412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ник Фабер » «С.Л.К.-9» Иллюзия победы. Часть первая (СИ) » Текст книги (страница 11)
«С.Л.К.-9» Иллюзия победы. Часть первая (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 19:43

Текст книги "«С.Л.К.-9» Иллюзия победы. Часть первая (СИ)"


Автор книги: Ник Фабер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 21 страниц)

Глава 13

– Значит, ты не собираешься всё бросать? Да? Не так ли ты мне говорил, а?

Свернув свою старую, кожаную куртку, Том кинул её в небольшую сумку, где уже лежали остальные его вещи.

Серебряков наблюдал за ним, стоя в паре шагов, рядом со входом в каюту.

– Я уже всё решил, Сергей, – холодно произнёс Том, достав из шкафа бельё и бросив его в сумку.

– А, как же эскадра?

– Шарль заменит меня на должности командующего Сорок Четвёртой, а Карен возьмёт под своё командование «Архангел». Я уже подписал все документы, а отец ускорит их прохождение через отдел кадров. Всё будет в порядке.

– А не рановато ли? – поинтересовался Серебряков, всё так же стоя у переборки и привалившись к ней плечом. – Не ты ли мне недавно говорил, что не собираешься бросать своих людей? Что-то там о порывистых и бессмысленных действиях...

Том на мгновение остановился, держа в руках футляр с гигиеническими принадлежностями.

– Слушай, что тебе от меня нужно?

– Просто хочу понять причину такой резкой перемены характера, – пожал плечами Серебряков.

– Нет никакой «перемены», – отрезал Том, швырнув футляр в сумку. – Просто... Теперь всё иначе.

– Что это значит, «иначе»?

Он уже снял форму. Пирс сразу ему сказал, не брать с собой ничего, что могло бы хоть как-то выдать его принадлежность к верденскому флоту. Приказал брать с собой только гражданскую одежду и ничего больше. Всё остальное, в том числе и нужные вещи, разведчик пообещал выдать уже на борту сульфарского транспорта. Том и без того никогда не отличался большим количеством багажа, сейчас смог собрать всё необходимое в одну небольшую сумку.

– Это значит, что «тогда» я ничего не мог сделать, – наконец произнёс Том. – А сейчас могу.

– Что изменилось? – не унимался Серебряков.

– Всё! Всё изменилось! —сквозь зубы произнёс Том, рывком застёгивая сумку. – Думаешь, я смогу теперь просто сидеть здесь, зная, что у меня есть возможность найти её?!

– И поэтому ты бросишь своих людей. Тех, за кого ты отвечаешь.

Сказанное холодным тоном не было вопросом. Это лишь констатация очевидного факта.

– И? – зло спросил Том, откладывая сумку и подходя к Серебрякову почти что вплотную. – Что с того? Я уже подготовил этих людей. Ты видел, Сергей. Они прекрасно смогут справится и без меня. У Шарля все задатки командира эскадры. Из Карен получится отличный капитан крейсера. Зря я что ли всё время на учениях ставлю в качестве командира «Архангела»? Посмотри на Майка! В тактике он почти ничем не уступает мне. Здесь отличная команда, которая знает свои обязанности и умеет их выполнять!

– Ты их лидер, – спокойно произнёс Серебряков.

– Я всего лишь «винтик», – отрезал Райн. – Или, что? Думаешь, будто без меня весь чёртов флот развалиться? Или, что я в одиночку выиграю эту гребаную войну, как какой-то долбаный герой из кино? Я лишь винтик, Серебряков. Деталь огромного механизма и даже не самая важная. Убери меня и всё продолжит функционировать дальше.

– Ни один механизм не будет работать так же хорошо, если из него удалить деталь, Том, – назидательно произнёс Серебряков. – Даже если эта деталь, как ты выразился, «не самая важная». Лично я считаю, что «не важных деталей» – не существует. Я не хочу тебя отговаривать. Просто ты должен понимать, что делаешь и почему.

– Я? – удивился Райн.

– Да, Том, – с нажимом произнёс Сергей. – Именно ты.

Том замер на несколько секунд, глядя ему в глаза.

Глупо отмахиваться от очевидных слов. Серебряков был прав. Он действительно бросал своих людей из-за собственных, если уж говорить начистоту, эгоистичных желаний. Это правда.

Но и Том, в свою очередь, был не менее прав.

Он не герой. Не какой-то мифический полководец, который в одиночку выиграет войну, побеждая в сражениях и идя по телам своих врагов с гордо поднятой головой. Он не кумир миллионов. Да ему это и не нужно. Никогда не было нужно, если уж на чистоту. Всё, к чему он всегда стремился – просто делать свою работу. Вот и всё. Всего лишь хорошо делать свою работу. Не важно, что его ремесло заключалось в убийстве других людей. Такова стезя любого военного и не стоит этого забывать. Как однажды сказала Лиза: все они убийцы. Деньги. Честь. Долг. Причина не важна. Они выбрали этот путь и идут по нему сознательно, потому что именно для этого у них есть талант. И всё же...

Том никогда не мог просто сидеть и бездействовать, когда мог как-то изменить события. Когда мог и был способен что-то предпринять.

По этой причине он ввязался в практически самоубийственную авантюру у Абрегадо-3, чтобы предотвратить начало возможной войны.

По этой причине он вернулся на службу, когда думал, что потерял Лизу, а вместе с ней и ту жизнь, которую смог выстроить и на которую даже не надеялся после увольнения с флота.

По этой причине, он отдавал приказы вместо умирающего в тот момент Уинстона Мак’Найта у Нормандии, сознательно направив корабли в пасть рейнским дредноутам, хотя и понимал, что если и выживет, то скорее всего его будет ждать трибунал за фальсификацию приказов.

По этой причине он бросился за Ритой, когда та бежала из здания службы безопасности на Новом Руане и готов был пожертвовать собой и «Архангелом», но защитить Сару и «Минотавров» у Звезды Дария.

Он всегда был человеком действия. И если его поступки могли как-то изменить ситуацию, то он принимал решение мгновенно. Так было и сейчас. Когда он услышал предложение своего отца о том, чтобы отправится на Сульфар, то решение оказалось принято сразу же и без колебаний. Без каких-либо раздумий и сомнений. Он сделает это. Просто потому, что это то, что он мог сделать. Не сидеть и ждать, а действовать.

И сейчас ситуация была именно такой. Он мог, как-то повлиять на ситуацию.

И, всё же, Сергей тоже был прав. Том бросал своё подразделение из-за собственных, эгоистических желаний.

Глупо отмахиваться от истины, когда она у тебя перед носом. Но, как уже сказал Райн, его уход не изменит ситуации. Реми Шарль действительно хорошо показал себя в качестве командующего офицера. Для него это назначения будет в самый раз. А Карен прекрасно справлялась с обязанностями капитанах корабля. Том не зря безжалостно натаскивал её всё это время. Райн воспитывал своих людей, глядя, как при его руководстве они становились лучше и получали необходимый опыт. Без них Сорок Четвёртая эскадра никогда бы не добилась того, чего она достигла сейчас.

Глупо считать, будто за успех всего коллектива может быть ответственен лишь один человек. Это такая же глупость, как считать, будто один единственный гений может выиграть войну. Нет. Любое значительное достижение, особенно в столь крупном и многогранном коллективе, как военно-космический флот зависит от всех его участников. От кого-то в меньшей степени. От кого-то в большей. Но ни как иначе. И, на самом Райне свет клином не сошелся.

Они справятся без него.

А вот миссия группы отправляющейся на Сульфар, возможно, не сможет.

Все эти мысли безумным водоворотом крутились в голове Тома, пытаясь прикрыть одну единственную мысль.

Она всё ещё была там.

Лиза была на Сульфаре.

Где-то, очень и очень глубоко внутри себя, Райн прекрасно понимал, что всего лишь пытается найти оправдание своему решению.

Как говорил один человек – «Само решение принять легко. Куда тяжелее жить с последствиями своего выбора.»

И ситуация такова, что Том просто не сможет идти дальше, зная, что у него был шанс вернуть её, но он им не воспользовался.

– Я должен её найти, – очень и очень тихо произнёс Том, посмотрев Серебрякову в глаза. – Просто должен.

– Она может быть уже мертва, – нисколько не пытаясь смягчить свои слова сказал Сергей.

Вместо ответа Райн взял лежащую на постели сумку и направился к выходу из каюты.

Когда за ним закрылась дверь, Серебряков покачал головой и мысленно пожелал парню удачи, стараясь не думать о том, чтобы он сделал на его месте. Однажды он уже оказался в такой же ситуации.

Так что ответ он знал и так, но он ему категорически не нравился.

***

«Шаррикупура» зависла в космическом пространстве на самом краю системы Фарон уродливым нагромождением металла. Мало какой офицер военно-космического флота при взгляде на неё испытал бы чувство отличное от брезгливости. Тысяча двести метров длинной, обвешанный грузовыми отсеками и навесными транспортными контейнерами, «Шаррикупура» казалась уродливой и неказистой. Даже по сравнению с ремонтными кораблями ВКФ, что висели рядом с её бортом.

Место для её стоянки было выбрано не просто так. Здесь, в точке находящейся значительно ниже плоскости эклиптики и вдалеке от направлений на самые загруженные гиперкоридоры, уменьшалась вероятность того, что кто-то сможет заметить сульфарский транспорт и происходящие с ним изменения.

Если на Траствейне или в системе Верден из-за чрезвычайно плотного транспортного трафика кто-то вряд ли обратил бы внимание на старый грузовик, особенно с учётом того, что Лафар и его люди изменили коды транспондера, то Фарон и его сугубо военное предназначение делали эту систему весьма закрытой. А значит и появление любого постороннего корабля, явно выделяющегося из общей картины, могло привлечь весьма нежелательное внимание. Особенно с учётом того, что РУФ уже знало о действиях нескольких оперативников рейнской разведки в этом пространстве. Поэтому рисковать никто не хотел.

Том добрался до «Шаррикупуры» на боте «Архангела». Девятичасовой перелёт прошёл практически в полной тишине и коротких разговорах с одним из двух пилотов на борту «Морского ястреба».

Когда бот плавно подошёл к грузовику и пристыковался к одному из внешних шлюзов, Том взял сумку и направился на выход. Долгий перелёт изрядно вымотал его. Хотя Райн и успел поспать несколько часов, большую часть времени он занимался тем, что завершал дела своей бывшей эскадры, заканчивая с документами и набирая последние приказы для Шарля.

– Том!

Уже у самого шлюза, Райн обернулся и посмотрел на Сару. Девушка выбралась из пилотского кресла и стояла у узкого перехода, ведущего из кабины в десантный отсек бота.

– Сара?

– Найди её, – попросила она его. – Хорошо?

– Конечно, – улыбнулся он, нажимая на кнопку и открывая створки шлюза. – По-другому и не будет. Ещё увидимся, Сара.

Больше не говоря ни слова, Том скользнул внутрь перехода, придерживаясь рукой за скобы на стенках. При его приближении внешний люк шлюза открылся и его створки разошлись в стороны. По ту сторону Райн заметил двоих мужчин, явно стоявших в его ожидании.

Ухватившись пальцами протеза за одну из скоб, Том осторожно перенёс себя в область действия искусственной гравитации «Шаррикупуры».

– Рад, что вы наконец до нас добрались, коммандер, – первым поздоровался Пирс, уже одетый в неприметную гражданскую одежду.

Нельзя сказать, что в его внешнем виде произошли какие-то разительные изменения. Всего лишь чуть другая причёска. Перекрашенные волосы. Иная одежда. И всё же, если бы это была их первая встреча, Том бы никогда и не подумал, что этот человек военный. В каждом движении, в каждом слове присутствовала какая-то несвойственная военному человеку расслабленность и лёгкость.

– К счастью, у меня было чем заняться, – ответил ему Райн, пожав руку. – Здравствуйте, Лафар.

– Коммандер Райн, – приветственно и тепло кивнул ему сульфарец, так же протянув для рукопожатия покрытую морщинками ладонь. – Добро пожаловать на «Шаррикупуру».

– Спасибо, Лафар, – поблагодарил Том. – Не мог не заметить, что вы что-то меняете в корабле?

Последнее относилась к двум небольшим, по сравнения с самой «Шаррикупурой», ремонтно-техническим судам, что сейчас зависли рядом с грузовиком. Ещё при подлёте Райн успел заметить работающих в космосе людей, которые что-то делали с корпусом грузовоза.

– Монтируем внутри пары внешних грузовых контейнеров отсеки для хранения разведывательных беспилотников, – пояснил Пирс. – Постараемся аккуратно запустить их при входе в систему.

Эта идея Тома откровенно не впечатлила.

– Думаете, что у вас получится сделать это скрытно? – выразил он свои сомнения.

– У нас есть кое какая информация о внешних датчиках на краю системы, – пояснил Грэй. – Но не переживайте, у моих людей более чем достаточно опыта в такой работе. Да и прикрытие для этого мы тоже обеспечим, так что всё пройдёт успешно.

– Ну, флаг вам в руки, – только и смог что ответить Райн.

На половине пути через огромный транспортник, Лафар покинул их, отправившись на мостик. Пирс же повёл Райна в носовую часть, где располагались каюты для экипажа.

– Входите, Райн, – приказал Пирс, открывая одну из дверей. – Здесь ваша каюта. Вместе с вами во время полёта будет жить один из моих людей.

– Мало места? – в качестве шутки хмыкнул Том, заходя внутрь, но взгляд Пирса заставил его проглотить смешок.

– Райн, давайте решим вопрос сразу, – сходу начал Пирс, заходя за ним и закрывая дверь.

Бросив сумку на узкую койку, Том повернулся к разведчику.

– Что именно?

– Я изначально был против того, чтобы вы участвовали в этом деле. Мне глубоко плевать на то, чей вы сынок или насколько успешный капитан во флоте. Всё это хрень, не имеющая никакого отношения к моей работе. А, значит, вы дилетант, который может запороть всё дело. Понимаете, к чему я веду?

В его голосе не слышалось злобы или же неприязни, направленной непосредственно на самого Тома. Скорее на тот факт, что его вообще включили в состав группы, не смотря на мнение самого Пирса. Так мог бы говорить профессионал, испытывающий раздражения из-за неприятной, но обязательной помехи, мешающей ему работать.

– Когда мы достигнем Сульфара, – продолжил Пирс, – ты будешь исполнять мои приказы. Неукоснительно. Скажу молчать – будешь молчать. Скажу прыгать – будешь прыгать. Здесь столько нюансов, которые могут нас прикончить, что я не могу их все разом даже в голове прикинуть и не хочу беспокоиться ещё из-за тебя. Надеюсь, это понятно?

– Полностью, – спокойно кивнул Том, приняв сказанное.

– Отлично.

Пирс залез в карман коричневой кожаной куртки и достал оттуда небольшое кольцо, после чего бросил его Райну. Поймав безделушку, Том осмотрел оказавшийся в ладонях невзрачный предмет.

– Носите его всегда, – приказал Пирс, показав собственную ладонь, где на среднем пальцы оказалось надето похожее кольцо. – На внешней стороне есть крошечный зацеп. Если прижать к нему большой палец дольше чем на восемь секунд, то внутренняя сторона впрыснет нервнопаралитический яд. Препарат вызовет остановку сердца через восемь секунд после инъекции.

Разведчик быстро показал, как именно использовать кольцо, объяснив механику работы.

После услышанного отношение к предмету в руках у Тому кардинально изменилось. Хотелось как можно скорее швырнуть его в ближайшее отверстие для переработки мусора.

– Не слишком ли драматично? – поинтересовался он, посмотрев на Пирса.

– Райн мы тут не в шутки играем, – предельно серьезно сказал Грэй. – Если эти сульфарцы не сдадут нас сразу же, как только мы окажемся в Валетрии, то это значит, что наша работа продолжится. Через два месяца флот появится в Валетрии. Об этом знаю только я, вы и мой заместитель. Остальная группа не в курсе. И не потому, что я им не доверяю. Чем меньше людей знает правду, тем меньше шансов на то, что её кто-то выдаст. И поверьте, я сделаю всё, чтобы эта информация не попала в руки рейнцев. Если потребуется, то я пристрелю и вас и её, чтобы защитить эту информацию.

Он пару секунд помолчал, после чего продолжил.

– И, надеюсь, что вы сделаете тоже самое и для нас. Когда я сказал, что это путь в один конец, то не лгал. Не важно придёт Седьмой флот или нет, шансы на то, что мы сможем дожить до его появления в Валетрии не очень высоки. Так что лучше отбросьте все глупости, которые вы могли напридумывать себе. Я здесь не в игры играю. От нашей работы зависит безопасность и успех всей операции, а, значит, я сделаю всё для того, чтобы она окончилась успехом.

Кто-то мог бы подумать, что эти слова были насквозь пропитаны фатализмом. Но на самом же деле в них слышалась лишь железная решимость выполнить всё, что необходимо для успешного выполнения задания. Именно в этот момент лейтенант-коммандер Грей Пирс предстал перед Райном тем, кем он и являлся на самом деле. Жёстким профессионалом своего дела, который ставил успех от выполненной работы выше всего остального. Именно таким человеком, которым был и сам Том.

По крайней мере Райн хотел в это верить.

В качестве ответа он поднял руку и без промедления надел кольцо на средний палец правой руки.

Прошло ещё одиннадцать часов, за которые были закончены все работы с небольшими доработками «Шаррикупуры», после чего грузный транспортник медленно развернулся и направился к выходу из системы, чтобы совершить трёхнедельный прыжок в сторону Сульфара.

Глава 14

Рейнский Протекторат

Новая Саксония


Три военных бота покинули воздушное пространство Анхальта и начали постепенно подниматься, оставляя за собой панораму столицы Рейнского Протектората. Во всех полётных планах этот вылет отмечался обычным и плановым, скрывая за фальшью истину.

Они поднимались всё выше и выше над поверхностью планеты, пока наконец не вышли за границы атмосферы Новой Саксонии и миновали первый рубеж планетарной обороны. Восемь орбитальных крепостей типа «Траусниц II», шесть из которых располагались вокруг экватора и ещё по одной над полюсами столичного мира. Следом за ними протянулись кольца вторичного и третичного защитного пояса, состоящие из расположенных в космосе групп РПП и автоматизированных комплексов энергетической артиллерии. Эта защита способна выдержать удар целого флота, дабы защитить находящуюся под их охраной планету. А ведь это ещё не всё.

Осторожно маневрируя, три флотских бота взяли курс на единственный спутник Новой Саксонии.

Тюр, крупный планетоид, вращающийся вокруг планеты на дистанции в две с половиной световые секунды. Своими размерами он в три раза превосходил земную Луну и являлся базой, на которой в данный момент был расквартирован заново сформированный Четвёртый флот. Уже подлетая к Тюру, единственный пассажир, сидящий в кресле одного из ботов, смог взглянуть на ряды дредноутов и крейсеров, замерших на орбите планеты в ожидании своего нового главнокомандующего. Церемония назначения должна произойти совсем скоро и остающееся до сегодняшнего дня свободное место среди четвёрки самых влиятельных флотоводцев Рейна наконец перестанет быть вакантным. Выбор уже сделан.

Преодолев линии обороны спутника, тройка ботов начала медленно снижаться к поверхности луны. Каждую секунду их вели автоматизированные системы обороны и боевые посты, отвечающие за защиту Тюра. Кто-то мог ошибочно предположить, что они, в силу своих задач, могли ожидать угрозы от трёх крошечных корабликов, но это не соответствовало истине. На самом же деле они занимались их защитой, на тот случай если кому-то придёт в голову безумная мысль атаковать. Естественно, никто не знал причины полёта и того, кто находился на их борту. Эти люди просто выполняли полученные им приказы.

А в насквозь пропитанном идеями милитаризма обществе Рейнского Протектора, исполнение полученного приказа являлось для них смыслом жизни.

Боты пролетели рядом с расположенной в одном из кратеров базой РВКФ и направились дальше, на «тёмную» сторону Тюра. Место, где они в конце концов приземлились, располагалось в крупном кратере, образованном от удара метеорита более семи тысяч лет назад. В его глубине находился ничем не выделяющийся на первый взгляд комплекс, большая часть коего скрывалась глубоко под поверхностью спутника.

И именно это место было важнее всего.

Кому-то это могло показаться смешным, но оно важнее даже флота, висящего над Тюром. Важнее любого оружия, находящегося на орбите столичной планеты. Потому, что всё это символизировало «настоящее».

А здесь, в недрах этого комплекса, ковалось «будущее».

На подлёте к комплексу один из челноков покинул построение и начал быстро снижаться к цели своего полёта. Толстые двойные створки выступающего над поверхностью ангарного отсека открылись, пропуская внутрь тушу бота. Пилот аккуратно и с отточенным профессионализмом развернул судно внутри просторного ангара, после чего опустил его на гладкий металлический настил. Практически сразу же к нему протянулся длинный рукав перехода, так как внутри ангара царил практически полный вакуум. Не прошло и минуты, как панель на переборке мигнула и давление внутри перехода выровнялось.

Канцлер Рейнского Протектората, Карл Адлер поднялся со своего кресла и не говоря ни единого слова покинул челнок.

Сила тяжести на Тюре, из-за его размеров, составляла едва четверть от привычных одной целой и двенадцати сотых g Новой Саксонии. Она создавала небольшие неудобства для передвижения, которые, впрочем, продлятся совсем недолго. На самом комплексе действуют системы искусственной гравитации, доводящие её до земной. Уже один только этот факт должен был сказать о том, сколько средств потратили на строительство этого комплекса. Установки постоянной искусственной гравитации практически никогда не устанавливались в зоне действия естественных источников притяжения. Слишком сложной и дорогой была эта технология.

Но только не здесь. Тут наличие нормального уровня притяжения имело жизненно важную необходимость.

На выходе из перехода Адлера уже встречала невысокая женщина в белом лабораторном халате. При появлении высокого мужчины в чёрном, как космическая пустота мундире, на её окружённых морщинками глазах появилось выражение нескрываемой радости.

– Карл, я так рада, что ты прилетел, – произнесла она с тёплой, искренней улыбкой.

На короткое мгновение Адлер позволил треснуть привычной маске невозмутимости, которую носил на лице последние семьдесят лет.

– Я тоже.

Эдда Лэнгдорф. Та, кого он мог бы назвать своей матерью, вновь улыбнулась, отчего на её лице проявилась сеточка новых морщин.

Лишнее доказательство того, что как бы человечество не старалось, оно никогда не будет властно над временем. Ещё за двадцать лет до рождения мальчика, впоследствии получившего фамилию Адлер, биологический возраст бессменной главы комплекса, перешагнул отметку в двести семьдесят лет. Даже омолаживающие процедуры не могли справиться с неумолимой силой, имя которой время. Серебро в волосах. Тонкие линии мимических морщин. Всё это говорило о том, что тело Эдды, несмотря на все труды современной медицины, приближалось к тому моменту, когда биология наконец возьмёт своё.

И, всё же, Карл был несказанно рад, что у этой женщины ещё есть время.

– Пойдём, – сказала Эдда и повернувшись к нему спиной, уверенно зашагала в сторону лифта.

Магнитные подошвы её туфель прочно держали женщину на полу, не давая ей подлететь к потолку при очередном шаге.

Канцлер лишь ухмыльнулся и пошёл следом за ней.

То, с какой фамильярностью и отсутствием почтения она относилась к нему... радовало. Всё равно, что глоток свежего воздуха после долгого нахождения в душном и жарком помещении. Редкая возможность почувствовать себя нормальным. Простым человеком, а не железным символом власти.

– Жаль, что ты навещаешь нас так редко, – произнесла она, наблюдая за тем, как на электронной панели сменялись номера подземных уровней.

– Ты же знаешь, насколько плотный у меня график. Даже сейчас я должен находится в совершенно другом месте.

– Но вместо этого ты здесь, – подметила Эдда.

– Да, вместо этого я тут, – согласился с ней Адлер. – Надеюсь этого достаточно для того, чтобы ты убедилась в том, насколько взволновало меня твоё сообщение.

– Жаль, что от глупых бесед со скучными людьми в маленьких комнатах тебя отвлекла столь печальная причина, – вздохнула женщина.

– Говорят, что судьба государства решается именно беседами скучных людей в маленьких комнатках.

– Это кто так сказал? – поинтересовалась Лэнгдорф.

– Я – признался Карл.

– Не припоминаю у тебя тяги к глупым шуткам, – хихикнула учёная.

– А я не припоминаю, чтобы у тебя когда-либо случались подобные провалы, – уже куда более строгим голосом сказал Адлер, показывая тем самым, что время шуток и пустой болтовни прошло. – С остальными детьми всё в порядке?

– Более чем, – ответила Эдда, сунув руки в карманы своего халата. – Двадцать семь объектов в возрасте от девяти до четырнадцати стандартных лет. После случившегося мы проверили их всех ещё раз.

– В последних отчётах ты говорила, что программа развивается по плану, – мгновенно напрягся Адлер. – Что случилось?

Стоящая рядом с ним женщина вздохнула, а по её лицу пробежала тень.

– Трое мальчиков и две девочки... – она расстроенно покачала головой. – Если честно, Карл, я до сих пор не могу понять, где именно мы допустили ошибку.

В её голосе звучало столь разъедающее чувство вины, что Адлер с трудом преодолел желание нажать на кнопку экстренной остановки лифта и выдрать ответы из своей «матери» прямо сейчас.

Но вместо этого он промолчал. В любом случае без нужных ответов он отсюда не уйдёт.

Остаток поездки прошёл в молчании. Целых сорок секунд тяжёлой, напряжённой тишины, за которые кабина опустилась почти на двести метров под поверхность Тюра.

Когда же двери открылись, Карл привычно последовал за Лэнгдорф к её кабинету. Встречавшиеся на пути некоторые из сотрудников комплекса замирали при его виде. Кто-то мог бы подумать о том, что люди были поражены, увидев главу своего государства, но на самом же деле причина крылась в другом.

Вместо канцлера Рейна, они видели мальчика, что однажды покинул это место.

Лишь через несколько минут Карл вдруг понял, что привычный маршрут изменился и вместо своего кабинета Эдда вела его в совсем другое место.

Этим местом оказалось небольшое помещение, предназначенное для наблюдения. Одна из стен представляла собой прозрачную с одной стороны поверхность, за которой находилось нечто похожее на обычный учебный класс. Выставленные ровными рядами столы и кресла. Компьютерные терминалы с подключёнными к ним системами виртуальной реальности.

Как немного ранее сказала ему Эдда, их оказалось двадцать семь. Мальчики и девочки в возрасте от девяти до четырнадцати стандартных земных лет. Только лишь от одного их вида Карл испытал сильнейшее чувство дежавю. Это чувство нельзя было назвать ностальгией. Воспоминания о его собственном пребывании в этом комплексе не несли в себе ничего хорошего или тёплого. Двадцать семь фигур в одинаковых белых одеждах со специальными шлемами на голове.

– Каков их прогресс? – спросил Адлер через несколько секунд.

– Это поколение моё лучшее творение, – тихо ответила Эдда, глядя на детей. – Коэффициент интеллекта, устойчивость к стрессовым ситуациям, способность принимать решения в условиях чрезвычайного давления. Всё это на высоте. Они превосходны с физической и генетической точки зрения. Каждый из них.

В словах женщины слышалась искренняя и неподдельная любовь к находящимся за стеклом детям.

– Один из них превзойдёт тебя, Карл. Я обещаю это.

Сказанные тихим голосом слова не несли в себе угрозы. Лишь простую констатацию того, в чём Лэнгдорф испытывала нерушимую уверенность.

И Адлера они нисколько не смутили.

Наверное, кто-то другой и мог бы занервничать, когда ему прямо в лицо говорят о том, что для него растят замену. Но только не он. Канцлер лично отдал приказ о возобновлении проекта в надежде на то, чтобы получить одну из необходимых деталей для своего плана.

– Кто? – спокойно поинтересовался Адлер.

– Возможно Восемнадцатый.

Она показала на двенадцатилетнего мальчика с чёрными, как смоль волосами.

– Или седьмая.

В этот раз это оказалась рыжеволосая девочка лет десяти.

– По крайней мере так считают остальные. Но я уже сейчас уверена в том, что это будет Двадцать второй, – Эдда указала на высокого мальчика тринадцати или четырнадцати лет, сидящего в одном из кресел. Худая, будто высушенная фигура. Светлые, соломенного с золотом цвета волосы. – Он показывает наилучшие результаты. Есть ещё несколько кандидатов, но пока что они отстают по результатам тестов от этих троих. Мне нужно ещё три года, а лучше пять лет и...

– Мы уже обсуждали это, Эдда, – мягким, но твёрдым, словно завёрнутая в шёлк сталь, произнёс Адлер. – Ситуация такова, что я не могу более ждать. Он потребуется мне уже совсем скоро.

На лице стоящей рядом с ним женщины появились нотки сомнения.

– Я помню, но всё же...

– Ты вынуждена настаивать, – закончил за неё канцлер. – Ведь так.

– Было бы странно, поступи я иначе, – отозвалась она, не сводя глаза с сидящих в своих креслах детей.

– Да. Но, как я уже сказал, ждать более нельзя. Ближайшее десятилетие будет важным, если не важнейшим в истории Рейна. Мне необходим тот, кто сможет встать у руля, если со мной что-то случится.

Стоило ей это услышать, как Эдда мгновенно нахмурилась.

– Ты...

– Нет, – покачал головой Адлер, предвосхищая её вопрос. – Пока ещё нет. Но скоро. Возможно, раньше, чем мне хотелось бы. Да ты и сама видишь, что происходит. Более ждать я не могу. Да и смысла в этом нет. Лучше объясни мне, что у вас случилось.

– Это моя ошибка, – вздохнула Лэнгдорф. – Ты же знаешь, что мы старались сделать это поколение более... независимым. Более индивидуальным. Это не так-то просто.

Адлер лишь хмыкнул, коснувшись правого запястья пальцами левой руки. Конечно же он помнил. Вряд ли он когда-либо сможет забыть первые двадцать пять лет своей жизни. Бесконечные тесты. Обучение. Генетические модификации, призванные сделать его более здоровым физически. Психологические тренировки, порой переходящие в настоящие издевательства. Всё, лишь бы сделать его и его немногочисленных братьев сильнее, умнее, выносливее.

Экономика. Политика. Естественные науки. Военная теория и история. Десятки специальностей, в которых он и его братья не просто разбирались, но могли быть лучшими. Лишь могли, но и это стоило не мало.

Всё ради того, чтобы вырастить идеального лидера. Символ, стоящий у основания рейнского государства.

– Что случилось? – повторил свой вопрос Адлер.

– Они решили сбежать, – покачала головой Эдда. – Тяжело держать таких, как они в строгих рамках. К сожалению, я поняла это слишком поздно, чтобы помешать. Это сейчас я замечаю изменения в их психологических тестах, а тогда лишь приняла это за естественные скачки при изменении программы подготовки. Нам пришлось ускорить её. Ты сам просил...

Против её воли в голосе прозвучали обвиняющие нотки.

– Не вздумай перекладывать свою вину на меня, – Адлер чуть повернул голову и посмотрел женщине в лицо. – Вы выращиваете хищников, а теперь вините меня в том, что некоторые из них показали зубы?

– Я и не думала тебя обвинять, – вздохнула она. – Просто...

Эдда пожала плечами и продолжила рассказ.

– Они попытались сбежать. Напали на охранников в отведённое для сна время и использовали их коммуникаторы для того, чтобы взломать нашу систему и получить доступ к протоколам безопасности. Я даже представить не могла, что они могут сделать это.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю