтов». Он ушел, дверь за ним надежно захлопнулась.




   «Что я сказал не так?» Я потребовал, чтобы Марта села на диван рядом со мной.




   «Он подозревает», – сказала она. «Это была большая ошибка, предлагать ему выпить. Рич не одобрял употребление алкоголя Саттером с тех пор, как пошел работать в лабораторию. Несколько раз на вечеринках. Рич даже смутил Саттера из-за этого. Рич никогда бы не предложил ему выпить чего-нибудь. сильнее воды ".




   «Господи, – пробормотал я, – такой человек пьет, как рыба. Кто бы мог подумать?»




  «Давление наверху кучи больше, – горько сказала Марта. „Или ты не реагируешь на давление? Ты один из тех хладнокровных людей, которые терпят это давление?“




   «Я просто парень, делающий работу», – ответил я, раздраженный на нее вопреки самому себе. Что-то в ней задело меня, и я ничего не мог с этим поделать. «А сейчас эти бинты мешают мне работать. Помогите мне от них избавиться, ладно?»




   Прикосновение прохладных пальцев было бальзамом для моих несуществующих ран.












   * * *






   «Ты хорошо готовишь. Этого тоже не было в твоем досье». Еда была превосходной. Марта была далека от того, чтобы быть кордоном блю, но я голодал, и еды было достаточно. То, как ее лицо озарилось комплиментом, сделало его еще более стоящим. Чем дольше я разговаривал с ней, тем больше я видел, насколько она напряжена.




   «Вы ведете себя вежливо. Этого Рич никогда не был. Он всегда был жестоко правдив». Она вздохнула, вспомнив.




   «Как долго он и Саттер знали друг друга?»




   «Не могу сказать. Рич упомянул однажды о том, каким блестящим химиком был Саттер. Повсюду изобретений, патентов, документов, всего того, что заставляет компанию сесть и обратить внимание. Я думаю, что правительство заплатило премию за получение Саттера чтобы открыть восьмую карту ".




   «Как химик пришел, чтобы запустить проект по лазерной физике?»




   Она улыбнулась, на этот раз от души.




   «Вы работаете с правительством. Разве вы не знаете? Бюрократы любят вставлять квадратные колышки в круглые отверстия. Саттер, я полагаю, подходит для его работы, но он действительно не доволен. Ему было бы лучше в собственной лаборатории. без давления администрации на его плечи ».




   Я думал об этом. Стресс заставлял мужчин делать странные поступки, но редко превращал их в российских шпионов. Должно быть нечто большее, чем это. По общему мнению, Саттер не особо волновался в административных делах; его секретарь заботился о деталях. Ему не хватало манер и способностей, чтобы быть хорошим политиком. Это заставило меня задуматься о том, почему он пришел повидать Берлисона – повидать меня.




   Он что-то подозревал до того, как пришел? Из-за этого проклятого недостатка знаний мой поступок не мог быть идеальным, хотя его было бы достаточно, чтобы обмануть любого, кто не ищет мелких промахов. Если Саттер был тем человеком, которого я хотел поймать, он уже знал, что Берлисон мертв. Вскрытие показало, что причиной смерти стал перелом черепа. Это произошло до того, как огонь поглотил бункер – и уже мертвое тело. Только убийца мог знать, что Берлисон не может сидеть в гостиной своего дома, наслаждаясь тихой компанией своей жены.




   Саттер.




   Имя и фотография этого человека крутились у меня в голове. Вещи не щелкали. Он был не из тех, но они никогда не были такими. Единственное, что я усвоил за все годы тесных скандалов и двурушничества, – это то, что шпионы никогда не выглядят как шпионы из фильмов. Поддельные все красивы и учтивы, как Ричард Бертон или Майкл Кейн. В реальной жизни они могут выглядеть как невысокий пухлый, приближающийся к старости доктор Гарольд Саттер.




   «Я ухожу сегодня вечером», – сказал я Марте. «Если кто-нибудь позвонит и спросит обо мне, скажите им, что я принял успокоительное, и ничто, кроме Армагеддона, меня не разбудит».




   Я начал снимать повязки с лица. Было приятно снова дышать. Длинные белые полосы легко отрывались. Быстрая проверка подтвердила Хьюго в подпружиненных ножнах на моем правом предплечье и Вильгельмину в наплечной кобуре. Все было в порядке. Я был готов проверить Саттера.




   Марта остановила меня, обняв меня за шею. Удивленный ее реакцией, я спросил: «Что случилось?»




   «Ничего», – сказала она, закусив нижнюю губу. «Я впервые хорошо смотрю на тебя без всех повязок».




   «И?»




   «И ты так похож на Рича! К черту их всех! Почему им пришлось выбрать кого-то, кто так похож на него?»




   «Я лучший», – сказал я без ложной скромности. «И я найду людей, ответственных за его смерть».




   Долгую минуту мы стояли, ища улики в глазах друг друга. Я увидела, как в уголках глаз Марты выступили слезы, и осторожно вытерла ее щеки, когда излишки воды угрожали испачкать ее тщательно нанесенный макияж.




   «Я верю тебе. Отправь их в ад!»




   «Правильно.»




   Я высвободился из ее рук и молча вышел через черный ход. Холодный воздух пустыни поразил меня. Когда солнце садилось, даже летом быстро становилось холодно. Я посмотрел на высокие горы, окаймляющие восточную часть города, и понял, что большая высота тоже имеет какое-то отношение к быстро понижающимся температурам. Легкий ветерок коснулся моего лица и освежил меня.




  Эти бинты стали для меня большим испытанием, чем я ожидал. Но это было частью моей работы.




   Я осторожно подошел к заднему забору и перелез через него. На улице лаяла собака, но кроме этого не было никаких признаков того, что в этом районе кто-то живет. Я быстро подошел к невзрачному, слегка потрепанному зеленому «форду», припаркованному в двух кварталах от меня. Я должен был сказать Хоуку, что предпочитаю что-нибудь посложнее. Если бы мне пришлось весь день выглядеть горой из белой марли, не было ничего плохого в том, чтобы я мог водить хотя бы Porsche ночью. Я сел в Форд и включил его мотор. Мощный рев хорошо настроенного двигателя сказал мне, что под капотом таится более чем достаточно мощности, чтобы удовлетворить мои гоночные инстинкты. Я вздохнул. Хоук думал обо всем.




   Поведение автомобиля на поворотах также намекало на значительные структурные изменения. Почувствовав себя лучше, я поехал быстрее, чем следовало бы, через город к шикарному пригороду, где жил Саттер. Его дом был прижат к горе каким-то таинственным клеем. Стиль архитектуры напомнил мне безвкусный калифорнийский модерн. Ползучая болезнь этого штата охватила даже такой причудливый город, как Альбукерке. Я едва выбрал место для ночного бдения, как увидел, как Саттер вышел из дома и сел в свою машину. Он выскочил с подъездной дорожки и рванул в сторону города. Я последовал за ним на некотором расстоянии, чтобы он не узнал, что у него появился хвост.




   Я не ожидал, что человек социального положения и богатства Саттера окажется в баре на окраине городка Мартинес. Чикано беззаботно развалились у крыльев машин и пикапов на пыльной стоянке, смеясь и грубо шутя друг с другом по-испански. Саттер вошел в боковую дверь бара, показывая, что он здесь постоянный посетитель.




   Припарковав свой «форд», я обошел квартал. Два высоких окна за решеткой в ​​задней части бара светились изнутри. Догадываясь, что через боковую дверь можно вернуться в комнату с одним из этих окон, я бесшумно растворился в тени и вскоре взгромоздился на качающийся ящик. Вытирая грязь с одного из стекол рукавом, мне удалось хорошо рассмотреть темную комнату.




   Несколько мужчин сидели за знакомым зеленым столом, покрытым фетром, перед ними стояли карты, фишки и напитки. У Саттера уже было выражение безумных глаз, вряд ли такое покерное лицо требовалось для игры. Ему не потребовалось много времени, чтобы потерять несколько сотен долларов. Со своей точки зрения я увидел дюжину способов, которыми собравшиеся люди могли обмануть Саттера. Разбитое зеркало позади ученого показывало каждую карту в его руке. Дилер держал карты таким образом, что я догадался, что вся колода была выбритой – он мог раздавать те карты, которые хотел. Саттер не заметил этого, не говоря уже о том, что для его очистки использовались еще более тонкие приспособления.




   Но мужчинам на самом деле не понадобились эти уловки. Саттер потерял свои деньги из-за ужасной игры. Для ученого он не имел представления о статистике.




   Я не слышал, что происходило в комнате, но это было довольно очевидно. Саттер разорился, потребовал кредита, но получил отказ. Один из мужчин, дородный чикано, толкнул Саттера к стене и вытащил нож, угрожая полному химику. Саттер побледнел и начал бессвязно бормотать. Я подумал о вмешательстве и отказался от этого. В ту долю секунды, когда я принял это решение, Саттер ускользнул от человека и вылетел из комнаты, как испуганный кролик.




   Я слышал, как его машина ожила. Выругавшись себе под нос, я спрыгнул с ящиков и побежал к своей машине. Жаль, что не было судей с секундомерами. Я бы установил новый рекорд наземной скорости.




   Но удача была со мной для разнообразия. Задние фонари Саттера скруглили угол, как и я, даже со штангой. С моей стороны, опытный водительский мастер вскоре снова обставил Саттера. На этот раз он выехал на автостраду и открыл машину. Для меня это стало облегчением. Ветер, хлеставший в открытое окно, оживил меня. Погоня началась. Что из этого выйдет, я не мог догадаться. Сама неуверенность довела мое тело до состояния бритвы.




   Когда Саттер покинул городскую черту, мое сердце забилось быстрее. Я чувствовал, что под рукой что-то большое. В конце концов, ученый свернул на безлюдную улочку, ведущую в горы, и проехал на некотором расстоянии от главной дороги, пока не доехал до вырисовывающегося особняка в виде дома. Из окон не светил свет, но это не помешало ему выйти и войти в дом.




   Припарковавшись на некотором расстоянии от дома, я обогнула край заросшей сорняками лужайки и нашел окно в комнату, где нервно шагал Саттер. Свет не был включен, но я узнал его пухлый профиль в темноте.




   «Боже, как я рад, что ты пришел!» – внезапно воскликнул он.




   Еще одна фигура вошла в комнату, окутанная тьмой.




  г Со мной был прицел Starlight.




   «Вот, возьми», – сказала темная фигура, протягивая конверт.




   Белизна бумаги почти болезненно контрастировала с серым и черным цветом комнаты.




   «Спасибо. Боже, ты не понимаешь, что это значит для меня. Ты же знаешь, я не смогу обойтись без этого. Я…»




   «Неважно. С этими деньгами нужно позаботиться о ваших игровых долгах. Но…»




   Но я так и не услышал остальных слов этого человека. Тяжелая рука толкнула меня к стене дома. Звук удара моего тела о твердость эхом разнесся по тихой ночи, как выстрел. Я не оставался неподвижным. Я упал, и это спасло мне жизнь. Там, где моя голова была доли секунды раньше, торчал острый, злобно сияющий клинок топора.




   Достижение Вильгельмины ничего мне не дало. Нападавший яростно пнул ногой, ударив меня ногой по ребрам. В моей голове вспыхнули цветные огни. Боль заставила меня задуматься, не сломалось ли ребро. Я продолжал лежать, как смертельно раненый.




   Спускаясь вниз, я напряг мышцы предплечья настолько, что Хьюго бросился в мою хватку. Когда человек двинулся убивать, я был готов. Острый кончик стилета наткнулся на плоть, разорвал ее и послал струйный фонтан крови по моей руке.




   «Угу», – проворчал нападающий. Больше ничего. Как будто боль для него ничего не значила. Мне было трудно бороться из того положения сидя, в котором я оказался, поэтому я откатился, едва уклоняясь от удара ногой в голову.




   Поднявшись на ноги, согнув колени, держа нож перед собой в классической боевой позе, я обнаружил, что угрожаю только воздуху. Мужчина ушел, оставив только топор, врезанный в стену дома. Мое внимание привлек крошечный шорох с заднего крыльца. Я видел, как мужчина убегает. Преследуя, я переложил Хьюго на левую руку. Я хотел убедиться, что моя правая рука свободна, чтобы хватать и отбивать дальнейшие атаки. Позрезав человека ножом в правой руке, я мог бы удивить его уколом левой рукой.




   Может быть.




   Дверь, ведущая в дом, была приоткрыта. Я распахнул ее настежь, слушая, как эхо стихает в пустом доме. Подойдя более осторожно, я постарался уловить малейшие звуки: шорох кожи на доске, прикосновение рубашки к грубым штукатурным стенам, резкое дыхание от напряжения.




   Он был хорош. Я не получил никакого предупреждения, когда он перепрыгнул через перила лестницы и приземлился мне на плечи обеими ногами. Его вес повалил меня на пол. Ветер свистел из моих легких, и я в оцепенении подумал, что мне конец. Тяжелый кулак ударил меня по голове, онемел еще больше. На помощь мне сработал какой-то скрытый резерв. Моя левая рука двинулась вперед, и я снова услышал бессловесный крик боли. Сейчас я дико рубил и рубил. В этом бою не могло быть изящества. Я должен был прийти в себя и для этого остаться в живых.




   Я остался жив.




   Один из толчков Хьюго попал мужчине в пах. Согнувшись вдвое, он гротескно попятился прочь от меня. Я пнул ногой, приземлившись ему за колено. Он рухнул на пол, как клубок использованных бумажных салфеток.




   Я снова ударил его ногой, чтобы он лежал на спине.




   «С кем встречался Саттер?» – потребовал я.




   Бульканье вырвалось из губ мужчины. Пузырьки темной крови выступили на его подбородке, и он жестом пригласил меня подойти ближе, чтобы послушать его последние слова.




   Это было почти последнее слово, которое я когда-либо слышал.




   «Присоска!» – закричал он, вытянув руку. Лезвие его ножа прорезало ткань моей рубашки и задело кожу. Небольшая рана, но только быстрые рефлексы спасли меня от того, что нож полностью вонзился между ребрами. Я снова действовал инстинктивно. Хьюго сильно пил из сонных артерий мужчины.




   На этот раз кровь, вытекающая из сжатых губ, была настоящей, а не просто размазанной ловкими пальцами. Он умер менее чем за минуту, не сумев дать мне информацию, в которой я так отчаянно нуждался.




   Я встал и уставился на тело. Еще до того, как я обыскал труп, я знал, что опознания не будет. Он был профессионалом и хорошим. Тем не менее, даже небольшая подсказка лучше, чем ничего. Насколько мне известно, я никогда его раньше не видел.




   Ему было около двадцати пяти, среднего роста и сложения, с длинными жирными волосами, спадающими на плечи. И, как я уже догадался, никаких документов при нем не было. Его одежда была грубой и дешевой, ее можно было легко купить в любом дисконтном магазине в этом районе. Обувь могла быть куплена в армейском магазине излишков.




   Я убил человека отвратительно среднего во всех отношениях. Я вытер Хьюго о рабочую рубашку мужчины и снова убрал лезвие в ножны. Быстрый осмотр дома не выявил ничего, кроме того, что в нем не проживали люди минимум год.




   Накопилась пыль, которая ударила по некоторым стенам в комнатах, в которых были выбиты окна. Некоторая мебель осталась внутри, но ее было недостаточно, чтобы что-то стоить. А Саттер и таинственный человек, передававший деньги, давно ушли.




   Беглый осмотр территории показал, где второй мужчина, встретивший Саттера, припарковал свою машину. Я обнаружил, что машина мертвеца съехала с дороги в арройо в ста ярдах от моей.




   Опять же обыск ничего не дал. Все возможные ключи к личности этого человека были вычищены. Я подозревал, что машина горячая, поэтому убедился, что не оставил на ней отпечатков пальцев, чтобы обвинить меня. Хотя компьютерный поиск файлов отпечатков пальцев ФБР не выявил мое имя, полиция могла сравнить скрытые отпечатки с моими собственными, если бы я оказался у них под стражей. Я уже был достаточно беспечен, чтобы позволить этому человеку следовать за мной, пока я был занят слежкой за Саттером.




   То, как все обошлось сегодня вечером, арестовать за какое-то незначительное нарушение, а затем пометить как кражу машины – или убийство – вполне соответствовало моей удаче. Все, что я должен был показать во время этой небольшой прогулки, – это несколько синяков и более кровавая рана, чем это было опасно.




   Иногда по ночам выходить из дома не стоит. Удрученный, я вернулся к машине и уехал в пыльную ночь.












   Третья глава.










   Бинты натирали мне шею, но мне пришлось довольствоваться тем, что я просто сидел в машине, поскольку Марта умело вела ее , разгоняясь за поворотом. Взглянув на мрачный профиль женщины, я подумал, всегда ли она вела себя так безрассудно. Я спросил об этом.




   «Извини», – ответила она, замедляя бешеный темп. «Я нервничаю. Это не так просто, как я думала. Когда ты притворишься…» Она откусила от слов и вскинула голову, как резвая кобылка, черная грива ловит солнечный свет каскадом блестящих цветов. .




   Пришлось спросить: «Ты сожалеешь, что я притворился твоим мужем?» Ее ответ может означать для меня разницу между жизнью и смертью позже. Вернувшись в дом после фиаско на окраине города, у нее было мало шансов поговорить с ней. Она легла спать, судорожно кувыркаясь и взбивая простыни. В то время как моя роль требовала, чтобы я сел рядом с ней, что-то в измученном спящем лице тронуло меня внутри. Я провела ночь, неудобно свернувшись калачиком на диване в гостиной.




   «Нет», – сказала она после небольшого размышления. «Я хочу смерти этих ублюдков».




   «За то, что они сделали с вашим мужем, или из-за опасности, которую они представляют для США?»




   «И то и другое, я полагаю. Я… я не думала об этом. Смерть, не-смерть, и ты появляешься, закутанный, как король Тутанхамон. Меня взяли штурмом». Ее руки так сильно сжали руль, что суставы пальцев побелели. Я осторожно протянул одну из своих перевязанных рук и положил ее поверх ее напряженного кулака.




   «Расслабься, и мы оба будем в порядке», – сказал я. «Я найду того, кто убил Ричарда». Я почувствовал, как она резко успокоилась, когда она продолжала ехать чуть выше установленной скорости, но инстинкт смерти ушел из нее.




   На момент.




   Наблюдение за потоком редких пейзажей за окном оказалось почти гипнотическим. Несколько мескитовых деревьев, несколько соленых кедров и редкие кипарисы обеспечивали видимость всей зелени. Я фыркнул при виде перекати-поля, усеивающего песчаные холмы. Я знал, что это на самом деле русский чертополох, еще один подарок русских этой прекрасной стране: прищурившись, несмотря на темные очки, которые я носил, я различил суровый вход в лабораторию, мерцающий на измученном жаре далеких условиях.




   «Лучше еще раз расскажи мне о безопасности».




   «Мы обсуждали это дюжину раз», – возразила она. «Разве ваш босс в Вашингтоне не подсказал вам об этом? Эти люди должны знать систему от и до».




   «Вероятно, они это спроектировали, – сказал я, – но то, как что-то спроектировано и как на самом деле работает, – это, как правило, два совершенно разных существа. Мне нужны субъективные чувства по этому поводу. Как Ричард отреагировал на строгую безопасность?» Я видел, как она вздрогнула, когда упомянул имя ее мужа. Я злобно сказал: «Я жив. Ваш муж сидит рядом с вами в машине. Мне нужно сочувствие к моим ужасным ожогам. Получу ли я его от моей обожающей жены?»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю