412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нева Олтедж » Опаленные мечты (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Опаленные мечты (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 21:16

Текст книги "Опаленные мечты (ЛП)"


Автор книги: Нева Олтедж



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)

Глава 8

– Мне плевать, что машины были застрахованы! – рычит Рокко в трубку. – Прошло уже три дня. Я хочу, чтобы человека, который занимался электрикой в моем гараже, нашли и разобрались с ним!

Он отключает связь и шлепает телефоном по поверхности стола.

– У меня ушло полгода, чтобы собрать коллекцию машин, – кричит он. – А теперь они все пропали. Из-за какого-то идиота, который не выполнил свою работу должным образом. Как может ни с того ни с сего загореться гребаный электрощиток?

Да. Очень жаль.

– Мне нужно, чтобы ты отвёз Равенну к парикмахеру, – продолжает он. – После этого она навестит свою мать, и у тебя будет несколько свободных часов. Затем возвращайся сюда в одиннадцать. Вооруженный.

– Хорошо. Задача? – спрашиваю я.

– Сегодня ночью будет доставлена партия наркотиков, и нам не хватает нескольких человек. Некоторых ребят, которые должны были работать на этой работе, отвлек Артуро. Он, по сути, сошел с ума и уже несколько недель колесит по городу в поисках своей пропавшей сестры. Мне нужно, чтобы ты его подменил.

Я киваю и поворачиваюсь, чтобы выйти.

– Дзанетти.

Его голос приобретает ту самодовольную и снисходительную нотку, которую он никогда не может скрыть. Я останавливаюсь на месте и поворачиваюсь к нему лицом. Все мои силы уходят на то, чтобы не ударить кулаком по его уродливой роже, стирая с нее это самовлюбленное выражение.

– У тебя есть что сообщить? Какие-нибудь странности в поведении моей жены

– Нет, – отвечаю я, как делаю это каждое утро, когда он вызывает меня на совещание. – Ничего необычного.

* * *

Как обычно, когда сопровождаю миссис Пизано к ее матери, я стою у стены, устремив взгляд за окно. Мать уснула на диване, а моя подопечная ушла из главной комнаты, сказав, что помоет посуду перед уходом. Я размышляю над ее поступками, когда из маленькой кухни доносится звук бьющегося стекла. Резко поворачиваю голову и вижу миссис Пизано, которая стоит перед раковиной и держит руку под струей воды.

– Рави?

– Я в порядке, мама. Спи. – Она смотрит на свою руку. – Черт.

Я преодолеваю небольшое расстояние между нами и встаю у нее за спиной. Кровь сочится из неприятного пореза в центре ладони.

– Дай мне посмотреть.

– Я в порядке, – бормочет она, пытаясь схватить кухонное полотенце другой рукой. – Порезалась о скол на чашке.

– Дай. Я. Посмотрю.

Ее рука нависает над тряпкой. Медленно миссис Пизано поднимает голову, и меня встречают настороженные зеленые глаза. Я выключаю воду и беру ее руку в свою, осматривая порез. Он не глубокий, но довольно длинный, пересекает по диагонали всю поверхность ее ладони.

– Аптечка? – Я беру салфетку из держателя и прижимаю к ее ладони. Ее рука такая чертовски маленькая по сравнению с моей.

– Не знаю, – отвечает она едва слышным голосом и показывает на левую руку. – Может быть, в ящике, где мама хранит лекарства.

В ящике нет аптечки, но я нахожу дезинфицирующий спрей и бинт. Снимаю салфетку и брызгаю на порез. Миссис Пизано шумно вдыхает, но не жалуется, а молча наблюдает за тем, как я обматываю бинтом ее руку.

– Пожалуйста, не говори Рокко.

Я поднимаю глаза и встречаю ее взгляд.

– Почему?

– Просто не надо. Прошу.

Я кладу ладони на прилавок по обе стороны от нее, заключая ее словно в клетку, и наклоняюсь вперед.

– Что происходит с одеждой и другими вещами, которые ты покупаешь, когда оставляешь их своей матери?

Глаза Равенны стали круглыми, как блюдца.

– Ты сказал моему мужу?

– Нет.

Она растерянно моргает.

– А скажешь?

– Нет. – Я наклоняю голову в сторону и изучаю ее. – Ты продаешь эти вещи? Тебе нужны деньги?

В ее глазах вспыхивает смесь неуверенности и трепета. Пульс учащается, дыхание тоже. Это длится лишь мгновение, после чего она берет себя в руки и распрямляет плечи.

– Рокко никогда не устанавливает лимит расходов на моей карте. – Она слегка вздергивает подбородок.

– Я не об этом спрашивал.

– Ну, это единственный ответ, который ты получишь.

Я криво усмехаюсь. Никогда не видел, чтобы она так разговаривала с Рокко. Обычно она ведет себя с ним настороженно. Мои размеры обычно настораживают большинство людей, особенно женщин. Они пугаются, когда я нахожусь рядом, неважно, имеется ли для этого реальная причина или нет. Принимая это задание, я как бы ожидал, что Равенна тоже окажется такой. Но не тут-то было. Похоже, Равенна Пизано гораздо сильнее, чем кажется на первый взгляд.

– Что ты делаешь в спа-салоне? Счета, квитанции… Бухгалтерия с Хейзел?

У Равены перехватывает дыхание, но губы остаются плотно сжатыми. Очевидно, что она не хочет давать мне объяснений. Я наклоняюсь вперед, пока едва не касаюсь губами ее уха.

– Ты попросишь меня не рассказывать и об этом твоему мужу? – спрашиваю я.

Когда она поворачивает голову в сторону, наши щеки соприкасаются. Ее пудровый аромат дразнит мои ноздри, побуждая меня вдохнуть полной грудью. Я крепче хватаюсь за стол, подавляя желание прижаться к ее губам. Закрыв глаза, считаю до десяти.

Эта женщина слишком соблазнительна. Миссис Пизано отвлекает внимание, чего мне никак нельзя допустить, но она все равно здесь, ставит под угрозу мое самообладание, даже не догадываясь об этом.

– Мне нужно просить? – шепчет Равенна.

– Нет. Тебе не нужно просить. – Я позволяю себе еще секунду ее прикосновений, затем отступаю. – Мы должны идти.

– Что случилось с твоей рукой, Равенна?

Я вздрагиваю на стуле, чуть не опрокинув тарелку передо мной, и быстро прячу забинтованную руку под стол. Рокко стоит с другой стороны и пристально смотрит на меня.

– Bellissima, я задал тебе вопрос.

– Я… порезалась сегодня утром, когда помогала маме мыть посуду, – лепечу я и жалею об этом, едва слова сорвались с губ. Рокко одержим тем, что думают о нем другие люди. И соответственно обо мне.

– Ты знаешь, что в эти выходные мы собираемся на ужин у моего отца? – ехидно спрашивает он, обходя стол. – Там будут наши деловые партнеры! Ты хочешь, чтобы они подумали, что моя жена выполняет работу по дому?

– Прости. Этого больше не повторится.

Он хватает меня за руку и поднимает со стула. Я хнычу и пытаюсь отодвинуться, но его хватка только крепче.

– Пожалуйста. Ты делаешь мне больно.

– Ты это заслужила. – Он сжимает мою руку сильнее, и я вскрикиваю. – Я никогда не наказываю тебя, если ты этого не заслуживаешь. Ведь так?

– Нет, Рокко.

– Я рад, что мы согласны с этим. – Он наклоняется к моему лицу. – Дзанетти отвезет тебя купить платье для ужина. Убедись, что ты хорошо выбрала, чтобы мои деловые партнеры забыли, что ты дочь уборщицы.

– Утром первым делом пойду, – согласно говорю я.

– После обеда. Дзанетти поедет со мной сегодня вечером как подкрепление, и мы вернемся не раньше утра.

– Подкрепление? – говорю я, затаив дыхание. – Это что-то опасное?

– Ты волнуешься за меня, bellissima?

Волнуюсь за него? Неужели он настолько бредит?

– Ты знаешь, что да. – Ложь.

– Всего лишь простая сделка по наркотикам. А теперь скройся с глаз моих.

Как только он отпускает меня, я выбегаю из столовой. Рокко всегда было легко вывести из себя, но с тех пор, как он взял на себя часть обязанностей Артуро, то стал еще хуже. Пожар в гараже только разжег его агрессивные наклонности.

Зайдя в спальню, я забираюсь в кровать и укрываюсь одеялом. Как бы мне хотелось убить его. Или иметь деньги, чтобы заплатить кому-нибудь, кто сделает это за меня. Часто, когда лежу ночью без сна, представляю, как пробираюсь в спальню Рокко, пока он спит, и поднимаю пистолет, который хранится там в ящике. Я никогда не стреляла из оружия, поэтому, скорее всего, промажу в стену или в пол. И все же мне становится легче, когда представляю, что пуля попадет ему в грудь. Иногда мечтаю, что сжимаю его шею и душу изо всех сил. О, как бы я наслаждалась, глядя на его выпученные глаза, когда он боролся бы за дыхание. Да, я испытываю очень сильные чувства к своему дорогому мужу.

Громкий звон нарушает тишину в комнате, заставляя меня замереть. Только спустя мгновение понимаю, что это. Я беру телефон с тумбочки и смотрю на уведомление на экране.

Новое сообщение.

Я редко их получаю. Рокко установил на мой телефон программу управления устройством, которая позволяет мне общаться только с людьми из списка контактов. И только у него есть пароль, чтобы добавлять контакты или менять разрешения. В течение нескольких месяцев в моем списке было ровно пять номеров. Номер Рокко. Домработницы. И номера трех начальников охраны – по одному на каждую смену. Его самые доверенные люди. Но три недели назад добавился еще один номер.

Я нажимаю на уведомление, и новая рамка чата заполняет экран. Ну, заполняет – это не совсем точно, поскольку в нем всего одно слово.

19:47 Алессандро Дзанетти: «Рука?»

Я не могу не улыбнуться. Это так на него похоже. Я прикасаюсь кончиком пальца к его сообщению. Это всего лишь одно маленькое слово, но от одного взгляда на него у меня на душе становится тепло. Судя по его взглядам, которые обычно получаю от него, он меня почему-то ненавидит. Но все же, за исключением тех случаев, когда ему кажется, что мне холодно, или я голодна, а теперь еще и когда мне больно. Он достаточно заботлив, чтобы спросить.

Я быстро набираю ответ и нажимаю кнопку «Отправить».

19:52 Равенна: «Отлично».

Я смотрю на экран в течение десяти минут, гадая, пришлет ли телохранитель еще что-нибудь, но телефон молчит. Наверное, мне следует удалить разговор. Если Рокко увидит его, то придет в ярость. Возможно, муж даже отыграется на Алессандро из-за этого. Я прикусываю нижнюю губу, набираю еще одно сообщение, а затем быстро удаляю весь чат.

Здание заброшенного завода, выбранного в качестве места встречи, еще сохранило стены и крышу, но внутри холодно, так как большинство окон разбиты.

Рокко, скрестив руки на груди, стоит и смотрит, как два внедорожника въезжают на территорию завода. Пока Артуро не вернется, дон Аджелло распределил обязанности по ведению наркобизнеса между двумя капо – Козимо и Рокко. Оба отвечают за строительство и сделки с недвижимостью дона, но теперь на них ложится еще и основная нагрузка. Судя по недовольному лицу Рокко, он не в восторге от того, что ему приходится марать руки. Есть огромная разница между переговорами по контрактам на покупку недвижимости в элитном ресторане за бутылкой дорогого коньяка и тем, чтобы стоять в полутьме на холодной, разваливающейся фабрике в глуши.

Я достаю из кармана телефон и быстро просматриваю сообщение, которое Равенна прислала мне ранее. За сегодняшний день я делаю это уже в четвертый раз.

20:02 Равенна: «Будь осторожен сегодня вечером».

Шум захлопывающихся дверей машины доносится с той стороны, куда я смотрю, поэтому убираю телефон и оцениваю новоприбывших.

В Нью-Йорке существует несколько преступных организаций и банд. Те, кто не лезет не в свое дело или сотрудничает с «Коза Ностра», процветают. Другие исчезают в кратчайшие сроки. Группа людей, только что вышедшая из машины, относится к той, которой разрешили действовать на этой территории. Пока это разрешение выгодно обеим сторонам.

«Коза Ностра» начала вести дела с сербским синдикатом несколько лет назад, после того как Аджелло занял пост дона. Я не знаю точно масштабов деловых отношений «Коза Ностры» с сербами, но, по моим сведениям, через них проходит около пятидесяти процентов наркотиков Аджелло. Они также управляют клубом, который представляют как развлекательное заведение для элитной клиентуры, но на самом деле это нейтральная площадка, где происходит большинство подпольных сделок.

В этом клубе сербский босс ведет свой основной бизнес – торгует на черном рынке драгоценными камнями, в основном бриллиантами. Настоящий мастер на все руки, как говорил Аджелло, он, вероятно, владеет и другими сферами. Вот уже несколько лет дон безуспешно пытается внедрить кого-нибудь в организацию сербов.

К нам подходит Драго Попов – глава сербской группировки, и по выражению его лица я понимаю, что он не рад видеть Рокко.

Я познакомился с Драго недавно, когда у меня были личные дела. В кожаной куртке и черных джинсах он не похож на типичного высокопоставленного преступника. На самом деле он кажется вполне обычным. Ключевое слово здесь – кажется. Но я узнаю убийцу, когда увижу, и Драго Попов относится к этой категории. Зная Рокко, он наверняка недооценит этого человека, полагая, что у него есть преимущество.

– Где Артуро? – спрашивает Драго на английском с сильным акцентом.

– Артуро недоступен. Я вместо него. – Рокко поднимает подбородок. – Я хочу сначала увидеть деньги.

Сербский лидер приподнимает бровь, затем поворачивается к блондину, стоящему справа от него.

– Ko je ovaj idiot? (Пер. с серб. – Кто этот идиот?)

– Капо, – отвечает блондин.

Драго хмыкает и направляется обратно к своей машине.

– Поговорим, когда Артуро вернется.

– Эй! – кричит Рокко. – А ну вернись или можешь забыть о любых новых сделках.

Пользуясь случаем, пока Рокко и его люди сосредоточены на уходящей группе сербов, я приближаюсь к новой спортивной машине Рокко. Он купил этот кабриолет на следующий день после того, как я сжег его гараж вместе со всеми его дорогими игрушками. Эту тоже планирую когда-нибудь взорвать, но не сейчас. Может, через неделю или около того.

Перед ним припаркованы еще две машины, закрывая меня от посторонних глаз. Я приседаю рядом с машиной и просовываю под него руку, проверяя устройство, которое установил вчера вечером. Очень сложное устройство, и оно обошлось мне в кругленькую сумму, но оно того стоит.

Изготовление бомб никогда не было моей сильной стороной. На заданиях, где нужно было взрывать всякую дрянь, ездил Сергей Белов. Он мог сделать бомбу, используя только то, что есть на кухне, менее чем за пять минут. Может, у меня и нет навыков для их изготовления, но я, черт возьми, знаю, как их использовать.

Рокко все еще кричит, угрожая Драго, что уничтожит его бизнес. По помещению разносится эхо затворов пистолетов. Черт побери, вот-вот все полетит кувырком. Как раз в тот момент, когда заканчиваю устанавливать бомбу на предохранитель, в воздухе раздается первый выстрел. Светильник взорвался, осыпав меня осколками стекла. Как же ненавижу, когда я прав.

Я включаю приемник, убеждаюсь, что сигнал идет, и достаю пистолет. Пуля попадает в одно из стекол стоящей впереди машины. Несколько наших бойцов укрылись за ней и стреляют по сербским бандитам. Перестрелка в самом разгаре.

Рокко сидит на корточках по другую сторону невысокой бетонной стены, по бокам от него два человека из его охраны. Чуть правее на полу раскинулся еще один охранник. Ему пуля попала в бедро, но он жив.

– По машинам! – кричит Рокко.

Я быстро встаю и целюсь в сторону группы наших противников, прикрывая людей Рокко, пока они садятся в машины. Сменив магазин, смотрю поверх спортивной машины. Двое из сербской группировки целы и невредимы и пытаются помочь раненым забраться во внедорожники. Я убедился, что ни один из моих выстрелов не был смертельным. Время от времени между нашими парнями случаются небольшие потасовки, так уж устроен нелегальный бизнес. Пока никто не погибнет, сделки продолжаются.

Рокко встает и стреляет в спину одному из людей Попова. Драго отталкивает раненого на заднее сиденье машины и поворачивается к Рокко, целясь ему в голову. Я стреляю, попадая сербу в плечо. Пистолет падает из его руки на пол.

Когда Драго садится в машину, Рокко в знак благодарности за спасение его жизни кивает мне головой. Этот идиот даже не подозревает, что с того момента, как я узнал, что он убил мою жену, на его жалком существовании был поставлен крест. И я единственный, кто его прикончит.

Глава 9

Я ненавижу визиты к отцу Рокко. Не только потому что он женоненавистник, но и потому что мой муж испытывает крайне болезненную тягу к хвастовству перед своим отцом. Мы были у Элио Пизано три раза, и с каждым разом впечатления все хуже и хуже. А если учесть, что сегодня в ресторане будут присутствовать еще и деловые партнеры, то это событие станет незабываемым.

Я заканчиваю поправлять прическу и смотрю на себя в высокое зеркало. В облегающем красном платье с нелепо низким вырезом, которое я купила для этого мероприятия, чувствую себя шлюхой. До замужества с Рокко предпочитала повседневную одежду: джинсы и топы, иногда простые платья. Больше всего любила комфорт и пастельные тона. Я распускала волосы и никогда не красилась, за исключением особых случаев. Рокко настаивает на чопорной и правильной прическе – тугой, гладкий пучок и полный макияж, потому что, по его мнению, так я выгляжу старше и стильнее. Однажды он застал меня без макияжа, когда вернулся рано с работы. Мне пришлось накладывать двойной слой консилера и тонального крема в течение следующей недели, чтобы скрыть синяк на щеке.

Бросив последний взгляд в зеркало, дабы убедиться, что все так, как должно быть, я выхожу из комнаты и спускаюсь вниз.

Рокко стоит у подножия лестницы и разговаривает с кем-то по телефону. Услышав меня, он поднимает голову и кивает. Видимо, наряд одобрен, потому что он отворачивается и продолжает разговор в тишине. Спускаясь по лестнице, гляжу на Алессандро, который стоит у входной двери, и чуть не спотыкаюсь от его пристального взгляда. Нравится ли ему то, что он видит?

С тех пор как моя жизнь развалилась, как карточный домик, чувствую себя по уши в дерьме. Я – груша для битья извращенца, который заставляет меня одеваться, как девушка по вызову, чтобы его друзья при виде меня пускали слюнки, а он потом «наказывал» меня за это. Но реакция моего телохранителя по сравнению с реакцией Рокко заметно отличается. На лице мужа отразилось удовлетворение, когда он увидел меня буквально полуголой. Откровенный наряд означает, что на меня будет глазеть больше мужчин. Выражение лица Алессандро однако совершенно пустое, но во взгляде этих холодных глаз читается презрение.

Мне хочется смеяться и плакать одновременно. В течение нескольких месяцев не замечала жарких взглядов, которые бросали на меня другие мужчины, потому что расплачиваться за них буду я. И вот теперь, когда втайне жажду, чтобы телохранитель посмотрел на меня с полными вожделения глазами, вместо этого получаю презрение. Что ж, за эти дни я привыкла и к этому. Хотя на мой взгляд, это выглядит более остро. Прервав наши взгляды, я иду к входной двери, глядя прямо перед собой.

Рокко подходит к своему блестящему новому кабриолету, припаркованному на подъездной дорожке, и открывает для меня пассажирскую дверь. Муж пребывал в исключительно хорошем настроении, когда пригнал машину из дилерского центра, и даже слова не сказал, когда я упомянула, что по субботам у меня спа-день. С приближением конца года работы прибавилось, и Хейзел откликнулась на мое предложение приезжать дважды в неделю.

Сглотнув желчь, которая поднимается каждый раз, когда мне приходится прикасаться к мужу, я беру его протянутую руку и скольжу внутрь машины. Рокко обходит капот и садится за руль, болтая о лошадиных силах и скорости, которую может развить новая машина.

– Этот сукин сын Козимо умрет от зависти, когда увидит эту крошку. – Он смеется, чистя щеткой белую кожаную обивку. – Я слышал, как он говорил Пьетро, что присматривался именно к этой модели, но не хотел тратить сто тысяч. Ты знаешь, что он до сих пор ездит на этой «консервной банке», которую купил четыре года назад? – На его лице появляется гримаса отвращения. – У некоторых людей нет самоуважения.

Иногда он напоминает мне избалованного ребенка, закатывающего истерику, если у кого-то появляется более блестящая игрушка, чем у него. Так получилось, что Козимо – особенно больная тема для Рокко. Независимо от того, замечает это другой капо или нет, Рокко ведет тотальную дуэль со старшим. Он старается превзойти его на каждом шагу. Что бы ни получил Козимо, Рокко должен превзойти его. Что бы ни хотел Козимо, Рокко должен обладать первым. Думаю, все дело в том, что дон, похоже, больше прислушивается к советам Козимо, а Рокко не может с этим справиться.

Заведя мотор и подъехав к воротам, Рокко продолжает нести чушь. Я делаю вид, что слушаю его бред, а сама смотрю в боковое зеркало. Внедорожник Алессандро едет вплотную за нами. Я не вижу его угрюмого лица в отражении зеркала, но практически чувствую его взгляд на своем затылке. Он ничего не сказал, когда вез меня в оздоровительный центр сегодня утром, хотя мы оба знали, что я еду туда не для того, чтобы делать массаж лица. А когда мы потом зашли к моей маме, то, уверена, он заметил, как я сунула за диван сумочку, которую купила для миссис Нателло. Он ни слова не произнес. Почему он ничего не рассказал Рокко?

Я вспоминаю тяжелый взгляд Алессандро, когда он спросил, не обидел ли меня Рокко. Желваки на его челюсти ходили ходуном, когда он расспрашивал меня о вещах, которые я покупаю. В его голосе слышалась резкость, когда он заверял меня в том, что молчит о моем пребывании в спа-салоне. Может быть, он ненавидит моего мужа больше, чем меня.

Прошлой ночью он снова приснился мне. Мы ехали в лифте, лицом друг к другу, а над нами горело дюжина зажигалок «Зиппо», отбрасывая желтоватый свет на лицо Алессандро. Я не боялась замкнутого пространства, как это было бы в жизни. Как будто одно присутствие Алессандро прогоняло страх и тревогу. Он сделал шаг ко мне, схватился за мое платье. В тесной кабине раздался звук рвущейся ткани, и он одним движением сорвал платье с моего тела. Я стояла обнаженной.

Он смотрел мне в глаза, пока расстегивал молнию и освобождал член, затем подхватил меня под попку и приподнял, прижав спиной к холодной стене лифта. От его грубых ладоней, ласкающих мою гладкую кожу, холод исчез. Его прикосновения казались такими реальными. Как и невероятное блаженство, когда он одним стремительным движением вогнал в меня член. Пламя, висевшее над нами, мерцало в ритме толчков Алессандро, делая эту сцену еще более сюрреалистичной.

Как и в предыдущем сне, он, не щадя, меня трахал, казалось, часами, не произнося за все время ни одного слова. Это было жестко. Дико. Неистово. И я наслаждалась каждой секундой. Я была свободна, а когда проснулась, то настолько промокла от возбуждения, что пришлось сменить белье.

– Веди себя хорошо, красавица, – говорит Рокко, возвращая меня на землю.

Я перевожу взгляд на лобовое стекло и вижу очертания большого белого дома, виднеющегося над забором, который тянулся вдоль улицы. Мы уже практически на месте. Я делаю глубокий вдох, пытаясь мысленно подготовиться к тому, что должно произойти.

– Ты знаешь правила, – продолжает Рокко. – Не разговаривать, если никто не задаст тебе прямой вопрос. Никому не интересно, что ты хочешь сказать.

– Да, Рокко. – Я киваю.

Когда мы паркуемся перед домом Элио Пизано и идем к парадной двери, я бросаю мимолетный взгляд через плечо. Алессандро следует в нескольких шагах позади нас, возвышаясь тенью на фоне заснеженного пейзажа. Наши взгляды встречаются на долю секунды, и сердце подскакивает в груди, когда его взгляд прожигает меня насквозь.

* * *

– Когда мне ждать внука, Рокко?

Я замираю, услышав вопрос свекра. Не смею оторвать взгляд от тарелки передо мной.

– Равенна еще молода, – говорит рядом со мной мой муж. – Мы планируем повременить пару лет.

– Тебе тридцать пять, – рычит Элио. – Времени на ожидание у тебя нет. А что, если первой будет девочка?

– Может, Рокко хочет подольше насладиться тем, что его жена принадлежит только ему. – Мужчина, сидящий дальше за столом, хмыкает. – Я бы так и сделал.

Все за столом разражаются хохотом. Я беру край скатерти между пальцами и сжимаю.

– Разумно. Нет ничего более отвратительного, чем сиськи женщины после того, как она закончит кормить грудью. Обязательно запиши ее к пластическому хирургу сразу после этого, – издевается Элио, а затем кивает в сторону моей правой руки, заметив, что я замерла, когда собиралась отложить вилку. – Что случилось с ее рукой? Ты слишком груб в постели, Рокко?

– Да никогда, – с ухмылкой отвечает Рокко, и тут же раздается новый взрыв смеха.

– Пойдемте лучше сыграем в карты и расслабимся. Рокко, отправь свою женщину домой. – Мой тесть встает и предлагает остальным мужчинам следовать за ним. И как только я подумала, что хуже уже быть не может, его следующие слова доказывают, что ошибаюсь. – А вы знаете, что мой сын получил свою жену во время игры в покер?

Больше сил терпеть не осталось. Я хватаю сумочку и спешу в другой конец столовой. Не останавливаясь в фойе, в том же темпе иду к входной двери, где Алессандро стоит у стены в своей обычной позе, с прямой спиной и сцепленными за спиной руками. Я берусь за ручку и, не дожидаясь его, выбегаю на улицу. Только когда меня обдает холодным свежим воздухом, нахожу в себе силы сделать вдох. Когда Алессандро выходит на улицу, я уже стою у его машины и дрожу от холода. Я совсем забыла взять пальто, когда выходила из дома.

Я ожидаю, что он спросит, какого хрена так выбежала. Но он молчит. Вместо этого снимает пальто и протягивает его мне. В глазах стоят слезы, когда смотрю на пальто, которое он держит в руках. Я дрожу от холода, но не решаюсь его взять. Если Рокко увидит, как я принимаю подношение телохранителя, Алессандро будет все равно что мертв.

– Равенна.

Мое сердце учащенно забилось. Алессандро впервые назвал меня по имени. Его взгляд устремлен на мою щеку. Он поднимает руку и большим пальцем убирает слезинку. Крошечные волоски на моей шее поднимаются от его прикосновения. Я чувствую каждую мозоль на его ладони, когда он еще раз проводит пальцем под моим глазом, перед тем как убрать руку.

– Равенна, я жду. – Его голос глубже, чем обычно, и в нем чувствуется некая непривычная злость, как будто он чем-то рассержен, но пытается это скрыть. Снежинки падают на его черные волосы и пиджак. До этого момента я даже не замечала, что идет снег. Алессандро снова поднимает пальто передо мной.

Я смотрю в сторону дома и, только убедившись, что никого нет, поворачиваюсь и просовываю руки в рукава. На Алессандро пальто доходит до колен, на мне – до щиколоток.

Перевожу взгляд на руку Алессандро, держащую открытую дверь на заднее сиденье машины, и обхожу его. Взявшись за ручку, забираюсь на пассажирское сиденье и закрываю за собой дверь. Затем жду.

Через несколько секунд водительская дверь открывается, и Алессандро садится за руль. Он ничего не говорит. Ни тогда, ни во время часовой поездки в особняк.

Единственный свет в моей спальне исходит от ноутбука передо мной, который отбрасывает бледный отблеск на стены, покрытые записями и картинами. Я смотрю на фотографию Натали, впиваясь взглядом в ее теплые карие глаза, которые словно отвечают на мой взгляд. Созерцание этого снимка всегда успокаивало меня. Больно, но это помогало мне сосредоточиться на своей цели. Каждый раз, когда засыпаю, я вспоминаю ее лицо.

За день до того, как ступил на порог особняка Пизано, я посетил ее могилу и поклялся, что отомщу за ее смерть. Око за око. Жена Рокко Пизано за мою. Я поклялся в этом.

Однако сейчас, глядя на фотографию Натали, испытываю совсем другие чувства, те самые, которые уже давно кипели в моей душе. Раскаяние. Стыд. Чувство вины. Они давно гложут меня, потому что засыпаю с мыслями уже не о карих глазах, а о зеленых. Вместо того чтобы мечтать о хладнокровном убийстве Равенны Пизано, представляю, каково это – чувствовать ее под собой, слышать ее стоны, объявить ее своей.

Сегодня вечером, увидев, как Равенна идет рядом со своим мужем, а он обнимает ее за талию, я чуть не взорвался от злости. Едва сдерживался в порыве убрать руку этого ублюдка. Мне хотелось схватить ее и крикнуть: «Она моя!», чтобы все услышали.

Безумие. И это безумие нужно остановить.

Я нажимаю на значок в левом верхнем углу, и на экране появляется изображение с камеры, установленной у дома Рокко.

Когда я пришел в дом Рокко Пизано, план его убийства был уже готов, продуман до мельчайших деталей. Я представлял себе план мести как огромную каменную крепость, вздымающуюся к небу. Твердой. Непоколебимой. Если только не возникнет непредвиденных обстоятельств, которые заставят действовать раньше, чем предполагалось, план останется в силе. Никаких исключений.

Над кроватью висит распечатанный график каждого этапа, все шаги стратегически распределены на два месяца. Первый этап – гараж. Второй – уничтожить его строительный бизнес и выставить его неспособным дураком перед доном. Следующим пунктом идут финансы Рокко. Только покончив с материальными делами, я планировал перейти к четвертой фазе – заморочить ему голову.

Заставить его бояться за свою жизнь, зная, что в тени таится угроза, – это самая сильная пытка. Неуверенность. Постоянно оглядываться через плечо. План состоял в том, чтобы заставить Рокко поверить в то, что кто-то пытается его убить, и затянуть эту сцену на несколько недель, пока один только хлопок винной пробки не заставит его наложить в штаны. После этого предстояло убить его отца. А в конце – жену. Перед тем как убить этого чертова Рокко Пизано и сжечь его красивый дом дотла.

На экране Рокко въезжает на белом кабриолете и паркуется на подъездной дорожке. Я смотрю на детонатор у себя под боком. Сигнал от бомбы, которую заложил под его спортивный автомобиль, все еще активен и готов к дистанционной активации. При хорошем исполнении смерть от взрыва – это, к сожалению, очень быстрая и довольно безболезненная смерть. А смерть, которую я задумал для Рокко Пизано, нельзя назвать ни быстрой, ни безболезненной. Я планировал взорвать эту машину через две недели, в качестве тактики устрашения. А когда привожу план в действие, я никогда от него не отступаю.

Мои мысли уносятся к Равенне, когда она стоит на заснеженной подъездной дорожке, а ветер развевает несколько прядей волос, выбившихся из пучка. Я встряхиваю головой, пытаясь избавиться от этого образа. Но вместо того, чтобы исчезнуть, эта сцена продолжает воспроизводиться в памяти, зацикливаясь на ее грустном лице и слезе, скатившейся по щеке.

Моя каменная крепость начинает сотрясаться. По ее бокам появляются длинные тонкие трещины, и один большой кусок ее укреплений отламывается.

Его отдаленный стук раздается в моей голове, когда Рокко выходит из машины и направляется к особняку. Я чувствую толчок, когда беру в руки детонатор и нажимаю большим пальцем на красную кнопку.

Восемь лет поисков и планирования… под угрозой срыва. И все из-за слезинки женщины, которую я поклялся убить.

Как капля воды точит камень. Упорно.

Рокко поднимается по лестнице, доходит до входных дверей.

Кап.

Я нажимаю на кнопку.

Машина взрывается, ее гладкий спортивный корпус поднимается на несколько футов в воздух в клубах огня, дыма и обломков.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю