355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Neil Gaiman » The ocean at the end of the lane » Текст книги (страница 1)
The ocean at the end of the lane
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 03:57

Текст книги "The ocean at the end of the lane"


Автор книги: Neil Gaiman


   

Роман


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 10 страниц)




The Ocean at the End of the Lane


Neil Gaiman







Dedication

For Amanda,

who wanted to know







Epigraph

“I remember my own childhood vividly . . . I knew terrible things. But I knew I mustn’t let adults know I knew. It would scare them.”

Maurice Sendak, in conversation with Art Spiegelman,

The New Yorker, September 27, 1993







Contents

Dedication

Epigraph

0.

Prologue

I.

II.

III.

IV.

V.

VI.

VII.

VIII.

IX.

X.

XI.

XII.

XIII.

XIV.

XV.

Epilogue

Acknowledgments

About the Author

Also by Neil Gaimanu

Copyright

About the Publisher







0.

It was only a duck pond, out at the back of the farm. It wasn’t very big.

Lettie Hempstock said it was an ocean, but I knew that was silly. She said they’d come here across the ocean from the old country.

Her mother said that Lettie didn’t remember properly, and it was a long time ago, and anyway, the old country had sunk.

Old Mrs. Hempstock, Lettie’s grandmother, said they were both wrong, and that the place that had sunk wasn’t the really old country. She said she could remember the really old country.

She said the really old country had blown up.







Prologue

I wore a black suit and a white shirt, a black tie and black shoes, all polished and shiny: clothes that normally would make me feel uncomfortable, as if I were in a stolen uniform, or pretending to be an adult. Today they gave me comfort of a kind. I was wearing the right clothes for a hard day.

I had done my duty in the morning, spoken the words I was meant to speak, and I meant them as I spoke them, and then, when the service was done, I got in my car and I drove, randomly, without a plan, with an hour or so to kill before I met more people I had not seen for years and shook more hands and drank too many cups of tea from the best china. I drove along winding Sussex country roads I only half-remembered, until I found myself headed toward the town center, so I turned, randomly, down another road, and took a left, and a right. It was only then that I realized where I was going, where I had been going all along, and I grimaced at my own foolishness.

I had been driving toward a house that had not existed for decades.

I thought of turning around, then, as I drove down a wide street that had once been a flint lane beside a barley field, of turning back and leaving the past undisturbed. But I was curious.

The old house, the one I had lived in for seven years, from when I was five until I was twelve, that house had been knocked down and was lost for good. The new house, the one my parents had built at the bottom of the garden, between the azalea bushes and the green circle in the grass we called the fairy ring, that had been sold thirty years ago.

I slowed the car as I saw the new house. It would always be the new house in my head. I pulled up into the driveway, observing the way they had built out on the mid-seventies architecture. I had forgotten that the bricks of the house were chocolate-brown. The new people had made my mother’s tiny balcony into a two-story sunroom. I stared at the house, remembering less than I had expected about my teenage years: no good times, no bad times. I’d lived in that place, for a while, as a teenager. It didn’t seem to be any part of who I was now.

I backed the car out of their driveway.

It was time, I knew, to drive to my sister’s bustling, cheerful house, all tidied and stiff for the day. I would talk to people whose existence I had forgotten years before and they would ask me about my marriage (failed a decade ago, a relationship that had slowly frayed until eventually, as they always seem to, it broke) and whether I was seeing anyone (I wasn’t; I was not even sure that I could, not yet) and they would ask about my children (all grown up, they have their own lives, they wish they could be here today), work (doing fine, thank you, I would say, never knowing how to talk about what I do. If I could talk about it, I would not have to do it. I make art, sometimes I make true art, and sometimes it fills the empty places in my life. Some of them. Not all). We would talk about the departed; we would remember the dead.

The little country lane of my childhood had become a black tarmac road that served as a buffer between two sprawling housing estates. I drove further down it, away from the town, which was not the way I should have been traveling, and it felt good.

The slick black road became narrower, windier, became the single-lane track I remembered from my childhood, became packed earth and knobbly, bone-like flints.

Soon I was driving, slowly, bumpily, down a narrow lane with brambles and briar roses on each side, wherever the edge was not a stand of hazels or a wild hedgerow. It felt like I had driven back in time. That lane was how I remembered it, when nothing else was.

I drove past Caraway Farm. I remembered being just-sixteen, and kissing red-cheeked, fair-haired Callie Anders, who lived there, and whose family would soon move to the Shetlands, and I would never kiss her or see her again. Then nothing but fields on either side of the road, for almost a mile: a tangle of meadows. Slowly the lane became a track. It was reaching its end.

I remembered it before I turned the corner and saw it, in all its dilapidated red-brick glory: the Hempstocks’ farmhouse.

It took me by surprise, although that was where the lane had always ended. I could have gone no further. I parked the car at the side of the farmyard. I had no plan. I wondered whether, after all these years, there was anyone still living there, or, more precisely, if the Hempstocks were still living there. It seemed unlikely, but then, from what little I remembered, they had been unlikely people.

The stench of cow muck struck me as I got out of the car, and I walked, gingerly, across the small yard to the front door. I looked for a doorbell, in vain, and then I knocked. The door had not been latched properly, and it swung gently open as I rapped it with my knuckles.

I had been here, hadn’t I, a long time ago? I was sure I had. Childhood memories are sometimes covered and obscured beneath the things that come later, like childhood toys forgotten at the bottom of a crammed adult closet, but they are never lost for good. I stood in the hallway and called, “Hello? Is there anybody here?”

I heard nothing. I smelled bread-baking and wax furniture polish and old wood. My eyes were slow to adjust to the darkness: I peered into it, was getting ready to turn and leave when an elderly woman came out of the dim hallway holding a white duster. She wore her gray hair long.

I said, “Mrs. Hempstock?”

She tipped her head to one side, looked at me. “Yes. I do know you, young man,” she said. I am not a young man. Not any longer. “I know you, but things get messy when you get to my age. Who are you, exactly?”

“I think I must have been about seven, maybe eight, the last time I was here.”

She smiled then. “You were Lettie’s friend? From the top of the lane?”

“You gave me milk. It was warm, from the cows.” And then I realized how many years had gone by, and I said, “No, you didn’t do that, that must have been your mother who gave me the milk. I’m sorry.” As we age, we become our parents; live long enough and we see faces repeat in time. I remembered Mrs. Hempstock, Lettie’s mother, as a stout woman. This woman was stick-thin, and she looked delicate. She looked like her mother, like the woman I had known as Old Mrs. Hempstock.

Sometimes when I look in the mirror I see my father’s face, not my own, and I remember the way he would smile at himself, in mirrors, before he went out. “Looking good,” he’d say to his reflection, approvingly. “Looking good.”

“Are you here to see Lettie?” Mrs. Hempstock asked.

“Is she here?” The idea surprised me. She had gone somewhere, hadn’t she? America?

The old woman shook her head. “I was just about to put the kettle on. Do you fancy a spot of tea?”

I hesitated. Then I said that, if she didn’t mind, I’d like it if she could point me toward the duck pond first.

“Duck pond?”

I knew Lettie had had a funny name for it. I remembered that. “She called it the sea. Something like that.”

The old woman put the cloth down on the dresser. “Can’t drink the water from the sea, can you? Too salty. Like drinking life’s blood. Do you remember the way? You can get to it around the side of the house. Just follow the path.”

If you’d asked me an hour before, I would have said no, I did not remember the way. I do not even think I would have remembered Lettie Hempstock’s name. But standing in that hallway, it was all coming back to me. Memories were waiting at the edges of things, beckoning to me. Had you told me that I was seven again, I might have half-believed you, for a moment.

“Thank you.”

I walked into the farmyard. I went past the chicken coop, past the old barn and along the edge of the field, remembering where I was, and what was coming next, and exulting in the knowledge. Hazels lined the side of the meadow. I picked a handful of the green nuts, put them in my pocket.

The pond is next, I thought. I just have to go around this shed, and I’ll see it.

I saw it and felt oddly proud of myself, as if that one act of memory had blown away some of the cobwebs of the day.

The pond was smaller than I remembered. There was a little wooden shed on the far side, and, by the path, an ancient, heavy, wood-and-metal bench. The peeling wooden slats had been painted green a few years ago. I sat on the bench, and stared at the reflection of the sky in the water, at the scum of duckweed at the edges, and the half-dozen lily pads. Every now and again, I tossed a hazelnut into the middle of the pond, the pond that Lettie Hempstock had called . . .

It wasn’t the sea, was it?

She would be older than I am now, Lettie Hempstock. She was only a handful of years older than I was back then, for all her funny talk. She was eleven. I was . . . what was I? It was after the bad birthday party. I knew that. So I would have been seven.

I wondered if we had ever fallen in the water. Had I pushed her into the duck pond, that strange girl who lived in the farm at the very bottom of the lane? I remembered her being in the water. Perhaps she had pushed me in too.

Where did she go? America? No, Australia. That was it. Somewhere a long way away.

And it wasn’t the sea. It was the ocean.

Lettie Hempstock’s ocean.

I remembered that, and, remembering that, I remembered everything.







I.

Nobody came to my seventh birthday party.

There was a table laid with jellies and trifles, with a party hat beside each place, and a birthday cake with seven candles on it in the center of the table. The cake had a book drawn on it, in icing. My mother, who had organized the party, told me that the lady at the bakery said that they had never put a book on a birthday cake before, and that mostly for boys it was footballs or spaceships. I was their first book.

When it became obvious that nobody was coming, my mother lit the seven candles on the cake, and I blew them out. I ate a slice of the cake, as did my little sister and one of her friends (both of them attending the party as observers, not participants) before they fled, giggling, to the garden.

Party games had been prepared by my mother but, because nobody was there, not even my sister, none of the party games were played, and I unwrapped the newspaper around the pass-the-parcel gift myself, revealing a blue plastic Batman figure. I was sad that nobody had come to my party, but happy that I had a Batman figure, and there was a birthday present waiting to be read, a boxed set of the Narnia books, which I took upstairs. I lay on the bed and lost myself in the stories.

I liked that. Books were safer than other people anyway.

My parents had also given me a Best of Gilbert and Sullivan LP, to add to the two that I already had. I had loved Gilbert and Sullivan since I was three, when my father’s youngest sister, my aunt, took me to see Iolanthe, a play filled with lords and fairies. I found the existence and nature of the fairies easier to understand than that of the lords. My aunt had died soon after, of pneumonia, in the hospital.

That evening my father arrived home from work and he brought a cardboard box with him. In the cardboard box was a soft-haired black kitten of uncertain gender, whom I immediately named Fluffy, and which I loved utterly and wholeheartedly.

Fluffy slept on my bed at night. I talked to it, sometimes, when my little sister was not around, half-expecting it to answer in a human tongue. It never did. I did not mind. The kitten was affectionate and interested and a good companion for someone whose seventh birthday party had consisted of a table with iced biscuits and a blancmange and cake and fifteen empty folding chairs.

I do not remember ever asking any of the other children in my class at school why they had not come to my party. I did not need to ask them. They were not my friends, after all. They were just the people I went to school with.

I made friends slowly, when I made them.

I had books, and now I had my kitten. We would be like Dick Whittington and his cat, I knew, or, if Fluffy proved particularly intelligent, we would be the miller’s son and Puss-in-Boots. The kitten slept on my pillow, and it even waited for me to come home from school, sitting on the driveway in front of my house, by the fence, until, a month later, it was run over by the taxi that brought the opal miner to stay at my house.

I was not there when it happened.

I got home from school that day, and my kitten was not waiting to meet me. In the kitchen was a tall, rangy man with tanned skin and a checked shirt. He was drinking coffee at the kitchen table, I could smell it. In those days all coffee was instant coffee, a bitter dark brown powder that came out of a jar.

“I’m afraid I had a little accident arriving here,” he told me, cheerfully. “But not to worry.” His accent was clipped, unfamiliar: it was the first South African accent I had heard.

He, too, had a cardboard box on the table in front of him.

“The black kitten, was he yours?” he asked.

“It’s called Fluffy,” I said.

“Yeah. Like I said. Accident coming here. Not to worry. Disposed of the corpse. Don’t have to trouble yourself. Dealt with the matter. Open the box.”

“What?”

He pointed to the box. “Open it,” he said.

The opal miner was a tall man. He wore jeans and checked shirts every time I saw him, except the last. He had a thick chain of pale gold around his neck. That was gone the last time I saw him, too.

I did not want to open his box. I wanted to go off on my own. I wanted to cry for my kitten, but I could not do that if anyone else was there and watching me. I wanted to mourn. I wanted to bury my friend at the bottom of the garden, past the green-grass fairy ring, into the rhododendron bush cave, back past the heap of grass cuttings, where nobody ever went but me.

The box moved.

“Bought it for you,” said the man. “Always pay my debts.”

I reached out, lifted the top flap of the box, wondering if this was a joke, if my kitten would be in there. Instead a ginger face stared up at me truculently.

The opal miner took the cat out of the box.

He was a huge, ginger-striped tomcat, missing half an ear. He glared at me angrily. This cat had not liked being put in a box. He was not used to boxes. I reached out to stroke his head, feeling unfaithful to the memory of my kitten, but he pulled back so I could not touch him, and he hissed at me, then stalked off to a far corner of the room, where he sat and looked and hated.

“There you go. Cat for a cat,” said the opal miner, and he ruffled my hair with his leathery hand. Then he went out into the hall, leaving me in the kitchen with the cat that was not my kitten.

The man put his head back through the door. “He’s called Monster,” he said.

It felt like a bad joke.

I propped open the kitchen door, so the cat could get out. Then I went up to the bedroom, and lay on my bed, and cried for dead Fluffy. When my parents got home that evening, I do not think my kitten was even mentioned.

Monster lived with us for a week or more. I put cat food in the bowl for him in the morning and again at night as I had for my kitten. He would sit by the back door until I, or someone else, let him out. We saw him in the garden, slipping from bush to bush, or in trees, or in the undergrowth. We could trace his movements by the dead blue-tits and thrushes we would find in the garden, but we saw him rarely.

I missed Fluffy. I knew you could not simply replace something alive, but I dared not grumble to my parents about it. They would have been baffled at my upset: after all, if my kitten had been killed, it had also been replaced. The damage had been made up.

It all came back and even as it came back I knew it would not be for long: all the things I remembered, sitting on the green bench beside the little pond that Lettie Hempstock had once convinced me was an ocean.







II.

I was not happy as a child, although from time to time I was content. I lived in books more than I lived anywhere else.

Our house was large and many-roomed, which was good when they bought it and my father had money, not good later.

My parents called me into their bedroom one afternoon, very formally. I thought I must have done something wrong and was there for a telling-off, but no: they told me only that they were no longer affluent, that we would all need to make sacrifices, and that what I would be sacrificing was my bedroom, the little room at the top of the stairs. I was sad: my bedroom had a tiny little yellow washbasin they had put in for me, just my size; the room was above the kitchen, and immediately up the stairs from the television room, so at night I could hear the comforting buzz of adult conversation coming from below, through my half-open door, and I did not feel alone. Also, in my bedroom, nobody minded if I kept the hall door half-open, allowing in enough light that I was not scared of the dark, and, just as important, allowing me to read secretly, after my bedtime, using the dim hallway light to read by, if I needed to. I always needed to.

Exiled to my little sister’s huge bedroom, I was not heartbroken. There were already three beds in there, and I took the bed by the window. I loved that I could climb out of that bedroom window onto the long brick balcony, that I could sleep with my window open and feel the wind and the rain on my face. But we argued, my sister and I, argued about everything. She liked to sleep with the door to the hall closed, and the immediate arguments about whether the bedroom door should be open or shut were summarily resolved by my mother writing a chart that hung on the back of the door, showing that alternate nights were mine or my sister’s. Each night I was content or I was terrified, depending on whether the door was open or closed.

My former bedroom at the top of the stairs was let out, and a variety of people passed through it. I viewed them all with suspicion: they were sleeping in my bedroom, using my little yellow basin that was just the right size for me. There had been a fat Austrian lady who told us she could leave her head and walk around the ceiling; an architectural student from New Zealand; an American couple whom my mother, scandalized, made leave when she discovered they were not actually married; and, now, there was the opal miner.

He was a South African, although he had made his money mining for opals in Australia. He gave my sister and me an opal each, a rough black rock with green-blue-red fire in it. My sister liked him for this, and treasured her opal stone. I could not forgive him for the death of my kitten.

It was the first day of the spring holidays: three weeks of no school. I woke early, thrilled by the prospect of endless days to fill however I wished. I would read. I would explore.

I pulled on my shorts, my T-shirt, my sandals. I went downstairs to the kitchen. My father was cooking, while my mother slept in. He was wearing his dressing gown over his pajamas. He often cooked breakfast on Saturdays. I said, “Dad! Where’s my comic?” He always bought me a copy of SMASH! before he drove home from work on Fridays, and I would read it on Saturday mornings.

“In the back of the car. Do you want toast?”

“Yes,” I said. “But not burnt.”

My father did not like toasters. He toasted bread under the grill, and, usually, he burnt it.

I went outside into the drive. I looked around. I went back into the house, pushed the kitchen door, went in. I liked the kitchen door. It swung both ways, in and out, so servants sixty years ago would be able to walk in or out with their arms laden with dishes empty or full.

“Dad? Where’s the car?”

“In the drive.”

“No, it isn’t.”

“What?”

The telephone rang, and my father went out into the hall, where the phone was, to answer it. I heard him talking to someone.

The toast began to smoke under the grill.

I got up on a chair and turned the grill off.

“That was the police,” my father said. “Someone’s reported seeing our car abandoned at the bottom of the lane. I said I hadn’t even reported it stolen yet. Right. We can head down now, meet them there. Toast!

He pulled the pan out from beneath the grill. The toast was smoking and blackened on one side.

“Is my comic there? Or did they steal it?”

“I don’t know. The police didn’t mention your comic.”

My father put peanut butter on the burnt side of each piece of toast, replaced his dressing gown with a coat worn over his pajamas, put on a pair of shoes, and we walked down the lane together. He munched his toast as we walked. I held my toast, and did not eat it.

We had walked for perhaps five minutes down the narrow lane which ran through fields on each side, when a police car came up behind us. It slowed, and the driver greeted my father by name.

I hid my piece of burnt toast behind my back while my father talked to the policeman. I wished my family would buy normal sliced white bread, the kind that went into toasters, like every other family I knew. My father had found a local baker’s shop where they made thick loaves of heavy brown bread, and he insisted on buying them. He said they tasted better, which was, to my mind, nonsense. Proper bread was white, and pre-sliced, and tasted like almost nothing: that was the point.

The driver of the police car got out, opened the passenger door, told me to get in. My father rode up front beside the driver.

The police car went slowly down the lane. The whole lane was unpaved back then, just wide enough for one car at a time, a puddly, precipitous, bumpy way, with flints sticking up from it, the whole thing rutted by farm equipment and rain and time.

“These kids,” said the policeman. “They think it’s funny. Steal a car, drive it around, abandon it. They’ll be locals.”

“I’m just glad it was found so fast,” said my father.

Past Caraway Farm, where a small girl with hair so blonde it was almost white, and red, red cheeks, stared at us as we went past. I held my piece of burnt toast on my lap.

“Funny them leaving it down here, though,” said the policeman, “because it’s a long walk back to anywhere from here.”

We passed a bend in the lane and saw the white Mini over on the side, in front of a gate leading into a field, tires sunk deep in the brown mud. We drove past it, parked on the grass verge. The policeman let me out, and the three of us walked over to the Mini, while the policeman told my dad about crime in this area, and why it was obviously the local kids had done it, then my dad was opening the passenger side door with his spare key.

He said, “Someone left something on the back seat.” My father reached back and pulled the blue blanket away, that covered the thing in the back seat, even as the policeman was telling him that he shouldn’t do that, and I was staring at the back seat because that was where my comic was, so I saw it.

It was an it, the thing I was looking at, not a him.

Although I was an imaginative child, prone to nightmares, I had persuaded my parents to take me to Madame Tussauds waxworks in London, when I was six, because I had wanted to visit the Chamber of Horrors, expecting the movie-monster Chambers of Horrors I’d read about in my comics. I had wanted to thrill to waxworks of Dracula and Frankenstein’s Monster and the Wolf-man. Instead I was walked through a seemingly endless sequence of dioramas of unremarkable, glum-looking men and women who had murdered people—usually lodgers, and members of their own families—and who were then murdered in their turn: by hanging, by the electric chair, in gas chambers. Most of them were depicted with their victims in awkward, social situations—seated around a dinner table, perhaps, as their poisoned family members expired. The plaques that explained who they were also told me that the majority of them had murdered their families and sold the bodies to anatomy. It was then that the word anatomy garnered its own edge of horror for me. I did not know what anatomy was. I knew only that anatomy made people kill their children.

The only thing that had kept me from running screaming from the Chamber of Horrors as I was led around it was that none of the waxworks had looked fully convincing. They could not truly look dead, because they did not ever look alive.

The thing in the back seat that had been covered by the blue blanket (I knew that blanket. It was the one that had been in my old bedroom, on the shelf, for when it got cold) was not convincing either. It looked a little like the opal miner, but it was dressed in a black suit, with a white, ruffled shirt and a black bow-tie. Its hair was slicked back and artificially shiny. Its eyes were staring. Its lips were bluish, but its skin was very red. It looked like a parody of health. There was no gold chain around its neck.

I could see, underneath it, crumpled and bent, my copy of SMASH! with Batman, looking just as he did on the television, on the cover.

I don’t remember who said what then, just that they made me stand away from the Mini. I crossed the road, and I stood there on my own while the policeman talked to my father and wrote things down in a notebook.

I stared at the Mini. A length of green garden hose ran from the exhaust pipe up to the driver’s window. There was thick brown mud all over the exhaust, holding the hosepipe in place.

Nobody was watching me. I took a bite of my toast. It was burnt and cold.

At home, my father ate all the most burnt pieces of toast. “Yum!” he’d say, and “Charcoal! Good for you!” and “Burnt toast! My favorite!” and he’d eat it all up. When I was much older he confessed to me that he had not ever liked burnt toast, had only eaten it to prevent it from going to waste, and, for a fraction of a moment, my entire childhood felt like a lie: it was as if one of the pillars of belief that my world had been built upon had crumbled into dry sand.

The policeman spoke into a radio in the front of his car.

Then he crossed the road and came over to me. “Sorry about this, sonny,” he said. “There’s going to be a few more cars coming down this road in a minute. We should find you somewhere to wait that you won’t be in the way. Would you like to sit in the back of my car again?”

I shook my head. I didn’t want to sit there again.

Somebody, a girl, said, “He can come back with me to the farmhouse. It’s no trouble.”

She was much older than me, at least eleven. Her red-brown hair was worn relatively short, for a girl, and her nose was snub. She was freckled. She wore a red skirt—girls didn’t wear jeans much back then, not in those parts. She had a soft Sussex accent and sharp gray-blue eyes.

The girl went, with the policeman, over to my father, and she got permission to take me away, and then I was walking down the lane with her.

I said, “There is a dead man in our car.”

“That’s why he came down here,” she told me. “The end of the road. Nobody’s going to find him and stop him around here, three o’clock in the morning. And the mud there is wet and easy to mold.”

“Do you think he killed himself?”

“Yes. Do you like milk? Gran’s milking Bessie now.”

I said, “You mean, real milk from a cow?” and then felt foolish, but she nodded, reassuringly.

I thought about this. I’d never had milk that didn’t come from a bottle. “I think I’d like that.”

We stopped at a small barn where an old woman, much older than my parents, with long gray hair, like cobwebs, and a thin face, was standing beside a cow. Long black tubes were attached to each of the cow’s teats. “We used to milk them by hand,” she told me. “But this is easier.”

She showed me how the milk went from the cow down the black tubes and into the machine, through a cooler and into huge metal churns. The churns were left on a heavy wooden platform outside the barn, where they would be collected each day by a lorry.

The old lady gave me a cup of creamy milk from Bessie the cow, the fresh milk before it had gone through the cooler. Nothing I had drunk had ever tasted like that before: rich and warm and perfectly happy in my mouth. I remembered that milk after I had forgotten everything else.

“There’s more of them up the lane,” said the old woman, suddenly. “All sorts coming down with lights flashing and all. Such a palaver. You should get the boy into the kitchen. He’s hungry, and a cup of milk won’t do a growing boy.”

The girl said, “Have you eaten?”

“Just a piece of toast. It was burned.”

She said, “My name’s Lettie. Lettie Hempstock. This is Hempstock Farm. Come on.” She took me in through the front door, and into their enormous kitchen, sat me down at a huge wooden table, so stained and patterned that it looked as if faces were staring up at me from the old wood.

“We have breakfast here early,” she said. “Milking starts at first light. But there’s porridge in the saucepan, and jam to put in it.”

She gave me a china bowl filled with warm porridge from the stovetop, with a lump of homemade blackberry jam, my favorite, in the middle of the porridge, then she poured cream on it. I swished it around with my spoon before I ate it, swirling it into a purple mess, and was as happy as I have ever been about anything. It tasted perfect.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю