Текст книги "Прекрасное чудовище"
Автор книги: Нева Олтедж
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 20 страниц)
Глава 13

– Синьор Де Санти просил меня передать вам сообщение, мисс, – говорит с порога террасы одна из горничных. – Он ждет тебя в своей машине. Ноутбук нужно взять с собой.
– Ты можешь сказать синьору Де Санти, чтобы он пошел на хуй, – бросаю я через плечо и оглядываюсь на горизонт.
Джерквад. Прошли часы с тех пор, как я нашел последний – подарок– Рафаэля, а я до сих пор не могу успокоиться.
Прошлой ночью я почти не спала, слишком потрясенная поцелуями Рафаэля и неприятными чувствами, которые они вызывали. Острые ощущения и удовольствие, а также презрение к самому себе, потому что мне понравился этот опыт. Я не позволяю случайным мужчинам целовать меня до бессмысленности. Особенно мужчины, которые держат меня в плену! Я ворочалась часами, пытаясь искоренить мысленные образы Рафаэля, делающего со мной нечто большее, чем просто поцелуи.
А потом, когда я проснулся, еще более растерянный, чем накануне вечером, я нашел еще одну бархатную коробочку.
Мне даже не нужно было видеть подарок, чтобы знать, что он был в спальне, пока я спал. Я мог обнаружить его следы, дрейфующие в воздухе. Не то чтобы его запах был сильным, но, похоже, мои ноздри настроены на него и способны уловить даже самые слабые дуновения.
В шкатулке лежал красивый браслет-цепочка, три переплетенные нити золота с бриллиантами блестели в утреннем свете. Рядом со шкатулкой для драгоценностей стояла роскошная хрустальная ваза, наполненная несколькими стеблями белых орхидей. Внизу был чек на мое имя на сумму три миллиона долларов. По одному за каждый поцелуй, который мы разделили. Я не помню, когда в последний раз чувствовала себя такой несчастной и использованной, как какая-то шлюха. Я поцеловала этого придурка, потому что он мне нравится. Он нравится мне гораздо больше, чем я готов признать. И он оставил мне чертов чек!
– Ты получила мое сообщение, Василиса?
Неуместная, но приятная дрожь пробегает по мне только от тембра его голоса. Я стиснул зубы и сосредоточил взгляд на отдаленной точке передо мной. – Ага. Я отправил одно обратно, но горничная, вероятно, боялась передать его вам.
Тяжелые шаги раздаются позади меня, приближаясь. Я чувствую, как каждый удар отдается в моей груди, в то время как каждый нервный импульс гудит внутри моего тела. Рафаэль останавливается прямо передо мной, загораживая мне вид на глубокое синее море.
– И ты видел подарок, который я тебе оставил? он спрашивает.
Я щурюсь на него, рассматривая его огромную фигуру, нависшую надо мной. На нем классические брюки цвета хаки и белая рубашка с закатанными до локтей рукавами, обнажающими черные чернила, покрывающие его предплечья. Первые несколько пуговиц на рубашке расстегнуты, и я вижу фрагменты еще одной татуировки на его груди.
– Да, – говорю я настолько спокойно, насколько могу. – Я порвал чек и смыл его кусочки в унитаз.
– Цветы тоже?
– Неа. Они в мусорном баке на кухне. Не хотелось засорять канализационные трубы. Слишком большой. А браслет ты найдешь в ящике для галстуков.
Рафаэль склоняет голову набок, пристально глядя на меня. Темные солнцезащитные очки-авиаторы скрывают его глаза, затрудняя расшифровку его точного выражения, но я не упускаю из виду, как твердеет его челюсть.
– У меня есть данные об этом контейнере, и мне нужно, чтобы вы изменили маршрут. Измените формы отправки грузов, чтобы они попадали в порт Шанхая.
– Контейнер не был частью нашей сделки. Не стесняйтесь играть со своей чертовой стальной коробкой самостоятельно.
– Ты работаешь на меня. Это значит, что ты сделаешь все, что мне нужно. Он снимает солнцезащитные очки и приковывает меня взглядом. – Сегодня мы работаем из другого места. У тебя есть пять минут, чтобы взять ноутбук и дотащить свою задницу до машины.
– А что, если я этого не сделаю?
– Я не думаю, что ты захочешь играть со мной в эту игру. Он снова надевает очки и уходит. – Пять минут.–
Я изо всех сил сжимаю руки в кулаки и жду, пока звук его шагов не затихнет, а затем поднимаюсь наверх за чертовым компьютером.
Когда пять минут спустя я выбегаю из особняка, Рафаэль стоит возле внедорожника, держа приоткрытую пассажирскую дверь, как будто он никогда не сомневался, что я приеду. Я думаю, если вы держите в своих руках власть над жизнью и смертью, а на волоске висит жизнь чьей-то семьи, вы ожидаете, что кто-то будет танцевать под вашу дудку. Будь он проклят.
Я бросаю ноутбук на заднее сиденье, затем прижимаюсь виском к окну со стороны пассажира, создавая между нами как можно большую дистанцию.
Напряжение внутри автомобиля можно было снять ножом. Большую часть часа мы едем в полной тишине, петляя по преимущественно пустынным узким дорогам, окруженным оливковыми рощами и обширными фермерскими полями. Постепенно среди вездесущих холмов и долин красивого сельского пейзажа появляются несколько загородных домов. Рафаэль сворачивает на переулок, идущий вдоль побережья и спускающийся в причудливую деревню. Я опускаю окно, глядя на маленькие старые домики, прижавшиеся друг к другу. Балконы, выходящие на улицу, усыпаны множеством ярких цветов, некоторые из которых спускаются через перила и почти доходят до земли. Аромат в воздухе манит. Возле дверей многих домов пожилые женщины – иногда одни, иногда группами – сидят то на шатких стульях, то на старинных креслах с креслами. Наслаждаться жизнью? Или следить за своим окружением?
Мы проезжаем перекресток, когда Рафаэль так резко нажимает на тормоз, что ремень безопасности почти переворачивает мои внутренности. Я все еще прихожу в себя, а Рафаэль просовывает голову в открытое окно и начинает кричать. Он такой громкий, что мне приходится затыкать уши руками, чтобы не оглохнуть. Это не очень помогает.
– Ma che fai, stronzo?!– – ревет Рафаэль, махая рукой в сторону пикапа, остановившегося посреди перекрестка и преграждающего нам путь. – Ваффанкуло! Sei cieco? Мадонна Санта!–
Водитель другой машины тоже высунул голову и кричит в ответ, в то время как мужчина рядом со мной продолжает произносить, я уверен, ненормативную лексику. Мой взгляд скользит обратно к Рафаэлю, с благоговением осматривая его. Он совсем не похож на хладнокровного убийцу, свидетелем которого я стал прошлой ночью. Сейчас он ведет себя как обычный парень. Хорошо . . . очень злой обычный парень, которого раздражает дорожная авария. Его . . . более чем мило. И чертовски сексуально.
– Коглионе! Mangia merda e morte, porca puttana!– – рычит он, ударяя ладонью по колесу, затем нажимает на газ и мчится через перекресток, едва не задев грузовик.
– Testa di cazzo, – бормочет он, качая головой, а затем смотрит на меня. – Тутто бене?–
Я смотрю на него, а затем расхохотаюсь. – Я понятия не имею, что ты сказал за последние пять минут, но это прозвучало болезненно.
Легкая улыбка тронула его губы.
– Ну, я сказал этому идиоту, чтобы он пошел на хуй самым болезненным способом. Отправили его к черту, потому что его мозг находится в яичках. Назвал его засранцем и придурком и предложил свинье-шлюхе съесть дерьмо и умереть. Затем я спросил, в порядке ли ты. Он протягивает руку и касается моим подбородком большим пальцем. – С тобой все в порядке, Веспетта?
– Да, – выдыхаю я.
Рафаэль поворачивает машину влево и останавливается возле старого одноэтажного дома. Массивный кустарник или, может быть, небольшое деревце с яркими фиолетовыми цветами ползет вверх по стенам строения, его лозы сплетаются вместе, образуя естественный навес над входной дверью. В его тени, свернувшись клубочком на коврике, спит большой ситцевый кот. На соседней скамейке вяжет женщина с длинной седой косой, лет восьмидесяти. Заметив нас, она бросает работу и смотрит на Рафаэля, пока он выходит из внедорожника и бросает солнцезащитные очки на приборную панель.
– Я сейчас вернусь– , – говорит он и закрывает дверь.
Легкий ветерок треплет волосы вокруг его лица, бросая несколько темных прядей ему на глаза, когда он приближается к дому длинными уверенными шагами. Рубашка подчеркивает его широкую спину, ткань натягивает бицепсы и плечи.
Рафаэль напоминает образ мстительного римского бога, который путешествовал во времени в настоящее. Эту идею подкрепляет пистолет, который он засунул за пояс за спиной. Перед моими глазами предстает сцена прошлой ночи – он весь в крови, и мое сердцебиение учащается от тревоги.
Собирается ли он убить бедную старуху?
Я хватаюсь за ручку двери и распахиваю ее. Мне плевать, какие у него претензии к ней, я не буду сидеть сложа руки и смотреть, как он убивает чью-то бабушку.
Я выхожу из внедорожника и готов бежать туда, чтобы остановить его, когда Рафаэль приседает перед женщиной. Кажется, ее совершенно не встревожило его присутствие. Легкая улыбка озаряет ее лицо, когда она наклоняется вперед и начинает шептать ему на ухо.
Это длится почти пять минут. Женщина говорит, а Рафаэль слушает, время от времени кивая. Как только она заканчивает, Рафаэль выпрямляется и поворачивается, чтобы уйти. Женщина внезапно хватает его за руку. Я смотрю, потеряв дар речи, когда она целует его костяшки пальцев.
Когда она отпускает руку Рафаэля, ее взгляд встречается с моим. Нахмурив брови, она молча смотрит на меня секунду или две, затем что-то говорит и показывает влево. Рафаэль качает головой. На быстром итальянском языке следуют более серьезные слова, которые срываются с ее губ, когда она указывает на цветочный горшок у входной двери. Раскидистое растение с ярко-красными цветками. Вздохнув, Рафаэль смотрит в небо, затем подходит к цветочному горшку и срывает с лота единственный цветок.
Мое сердце тяжело колотится в груди, когда он сокращает расстояние между нами и поднимает цветок ко мне.
– Это герань. Здесь о нем думают почти как о сорняке– , – говорит он. – Я знаю, что его смоют в унитаз, но она настояла.
– И почему ты так предположил?
– Ну, такова была судьба орхидей. Почему с сорняками дела обстоят лучше?–
Я беру цветок из его рук. – Подумай немного, и ответ придет к тебе.
Поднеся цветок к носу, я вдыхаю мягкий сладкий аромат и возвращаюсь на свое место.
– Так она твоя семья? – спрашиваю я, когда Рафаэль садится за руль.
– Сотрудник был бы точнее. Если вы хотите знать, что здесь происходит, ничто не сравнится с бабушкиной сетью наблюдения.
– Хм, мне показалось, что это нечто большее. Все ли твои коллеги целуют тебе руку?–
– Это знак уважения. И признательность за помощь, которую я оказал.
– Какого рода помощь?–
– На всей Сицилии нет недостатка в коррупции. Имея достаточно денег, можно многое сойти с рук– , – говорит он. – Несколько лет назад прибыл бизнес-магнат с намерением сравнять деревню с землей и превратить эту территорию в виноградник. Он пытался купить недвижимость и прилегающие к ней земли, подкупая местных чиновников направо и налево, чтобы получить необходимые лицензии и разрешения.
– Но из этого ничего не вышло?
– Конечно, нет. С тех пор, как я отделил ублюдка от его головы. Он заводит машину и смотрит на фиолетовую лозу, поднимающуюся по старой стене, покрытой облупившейся краской. – Трупы являются прекрасным удобрением для растений.
Открыв рот, я следую за взглядом Рафаэля на цветущий куст, затем смотрю на бабушку, которая вернулась к вязанию с безмятежной улыбкой на лице. – Вы похоронили тело рядом с ее входной дверью? Знает ли об этом бедная женщина?
– Конечно. Она даже выбрала это место.
Двигатель ревет, а галька хрустнет под массивными шинами, когда Рафаэль дает задний ход, пугая спящего на коврике кота. Комок шерсти прыгает со своего места для сна прямо на цветущий куст. В отчаянии он карабкается по толстой лозе и протискивается между ветвями прямо над дверью.
– Останавливаться!– Я протягиваю руку и кладу руку на руку Рафаэля на руле. – Ты напугал кота. Он поднялся по кусту надгробия.
Грохот автомобиля стихает. Я поворачиваю голову, и наши взгляды встречаются, заставляя меня забыть о пухлом ситце. Глаза Рафаэля жгут мои, удерживают их в плену, и я наклоняюсь к нему. Я чувствую под своей ладонью гребни шрамов на его руке, пересекающие его кожу, словно какой-то причудливый решетчатый узор в стиле ар-деко.
– Надгробный куст? Взгляд Рафаэля смещается вниз, падая на мой рот, и я запоздало понимаю, что, возможно, привлекла его внимание, закусив нижнюю губу зубами.
Думает ли он о поцелуях, которые мы разделили прошлой ночью? Те, за которые он мне – заплатил– ?
Боже мой, даже после этого фиаско я все еще хочу поцеловать его снова. Очень плохо.
– Эм, да. Я быстро отпускаю его руку и снова смотрю на кота. – Думаешь, оно само сойдет?
– Да.–
– Мне это так не кажется. Кот выглядит испуганным, щупает ветку перед собой одной лапой, но быстро отступает. – Можете ли вы помочь ему спуститься?–
– Он спрыгнет, как только мы уйдем, Василиса.
Моё сердцебиение учащается, как всегда, когда он зовёт меня по имени. Я делаю глубокий вдох и смотрю на него. – Пожалуйста?–
Рафаэль поднимает руку и слегка касается моей щеки покрытыми шрамами костяшками пальцев. Воздух попадает в мои легкие.
– La mia principessa russa– , – шепчет он.
Еще одно поглаживание по моему подбородку, прежде чем он выходит из машины и направляется к дому, где обезумевший кот все еще зажат между ветвями, тяжелыми с фиолетовыми цветами.
Завороженный, я наблюдаю, как Рафаэль толкает ветки куста и цветы, пытаясь схватить испуганного кота. Ситец, возможно, выглядел так, как будто он хотел спуститься вниз, но Рафаэлю потребовалось более пяти минут, чтобы схватить его, потому что маленькая штучка продолжает кружиться вокруг ответвлений и листвы. Когда он, наконец, хватается и начинает вытаскивать хныкающий комочек из-под спутанных лоз, кот выскакивает из рук Рафаэля и прыгает обратно на куст. Затем, используя одну из более толстых ветвей, он ловко бросается на землю и убегает.
Внутри меня бурлит смех, и к тому времени, как Рафаэль садится на водительское сиденье, я смеюсь так сильно, что слезы текут по моим щекам.
– Думаю, ты был прав. Я фыркаю, а затем снова впадаю в приступ хихиканья. – Подлая мелочь.
– Конечно, я был прав. Когда он заводит внедорожник, на его губах появляется легкая ухмылка.
Рафаэль тянется к своим солнцезащитным очкам на приборной панели, и пока он их надевает, я замечаю слабые красные отметины на тыльной стороне его руки. Окружающая кожа становится красной, как пожарная машина.
– Боже мой, этот негодяй тебя поцарапал!–
– Это был не кот. Это куст бугенвиллии. Он встречает мой взгляд. – Его шипы ядовиты.
Я смотрю на него – на этого опасного, беспринципного человека, который всего несколько минут назад сообщил, что похоронил труп под тем же кустом. А затем, без протеста, он пошел – спасти– кота, потому что я попросил его об этом, зная, что при этом он пострадает.
Тепло наполняет мою грудь, тая один из многих слоев защиты, которые я пытался построить вокруг своего сердца. Один из моих оставшихся защитников от Рафаэля Де Санти.
* * *
– Что мы здесь делаем?– – спрашиваю я, пока мы идем по деревянному причалу.
В дальнем конце его слегка покачиваются на ласковых волнах две белые яхты. Первый представляет собой огромное чудовище с двумя уровнями над главной палубой и больше похож на диковинный отель, чем на морское судно, а второй значительно меньше, но все же достаточно большой, чтобы затмить множество скоростных катеров, которые я видел, проносящихся по озеру. Мичиган в Чикаго. Парень в белых шортах и полосатой футболке разматывает веревки с металлических крюков, прикрепленных к причалу.
– Сегодня мы будем работать с моей яхты.
Я внезапно останавливаюсь. – Почему?–
– Я подумал, что тебе понравится провести день вне дома. Рафаэль кладет ладонь мне на поясницу, подталкивая вперед. – И эти рабочие действуют мне на нервы всем своим рэкетом.
– Вы имеете в виду ребят, которые второй раз за неделю лакируют книжные полки? Ну, я не против них. Возможно, нам стоит вернуться.
Рафаэль останавливается и кладет руку мне под подбородок, запрокидывая мою голову вверх. – В чем дело?–
– Ничего.–
– Василиса. В чем дело?–
Я бросаю взгляд на лодку позади него. Однажды летом мы с Юлей говорили о том, чтобы отправиться в круиз, но мне так и не хватило смелости поехать туда.
– А что, если он утонет? – выпаливаю я.
– Почему оно утонет?–
– Это лодка. Они все время тонут.
– Вопреки тому, что можно увидеть в фильмах, потопить судно с водой такого размера довольно сложно. Если яхта не столкнется с камнями или не столкнется с другим морским судном, этого не произойдет. Он наклоняется так, что наши лица оказываются почти на одном уровне. – Не волнуйся. Вы будете в безопасности.
– А как насчет водных существ? Как акулы!–
– Что ж, мы будем на борту. Несколько футов над ватерлинией. Его губы растягиваются в крошечной усмешке. – И на случай, если мы попадем в сценарий – Акулийнадо– , и смертоносная рыба начнет падать с неба, у меня есть несколько крупнокалиберных орудий, спрятанных под палубой.
Мои глаза превращаются в щелки, когда я смотрю на него. – Этот фильм был более чем глупым.
– Я не согласен. Оригинальный Sharknado – это классика на все времена. Рафаэль проводит большим пальцем по моему подбородку, а затем отходит.
Я иду следом за ним к узкому трапу, ведущему к меньшей яхте, и с подозрением разглядываю эту штуку. Рафаэль первым наступает на него, затем оборачивается и протягивает мне руку. Медленно я кладу свою ладонь на его. Его пальцы обхватывают мои, его огромная рука полностью поглощает мою руку. Когда его рукава закатаны, и светит полуденное солнце, я вижу, что не только его руки покрыты множеством разнообразных неровных шрамов. Их также много на предплечьях. Особенно длинный начинается с внутренней стороны его запястья, разделяет реалистично выглядящее изображение зубастой зеленой змеи, обвивающей два черных скрещенных кинжала, а затем продолжается до локтя.
– Следи за своим шагом.
Я поднимаю глаза и встречаюсь с ним взглядом. – Не отпускай.
Что-то опасное мелькает в его глазах, когда он крепче сжимает мою руку. – Никогда.–
* * *
Ветер развевает мне волосы в лицо, пока я просматриваю коносамент на транспортный контейнер, который Рафаэль хочет, чтобы я изменил маршрут. Мне потребовался почти час, чтобы войти в систему грузовой компании и найти точное грузовое судно, на которое был погружен рассматриваемый контейнер. Это не должно было занять у меня больше двадцати минут, но я продолжал украдкой поглядывать на Рафаэля, стоящего у штурвала яхты и управляющего ею.
Сначала я установил свое – рабочее место– на главной палубе, внутри чего-то похожего на уютную, роскошную гостиную, но через десять минут почувствовал тошноту и поднялся на верхнюю палубу, устроившись на изогнутом коричневом кожаном шезлонге за водительским креслом. сиденье. Или . . . по крайней мере, это оправдание для того, чтобы поселиться здесь, в которое я предпочитаю верить. Морская болезнь звучит гораздо более приемлемо, чем прийти в этот зал только для того, чтобы быть ближе к человеку, которого я не могу игнорировать.
– Почему мы отправляем этот бедный контейнер в кругосветное путешествие?– – спрашиваю я, продолжая изменять записи.
Рафаэль смотрит на меня через плечо, затем снова смотрит на горизонт. – Потому что партия наркотиков Калоджеро находится внутри.
– Ну, он не будет рад, когда найдет его в Шанхае.
Мы остановились, и Рафаэль глушит двигатели. Среди шума волн, бьющихся о корпус яхты, из носовой части лодки доносится характерный лязг опускающегося якоря.
– Я на это рассчитываю.
Я уверен, что он мог бы попросить одного из своих технических специалистов сделать это за него, но тот факт, что вместо этого он попросил меня, вызывает у меня головокружение от волнения. В Братве не так уж много возможностей для женщин. Я не могу избивать людей, которые должны нам деньги или обеспечивают защиту поставок наркотиков. Одна из причин, по которой я выбрал информатику в качестве специальности, заключается в том, что я хотел в какой-то мере помочь своей семье своими знаниями в области ИТ.
Дедушка Феликс слишком стар, чтобы успевать за всем, что ему бросают, и за той молниеносной скоростью, с которой развиваются технологии, и я надеялся, что папа позволит мне взять на себя киберзадачи. Вместо этого у него чуть не случился сердечный приступ, когда я поделился с ним своей идеей. После почти часовой тирады о том, что я никогда и пальцем не суну в бизнес – Братвы– , папа пообещал, что найдет мне – хорошую, безопасную работу– в каком-нибудь финансовом учреждении. Где-нибудь, где я смогу встретить – хорошего и надежного бухгалтера– , с которым я мог бы встречаться.
Я нажимаю Enter, сохраняя внесенные изменения, и смотрю на Рафаэля. Он опирается спиной на штурвал, руки в карманах, и наблюдает за мной. Ветер растрепал его волосы, и несколько прядей темных локонов упали ему на лоб, отчего он выглядел менее суровым. Я не могу поверить, что человек, который выследил меня, похитил, а затем облетел полмира, чтобы самому уничтожить меня за то, что я осмелился вторгнуться в его владения, ценит мои навыки больше, чем мой собственный отец.
– Что сказала твоя сестра?
– Она спросила, почему я звоню в шесть утра. Я совершенно забыл о разнице во времени, когда звонил ей раньше. – Затем она сказала, что папа разослал обо мне мафиозную версию APB.
– Ой? Как это работает?–
– Думаю, он обзвонил каждый преступный синдикат в стране и пригрозил уничтожить того, кто держит меня в заложниках. Или любой, кто имеет информацию о моем местонахождении, но не поделился ею.
– Значит, он все еще верит, что ты находишься где-то в континентальной части США?
– Да. Обычно я более осторожен, когда связываюсь с папой, всегда помня о разнице во времени.
– Интересный.– Рафаэль ухмыляется. – Кто-то может подумать, что вам действительно нравится пребывание на Сицилии.
Я моргаю, затем быстро отвожу взгляд, когда осознаю: мне здесь нравится. Быть с ним.
– Не смеши меня, – бормочу я, снова делая вид, что работаю. – Можете ли вы позвонить Митчу и спросить, работают ли на его стороне новые учетные данные для входа в клиентскую базу данных?–
– Нет.–
У меня кружится голова. – Почему нет?–
– Потому что сначала нам нужно пойти искупаться.
Я втягиваю воздух. Образы Рафаэля без одежды заполонили мой разум, вызывая ощущение покалывания в глубине души. Неправильный. Так неправильно. Я не могу влюбляться в мужчину, который оставил мне чек в качестве оплаты за наши поцелуи. Кто не позволит мне вернуться домой.
Очищать свой проклятый разум бесполезно. Эти мысли снова захватывают меня, еще более интенсивные и эротичные. Мы двое, обнаженные, а он накрывает мое тело своим. Грубые ладони гладили мою кожу, а его пронзительные зеленые глаза жгли меня насквозь. Глаза убийцы. Я возбужден и готов взорваться, несмотря на то, что он хладнокровный убийца. Или, может быть . . . возможно, именно те зловещие вибрации, которые он излучает, делают его более привлекательным.
– Эм. . . Я собираюсь пропустить это. Мне нужно кое-что подвести. Я быстро оглядываюсь на ноутбук.
– Одевают.–
Его рука касается моей руки, когда он проходит мимо меня, направляясь на главную палубу. Я не отрываю глаз от экрана, но в конце концов любопытство берет надо мной верх. Искушаемый силой, превосходящей мою силу воли, я бросаю взгляд через плечо на платформу для купания в кормовой части лодки. Но я его не вижу. Немного приподнявшись со своего места, я замечаю Рафаэля в передней части яхты, расстегивающего рубашку. Весь воздух вылетает из моих легких, когда я смотрю, как он снимает одежду, обнажая свою идеально очерченную широкую спину.
Его штаны следующие.
У меня все еще кружится голова, я ошеломлена тем, насколько он красив, когда он сует пальцы за пояс нижнего белья. Боже мой, он бы не стал! Трусы сползают вниз, позволяя мне мельком взглянуть на его удивительную твердую задницу, прежде чем он ныряет за борт. Его тело на долю секунды парит по прямой, а мгновение спустя внизу раздается всплеск воды.
Мои ладони прижаты к горящим щекам. Я не могу поверить, что он это сделал. И он будет обнаженным, когда снова заберется на яхту, а это значит, что я смогу увидеть все, что пропустил в этом молниеносном взгляде. Все шесть с половиной футов самца обнажены, мокрые, великолепное мужское тело.
Как я буду изображать безразличие к этому?
Я слезаю с шезлонга, намереваясь спрятаться где-нибудь на главной палубе, пока Рафаэль снова не оденется, но меня снова охватывает непреодолимое желание увидеть его. Может быть, я мог бы просто взглянуть так, чтобы он не заметил?
Пригнувшись низко к палубе, я прокрадываюсь к передней части поста управления и выглядываю за борт, пытаясь заглянуть за носовую часть лодки. Глубокие синие воды спокойны, за исключением легкой ряби на поверхности. Никаких убийц с голыми задницами нигде не видно. Я бегу к задней части флайбриджа, но там то же самое. Просто спокойные просторы Средиземноморья.
– Рафаэль?– Я звоню.
Ничего.
Где он, черт возьми? Как долго человек может находиться под водой? Прошло как минимум две минуты. Я карабкаюсь обратно в открытую кабину и спускаюсь по металлической лестнице в корму лодки, а затем по ступенькам к ватерлинии.
– Рафаэль!– – кричу я с плавательной платформы, тщетно осматривая глубину. – Это не смешно!–
Он утонул? Что, если его кто-то съел? Ебать. Ебать. Ебать! Я стягиваю шорты и скидываю топ, оставаясь в одном комплекте из белого кружевного бюстгальтера и трусиков. Сердце колотится в груди, тревога за Рафаэля давит на меня, но я не могу заставить себя сойти с платформы в море. С тех пор, как я посмотрел – Челюсти– , у меня глубоко укоренился страх перед акулами. Я умею плавать достаточно хорошо, но только в бассейнах.
– Рафаэль!– На этот раз я кричу, вытягивая его имя. Нет ответа.
Истерический всхлип срывается с моих губ, когда я опускаюсь на край настила и опускаю ноги в воду. Если морское чудовище съело Рафаэля, оно должно быть очень огромным, чтобы проглотить его целиком. Если он пойдет за мной, я, вероятно, едва замечу, как он откроет рот. Быстрая и безболезненная смерть.
– Пошел ты, Рафаэль– , – фыркаю я и соскальзываю с платформы в ужасающие глубины, как раз в тот момент, когда снизу поднимается большая искаженная водой фигура.
Я кричу и закрываю глаза. Вода плещется вокруг меня, когда я размахиваю руками, пытаясь уйти, и моя спина сталкивается с лестницей для плавания, выдвинутой под поверхностью воды. Что-то большое и толстое обвивает мою талию. Я снова кричу, пиная ноги, чтобы ударить…
– Ma che cazzo! Василиса!
Я замираю. Откройте один глаз. Потом другой. Рафаэль находится в воде передо мной, его правая рука обнимает меня за талию, а левой рукой он держит лестницу позади меня.
– Я думал, ты чертов Кракен, – выпаливаю я, пытаясь сделать успокаивающий вдох.
Он наклоняет голову, и при этом движении несколько капель воды с его волос попадает прямо на мою грудь. – Кракен?–
– Да!–
Его губы плотно сжаты, а брови нахмурены. Думаю, я мог его разозлить. Из его груди исходит глубокий рокочущий звук, и в следующий момент он разражается смехом.
– Это не смешно!– Я обнимаю его за шею, держу за него изо всех сил. – Я думал, ты утонул, придурок! Вы хоть представляете, как я боюсь купаться в море? У меня чуть не случился сердечный приступ, когда я размышлял о том, как переплыть акул, осьминогов, китов и… . . и . . . гигантские черепахи, чтобы я мог добраться до тебя!–
Глаза Рафаэля внезапно темнеют. Он больше не смеется. Его хватка на моем животе крепчает, прижимая меня к его груди. Я стою очень-очень неподвижно, осознавая, что его тело практически прижалось ко мне. Его взгляд ловит мой взгляд и удерживает его с той же яростью, с какой его рука сжимает мое тело. И его твердый, как камень, член прижимается прямо к моему сердцу.
– Теперь в этих водах таится только одно чудовище, мой огненный ландыш. Он склоняет голову и целует меня в плечо. – Но я думаю, ты знаешь, что он никогда не причинит тебе вреда.
Волнующая дрожь пробегает по моей спине, а затем еще одна, когда он целует меня в шею. Мой подбородок. Уголок моего рта. Я чувствую себя проводником высоковольтной энергии, но для всей этой сырой энергии нет выхода. Я попал в ловушку его электрического поля, и каждый раз, когда его губы касаются моей кожи, происходит полный сбой системы. Наконец его рот захватывает мой. Кусается. Беру. Утверждение. Я отвечаю на его поцелуй, хотя знаю, что не следует этого делать. Не следует этого допускать. Но какими бы когнитивными способностями я ни обладал, они поджарились. Короткое замыкание. Сгорел дотла.
Я крепче держу его, сильнее прижимаясь к его груди, в то время как он опустошает мои губы. Это не верно. Я знаю, что это так, но меня это не волнует. Всякое чувство реальности теряется среди множества эмоций, бурлящих внутри меня. Возбуждение. Восторг. Счастье. Так чертовски приятно находиться в его объятиях, когда его тело обнимает мое. Его обнаженное тело. Я чувствую, как его твердый член касается моего тела, а кружевная ткань моих трусиков является единственным барьером. Я хочу большего, и все мое существо гудит от этой потребности. Еще больше об этом манипулятивном, сложном человеке, который не дает мне покоя с той самой секунды, как мы встретились.
Я закусываю его нижнюю губу и прикусываю ее. Жесткий. – Не могу поверить, что ты оставил мне чек за наш поцелуй, придурок.
– И я не могу поверить, что ты спустил мои миллионы на ветер. Он кусает меня в ответ. – Я сейчас тебя трахну, Василиса. Я собираюсь трахнуть твою киску до забвения, так же, как ты трахал мой проклятый разум несколько недель, превращая его в бесполезную кашу. Можешь ли ты себе представить, какую силу воли мне пришлось иметь, чтобы сопротивляться тому, чтобы взять тебя в свои объятия и сделать своей, чтобы не просто сказать: – К черту все это, я хочу ее?–
– Да, – задыхаюсь я. Зная, как много я боролся за сохранение самообладания, у меня есть довольно хорошая идея. Мои фантазии день и ночь овладевали моим разумом: каково было бы забыть, кто он такой. . . что он сделал. . . и просто отпустить? Думаю, я узнаю, потому что мой мозг проверил это в тот момент, когда наши губы соприкоснулись. Первичное желание и потребность теперь берут верх. Я больше не могу бороться с собой. – Пожалуйста, трахни меня до забвения.
Его хватка на моей талии сжимается, как тиски. Он отпускает мою губу, зажатую между его зубами, и рычит мне в рот.
– Держись крепче.
Я не ставлю под сомнение его приказ, просто делаю, как он сказал. Мои руки скользят по его волосам, сжимая его шею. Мгновенно его рука вокруг моей талии смещается, его ладонь скользит вниз, стягивая мои трусики. Словно победив в преодолении этого барьера, морская вода набухает в моей киске, а нежное кружево скользит по моим ногам и исчезает в глубине.








