Текст книги "Нгуен Минь Тяу След солдата"
Автор книги: Нгуен Минь Тяу
Жанр:
Военная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)
– Ползком хотел сегодня вечером пробраться… Я заставлю его вернуться домой.
– А если он не захочет?
– Тогда получит сполна прямо у них на глазах!
– А если б вам не удалось туда дойти? Или если бы они схватили и расстреляли вас?
– Умер бы, вот и все, – равнодушно ответил старик.
– Вы ведь знаете порядок. Почему не сказали нашим бойцам, когда пришли сюда?
– Это дело семейное. Солдаты пусть делают свое дело, а со своими заботами я сам справлюсь.
Он сидел, скрестив ноги, прямо на земле, прислонившись к стене блиндажа, и спокойно, с достоинством отвечал. Кинь смотрел на огромную фигуру старика, на его суровое лицо, на котором сейчас проступила вся отцовская боль. Кинь знал, что никакие утешения тут не помогут, и все же, подбирая слова, постарался убедить старика, что излишняя горячность в этом деле только повредит, что его намерение найти сына в этой ситуации крайне опасно и что сейчас главное – разгромить американцев. Это общее дело всех, и перед громадой этого общего дела должны отступить все частные, личные дела. Кинь просил старика вернуться к себе и продолжать агитировать горцев переходить из «стратегических» деревень. Судьбу же Киема и других, подобных ему солдат марионеточной армии, которые с оружием в руках еще служат врагу, будет решать Освободительная армия.
Через несколько дней Кинь вернулся на КП полка. Теперь большую часть времени они с Няном отводили подготовке плана захвата Такона. Кинь был занят всевозможными делами и совещаниями, так что полученное им письмо из дому пролежало в кармане без ответа несколько дней.
«Здравствуй, отец. Здоров ли? – писала жена. – Заезжал к нам один товарищ с фронта, говорил, что ты вместе с Лы в Кхесани, в одном будто полку. Дома все спокойно, работаем для фронта, для победы. Чи посылают учиться за границу, бумага пришла. Кинь, о доме я позабочусь, а ты постарайся уделить внимание Лы. Передай, что скучаю я по нему. Будьте оба здоровы, бейте врага как следует».
Кинь несколько раз перечитал короткое, как телеграмма, письмо жены на вырванной из школьной тетрадки страничке и, смеясь, сказал Няну, что, с тех пор как они поженились, жена написала ему писем семь, и каждое предельно лаконичное. Причем писала она только тогда, когда он находился на фронте. Если же Кинь уезжал надолго по каким-то другим делам, писем, сколько бы он ни задерживался, не писала. В старину бытовало поверье – писать мужу можно только на войну, и Кинь в перерывах между боями читал эти неровные, по-детски неумело написанные женины строчки. Никогда в своих письмах жена ни на что не жаловалась, стараясь ничем не тревожить Киня.
У них было пятеро детей. Два сына росли совсем не похожими друг на друга. Старший был аккуратным, точным, ничего не делал просто так, не взвесив заранее; младший же, очень смышленый, был отчаянным и неаккуратным и в детстве переломал и перебил немало вещей. Кинь припомнил рассказ жены о том, как Лы после своего появления на свет пролежал два часа на бамбуковой скамейке, не подавая голоса. Тогда один из стариков родичей вытащил за руку из соседней комнаты старшего и за что-то крепко отшлепал его. Лы, услышав, как ревет старший брат, тут же залился плачем. По старинным приметам выходило, что мальчик станет воином.
Кинь дал Няну почитать письмо жены, а заодно и длинное, обстоятельное, на четырех страницах, письмо от Чи, старшего сына, который теперь уже, наверное, был далеко от родных мест. Среди всего прочего Чи писал:
«…Несколько дней перед отъездом удалось пробыть дома. Завтра отправляюсь на пункт сбора студентов, едущих учиться за границу. Бомбить у нас стали меньше. Говорят, потому, что враг концентрирует свои силы в Кхесани. Новый год на этот раз отмечали только один день, потом все вышли в поле. Известие об успехах всеобщего весеннего наступления очень воодушевило людей, все стараются работать еще лучше. В нашем районе ведут хозяйство еще не на научной базе, от этого все огрехи. Использование рабочей силы тоже пока не планируется, и в этом деле много расточительства. Отец, все это время я принимал непосредственное участие в работе нашего сельхозкооператива и никогда не забуду, с какой самоотверженностью трудились наши односельчане, никогда не забуду тех трудностей, через которые прошли они в эти годы. Дома я пробыл пять дней и в каждый из них по два раза выходил вместе с мамой в поле. Наверное, теперь я не смогу ездить домой на каникулы. Вернусь только после окончания учебы. Я уже сказал об этом маме. С тех пор как началась операция в Кхесани, мы регулярно слышим о наших победах и всякий раз вспоминаем о тебе и Лы. Интересно, где ты читаешь мое письмо – в командирском блиндаже или в траншее? Я уезжаю, так и не повидав ни тебя, ни брата. Мы, все, кто едет учиться, понимаем, что это необходимо для нашей страны. Я обещаю жить и учиться так, чтобы быть достойным тех, кто сражается на фронте. Я никогда не забуду моих сверстников, тех лучших представителей моего поколения, которые с оружием в руках защищают нашу отчизну…»
* * *
Незадолго до того как Кинь получил письмо из дому, он узнал, что Лы находится на высоте 475. Большая половина их 5-го полка сейчас расположилась у подножия этой высоты.
Телефонная связь с Лыонгом часто нарушалась. Когда она была восстановлена, Кинь попросил своих разведчиков соединить его с НП артполка, чтобы поговорить с Лы.
– Вы из какого подразделения? – спросил чей-то деловитый голос на том конце провода, едва их соединили.
– Из пятого хозяйства, – ответил Кинь. – У меня личное дело к товарищу Лы.
Телефонист с НП, услышав сильный диалектный акцент, видимо, догадался, кто звонит, и тут же закричал в трубку:
– Подождите, пожалуйста, товарищ командир, я сейчас сбегаю за Лы.
Кинь терпеливо ждал, не отнимая трубки, пока раздавшийся в ней легкий щелчок не подсказал ему, что связь вновь нарушена.
Телефонная связь с НП артполка «Кау» стала предметом особой заботы Няна. В предстоящих боях командир полка намеревался обеспечить эффективную артподдержку пехоте, а связь с артиллеристами никак не удавалось сохранить невредимой. Обсудив все с начальником штаба, Нян поручил Кхюэ лично обеспечить эту телефонную линию и дал ему двое суток на выполнение этой задачи. Кхюэ тут же принялся за дело. Он изучил обстановку на месте и затем вызвал в штаб полка помощника командира взвода, отвечавшего за связь с высотой 475.
К Кхюэ явился связист с перебинтованными головой и рукой. Он вошел не без затаенной гордости, всем своим видом будто говоря: «Смотри, я только что с передовой». Помощник командира взвода сел на телефонный кабель, сложенный перед штабным блиндажом, старательно сделал самокрутку, не спеша закурил ее и наконец, взглянув на Кхюэ, спросил:
– Нян, наверное, сильно ругает нас?
Кхюэ разложил перед ним карту, и в его острых глазах мелькнула усмешка.
– Ошибаешься, он орден тебе готовит!
– Хватит, парень, ты сам у нас побывай, тогда поймешь, что это за линия связи. Не так-то просто обеспечить ее, как ты думаешь, сидя здесь.
– А я ведь правду сказал. – Лицо Кхюэ стало суровым. – Что бы там ни было, а это действительно самая тяжелая линия. Скажи-ка, в чем вы испытываете наибольшие затруднения?
– В людях. Я просил подкинуть нам еще пять человек.
– Сейчас у вас сколько осталось?
– Со мной – трое.
– Я доложу, чтобы вам добавили людей, – ответил Кхюэ, – причем таких ребят, которые уже в боях побывали, обстрелянных. Но только ровно столько, сколько нужно, чтобы создать две надежные группы для устранения повреждений на этой линии… Что еще?
– Еще вот это. – Помощник командира взвода показал на обгоревший во многих местах телефонный провод, висевший перед блиндажом.
– Знаю, – не глядя кивнул Кхюэ. – Отправьте бойцов собрать трофейный. Я видел, на дороге номер девять очень много валяется брошенного американцами кабеля. Поискать только надо.
– Значит, не дадите?
– Если бы был – не пожалел бы, – примирительно сказал Кхюэ. – Ну, а еще что? Наверное, скажешь, что враг сильно бьет?
– А ты как думал? – сердито буркнул связист.
– Я пойду с вашими бойцами, – спокойно проговорил Кхюэ. – Поищем участок, по которому можно было бы с большей гарантией проложить телефонный кабель к высоте 475. Видимо, протяженность увеличится по сравнению с прежней, зато у нас будет меньше повреждений.
Помощник командира взвода залился краской и, взглянув на Кхюэ, недоверчиво спросил:
– С нами пойдешь? И когда же это?
– Сегодня в семь вечера. Подходит? Я уже несколько вечеров подряд делаю такие вылазки, прикидываю, как и что. Проведу вас, посмотрите, подходящее ли место я нашел.
Нян вместе с начальником штаба нетерпеливо ждал результатов работы Кхюэ. Прошли ночь и целый день. Наконец было получено сообщение Лыонга: «Группа связистов во главе с Кхюэ достигла высоты 475, но связь снова прервана».
На второй день, когда рано утром Нян и Кинь проводили летучку, в блиндаж с грустным видом вошел начальник штаба и сказал:
– Кхюэ погиб!
Нян и Кинь разом повернулись к нему.
– Откуда сообщение? – спросил Кинь.
Начальник штаба вынул из кармана и протянул им солдатскую книжку и несколько бумаг, принадлежавших Кхюэ.
– Кто-то из саперного батальона нашел у высоты 475. Погиб от разрыва бомбы. Его похоронили, а бумаги и личные документы прислали в часть.
Нян свернул бумаги вместе со схемой, на которой красной звездочкой обозначалось место могилы, положил их в свою планшетку и, повернувшись к начальнику штаба, сказал:
– Прикажите командиру роты связи немедленно отправить группу для устранения повреждения в телефонной линии у высоты 475. – Затем, стараясь сохранять спокойствие, продолжил летучку.
Кинь не пошел обедать. В этот день приехал работник из политического управления фронта, и замполиту полка пришлось долго заниматься с ним. А потом Кинь отправился на берег ручья и долго бродил там в одиночестве, заложив руки за спину и сосредоточенно о чем-то думая. Киню хотелось отвлечься от грустных мыслей и потому, встречая кого-то из бойцов, он перебрасывался с ними лишь парой фраз…
Устав, Кинь вернулся к себе и сел перед землянкой. Когда-то Кхюэ вырыл ее специально для Киня. Замполит понимал, что много бойцов полегло, выполняя свой священный долг, и все же никакие доводы не могли его утешить: слишком он любил Кхюэ и по-отечески был привязан к нему.
Всю ночь Кинь не мог сомкнуть глаз. Погиб Кхюэ… Сколько бы он мог еще сделать, этот парнишка, останься он жив! Но разве все остальные юноши, которые окружают Киня здесь, на фронте, не такая же надежда страны? Разве они не столь же смелы и талантливы? Ведь именно об этом и писал Чи, его старший сын, который сейчас уехал учиться за границу.
Лишь под утро замполит немного вздремнул. Его разбудил грохот разорвавшейся неподалеку бомбы. Перекрытия заходили ходуном, и тут же пронзительно задребезжал телефонный звонок.
Кинь приложил к уху холодную телефонную трубку и хриплым голосом ответил:
– Кинь у аппарата. Кто говорит?
– Это Кхюэ! Товарищ замполит, говорите с Лы!
От неожиданности Кинь сел. Руки его дрожали, ноги стали будто ватными. Еще немного – и он уронил бы телефонную трубку.
– Кхюэ, это ты? В самом деле ты? – волнуясь, несколько раз переспросил Кинь.
– Я, Кхюэ, – спокойно подтвердили на том конце провода. – Товарищ замполит, соединяю вас с Лы. Он на высоте 475.
– Кхюэ, сынок, подожди! – закричал Кинь. – Кхюэ, послушай! Мы же с Няном получили известие о твоей гибели, нам передали все твои бумаги!
– Утка, товарищ замполит! – засмеялся Кхюэ. – Я живой! Сижу в блиндаже у Лыонга! Товарищ замполит, говорите с Лы, он волнуется…
– Отец, здравствуй! – отчетливо прозвучал такой родной и в то же время какой-то незнакомый голос сына. Киню сначала даже показалось, что откуда-то издалека сейчас с ним разговаривает просто какой-то боец, а не его сын. Кинь впервые слышал звонкий голос Лы после последней встречи на марше.
– Как там у вас, сынок?
– Ничего, отец, хорошо живем! Как ты?
– Все шутишь! От тебя толком ничего не добьешься!
– Правду говорю, отец! Вот только что праздник устраивали!
– Какой еще праздник?
– Наши ребята, разведчики, пели и стихи читали по радио артистам ансамбля!
– Помни, сынок, что мы сейчас разговариваем с тобой по телефону благодаря тем ребятам, которые, рискуя жизнью, под ураганным огнем проложили этот телефонный кабель…
– Знаю, отец, ты мог бы мне этого не говорить. Там, где я сейчас нахожусь, нет ни одного клочка земли, где бы не застрял осколок…
– Выходит, хвастаешь, что ты на самой горячей точке? Ну что ж, это верно, так оно и есть! Трусам на высоте 475 не удалось бы удержаться! Как, есть еще силы продержаться немного?
– Будь спокоен! Мы здесь ко всему привыкли, бомбами и снарядами нас не запугать. Если б вот еще провианту побольше дали, так совсем было бы райское житье!
– А сколько у вас в день на брата положено? – спросил Кинь.
– Да вот давно уже получаем только по четыреста граммов.
– Ну, четыреста – это хорошо, вполне достаточно.
Наши прадеды не так воевали! Лы, тут мать письмо прислала.
– Для меня есть что-нибудь?
– Пишет, что очень по тебе скучает! Я пришлю тебе ее письмо и письмо Чи. Ладно, поговорили, и будет. Давай работай. Передай своим, что пятый полк шлет приветы железным бойцам высоты 475, слышишь?…
8
Кхюэ сидел, прислонившись спиной к стене блиндажа. Рядом дремали телефонисты.
Разглядывая курчавые дымные следы осветительных ракет на постепенно бледневшем небе, Кхюэ слушал разговор замполита с сыном и, улыбаясь, думал: «С собственным сыном разговаривает так же, как стал бы говорить с любым бойцом». Примерно так же разговаривал Кинь и с Кхюэ, когда тот с громоздким вещмешком на плечах впервые предстал перед замполитом, готовясь в ординарцы.
Из окопов боевого охранения в блиндаж ползком вернулись Лыонг и еще один разведчик. Соскребая ножом приставшую к рукавам гимнастерки грязь, Лыонг стал расспрашивать Кхюэ о том, как они установили телефонную связь.
– Значит, там решили, что ты погиб? – с улыбкой переспросил он.
– Этот парень, связист, только что из дивизии прибыл, – пояснил Кхюэ. – У него все было рваное, и я ему свою одежку дал, а второпях не вынул из карманов документы. Его, кажется. Аном звали, невысокий такой, смелый был парень…
В этот момент Кинь и Лы закончили разговор, и Кхюэ протянул трубку Лыонгу:
– Поговорите с командиром НП-1.
– Ты лучше знаешь замысел Няна. Ты и разговаривай, – после некоторого колебания решил Лыонг.
Кхюэ вызвал командира НП-1, и они обсудили план совместных действий группы разведчиков Лыонга и его бойцов. Затем Кхюэ еще раз напомнил о том, что вызывать огонь следует только по требованию их полка. Командир НП-1, согласившись с этим, все же выразил сомнение, уполномочен ли его собеседник давать такие указания.
– Вы ведь как будто еще не начальник штаба пятого полка?
– Я помощник его, – подчеркнул Кхюэ, – а задачи артподдержки определены штабом фронта и разосланы командирам всех полков. Моя обязанность лишь напомнить вам об этом, чтобы наше взаимодействие было четким.
Лыонг внимательно слушал его, стоя рядом, и изумлялся тому, как быстро Кхюэ освоился в новой должности и как он вырос.
– Как ты думаешь, – спросил Лыонг, – бесперебойную работу линии связи, которую только что проложили к артиллерийскому НП, можно будет обеспечить до начала наступления?
– Думаю, что на этот раз телефонисты не подкачают. Мы проложим кабель по другому направлению. Правда, этот путь вдвое длиннее, зато надежнее. Вообще-то, – добавил Кхюэ после некоторого раздумья, – обеспечение этой линии входит в обязанности артполка. Ну да ладно, мы, пехота, всегда от артиллеристов зависим, а вот они от нас – не особенно, так что приходится с этим считаться.
«Ну и парень!» – подумал Лыонг. Трудно было поверить, что каких-нибудь несколько месяцев назад Кхюэ был всего лишь командиром отделения в его разведроте. «Быстро растет, – отметил Лыонг. – Поглядишь на него – вроде ничего особенного, обычный парнишка, а ему, оказывается, самое трудное дело по плечу…»
– Тебе сколько в этом году исполнилось? – как-то спросил он Кхюэ, когда они вместе лежали на позиции.
– Двадцать.
– Ну, парень, к двадцати пяти быть тебе командиром полка!
– Это с чего бы? Все шуточки шутите…
– Какие шуточки? Точно говорю!
Теперь их разговоры в основном касались служебных тем, и они реже, чем раньше, откровенничали друг с другом.
Кхюэ знал, что мысли Лыонга занимает женщина, к тому же замужняя. Кхюэ видел ее тогда у складов. Она ему понравилась, да и все разведчики в один голос признали, что во всей Кхесанской долине не сыщешь больше такого «цветочка». Это несколько задело самолюбие Кхюэ. С тех пор как они оказались на передовой, Кхюэ ни разу больше не напоминал Лыонгу о своей сестре, и, хотя теперь он точно знал, где она, он не счел нужным говорить об этом Лыонгу. Кхюэ очень хотел повидать сестру, но он боялся, что при встрече – а он хорошо представлял себе эту картину – сестра, как это водится у женщин, начнет плакать, и ему снова придется рассказывать обо всем, что случилось дома. Нет, он не в силах вынести это море слез, которое обрушится на него, едва лишь сестра узнает о постигшем их горе, а рассказать об этом ей придется обязательно. И Кхюэ совсем не уверен в том, что Нэт относится к девушкам, которые умеют не плакать.
Все это удерживало его от посещения сестры, хотя 25-й госпиталь находился совсем недалеко, в дне ходьбы.
И все же не думать о сестре он не мог. Какая-то щемящая нежность к ней, такой доброй, мягкой, такой заботливой, какой помнил ее Кхюэ еще по дому, постоянно согревала его душу. Нэт была старшей в многодетной бедной семье. Кхюэ часто вспоминал, как она приехала в отпуск из молодежной добровольческой бригады. Ее приезд совпал с первой бомбежкой. Бомба снесла полкрыши. Комнатки с детскими кроватками уцелели и теперь стояли озаряемые луной. Где-то в полночь Кхюэ увидел у своей постели фигурку в ноне{24}, в черных брюках и матерчатых башмаках.
«Нэт, Нэт вернулась!» – разом закричали малыши. Она горбилась под тяжестью большого вещмешка и показалась от этого Кхюэ совсем невысокой, будто вовсе не изменилась с тех пор, как ушла из дому, но, когда она сняла вещмешок, Кхюэ увидел, что сестра выросла и сильно раздалась в плечах, стала совсем взрослой. В огромном, раздувшемся вещмешке оказалась лишь одна смена белья, а остальное место занимали письма, которые передали с ней родным и близким товарищи по бригаде.
Сестра, как заправский парень, приставила лестницу и принялась выкладывать разрушенную крышу черепицей, а закончив, пошла разносить письма по домам своих друзей. На это ушла целая неделя. Иногда Нэт приходилось делать по пятнадцать – двадцать километров в день, и каждый раз, возвращаясь только к ночи, она приносила с собой ворох писем, теперь уже ответных, и даже одежду, ткань, обувь, расчески, зеркальца, заколки и прочую мелочь. Этими передачами вскоре была завалена вся ее кровать. «Ты ведь не унесешь все!» – говорили ей младшие. Она лишь смеялась: «Как это не унесу? Унесу!»
В такие минуты она казалась особенно взрослой и красивой. «Сестричка, – приставали к ней младшие, – ты скоро выйдешь замуж, да?» «Не болтайте глупости», – хмурилась она. И вот наступил день, когда увешанная огромным вещмешком и холстинковыми сумками она отправилась в обратный путь. На голову Нэт, как и в день приезда, опять надела нон и со всей поклажей стала походить на карлика. Тогда еще ходили поезда. Мать, Кхюэ и остальные братья и сестры проводили ее до платформы. Нэт села в битком набитый вагон и, высунувшись из окна, на прощание помахала своим ноном. Кхюэ был уверен, что сестра плачет, но в темноте слез не было видно.
…Все это утро Кхюэ отдыхал в блиндаже Лыонга. Они опять говорили только о предстоящей операции, разговоров о личном старались избегать.
– Как в эти дни идет у вас работа по подготовке к операции? – спросил Кхюэ.
– Мы постоянно держим под контролем марионеток, которые стоят прямо перед нами.
– Ты не знаешь, кого Нян хочет направить непосредственно руководить предстоящей операцией?
– Пока нет. Наверное, кого-нибудь из батальонных, потому что на этот раз будет задействовано не больше роты.
– Кажется, Нян говорил Киню, что назначит тебя.
– Слушай, ты не знаешь такого высокого старика, горца? – неожиданно спросил Лыонг.
– Знаю. Старый Фанг, тот, кто с самого начала помогал твоей разведгруппе.
– Его сын сейчас там, с марионетками, прямо перед нами!
– Выходит, можете вот-вот ненароком столкнуться с ним? – хитровато прищурившись, спросил Кхюэ.
Бомбы над высотой 475 рвались и днем, и ночью.
У разведчиков с НП ко всему прочему прибавились еще затруднения с продовольствием. Тыл их полка находился далеко, а пехотные подразделения, которые раньше стояли у подножия высоты и поставляли провиант, теперь были отозваны на другие участки фронта. После разговора с Лы Кинь приказал своим интендантам отправить артиллеристам несколько мешков риса и несколько ящиков с консервами. Воспользовавшись этой оказией, он передал Лы письма из дому, немного лекарств и перевязочных материалов. Лы поделился всем этим с Моаном.
В середине марта Кан вместе с двумя медсестрами отправился в полк за рисом и другими продуктами. Возвращаясь через несколько дней к своим, они были поражены, насколько изменился ландшафт высоты. Если раньше еще кое-где виднелась зелень, например между склонами, куда реже долетали бомбы и снаряды противника, то теперь нигде не было ни кустика, ни травинки, а от деревьев остались лишь обуглившиеся стволы. В результате бомбежек зеленая роща у подножия высоты превратилась в пепелище, среди которого бойцы вдруг увидели нескольких оглохших птиц. Они сидели на обуглившихся ветках, близко подпускали людей и никак не реагировали на крики. Такими же глухими были и птенцы в гнездах.
Одну птицу Кан нашел в каменистом углублении, прикрытом золотистыми сухими травинками. Кан присел на корточки, осторожно посадил птицу на рукав пропахшей потом и пороховым дымом гимнастерки и чуть ли не бегом бросился к землянке радистов.
– Лы, тебе подарок!
Лы, Моан и еще несколько разведчиков окружили Кана. Птица в этом мертвом пространстве казалась поистине чудом. Маленькая, неяркая птичка спокойно стояла, поджав одну лапку, на твердой, шероховатой ладони Кана и желтоватыми глазками смотрела на солдат. Хвостик ее подрагивал, она как будто готова была вот-вот вспорхнуть, но не улетала.
– Интересно, что это за птица? – спросил Лы, и все хором стали обсуждать, какая это птица. Судачили и так и этак, пока Кан не положил конец спору, сказав, что это птица бонг-лау{25}.
Ему никто не возразил, потому что Кан был признанным специалистом по пернатым и вообще по животному миру. Обо всем, что бегало, прыгало, летало или плавало в этом мире, все привыкли спрашивать только у него.
– Ребята, но ведь бонг-лау должны петь. Почему же эта не поет? – удивился боец с пухлыми, как у девушки, щеками.
– Запоет, – уверенно сказал Кан, – пообвыкнет немного и запоет. Нужно только найти что-нибудь мягкое, на что она могла бы сесть.
Один из разведчиков, известный балагур и весельчак, наклонился к птице:
– Что же тебе мягонькое найти, птаха? Кругом только одни осколки – то от бомб, то от снарядов! Попробуй-ка спеть на осколке от бомбы, как я иногда распеваю!…
– От твоего-то пения даже черта кондрашка хватит!
– Ничего, пел же я тогда нашему ансамблю, и ничего плохого, как видите, не случилось!
– Эту птицу назвали бонг-лау, – продолжал объяснять Кан, – потому, что она всегда садится на распускающиеся пушистые кисти дикого сахарного тростника. Дома мы капали на эти кисти смолой, и птицы прилипали к ним крыльями. Мы, естественно, оставляли у себя ту, которая поет лучше всех. А как поет высоко в небе свободная и вольная бонг-лау! Удивительные птицы! Чем выше поднимаются, тем звонче поют!
От Кана и Моана Лы многое узнал о лесных птицах. В Кхесанской долине прежде водилось очень много пернатых. Здесь жили и куропатки, искавшие пищу под кронами невысоких деревьев, и звонкие черные дрозды, и маленькие попугайчики, стаями летавшие в густом лесу, и многие другие птицы. А из лесов Лаоса сюда на ровные низинные участки прилетали парами павлины, и разведчики в первые дни еще могли, прячась в зарослях, наблюдать их танцы. Здесь было много и грифов, обычно обитавших на скалистых безлесных вершинах.
Примерно через неделю Кан снова отправился в полк на собрание своей партгруппы. Заодно на обратном пути он с несколькими бойцами хотел принести продовольствие.
Десять коммунистов разведвзвода сидели вокруг лампы на бамбуковом помосте и оживленно обменивались мнениями относительно тех бойцов, которых можно было рекомендовать для вступления в партию. В течение последних нескольких месяцев личный состав взвода выполнял ответственные боевые задания, и коммунистам теперь редко удавалось собраться вот так вместе. Окинув взглядом своих товарищей, Кан сразу заметил, как посуровели и осунулись их лица.
Кану уже давно было поручено подготовить Лы к вступлению в партию, и сейчас, когда его попросили выступить, он сказал очень кратко, что Лы вполне достоин быть членом партии. Неудовлетворенный таким выступлением, группарторг переспросил:
– Товарищ Кан, как все-таки вы характеризуете Лы?
– Хороший парень, – просто ответил Кан. – По-моему, его можно принять.
– Сколько бесед вы лично с ним провели? – не отставал группарторг.
– Извините, – пришлось сознаться Кану, – личных бесед на эту тему у меня с ним не было!
– Что, достается вам там? – пошутил кто-то.
– Да нет, не в этом дело, – запинаясь, сказал Кан. – Я ведь не шибко грамотный, а он парень образованный…
– Но он к вам с уважением относится? – снова спросил группарторг.
– Конечно…
Партгруппа пришла к единому мнению: комсомолец Лы – храбрый боец, однако ему часто мешают его школярство и наивная мечтательность. Кана, как старшего товарища, вновь обязали проводить с ним воспитательную работу.
Возвращаясь на НП, Кан раздумывал над тем, как он будет агитировать этого юношу, кончившего десятилетку и разбиравшегося во многих вещах куда лучше его самого, как правильно подойти к нему в этом случае. Кан вспомнил, что, когда он сам вступал в партию, его товарищи тоже не очень-то много с ним беседовали, но тем не менее он прекрасно понимал тогда, что его вступление в партию было чем-то само собою разумеющимся, поскольку в ее рядах он хотел бороться за право на жизнь, за право быть человеком.
Кан был круглым сиротой. В 1954 году, когда закончилась война Сопротивления, ему исполнилось одиннадцать лет. Он жил в услужении. Во время аграрной реформы ему выделили просторную комнату в помещичьем доме, но он был еще слишком мал, чтобы вести хозяйство, и ушел в пагоду в семью священника, который был членом партии и вел активную подпольную борьбу в годы Сопротивления. Когда же наступил мир, этот священник отказался от своего сана, женился на вдове партизанского командира (кстати, она тоже состояла в партии) и взял на воспитание Кана. Эти люди очень заботились о своем приемном сыне, а когда он вырос, дали ему рекомендацию в партию. На всю жизнь Кан запомнил слова своего приемного отца: «Партия – она за угнетенный класс стоит!» – которые он произнес во время беседы у водяной рисорушки, стоявшей неподалеку от пагоды. Кан хорошо понимал это, поскольку еще в раннем детстве испытал на собственной спине гнет эксплуатации.
* * *
Кан с двумя большими бамбуковыми ведрами, в которых носили и хранили воду, спустился вниз. Пришлось долго стоять у источника, чтобы наполнить ведра. На обратном пути он заглянул в землянку к радистам и сказал Лы:
– Когда освободишься, зайди ко мне, хочу поговорить с тобой об одном деле…
– Что такое? – поспешно спросил Лы.
– Ты сейчас не занят?
– Нет, а что?
Кан привел Лы к себе в землянку, заполненную противогазами, маскировочной одеждой и измерительными приборами. Поставив бамбуковые ведра к порогу, он сел на маскхалаты, на которых, повернувшись лицом к стене, сладко спал один из разведчиков. Хотя Кан начал издалека, Лы понял, что разговор будет важным.
Кан выглянул наружу и, посмотрев на бледное, холодное небо, сказал:
– У нас сейчас ловят аистов. За пагодой в нашем селе густые заросли. Каждую ночь аисты прилетают туда… У нас их очень много, вот мы их и ловим… Ты знаешь, – он неожиданно переменил тему, – товарищи из партгруппы некоторые замечания о тебе высказали…
– Что они сказали, Кан?
– Сказали, что боец ты вроде закаленный… Немного, правда, еще мечтатель, школяр…
– Так и есть… – чистосердечно признался Лы.
– Тебя в комсомол в школе приняли?
– В школе, когда шестнадцать исполнилось.
– В партию вступать думал?
– Да, – твердо сказал Лы. – Это моя мечта…
Кан стал говорить о партии, о ее роли в обществе и об ответственности ее членов. Лы внимательно слушал его. Кану нелегко было все объяснять, особенно когда ему приходилось касаться вопросов теории.
– После завершения операции буду рекомендовать тебя в партию, – объявил в заключение Кан.
– Я обещаю… Я буду стараться… – Лы от волнения растерялся и замолчал. Он понимал, что здесь слова не нужны, а надо конкретными делами оправдать доверие своего старшего товарища.
Неожиданно Лы крепко обхватил своего командира, применив прием, которому обучил его сам Кан, перед тем как прийти на высоту 475.
– Отпусти! – вскрикнул от неожиданности Кан.
– Взял тебя в замок! – багровея от натуги, смеялся Лы.
– Хорошо, хорошо, твоя победа! – Кан, повернувшись, незаметным движением завел руку за спину и в мгновение ока повалил Лы.
– Чертенок, – любовно проговорил он.
Разведчик, спавший рядом, проснулся от шума и, несколько раз зевнув, снова заснул. Лы тоже прилег в темном уголке. Невольно припомнилось страшное ощущение одиночества, когда он лежал на дне расселины… Луч света, пробившийся в полуприкрытую дверь, окружил ореолом крепкую фигуру Кана.
«Вот самый простой, обыкновенный человек, но какой же несгибаемой волей, какой силой он наделен! – подумал Лы, и от этой мысли сердце его наполнилось радостью. – Кан, – продолжал размышлять Лы, – все, что ты мне только что говорил, я давно знаю. Я, наверное, мог бы сказать об этом даже более складно, чем ты, но разве в делах я могу сравниться с тобой?! Ты – твердый, мужественный человек, ты не привык много говорить, ты привык к делам, и делам трудным. Правильно сказали: во мне еще много школярства, иногда я бываю пустым фантазером и мечтателем…»
9
У Киема, сына старого Фанга, случилось несчастье: его вторая жена, кудрявая красотка Лэзи, была убита осколком снаряда. Кием не знал, то ли ему плакать от жалости, то ли проклинать эту солдатскую девку, носившую американскую форму.