412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нева Олтедж » Прекрасное чудовище » Текст книги (страница 1)
Прекрасное чудовище
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 22:49

Текст книги "Прекрасное чудовище"


Автор книги: Нева Олтедж



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 20 страниц)

Оглавление

Оглавление      2

Пролог      11

Глава 1      14

Глава 4      39

Глава 5      50

Глава 6      60

Глава 7      70

Глава 8      81

Глава 9      93

Глава 10      105

Глава 11      118

Глава 12      122

Глава 13      127

Глава 14      146

Глава 15      162

Глава 16      170

Глава 17      181

Глава 18      194

Глава 20      209


АННОТАЦИЯ

Никто не может прикоснуться к тому, что принадлежит мне, без фатальных последствий,

Но когда самая красивая женщина сталкивается лицом к лицу с моей яростью,

Мое мертвое сердце внезапно начинает биться снова.

В этой жизни нет сказок.

Красавица никогда не влюбится в чудовище.

Но этот монстр не намерен отпускать ее.

У каждого есть своя цена.

Это всего лишь вопрос времени.

Мою милую маленькую хакершу не подкупить деньгами,

Но она сделает все возможное, чтобы спасти свою семью.

Преданность

Для всех, кто любит Красавицу и Чудовище.

Надеюсь, Василиса и Рафаэль вам понравятся.

*

И моим подписчикам в Instagram : да, точка зрения Романа включена.


Оглавление

Примечания к лицензии

Преданность

Оглавление

Примечание автора

Глоссарий

Триггерное предупреждение

Пролог

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

Глава 20

Эпилог

Примечание автора

Наш мир – чудесное место, наполненное множеством людей, культур и традиций. Неважно, каковы наши различия, есть общая нить, которая связывает нас – мы все ее часть. Работа писателем дает мне возможность расширить свой кругозор, даже если для этого придется не отходить слишком далеко от стола и ноутбука.

Для удобства моих многочисленных читателей, которые, возможно, не знают, я включил несколько культурных заметок, которые встречаются в ходе этой книги и серии.

Сицилия: расположение и язык

Сицилия – один из пяти автономных регионов Италии. Местное правительство обладает административными полномочиями, позволяющими защищать культурные различия и языковые меньшинства. Однако Сицилия является частью Италии, а не независимой страной.

Этот регион является крупнейшим и самым густонаселенным островом в Средиземном море и расположен к югу от итальянского полуострова. Хотя на Сицилии есть свой собственный диалект (например, сицилийский), и многие люди двуязычны, официальным языком является итальянский, как и в материковой Италии.

Таким образом, персонажи этой книги говорят по-итальянски.

Русские имена: фамилия, отчество, и ласкательные

Русские имена состоят из трех частей: имени, отчества (отчества) и фамилии (фамилии). Отчество происходит от имени отца (или, в некоторых случаях, другого предка по отцовской линии) с добавлением суффикса. Некоторым читателям может быть более знакома подобная культурная практика использования слова – сын– для фамилий (например, Томсон = – сын Тома– ).

В русском отчестве окончание имени изменено для обозначения пола. Для мужчины используются суффиксы – евич– или – ович. Для женщины это – евна– или – овна. Например, Василиса Романовна Петрова (Василиса – дочь Романа– Петрова).

Следует также отметить, что у русских преобладают короткие (– интимные– ) формы имен (например, Василиса будет сокращена до Вася).

Глоссарий

Примечание: Когда дело доходит до неанглийских оскорблений (как итальянских, так и русских), дословная формулировка часто бывает крайне вульгарной, но теряет смысл при прямом переводе. Таким образом, для изображения контекста используется эквивалентная формулировка.

Итальянские слова и фразы

Vespetta – маленькая оса (уменьшительное)

Cumpari – крестный отец

Signore/Signor – sir. Буква – е– в конце всегда опускается при использовании в сочетании с именем (например, синьор Де Санти; но – да, синьор.)

Vuoleprovaredelprosciutto?– Хотите попробовать ветчину?

Checazzo!– Какого черта?

Staizitto! -Замолчи; будь спокоен!

Chi è quella? – Кто эта женщина?

Sbrigati, idiota. Ho bisogno di quella vernice. – Поторопись , идиот . Мне нужна эта краска.

SeilaragazzadiRaffaello?– Ты девушка Рафаэля?

Pronto – Готово

Cosa è successo?– Что случилось?

Merda. Ventiminuti.ерда.– Черт. Двадцать минут.

Buonasera , signorina . – Добрый вечер, мисс.

Non toccarla. Lei è mia. Capito? -Не трогай ее. Она моя. Понимаешь?

SÌ. Ho capito. Mi dispiace molto. – ДА . Я понимаю. Мне очень жаль.

Potreiuccidertiperquesto.– Я мог бы убить тебя за это.

Dice che è urgente . – Он говорит, что это срочно.

Machefai, stronzo?! Что ты делаешь, мудак?!

Vaffanculo! Sei cieco? Madonna santa! -Иди на хуй! Вы слепой? Дорогая Богородица!

Coglione ! Mangia merda e morte, porca puttana! – Придурок! Ешь дерьмо и умри, свинья-шлюха!

Testadicazzo.– Ты придурок.

Tuttobene? –Все в порядке?

La mia principessa russa . – Моя русская принцесса.

Non ti lascer ò mai andare . – Я никогда тебя не отпущу.

Sei pronto ? – Вы готовы?

Si. IniziamoДа. Давайте начнем.

Vidichiaromaritoemoglie. –Теперь я объявляю вас мужем и женой.

Farei qualsiasi cosa per te. Perfino lasciarti andare . – Я бы сделал для тебя все. Даже отпустить тебя.

Триггерное предупреждение

Имейте в виду, что эта книга содержит материалы, которые могут показаться тревожными некоторым читателям, например, упоминания о смерти близкого члена семьи, а также графические описания насилия, пыток и кровопролития.

Пролог

20 лет назад

(Рафаэль, 19 лет)

– Ясно, – говорю я в трубку.

Мгновение спустя мужчина, одетый как рабочий по техническому обслуживанию, выходит из эксклюзивного антикварного и ювелирного магазина на другом конце длинного коридора и спешит к двери с табличкой запасного выхода над головой. Даже низко натянув бейсболку, Джемин держит голову опущенной, а телефон прижатым к уху, пытаясь скрыть лицо от множества камер наблюдения. Чувак ведет себя осторожно, несмотря на то, что Эндри Душку, лидер албанской мафии, выложил немалую сумму парню из службы безопасности торгового центра, чтобы тот испортил видеопоток на десять минут.

В тот момент, когда Джемин исчезает из поля зрения, я вхожу на лестницу, предназначенную только для персонала. – Я спускаюсь.

– Нет– , – приказывает голос на другой стороне. – Эндри хочет видеозапись взрыва. Я установил таймер на пять минут, так что приготовьте камеру. Я буду ждать у выхода из гаража, когда ты закончишь.

Я закатываю рукав, чтобы взглянуть на свои наручные часы. Он старый, стеклянный циферблат поцарапан, кожаный ремешок изношен. Если не считать одежды на моей спине, это была единственная личная вещь, которая была у меня с собой, когда мы с братом бежали из Сицилии.

– Хорошо, – ворчу я в трубку и отключаю линию.

Меня бесконечно раздражает выполнение приказов такого претенциозного засранца, как Джемин, но сегодня это дерьмо закончится. Сделка, которую я заключил с главой албанской мафии, истекает сегодня вечером.

Вчера, к моему крайнему изумлению, Душку предложила мне постоянную роль в албанском клане, включающую все стандартные льготы. Мне хотелось согласиться. Это будет означать безопасность и отсутствие недостатка в деньгах. Но не уважение. Я останусь не более чем сицилийским отбросом, которого они приняли. Поэтому я со всем уважением отклонил это предложение.

В хаотичном и жестоком мире организованной преступности очень немногие ценности поддерживаются. Единственное исключение – сдержать слово. И Эндри Душку держит свои обещания. С сегодняшнего вечера я свободный человек. Благодаря опыту и подпольным связям, которые я приобрел, работая на албанцев, я могу легко зарабатывать на жизнь и достигать своих целей. Я обещал брату, что когда-нибудь мы вернемся домой. И я тоже держу свои обещания.

Мне просто нужно закончить эту работу.

Открыв дверь лестничной клетки, я слежу за секундной стрелкой, пока она движется вокруг моих наручных часов. Слабое тиканье – единственный звук, нарушающий тишину, отскакивающий от бетонных стен, словно проклятый шепот в часовне с высоким потолком. Торговый центр откроется только через пару часов, поэтому вокруг почти никого. Сотрудники большинства магазинов не прибудут в ближайшее время, а все остальные, как правило, собираются в более общественных местах, таких как фуд-корт. Этот конец комплекса пустын, идеальные условия для установки взрывчатки внутри магазина, наполненного старыми безделушками и блестящей деликатной ерундой, которая никому из рожденных в этом веке не интересна. Владелец магазина придерживается старой школы и должен был знать, что лучше не отказываться от – защиты– албанского клана. Если бы он не отказался платить, Душку не решилась бы проучить парня, начав эту неделю с треском. Бомба внутри магазина сровняет эту чертову штуку с землей и уничтожит предметы коллекционирования, спрятанные в миллионах стеклянных ящиков.

Я только настраиваю свой телефон на запись, когда в коридоре торгового центра раздается счастливый детский смех. Мое тело замирает. Здесь сейчас никого не должно быть. Меньше всего детей.

– Я не понимаю, почему вам пришлось утруждать бедную женщину, чтобы она помогла нам еще до того, как заведение открылось. Ко мне приближается женский голос. – Мы могли бы забрать платье позже.

– У меня не было настроения иметь дело с толпой– , – отвечает самец, пока топот маленьких ножек приближается. – Малыш! Вернуться сюда!–

– О, просто оставь ее в покое. Женщина снова. – Вы знаете, ей нравятся эти хрустальные розы в витрине антикварного магазина. Вокруг все равно никого нет, и ты все еще можешь видеть ее отсюда.

Моя рука так сильно сжимает край двери, что дерево трескается. Оглушительный удар раздается в моей голове – мое сердце бьется так чертовски громко, что оно могло бы соперничать с оглушительным громом, пока мой мозг обрабатывает ситуацию. Не хватает времени, чтобы позвонить Джемину и заставить его отключить таймер. Даже если я это сделаю, сомнительно, что он меня послушает. Его никогда не волновал сопутствующий ущерб.

В помещении раздается радостное хихиканье, когда маленькая девочка не старше трех лет мчится мимо лестницы прямо к освещенной витрине антикварного магазина. Магазин, который разнесется вдребезги, когда взорвется зажигательное устройство.

Я не думаю – я бегу.

Адреналин хлынул по моим венам, когда я бегу за ребенком, который в этот момент находится почти на полпути к магазину и визжит от восторга. Ее руки поднимаются перед собой и тянутся к сверкающим хрустальным цветам, выставленным под лампами витрины. Нас разделяют десять футов.

Где-то позади меня кричат два голоса – родителей. Они, должно быть, сходят с ума из-за незнакомца, преследующего их дочь, но у них нет времени объяснять. Эта взрывчатка взорвется в любой момент.

– Останавливаться!– Я реву во все горло.

Девушка останавливается.

Пять футов.

Она оборачивается, ее глаза встречаются с моими. Слишком поздно. Я опоздаю, чтобы спасти ее от опасности.

Одна нога.

Я хватаю девочку на руки в тот момент, когда громкий взрыв разрывает воздух.

Боль обжигает мое лицо и руки, осколки стекла летят в мою плоть, ощущение настолько подавляющее, что я, кажется, не могу набрать воздух в легкие. Вокруг меня клубится столб дыма и пыли, как будто я попал в жестокий вихрь где-то в глубинах ада. Мои руки трясутся, но я держу девочку прижатой к груди, подвернув ее голову под подбородок, а конечности прикрываю ее спину.

Господи, пусть с ней все будет в порядке.

Все произошло так быстро, что у меня даже не было возможности обернуться, не говоря уже о том, чтобы доставить ее в безопасное место, но она такая крошечная, что мое тело почти полностью окутывает ее. Между звоном в голове и звуками пожарной и охранной сигнализации я не слышу ее – ни испуганных воплей, ни даже судорожного вздоха. Но я слышу топот бегущих ног и душераздирающие крики женщины.

По позвоночнику пробегает дрожь, правая нога подгибается, колено ударяется об пол. Боль настолько сильная, что с каждым вздохом мне становится все труднее втягивать достаточное количество воздуха в легкие. У меня не осталось сил, чтобы держаться прямо. Единственное, на чем я могу сосредоточиться, это прижимать девушку к своей груди. Я провожу руку к ее щеке и позволяю себе опрокинуться на пол. Тут же еще одна волна агонии жалит мое лицо, когда оно ударяется о покрытую стеклом поверхность. Зазубренные осколки пронзили тыльную сторону моей руки, которая все еще сжимала щеку девушки, удерживая ее от опасной плитки.

С момента взрыва прошло не более нескольких секунд, но кажется, что прошли часы. В глазах затуманивается, все вокруг растворяется в бесформенной дымке. Все, кроме пары больших темных глаз, сияющих, как полированный оникс, сквозь пряди чернильно-черных волос. Кровь и пятна испачкали щеки и лоб девушки, но она не плачет. Просто сжимаю рубашку и… . . глядя на меня. Как будто она злится на меня за то, что я мешаю ей играть. Я бы посмеялся, но сил нет.

Ребенок невредим.

Я не стал детоубийцей.

Все равно просто убийца.

Все вокруг меня продолжает исчезать. Кто-то возится со светом? Единственное, что я вижу, это ониксовые глаза девушки.

Но потом они тоже ушли.

Глава 1

20 лет спустя

Сегодняшний день

Быть похищенным – отстой.

Быть похищенным с полным мочевым пузырем – это гораздо хуже.

– Мне нужно в туалет, – бормочу я.

Придурок напротив меня отрывается от телефона и зловеще улыбается. На самом деле это не оказывает того эффекта, к которому он стремился, потому что мгновенно превращается в гримасу боли. Он прижимает мясистую ладонь к подбородку, поглаживая большой красный синяк, растекающийся по его уродливой морде.

– Нет– , – рявкает он и снова начинает возиться со своим устройством, полностью игнорируя меня. Похоже, он все еще переживает из-за того, что я ударил его рюкзаком.

Низкий гул двигателей самолета конкурирует со звуками футбольного матча, доносящимися из динамика его телефона. Я сжимаю руки вместе, чтобы они не тряслись. Если я впаду в истерику, это абсолютно ничего не даст и, скорее всего, еще больше уменьшит мои шансы на побег. Мне нужно сохранять спокойствие. Или максимально спокойно, учитывая мою текущую ситуацию.

Легче сказать, чем сделать.

Мой взгляд скользит по шикарному салону самолета. По обе стороны центрального прохода доминируют четыре больших кресла с откидной спинкой. В передней части салона друг напротив друга стоят два мягких дивана. В салоне использована нетронутая бежевая кожа и богатые деревянные акценты. Я несколько раз летал на частных самолетах, но этот – еще один уровень расточительности.

Что касается условий содержания против вашей воли, то они могли быть гораздо хуже, но приятная обстановка не ослабляет мою растущую панику. Придурок номер два развалился на диване с левой стороны и смотрит – прежде всего – рекламный ролик о путешествиях на большом экране телевизора, прикрепленного к переборке.

Мое сердце продолжает биться отрывисто внутри грудной клетки, точно так же, как когда эти два придурка схватили меня на улице и затолкали в свой фургон. Эти ублюдки так и не сказали мне, почему они напали на меня и куда меня везут. Мы ехали некоторое время, чтобы прибыть в небольшой частный аэропорт недалеко от Чикаго. Когда мы подъехали, самолет уже ждал на взлетной полосе.

Как долго мы летим? Час? Два? Десять? Я не уверен, потому что они заткнули мне рот и нос какой-то пахнущей кислотой тряпкой, как только мы вошли в этот самолет. Думаю, мне не следовало бить коленом этого придурка, любящего рекламу, по яйцам, когда я поднимался по лестнице. Не могу сказать, что ему это понравилось.

Я поворачиваюсь к ублюдку, сидящему напротив меня. Он все еще притворяется, что поглощен игрой на своем телефоне, но украдкой поглядывает на меня, когда думает, что я не смотрю. Чертов подонок.

– Послушай, если ты не отведешь меня в ванную, я просто помочусь прямо здесь. Я раздвигаю ноги настолько, насколько позволяют мои связанные лодыжки. – Однако не уверен, что модная кожа подойдет.

– Христос!– Он вскакивает со своего места и хватает меня за руку, заставляя встать. – Хэнк, я отнесу психа в туалет.

– На этот раз смотри на ее руки, иначе у тебя появится еще один синяк, – стонет Хэнк с дивана, двигая рукой, чтобы переместить член, как будто боясь, что потерял его.

– Я не могу ходить со связанными ногами, идиот!– – огрызаюсь я, когда мужчина тащит меня по узкому проходу между сиденьями. – И мне нужно, чтобы ты снял наручники.

– Тогда прыгай. И я не освобождаю твои руки. Он хватает звенья между моими запястьями и тянет.

Я кричу от боли. Кожа на моих запястьях уже ободрана после того, как он потащил меня вверх по последней лестнице, пока мы садились на борт. Это произошло после того, как я лично познакомился с драгоценностями его приятеля. Мои глаза щекочут непролитые слезы, но я быстро моргаю, силой воли удерживая водопроводные сооружения на расстоянии. Я полушаркаю, полупрыгаю между сиденьями, прежде чем грубость болвана заставит меня рухнуть лицом вниз. Когда мы доходим до задней части самолета, он открывает дверь туалета и заталкивает меня внутрь.

– У тебя есть пять минут, – рычит он и захлопывает дверь.

Как и весь самолет, туалет роскошный. Здесь нет раковины из нержавеющей стали и тому подобного; Все это темно-коричневые деревянные шкафы и бежевая кожаная обивка. В углу есть даже небольшое мягкое сиденье. Элегантный туалетный столик и туалет находятся на противоположной стороне. Мне нужно четыре прыжка, чтобы добраться до них.

Я занимаюсь своими делами настолько быстро, насколько позволяют мои руки в наручниках, а затем оглядываюсь вокруг, пытаясь успокоить нервы. Это действительно не работает. У меня в горле какое-то тошнотворное ощущение, как будто меня вот-вот вырвет, а вся эта роскошная комната, кажется, кружится вокруг меня. Мои руки все еще дрожат, частично от боли, но больше от страха. В своей жизни я пережил несколько стрессовых ситуаций. Стрельба, когда мне было четыре года. Два небольших пожара, когда наш повар случайно поджег кухню, пробуя французские рецепты. Даже попытка рейда на наш дом, когда несколько лет назад мой отец воевал с конкурирующей преступной организацией. Но никаких похищений. Возможно, мне следовало этого ожидать, поскольку мой отец является лидером Чикагской Братвы.

Когда меня схватили на улице средь бела дня, я был уверен, что это как-то связано с моим отцом. Выкуп дочери пахана потенциально может принести кому-то много денег – конечно, если дурак проживет достаточно долго, чтобы увидеть это. Но сейчас я не думаю, что речь идет о зарабатывании денег на похищениях людей. Учитывая то, что я видел до сих пор, тот, кто меня похитил, должен быть серьезно загружен. Это из-за какой-то мафиозной вражды? Месть за то, что сделал мой отец?

Хлопнуть!

– Ты уже закончил? – раздаётся сердитый голос с другой стороны двери.

– Мне нужно еще несколько минут!– – кричу я в ответ, приседая, чтобы открыть шкаф под раковиной. – Не так-то просто расстегнуть джинсы, когда твои руки в наручниках.

Он что-то рявкает в ответ, но я этого не слышу, слишком сосредоточенно роясь в содержимом шкафа. Туалетная бумага. Полотенца. Дополнительное мыло. И . . . одноразовая зубная щетка.

– Я могу с этим справиться, – шепчу я.

Я разрываю пищевую пленку зубами и каким-то образом умудряюсь засунуть щетку в рукав. Затем я продолжаю просматривать остальные материалы.

Губка. Еще полотенца. Презервативы. Действительно? Кто, черт возьми, трахается в самолете? Я качаю головой и продолжаю. Зубная нить. Мм-хм. . . Я отрываю его на расстоянии вытянутой руки, оборачиваю два конца вокруг пальцев, чтобы он натянулся, а затем раздвигаю их настолько сильно, насколько могу, проверяя, насколько он прочный. Мой дядя однажды показал мне, как задушить кого-то гарротой, и… Дерьмовая нить рвется при втором рывке. Ага . . . это не сработает. Я переключаю внимание на нижнюю полку.

Чистящие средства, но бутылки слишком большие, чтобы их можно было спрятать. Пластиковые перчатки. И . . . дезодорант-спрей. Мужской. Размер путешествия. Идеальный.

Я хватаю контейнер, выпрямляюсь и засовываю маленький баллончик с тюбиком за пояс джинсов. Дверь распахивается, как раз в тот момент, когда я поправляю свою большую рубашку, чтобы прикрыть спрятанный тайник.

– Вы сделали?– – спрашивает осел. Я полагаю, что Хэнк ранее называл этот выступ Винни.

– Ага.– Я нажимаю кнопку, чтобы спустить воду в туалете, затем мою руки, пока нетерпеливый член смотрит на меня из дверного проема. Жопа. Дыра.

Не имея другого выбора, я выскакиваю из ванной. Тем временем скрытый дезодорант впивается мне в бедро. Я не уверен, какой вред я могу нанести дезодорантом и зубной щеткой, но посмотрим. Мне нужно попытаться сбежать, как только мы приземлимся, а затем найти телефон, иначе у меня никогда не будет другого шанса.

У моего отца есть связи по всей территории США. Он сразу придет за мной. Или, если мы находимся не близко к Чикаго, папа позаботится о том, чтобы кто-нибудь забрал меня и отвез в безопасное место, пока он не приедет. И он убьет этих ублюдков. . .

Прыгать.

. . . в очень. . .

Прыгать.

. . . очень . . .

Прыгать.

. . . болезненный путь.

* * *

– Мы здесь– , – говорит Винни примерно через час. – Сейчас я собираюсь освободить твои ноги, но если ты попытаешься потянуть что-нибудь еще раз, ты пожалеешь об этом.

– Где мы?– – кротко спрашиваю я, решив, что пора изменить тактику. Может быть, если они подумают, что я перестал сопротивляться, они ослабят бдительность?

Этот ублюдок игнорирует мой вопрос. Он перерезает застежки-молнии на моих лодыжках, затем хватает меня за плечо и дергает меня, чтобы я встала. – Двигаться.–

Я шагаю между сиденьями, а затем спускаюсь по узкой лестнице из самолета на взлетную полосу, придурок номер один позади меня и придурок номер два впереди. Воздух свеж, и легкий ветерок доносит запах морской воды. Мы близко к побережью. Флорида может быть? Здесь гораздо теплее, чем в Чикаго.

Ублюдок, чьи яйца я прижал к колену, Хэнк, останавливается у подножия лестницы, глядя на грунтовую дорогу, уходящую от взлетно-посадочной полосы. Я оглядываюсь вокруг, осматривая окрестности. Нигде не видно ни души, и кроме одного небольшого здания в стороне, никаких других построек. Это вообще не настоящий аэропорт. Просто аэродром. Асфальтированная взлетно-посадочная полоса. Трава. И холмистая местность. Я никогда не был во Флориде, но не думаю, что она выглядит так.

Где-то надо мной раздается пронзительный птичий крик, и я поднимаю голову вверх, сосредотачиваясь на источнике. Это чайка. Я щурю глаза, потому что солнце высоко в небе. Полдень. Это не может быть полдень. Меня схватили ближе к вечеру.

– Гвидо опаздывает, – говорит Винни, подходя к Хэнку, его крепкая хватка на моей руке не ослабевает.

– Он скоро будет здесь. Хэнк пожимает плечами и лезет в карман за пачкой сигарет.

Я отбрасываю мысли о времени суток и пристально смотрю на зажженную зажигалку в руке Хэнка. Мой пульс резко возрастает, адреналин бьет по моим венам, когда я смотрю на маленькое пламя. Это мой шанс. Но мне нужно, чтобы моя рука была свободна.

– Можно мне один?– Я спрашиваю. – Пожалуйста?–

Хэнк прищуривается на меня. – Сколько тебе лет? Тринадцать?–

Я подавляю желание снова ударить его коленом и вместо этого улыбаюсь. Как и моя мама, я, возможно, ниже ростом, чем большинство женщин, но я уверен, что этот засранец увидит выпуклость сисек под моей мешковатой рубашкой.

– Двадцать три.–

– Да, конечно, – фыркает Хэнк, вынимая сигарету из пачки и предлагая ее мне.

– Вы не возражаете?– Я выдергиваю руку из сжимающих, похожих на сосиски пальцев Винни.

Винни кряхтит, но отпускает меня.

Я беру предложенную сигарету и кладу ее между губами, отбиваясь от нескольких прядей волос, которые легкий ветерок бросает мне в лицо. Еще больше неповторимого морского воздуха проникает в мои ноздри, когда я медленно перемещаю руки к поясу джинсов. Хэнк снова щелкает своей – Зиппо– и протягивает ее мне.

Мои губы расширяются в сладкой ухмылке. – Спасибо.–

Я откидываюсь назад и поднимаю перед собой баллончик с дезодорантом, нажимая на насадку. На долю секунды меня окутывает свежий мужественный аромат, но в следующее мгновение брызги достигают пламени, и восхитительный мужской аромат превращается в зловоние горящей ткани и обугленной кожи, когда мой импровизированный огнемет попадает в цель.

Хэнк ревет и отшатывается назад, прочь от огненного потока. Я никогда не ожидал, что у меня будет возможность опробовать этот конкретный трюк, который показал мне дядя Сергей, но жизнь полна сюрпризов.

Однако триумф длится недолго. Боль пронзает мою голову, когда Винни хватает меня за волосы. Я кричу. На моих глазах наворачиваются слезы, и на кратчайший момент меня охватывает желание просто сдаться. Нет. Не происходит. Я вытаскиваю зубную щетку из рукава в ладонь. Схватив кончик с щетиной в наручниках, я размахиваюсь, целясь в левый глаз этого ублюдка.

Головорез настолько массивен, что мой удар лишь задел его веко, оставив царапину на скуле. Тем не менее, Винни вскрикивает, и его хватка ускользает от меня. В тот момент, когда я освобождаюсь, я разворачиваюсь и бегу по взлетно-посадочной полосе к грунтовой дороге. Это узкая тропа, а не обычная автомобильная дорога, по обеим сторонам которой растут оливковые деревья. Все еще слабый от того дерьма, которым меня насадили, и с трясущимися ногами из-за долгого связывания, бежать – это испытание. Я спотыкаюсь дважды, но адреналин, хлынувший в мою кровь, не дает мне двигаться дальше. Вероятно, это единственный шанс, который у меня будет, чтобы сбежать.

Я уже на полпути к грунтовой дороге, когда глубокий рев двигателя эхом разносится по окружающим холмам. Среди деревьев поднимается облако пыли, из-за поворота появляется машина. Гладкий белый спортивный автомобиль, выглядящий совершенно неуместно в сельской местности, приближается. Долю секунды я колеблюсь, не зная, друг ли человек в машине, или враг, но других вариантов у меня нет. Я продолжаю бежать к нему.

Я делаю всего несколько шагов, прежде чем весь воздух покидает мои легкие, как две руки хватают меня сзади и поднимают с ног.

– Ты сука!– Винни рычит рядом с моим ухом.

– Помощь!– Я кричу, пиная себя ногами.

– Блядь, стой!–

– Никогда!– Я извиваюсь влево и вправо, пытаясь освободиться, но его хватка не ослабевает.

Белая машина останавливается в нескольких футах от нас. Водительская дверь открывается, и наружу выходит блондин лет двадцати с небольшим. На нем выцветшие синие джинсы и простая белая футболка.

– Пожалуйста, помогите мне, – задыхаюсь я, глядя на вновь прибывшего.

Он бросает на меня быстрый взгляд, затем смотрит на Винни. – Что это?–

Его голос хриплый и имеет небольшой акцент, что указывает на то, что английский язык для него не родной.

– Хакер. Рычание в ответ раздается прямо позади меня.

Какого черта?Я был уверен, что меня похитили из-за моего отца, а не из-за моего маленького хобби. Возможно, эти ребята даже не знают, кто я.

Брови Джина Гая коснулись линии роста волос. Его зеленые глаза перемещаются на меня, сканируя с головы до пят, затем снова поднимаются и останавливаются на моих спутанных волосах.

– Такой интересный поворот событий. Он встречает мой взгляд. – Добро пожаловать на Сицилию, мисс.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю