355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нэн Эскуит » Времена меняются » Текст книги (страница 2)
Времена меняются
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 11:00

Текст книги "Времена меняются"


Автор книги: Нэн Эскуит



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 11 страниц)

Вот так, как выражается ее мать, все и началось.

А потом последовало приглашение поехать с ними в круиз. Миссис Ленгхем, естественно, была на седьмом небе, губы так и расползались в улыбке.

– Леди Вудсон – настоящая душка! Конечно, ты должна поехать! А если вернешься непомолвленной, пеняй только на себя!

– Мама, прошу тебя! – возмутилась было девушка, но вспомнила, что мать права, и замолчала, Действительно, один раз Джефф уже делал ей предложение и пока не принял отказа.

Они танцевали вальс, квикстеп и ча-ча-ча, и Ровена наконец взмолилась:

– Давай присядем, эти новые туфли такие неудобные. – Она с беспокойством взглянула на Джеффа, устроившегося напротив в кресле-качалке. – Пожалуйста, пойди поищи Луизу. Она тоже хочет потанцевать.

– Здесь полно других парней, – заартачился тот. – Наш сосед, например, – ну, помнишь, судовой врач?

– Джефф, пожалуйста, – не сдавалась девушка. – Только приведи ее сюда, и, возможно, позже он ее пригласит.

– Ну хорошо, хорошо. Если ты так хочешь.

– Луиза так хочет, – мягко поправила она, но Джефф был уже слишком далеко.

Кожаная застежка натерла ей мозоль, и Ровена решила, что неплохо было бы сменить туфли. Проходя мимо двери, она с удовольствием отметила, что Джефф выполнил ее просьбу и лихо отплясывает с Луизой.

Лифт мягко остановился на палубе В всего в нескольких шагах от их каюты. Ровена сменила туфли, припудрила нос, подкрасила губы. В зеркале на нее смотрела грустная девушка с немного удивленными золотисто-карими глазами.

– Я знаю, что с тобой, – сказала она отражению. – Ты думаешь о Блейке.

Да, то была беда. Ровена не переставала думать о нем с той роковой встречи за обедом. Прошлое огромным черным облаком окутало ее, заставляя настоящее исчезнуть, раствориться.

Разлюбить Блейка было непросто. Их роман прервался в самом разгаре, и Ровене пришлось научиться жить сначала с сердечной болью, потом с пустотой внутри. Сколько времени она потратила, чтобы избавиться от смертельного отчаяния! И вот теперь, когда она стоит на пороге нового счастья, поперек дороги ложится эта тень – тень Блейка Хобарта.

Джефф, пожалуй, уже беспокоится, куда она запропастилась. Надо возвращаться. Схватив сумочку и выключив за собой свет, Ровена выбежала в фойе. В лифте, кроме нее, было еще трое. Они проехали палубу С, ярко освещенный изнутри магазин, палубу Е и, наконец, остановились на спортивной палубе. Какие-то люди хотели войти и спуститься вниз. Ровена прошла мимо них и не заметила в задних рядах высокого мужчину, пока не столкнулась с ним нос к носу.

Это был Блейк. Они молча уставились друг на друга. Лифт за их спинами давно пошел вниз, а он все стоял и смотрел на девушку.

– Ну-с, Ровена? – скорее угадала, чем услышала она.

Глава 3

Ее сердце билось в такт музыке, то и дело порываясь выскочить из груди. Крепко стиснув сумочку дрожащими пальцами и тщательно выговаривая каждое слово, Ровена произнесла:

– Странная встреча, да?

– Да уж. Давненько мы не виделись. – Он не сводил с нее удивительно темных золотисто-серых глаз с длинными и пушистыми, как у девушки, ресницами, которые Ровена так хорошо помнила.

– А ты не изменилась. Все такая же хорошенькая. – Взгляд скользнул ниже, на руку, вцепившуюся в бисерную сумочку, точно то был спасательный трос. И без того искаженный шрамом рот растянулся в гнусную улыбочку. – Еще не замужем? Может быть, снова помолвлена?

– Нет, – гордо вскинула голову Ровена. – А ты?

– Обжегшись на молоке, дуешь и на воду, ведь так? Я стал осторожным. Ты, наверное, тоже?

– Именно. Кто же захочет дважды наступать на швабру?

Откуда в ее голосе появилась горечь? Ей вовсе не хотелось выглядеть оскорбленной. Она должна казаться спокойной и безразличной, как и было на самом деле.

– О, тебе нечего бояться, – ухмыльнулся он. – Мамочка с папочкой разгонят всех нежелательных ухажеров, и избалованная доченька сможет вновь наслаждаться прелестями жизни.

Горячая кровь бросилась девушке в лицо.

– Ты тоже наслаждаешься, разве не так?

Блейк лишь безразлично передернул плечами:

– Все свои радости я более чем заслужил. Я их заработал. Мы так и будем стоять здесь и спорить? Твой дружок тебя случайно не хватится – такой внимательный молодой человек? Кстати, его-то твой отец одобряет?

– Папа умер.

– Извини. – Блейк изменился в лице, и на загорелой коже змейкой выделился синевато-багровый шрам. – Не знал.

Глаза Ровены злобно сверкнули.

– Не извиняйся. Ты никогда не любил отца... или не понимал. Ты всегда предубежденно относился к моим родителям и во всем винил именно их.

– Ну, не во всем, – не согласился Блейк. – Тебя я тоже винил, за то, что не осмелилась отстоять свои убеждения, а себя – за то, что ждал от тебя слишком многого. – Он снова передернул плечами. – Ладно, давай все забудем. Нет ничего хуже, чем копаться в прошлом. Мы оба совершили ошибку. На том и порешим, хорошо?

– Согласна, – уже отворачиваясь, буркнула девушка. – А теперь извини меня.

– Конечно, конечно, – насмешливо поклонился он, и Ровена ушла, с ужасом понимая, что ноги не слушаются ее и вот-вот расползутся на скользком полированном полу.

Как он отвратителен! Когда-то она его любила, а теперь ненавидит. Нынешний Блейк был грубым и циничным, словно вместе с внешностью изменился и его характер.

Он пытался свалить всю вину на нее, заставить ее чувствовать себя предательницей, обманувшей все его надежды. Он никогда по-настоящему не ставил себя на ее место, не хотел понять, что она чувствует к родителям и как иногда трудно идти против них. Он вырос сиротой, с пятнадцати лет жил одиноким волком, не знал никого, кроме своего дяди из глубинки. «Да почему я, собственно, оправдываюсь, – зло одернула себя девушка. – Между нами все кончено, и я не должна отчитываться перед ним».

– Ах, вот ты где! – прервал ее беспокойные мысли голос Джеффа. – Совсем меня игнорируешь. Я чуть паутиной не покрылся, пока тебя дожидался.

Его теплое рукопожатие успокоило Ровену. Милый Джефф – такой веселый, нетребовательный.

– Извини, что задержалась. – Она оглянулась. – А где Луиза?

– Танцует. Пришел наш доктор и прописал ей квикстеп. Он очень милый. И сестренка его тоже. Мы так весело кружились вместе.

«Я не будут думать о Блейке. Я не позволю ему испортить мне путешествие», – не слушая его, без конца твердила про себя девушка.

Вернулись мистер Рид с Луизой, и, пока Джефф бегал за коктейлями для них, к столу подошла незнакомая пара и заговорила с доктором.

– Разрешите представить, – оживился он, – миссис Дейвис, мистер Дейвис, мисс Клейтон, мисс Ленгхем и Джефф Вудсон.

Миссис Дейвис была жизнерадостной стройной брюнеткой в очень простом платье цвета беж, подчеркивающем ее точеную фигуру.

– Мы в первый раз в круизе. А вы путешествовали раньше? О, спасибо, – поблагодарила она Джеффа, усаживаясь на предложенный ей стул и лучезарно улыбаясь. – Это так волнующе, правда?

– Извините, что перебиваю, – высунулась из-за плеча брата Хелен Рид. – Отдай, пожалуйста, мой портсигар.

Доктор Рид захлопал по карманам пальто, а Джефф тем временем пригласил девушку присоединиться к их компании.

– Спасибо, не могу, – отказалась Хелен. – Блейк уже ждет меня. – Она окинула взглядом толпу. – А вот и он. – Девушка замахала рукой. – Кажется, он меня не видит. Лучше пойду к нему сама. Всем пока!

Ровена украдкой следила за тем, как она, покачивая бедрами, лавирует в лабиринте столов и стульев. Хелен была высокой, и хотя ей недоставало миловидности и изящества Деборы Дейвис, светлые волосы и королевская осанка делали ее по-своему красивой.

К счастью, Ровена пока не видела Блейка и горячо надеялась, что Хелен не приведет его обратно к столу. И тут вдруг они мелькнули перед ней в танце. Хелен улыбалась, а Блейк ласково склонился к ее плечу. На мгновение он повернулся к Ровене неискалеченной стороной лица, и девушка поймала себя на странной мысли, что только теперь по-настоящему узнает его. Перед ней снова был тот Блейк, которого она когда-то любила.

Но видение быстро исчезло, и Ровене пришлось вернуться к реальности. В тот вечер Блейка она больше не видела. Скорее всего, натанцевавшись, они с Хелен ретировались в другую часть корабля. Ровена же продолжала танцевать. То с Джеффом, то с Питером Ридом, то с Роем Дейвисом, который, к слову сказать, оказался превосходным танцором и был в курсе всех последних новинок. Луиза тоже танцевала со всеми по очереди. С Ровеной она почти не разговаривала, правда, и без того было видно, что она довольна. Однажды ее маленькое личико стало даже не таким угрюмым.

Перед самым рассветом корабль закачало. Ровена слышала, как жалобно скрипят и вздыхают его гигантские бока, борясь со встречным течением. Казалось, со дна морского поднялась исполинская рука и крепко ухватила лайнер за киль, а он, бедняга, сопротивляется изо всех сил, бросается из стороны в сторону, пытаясь освободиться. Еще вчера, мирно плывя по Ла-Маншу, «Океания» была не чем иным, как тихим плавучим отелем, а сегодня, при встрече с грозными силами океана, она ожила и возмужала.

Ровена тревожно задремала. В ее душе мешались страх и ликование: наконец-то она в море, а море она очень любила.

Утром ее разбудил официант. Он принес чай и бисквиты прямо в каюту. Луиза уже не спала, и только Ровена перегнулась к ней, чтобы спросить, хорошо ли она себя чувствует, как она тут же отвернулась и грубо буркнула:

– Нормально. Просто не хочу никакого чая.

Ровена соскользнула с постели и подошла к иллюминатору. Море было серым и неспокойным. Пол под ногами покачивался, графин звякал о подставку, и из него выплескивалась вода, а халат Луизы медленно пританцовывал вдоль полированной стены. Да, в этот раз море не спешит принимать их с распростертыми объятиями.

Луиза калачиком свернулась под одеялом и устало прикрыла глаза.

– Прими таблетку, которую дала тебе тетя, – заботливо предложила Ровена, – тебе станет лучше.

– Я же сказала, все нормально! – рявкнула Луиза. – Просто оставь меня в покое. Завтракать я не пойду.

И Ровена отправилась в ванную.

Освежившись под прохладным душем, она надела брюки в шотландскую клетку и просторный мохеровый свитер на оттенок темнее ее волос.

– Давай я закажу тебе тостов. Ты съешь чего-нибудь, и станет лучше.

Луизу даже передернуло.

– Не могу я ничего есть. Ради всего святого, оставь меня в покое.

В столовой была масса свободных мест. Вудсоны завтракали у себя, но Джефф, Блейк и Хелен оказались за столиком.

– Я еле пережил эту ночь, – жалко улыбнулся Джефф. – А как ты себя чувствуешь? Нет, пожалуйста, не отвечай. – И он прикрыл глаза ладонью. – Ты свежа, как утренний цветок.

– Странно, что плохая погода не действует на тебя. Помню, в былые времена ты с трудом переносила шторм, – загадочно улыбаясь, вставил Блейк.

Двоякий смысл его слов был очевиден только ей, и Ровена холодно ответила:

– Пожалуйста, не напоминай мне, что я была молодой и глупой. Я очень стараюсь забыть об этом и обо всех тех глупостях, которые натворила.

Хелен изумленно переводила взгляд с одного на другую. Но ее никто не замечал.

– Думаешь, с тех пор ты стала мудрее? – издевательски хохотнул Блейк.

– Надеюсь, – отрезала девушка и отвернулась к Джеффу, давая понять, что разговор окончен.

После завтрака они сразу поднялись на палубу. Было ветрено и очень холодно. Под открытым небом прогуливались лишь самые стойкие, некоторые даже пытались играть в мяч. Большинство же укрылось за широкими окнами, и все комнаты отдыха были переполнены.

Джефф все же ухитрился найти два свободных шезлонга, и они развалились в них, глядя на беспокойное серое море в резвящихся белых барашках.

Джефф был на редкость немногословен. Морская качка делала свое дело, и он совсем скуксился. Ровена несмело подала голос:

– Пожалуй, пойду посмотрю, как там Луиза, если ты не против.

– Валяй. Не обижайся, но я даже рад. Хочу побыть один. Самое худшее во всех этих плаваниях – море.

– Ну же, Джефф, не падай духом. – Ровена низко склонилась к его лицу. – Скоро мы все привыкнем.

– Дорогая, – застонал он. – Если бы я не любил тебя так сильно, честное слово, не смог бы даже смотреть на тебя. Так ужасно мутит. Иди поуспокаивай кого-нибудь другого, а? Луизу, например.

Он отвернулся, и Ровена грустно вздохнула:

– Надеюсь, Луиза оценит мои старания больше, чем ты. Пока. Увидимся позже.

Луиза все еще лежала в кровати и нехотя приоткрыла глаза, когда Ровена вошла и положила ей на лоб руку.

– Я чувствую себя отвратительно, – призналась она. – И не могу найти таблетки. Я везде искала, а от наклонов мне стало еще хуже и пришлось лечь опять. Может быть, я их вовсе не взяла, – жалобно захныкала она.

Ровена отыскала у себя одеколон и смочила им лоб бедняжки.

– Не волнуйся. Я схожу к мистеру Риду и принесу тебе чего-нибудь. Ты выпьешь и, может быть, сможешь выйти подышать свежим воздухом.

Питер Рид, молодой рыжеволосый врач, отвечал за корабельную аптечку. Он сразу узнал Ровену и улыбнулся, а узнав о недомогании Луизы, тут же прописал ей какое-то лекарство и посоветовал, если не станет лучше, заглянуть к нему в кабинет.

Луиза была настолько слаба, что и не пыталась противиться требованиям соседки, залпом проглотила таблетки и даже позволила Ровене убрать со лба влажные спутавшиеся волосы. Потом она со стоном отвернулась к стене и тихо промямлила, что попробует заснуть.

Ровена оставила ее одну, но к Джеффу не вернулась. Решила заскочить сначала в библиотеку и взять им что-нибудь почитать. Джеффу, например, кровавый триллер, а себе чью-нибудь увлекательную биографию.

Не успела она выйти на палубу, как ветер принялся яростно трепать свитер, и Ровена лишний раз порадовалась, что у нее такие узкие брюки, а волосы спрятаны под повязку. Кроме нее две или три одинокие парочки бродили туда-сюда, добросовестно отмеряя ежедневные мили. Ровена подошла к борту и взглянула на небо. И небо, и море были теперь одного цвета – однородно-серого. На волнах деловито качались чайки, то и дело взмывая в небо, подобно клочкам белой бумаги, и их место тут же занимали другие. Зрелище сказочной красоты.

Сильный ветер помешал Ровене расслышать приближающиеся шаги, и она испуганно вздрогнула, когда у самого уха раздалось:

– Наслаждаешься пейзажем?

За спиной в грубом, сером свитере с воротником стоял Блейк и вопросительно смотрел на девушку. Ветер безжалостно трепал его и без того лохматые волосы.

– Да. – Ровена капризно надула губки.

– Ну же, не будь ребенком, – рассмеялся он. – Так ведут себя только обиженные школьницы.

Девушка не ответила. Она и сама знала, что Блейк прав.

– А где Джефф?

– На нижней палубе.

– Что же ты его бросила?

– Я иду в библиотеку.

– Ну надо же! – искренне удивился он. – И я тоже.

– Блейк, пожалуйста, – повернулась к нему Ровена, – не усложняй нам жизнь. Неужели мало того, что мы плывем на одном корабле, сидим за одним столом, так ты еще будешь всюду меня преследовать?

Вместо ответа, Блейк улыбнулся улыбкой горгульи:

– Ровена, милая, ты себе льстишь. Я действительно иду в библиотеку. Мы с Хелен договорились там встретиться. Да не в этом дело. Тебе не кажется, что разумней оставить в покое наше прошлое и то, что ты считаешь несложившимися отношениями, и вести себя как обычные люди? Да, мы здесь как в ловушке, три недели никуда не деться. Неужели не глупо продолжать вендетту?

– Ничего я не продолжаю.

– А по-моему, продолжаешь. Насколько я знаю, таким тоном обычно говорят «Защищайтесь, сэр» и швыряют в лицо перчатку, – съязвил Блейк.

Почему он вечно сваливает всю вину на нее?

– Ты сам виноват, – чуть не расплакалась девушка. – Не будь таким змеем! Раньше ведь ты был другим!

– Разве? Ты просто забыла. Или, как говорится, любовь слепа. Извини, постараюсь больше тебя не подкалывать. Ну что, мир? – после непродолжительной паузы улыбнулся он.

– Попробуем. – Ровена упрямо смотрела в сторону.

– Вижу, ты не очень-то рада. Ну да ладно. Спишем на дурное настроение.

Они повернулись и, борясь со встречным ветром, молча зашагали к дверям.

Блейк пропустил девушку вперед, и Ровена вошла в светлую, уютную библиотеку. Хелен стояла к ним спиной, праздно разглядывая многочисленные полки. Блейк направился прямо к ней, и, заметив его, девушка буквально расцвела. Затем перевела взгляд на Ровену и после секундного замешательства улыбнулась и ей тоже. Кивнув в ответ, Ровена с видом крайней заинтересованности принялась перебирать книги. Она не слышала, о чем они шептались, но Хелен то и дело довольно хихикала, и все выглядело так, словно у них очень близкие отношения. Неожиданно Хелен повысила голос:

– Обработать тебе руку?

Ровена не удержалась и искоса взглянула на парочку.

Блейк кивнул:

– Да, спасибо.

Какую еще руку? Ровена глянула на него еще раз и только сейчас заметила, что его левая рука согнута и неестественно выдается вперед. Она была уверена, что замечала руку и раньше, просто не придала увиденному особого значения.

Хелен уже направилась к выходу и, проходя мимо, еще раз мельком улыбнулась. Махнув на прощанье здоровой рукой, Блейк заторопился следом. Ровена автоматически улыбнулась и махнула в ответ, но в действительности ее мысли были заняты его рукой, той, с искореженными пальцами, такой же обезображенной и израненной, как и его лицо.

Глава 4

Как ни странно, Ровена часто думала о встрече с Блейком. Когда первая боль расставания прошла, ей безумно захотелось его увидеть. Она мечтала, как они посмотрят друг другу в глаза, возьмут друг друга за руки, и все препятствия между ними исчезнут без следа. Временами же она ужасно боялась встречи с Блейком, понимая, что не сможет объяснить ему, почему в том коротком роковом письме она разорвала их помолвку и объявила, что на следующий день уезжает с родителями в Южную Африку.

На это письмо Блейк так и не ответил, и вплоть до вчерашнего вечера о нем не было ни слуху, ни духу. И вот они встретились. Правда, ничто не напоминало ей тех картин, которые она рисовала в мыслях. Вместо страстного изменения чувств и скорейшего примирения, которое казалось не таким уж невозможным, на поверку между ними осталась лишь неприязнь друг к другу.

«Как странно, – с грустью думала Ровена. – Казалось, только вчера я его любила, а сегодня встретила вновь и уже ненавижу».

С другой стороны, Блейк немыслимо изменился. В первую их встречу на богемной вечеринке среди безработных художников и молоденьких актрисочек с их многочисленными ухажерами он выгодно выделялся из толпы и сразу привлек ее внимание. Он не был красавцем, да и его манеры оставляли желать лучшего, но он обладал природным магнетизмом, плевал на правила и условности и по сравнению с прежними ее знакомыми не походил на деревянную куклу с конвейера. Он был безразличен ко всему, чего другие жаждали или боялись. Деньги, положение в обществе, опасность, поражение для него не существовали. Его мир казался Ровене шире, свободнее, чем тот, к которому принадлежала она сама, и поэтому безумно привлекал.

Все, что бы они ни делали вместе – полночные вечеринки, предрассветные поездки в его открытой спортивной машине, завтраки где-нибудь в глухой забегаловке или придорожной гостинице, скитания за ним по всей стране, жара и пыль пит-стопов, – все приводило ее в лихорадочный восторг.

Правда, до поры до времени. Вскоре ее любовь объявила жестокую войну чувству опасности, начали сдавать нервы, и Ровена больше не могла без содрогания смотреть, как Блейк садится за руль своего автомобиля.

Да, Блейк изменился. Стал старше и сильнее. Безрассудный мальчишка исчез без следа, и его место занял хмурый незнакомец с изуродованным лицом и кривой улыбкой, который, кажется, постоянно издевается и насмехается над ней.

Ровена наугад вытащила книгу. На обложке мелькнуло слово «смерть». «Смерть швейцара» – эта сойдет для Джеффа. Она не может торчать здесь целый день и думать о Блейке.

После ленча на палубу вышла и Луиза, уверяя, что чувствует себя намного лучше. Залив остался позади, и, хотя ветер пока не сдавался, море значительно успокоилось.

К обеду атмосфера на лайнере потеплела. Приятно было переодеться в вечернее платье, предвкушая танцы, или поход в кино на последний американский мюзикл, или, на худой конец, игру в бридж – любимое занятие леди Вудсон.

Перед едой Ровена, Джефф, Луиза и Дейвисы собрались в гостиной пропустить по коктейлю. Дебора Дейвис была в изумрудно-зеленом шифоновом платье и выглядела просто шикарно.

– Мне кажется, я где-то вас видела, – задумчиво проговорила Ровена. – У вас ужасно знакомое лицо.

– Да, – не без гордости заметил Рой. – Ее лицо красовалось на сотнях тюбиков с зубной пастой. Может быть, поэтому оно вам и знакомо. Дебора была фотомоделью.

– Ну конечно! «Vogue» – вот где я вас видела! Вы все еще снимаетесь? – не в силах побороть любопытство, спросила Ровена.

– Да, время от времени, но не регулярно. Я занята полный рабочий день, у меня маленькая дочка. Поэтому снимаюсь, только когда могу.

Дебора, худенькая, стройненькая и абсолютно беззаботная, была последним человеком на свете, которого Ровена могла заподозрить в рождении ребенка. Словно отвечая на ее мысли, Дебора лукаво улыбнулась:

– Мама Роя оказалась чудесной бабушкой. Прошлой зимой из-за нашего ужасного климата я заболела гриппом, а потом воспалением легких. Так именно она настояла, чтобы мы поехали отдыхать. Она просто душка и моя лучшая подруга. Правда, Рой?

– Да, – кивнул он. – Мама – наш незаменимый резерв. И живет она всего в нескольких шагах от моей студии. Кстати, я профессиональный фотограф, так что это очень удобно.

– Помню, я позировала Рою в шубе в июле. Была страшная жара, и, пока я медленно таяла, и не только от жары, – хихикнула Дебора, – мы влюбились друг в друга без памяти. А ты не позируешь? – обратилась она к Ровене. – Ты обязательно должна, у тебя идеальная фигура.

– Нет, я не модель. Я профессиональный кулинар.

При этих словах Рой и Дебора с изумлением уставились на нее, а Дебора чуть не подавилась от смеха.

– Нет! Не может быть! Такие божественные формы – и ты стряпаешь, чтобы прокормить себя?

Ровене пришлось рассказать ей о своей работе. Бывшая модель слушала с огромным интересом.

– Звучит забавно. Ты молодец, очень предприимчивая девушка. Теперь мы с Роем будем знать, куда бежать, если понадобится заказать шикарный обед для деловых партнеров. Если, конечно, ты нам по карману, – весело добавила она.

– У меня приемлемые цены, – заскромничала Ровена.

Питер Рид тем временем подошел к Луизе справиться о здоровье.

– Рад, что ты уже на ногах. Самое худшее позади. Завтра мы будем жариться на солнышке.

– Правда? – хором загалдели все. – Уж и не верится! Скажите капитану, чтобы прибавил еще несколько узлов.

В это время в дверях появилась Хелен и, заметив брата и остальных, спешно направилась к ним.

– Я должна встретиться здесь с Блейком. Никто его не видел?

– Мне кажется, – проворчал Питер, – ты просто хочешь, чтобы я купил тебе выпить. На халяву и уксус сладкий, это всем известно.

– Не надо. Вот и Блейк. – Хелен помахала ему рукой.

В строгом вечернем костюме Блейк выглядел весьма импозантно. Ровене он улыбнулся в последнюю очередь, и девушка нехотя ответила на улыбку. Да, что бы ни случилось, им не удастся избежать друг друга, их компании превратились в единое целое. Можно, правда, повернуться к нему вполоборота и все внимание посвятить Джеффу, что она и сделала.

Джефф был на редкость возбужден и весел и, как только они пообедали и выпили кофе, потащил Ровену танцевать.

– Сегодня день предложений, помнишь? – прошептал он, когда в Большом зале приглушили свет и пары медленно закружились в вальсе. – Я обещал, что буду приставать к тебе через день. Милая, любимая, выходи за меня замуж.

Ровена лукаво улыбнулась:

– Ты же не думаешь, что я скажу «да» сейчас, правда? Еще и луна не взошла.

– А когда взойдет, – Джефф крепче сжал ее руку, – ты меня осчастливишь?

Шутить ей больше не хотелось, и Ровена уже серьезно посмотрела на собеседника. Выйти за него замуж, но как? Когда Блейк здесь, на корабле, и будет ежеминутно напоминать ей о прежней несчастливой помолвке. После такого вообще не хочется замуж. А между тем Джефф – милый, красивый, очаровательный и любит ее до умопомрачения. Она прикусила губу.

– Я не знаю. Я... я просто не знаю.

– Ничего, – нисколько не смутился Джефф. – У тебя еще масса времени, чтобы подумать. И десятки лунных ночей.

Насчет жары Питер Рид оказался абсолютно прав. К полудню следующего дня погода кардинально изменилась. Казалось, они приплыли на другую планету. На небе – ни облачка, солнце шпарит на всю катушку, а море – тщательно отутюженный голубой шелк.

Истомившиеся купальщики в мгновение ока заполнили оба бассейна, вокруг столиков как грибы выросли разноцветные полосатые зонтики, а под ними, потягивая прохладительные напитки, расположились счастливые отдыхающие.

– Ура! – ликовал Джефф. – Наконец-то круиз начался по-настоящему!

Тут же выбрали спортивный комитет. Туда вошли Хелен, Рой и Дебора Дейвис. Ровена отказалась играть активную роль – помня слова леди Вудсон, она намеревалась сделать все возможное, чтобы расшевелить Луизу. Организация игр, очевидно, займет много времени, и на Луизу сил уже не хватит, а вот ее саму заманить в комитет было бы идеально.

Когда перед ленчем Ровена спустилась в каюту поправить макияж, Луиза была уже там – читала огромную пригласительную открытку. Ровена нашла такую же и для себя. В ней говорилось, что капитан с превеликим удовольствием приглашает ее сегодня вечером на праздничную вечеринку и бал.

– Звучит заманчиво, – промурлыкала она. – Луиза, ты что наденешь?

Луиза бросила на нее уже знакомый косой взгляд из-под удивительно длинных черных ресниц.

– Не знаю. И голову ломать не собираюсь.

Неблагодарное занятие – помогать этой девчонке, но Ровена не падала духом.

– Твое зеленое парчовое платье очень даже ничего.

Она сильно преувеличила. У Луизы не было хорошеньких платьев. Ее почему-то тянуло к богатым, насыщенным цветам и дорогим тяжелым тканям, которые лишь подчеркивали ее невысокий рост и болезненный цвет лица. Словно она намеренно выбирала что-то внушительное, чтобы придать себе уверенности, которой ей явно недоставало.

– Я надену кружевное, – наперекор Ровене заявила она.

Будь это платье из тончайшего нотингемского кружева нежных растительных тонов, Луиза, как пить дать преобразилась бы. Но оно, как назло, было толстым, унылого бордового оттенка да еще торчало колом.

Ровена подавила печальный вздох. Как грустно, что Луиза тратит на одежду кучу денег, а большинство нарядов совершенно ей не идут. И девушку прорвало:

– Неужели тетя не ходит с тобой за покупками?

– Тетя Роза? – сердито переспросила Луиза. – Иногда. Ей со мной скучно. Да я и сама не люблю ходить с ней. Она все время критикует, ей ничем не угодишь. И потом, я сама могу выбрать себе одежду. Я трачу свои деньги, не ее.

– Да, конечно, – согласилась Ровена.

Больше сказать было нечего. Однако позже, когда они собирались на праздничный обед, Ровена почувствовала небольшой укол в сердце. Тяжелое плотное кружево на худеньких плечах и густые длинные волосы вокруг тонкой шеи – что может быть ужасней? Луиза нервно крутилась перед широким зеркалом, поворачиваясь то так, то этак.

– Пожалуй, я наброшу меховую накидку. Платье выглядит каким-то мрачным.

– Хочешь, возьми вот это, – боясь в очередной раз нарваться на грубость, осторожно предложила Ровена.

Луиза нехотя повернула голову. В руках у Ровены был шарфик из воздушного индийского газа почти прозрачного голубого цвета с серебристой бахромой – нежнейшая, изысканно-женская вещичка.

Луиза задумалась.

– Вот еще. У меня и свои есть. Смотри. – Она указала на кровать.

На ней действительно в беспорядке валялись два или три шарфика. У Ровены зарябило в глазах – изумрудно-зеленая гладкая шерсть, розовый бархат, атлас в белую и черную полоску – уф!

– По-моему, они не подойдут к твоему платью. Возьми мой, лучше не придумаешь. – И она набросила шарфик на узкие плечи Луизы. – Вот, смотри. Совсем другое дело.

И в самом деле темное кружево будто посветлело, а хмурое треугольное личико сделалось приветливее и мягче.

– Ты пытаешься мне помочь, – обвинила ее Луиза.

– Да, – кивнула Ровена. – И хочу, чтобы ты помогла мне.

Луиза уставилась на отражение рядом с ней. Крупная фигура в узком платье из золотистой прозрачной ткани, идеально подчеркивающем кремовую кожу и рыжевато-пшеничные волосы.

– Непохоже, чтобы ты нуждалась в моей помощи, – сквозь зубы процедила она. – Ты... ты и так красивая.

– Спасибо. – Ровене пришла в голову интересная мысль. – Надень, пожалуйста, мой шарфик, а потом дашь мне твой, тот, в белую и черную полоску. У меня есть простенькое черное платье, а украсить его нечем.

– Хорошо, – медленно кивнула Луиза, не спуская с Ровены темных настороженных глаз.

Ровена мысленно ликовала и уже подумывала над тем, как бы убедить Луизу постричься. Хоть она и не красавица и походит скорее на мальчишку, стильная стрижечка обязательно сделает ее привлекательнее.

Вечеринку устроили на нижней прогулочной палубе. Было весело и нарядно. Офицеры команды облачились в элегантные белоснежные кителя, публика – в не менее блистательные вечерние костюмы и платья. Всюду сновали официанты с полными подносами напитков и закусок на любой вкус.

Тут же Ровену представили капитану, высокому, чисто выбритому мужчине с глубоко посаженными синими глазами. Он был предельно вежлив и внимателен, и, когда через несколько минут разговора девушку оттеснили другие желающие познакомиться, она искренне расстроилась. Правда, ненадолго.

Настало время садиться за стол. Столовая была шикарно убрана лентами и цветами. За каждым столом мелькали разноцветные клоунские шляпы, гремели шутихи, сыпались конфетти, детишки дули в свистки и дудочки и радовались оглушительному шуму и грохоту. Вокруг стоял ад кромешный, но он был частью атмосферы вечера. Даже те, кто делал вид, что не намерен впадать в детство, в конце концов отбросили чопорность и смягчились. Леди Вудсон наотрез отказалась надеть шляпку Долли Варден[1], но тем не менее одобрила наряды Луизы и Ровены и искренне заверила Джеффа, что в шляпе разбойника он неотразим. Сэр Чарльз заказал для всех шампанского, и после обеда компания в полном составе переместилась в зал выпить кофе с ликером. Играла музыка. Сэр Чарльз галантно поклонился и пригласил Ровену на танец. Доктор Рид уговорил рискнуть леди Вудсон. Блейк закружился с Хелен, а Джеффу досталась Луиза.

Потом сэр Чарльз танцевал с женой, Джефф с Хелен, Ровена с Питером Ридом, Блейк с леди Вудсон, и так до бесконечности, пока родители Джеффа не взмолили о пощаде и не ушли отдыхать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю