Текст книги "Краткий словарь литературоведческих терминов"
Автор книги: Натан Венгров
Соавторы: Леонид Тимофеев
Жанр:
Литературоведение
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 13 страниц)
Приключенческая литература – один из видов повествовательной литературы с быстро развивающимся действием, построенным на цепи более или менее случайных событий; увлекательность сюжета в приключенческой литературе часто подменяет глубокое изображение картин жизни и типичных характеров.
К приключенческой литературе могут быть отнесены средневековые так называемые авантюрные романы о похождениях странствующих рыцарей, приключениях плутов-торговцев и т. п.
Приключенческая, в частности детективная, литература (главный герой – детектив-сыщик) – один из распространённых видов современной упадочной буржуазной литературы, стремящейся отвлечь читателя от вопросов классовой борьбы и понимания порочной сущности капиталистического строя. Ранее понятие приключенческая литература совпадало с понятием так называемой авантюрной литературы. В настоящее время к авантюрной литературе относят только произведения бессодержательные, основанные на внешней занимательности, связанной с личной судьбой героя, в отличие от советской приключенческой литературы, рисующей человека на фоне широкой картины общественной жизни.
В советской литературе, правдиво отражающей яркую социалистическую действительность, создан новый вид приключенческой литературы: писатели используют в своих сюжетах живой материал борьбы с фашистскими разведчиками, напряжённую жизнь смелых научных экспедиций и туристских походов, приключения отважных альпинистов, романтику научных открытий и изобретений, борьбу за науку и технику будущего в коммунистическом обществе. Таков, например, «Город у моря» В. Беляева.
Припев – стих или сочетание стихов, повторяющееся после каждого куплета в песне.
При́сказка – шутливое вступление или концовка сказки, рассказа, иногда в виде прибаутки, поговорки (см.).
Начиная рассказывать длинную сказку, сказочник приговаривает: «это присказка, а сказка ещё впереди»; «скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается».
Сказка – ложь, да в ней намёк,
Добрым молодцам урок, –
заканчивает свою «Сказку о золотом петушке» А. С. Пушкин.
При́тча – старинное название назидательного рассказа о человеческой жизни в форме иносказания, аллегории (см.). В старину так называли и те из басен, в которых действующие лица – люди.
Например, старинная русская «Притча о бражнике» или «Притча о Ермолае трудящемся» – стихотворение Н. А. Некрасова.
Причитанья или При́четы, Вопли – старинные народные песни-плачи, лиро-эпические песни, выражающие горе, вызванное смертью близкого человека, разлукой с родными: расставание с сыном, забранным в рекруты-солдаты, с дочерью, выходящей замуж, и т. п. Такие похоронные, свадебные, рекрутские плачи сочинялись и «вопились» специальными мастерицами их исполнения – вопленицами, плакальщицами, причитальщицами. Среди них встречались очень одарённые поэтически люди. Например, Ирина Андреевна Федосова, крестьянка бывшей Олонецкой губернии, о таланте которой писал А. М. Горький в очерке «Вопленица».
Провинциали́зм или Диалекти́зм (от лат. provincia – край, область) – слово или оборот речи, употребляющиеся лишь в каком-либо районе, области и непонятные в других местностях страны. Провинциализмы засоряют общенациональный язык и литературную речь и используются настоящими мастерами художественного слова лишь в той ограниченной мере, в какой это необходимо для передачи своеобразия языка действующих лиц произведения, сообщения ему местного колорита (см.).
Таковы, например, обороты речи донского казачества в романе М. А. Шолохова «Тихий Дон».
Проза (от лат. prosa, от prorsa [oratio] – прямо обращённая речь) – художественное произведение, изложенное обычной, свободно организованной, а не мерной, стихотворной речью.
Прозаи́зм – слово из бытового, делового, научного языка, которое нарушает общий характер речи данного художественного произведения и воспринимается в его тексте как чужеродное. Такое восприятие отдельных слов в поэтической речи меняется с ходом времени, с изменением общенационального языка, включающего в себя новые слова для обозначения новых понятий и явлений жизни, которые отражает художественная литература.
Так, во времена крепостного строя многие слова и обороты народной речи, использованные А. С. Пушкиным, например в его поэме «Руслан и Людмила», казались придворному дворянскому обществу и литераторам, отражавшим его воззрения и интересы, недопустимыми прозаизмами.
В свою очередь сам А. С. Пушкин считал, например, слово «организм» в контексте своего стихотворения прозаизмом.
В наше время, когда советская художественная литература отражает все стороны народной жизни, помогает народу в его борьбе за коммунизм, слова из разговорно-бытового, политического, научного языка, вошедшие в общенародный язык, широко входят в литературу.
Прозопопе́я (гр. prosopopēia) – см. Олицетворение.
Проло́г (гр. prologos, от pro – перед, logos – слово) – один из видов вступления в литературном произведении: введение, знакомящее читателя с событиями, предшествующими событиям, изображённым в произведении, или общим замыслом автора.
Таким прологом является, например, «Вступление» в поэме «Медный всадник» А. С. Пушкина.
В древнегреческой трагедии прологом называлось обращение к зрителям, подготовляющее их к исполнению пьесы, театральному зрелищу. Такие прологи сохранились и в отдельных драматургических и музыкальных произведениях последнего времени. Например, пролог в опере Леонковалло «Паяцы».
Прологом в древнерусской литературе называли сборники поучений и назидательных рассказов, составленных, как календарь, на каждый день.
Проо́браз или Прототи́п – существующий в реальной действительности человек, жизнь и характер которого положены писателем в основу созданного им художественного, обобщённого образа, типа (см.). Например, прообразом Пелагеи Ниловны и Павла Власова – героев романа А. М. Горького «Мать» – явились Анна Кирилловна Заломова и её сын Пётр Андреевич Заломов, рабочий-большевик, участник революционного движения в Сормове в начале 900-х годов.
Прототи́п (гр. prototypon) – см. Прообраз.
Псало́м или Пса́льма (гр. psalmos – песня) – песня религиозного содержания. В древней Руси псальмы исполняли нараспев нищие, прося подаяние.
Псевдоклассици́зм – см. Классицизм.
Псевдони́м (от гр. pseudos – вымысел и onoma – имя) – вымышленное имя или фамилия, которыми подписывают некоторые писатели свои произведения в печати или под которыми выступают иные актёры на сцене.
Например, Козьма Прутков – коллективный псевдоним братьев Жемчужниковых и А. К. Толстого; М. Горький – псевдоним Алексея Максимовича Пешкова.
Публици́стика (от лат. publicus – общественный) – в широком смысле этого понятия все литературные произведения, освещающие вопросы политики и общественной жизни.
В отличие от художественной литературы, освещающей эти вопросы в картинах жизни, образах людей, изображённых в художественных произведениях, публицистикой в узком смысле этого слова называют общественно-политическую и научную литературу, посвящённую вопросам жизни государства и общества.
В советской литературе особенно развита художественная публицистика, статьи на общественно-политические темы, написанные в яркой, образной форме. Например, статьи А. Н. Толстого, Л. М. Леонова, И. Г. Эренбурга и других писателей в годы Великой Отечественной войны.
Путешествие – литературное произведение, в котором повествуется о бывшем в действительности или вымышленном путешествии в чужой, неизвестный или малознакомый край. В путешествии описываются наблюдения, впечатления путешественника, его открытия и приключения. До нашего времени дошли книги о путешествиях в древней Греции, в средние века, в старину у нас в России, написанные путешественниками, мореплавателями, учёными, купцами (например, старинная русская книга «Хождение за три моря» тверского купца Афанасия Никитина, 1475).
Известны многие книги о путешествиях, составленные русскими учёными и мореплавателями, изучавшими песчаные и ледяные пустыни, непроходимые горные хребты, моря и т. п.
Широкой известностью пользуется произведение И. А. Гончарова «Фрегат „Паллада“», в котором описано путешествие писателя.
За годы советской власти создана большая библиотека путешествий, рассказывающая о героизме наших учёных и мореплавателей, открывших Северный полюс, Северный морской путь, изучивших безводные земли Каракумов, хребты Памира и т. д.
Пьеса (фр. piéce) – общее название для драматургических произведений различных видов (трагедия, драма, комедия – см.). Пьесой называют также небольшое музыкальное произведение.
Р
Раёшник – рифмованная, уснащённая прибаутками речь, один из видов народного стиха. Название произошло от слова раёшник – владелец райка, ящика с раскрашенными картинками, которые он показывал на ярмарках через увеличительные стёкла.
Показ картинок сопровождался рифмованной, насыщенной прибаутками речью.
Таким стихом написаны пьесы для кукольного театра и старинные русские народные пьесы, например «Царь Максимилиан:»
Я не есть царь русский,
Не король французский,
Не король шведский
И не султан турецкий —
А я есть сам грозный Максимилиан,
Царь римский,
Наместник египетский и индийский,
Владелец персидский,
В пышной столице от матери родился,
На своей супруге, королеве Трояне, женился,
От которой сын Адольф у меня родился…
В период Великой Отечественной войны раёшник пользовался значительной популярностью в солдатской среде («Заветное слово Фомы Смыслова, русского бывалого солдата» С. Кирсанова, «Дружеские беседы, как добиться победы» В. Владимирова и др.).
Развя́зка – положение действующих лиц, которое сложилось в произведении в результате развития изображённых в нём событий, – заключительная сцена.
Например, сцена получения известия о приезде настоящего ревизора в комедии Н. В. Гоголя «Ревизор».
Размер стиха (метр, метрическая схема) – число и порядок чередования ударных и безударных слогов в стопах силлабо-тонического стиха (см.). Размер стиха получает своё название от названия стопы.
В русском силлабо-тоническом стихе различают размеры: двусложные (хорей, ямб – см.) и трёхсложные (дактиль, анапест, амфибрахий – см.).
Своё название эти стопы получили от названия внешне схожих с ними размеров античного метрического стихосложения (см.).
Рапсо́д (гр. rhapsodos, от rhaptō – сшиваю, ōdē – песнь) – странствующий певец-сказитель в древней Греции, исполнявший в сопровождении игры на лире народные сказания о легендарных героях и богах, песни «Илиады» и «Одиссеи» Гомера и др. Песнь в его исполнении называлась рапсодия. В музыке рапсодией называют произведение на тему народных песен и плясок.
Рассказ или Нове́лла – один из видов эпической, повествовательной литературы, малая её форма, – небольшое художественное произведение, посвящённое обычно отдельному событию в жизни человека, без детального изображения того, что с ним было до и после этого события.
Рассказ отличается от повести, в которой обычно изображают не одно, а ряд событий, освещающих целый период в жизни человека, и в этих событиях принимают участие не одно, а несколько более или менее детально обрисованных действующих лиц. Искусство писателя в рассказе состоит в том, что он в кратком эпизоде из жизни человека раскрывает существенные, типические черты жизни. Например, рассказы «Унтер Пришибеев», «Спать хочется» А. П. Чехова, «Челкаш» А. М. Горького.
Реали́зм (от лат. realis – вещественный) – основной метод искусства и литературы. Его основа – принцип жизненной правды, которым руководствуется художник в своём творчестве, стремясь дать наиболее полное и верное отражение жизни и сохраняя наибольшее жизненное правдоподобие в изображении событий, людей, предметов вещного мира и природы такими, какими они являются в самой действительности.
«Реализм, – писал Фридрих Энгельс, – подразумевает, помимо правдивости деталей, правдивость воспроизведения типичных характеров в типичных обстоятельствах», имея в виду, что типическое (см.) – это наиболее верное, характерное, то, в чём с наибольшей полнотой обнаруживаются закономерности жизни, сущность жизненного явления.
Наибольшего развития реализм достиг в XIX в., в особенности благодаря деятельности великих русских писателей-реалистов, создавших галерею бессмертных положительных и отрицательных художественных образов (см. Герой литературного произведения).
В искусстве прошлого в большей мере развит так называемый критический реализм. Писатели – критические реалисты (например, Н. В. Гоголь) – глубоко и правдиво изображали главным образом отрицательные явления жизни, чтобы возбудить в читателях протест против них. Они отстаивали свои идеалы, показывая те отрицательные явления, которые мешали этим идеалам осуществиться, чтобы вызвать у читателей стремление бороться со всем отрицательным в действительности. Поэтому в их произведениях основное значение имело критическое изображение жизни. Но в основе критического реализма лежали положительные идеалы – патриотизм, сочувствие угнетённым народным массам, поиски положительного героя в жизни, вера в светлое будущее России («Мёртвые души» Гоголя, например).
В социалистическом обществе, где идеал передового писателя осуществляется в действительности, возник новый и высший тип реализма – социалистический реализм (см.).
Реда́кция (от лат. – redactus – приведённый в порядок) – обработка рукописи какого-либо произведения для печати, выработка окончательного текста произведения. Произведение, доведённое писателем до завершения, иногда в процессе окончательной отделки или подготовки к переизданию – редактирования – подвергается существенным изменениям.
Таким образом появляются различные печатные редакции, или варианты (см.), одного и того же произведения. Таковы, например, первая и вторая редакции пьесы В. Маяковского «Мистерия-буфф».
Реди́ф – слово или группа слов, повторяющиеся в восточной поэзии вслед за рифмой в каждом стихе. Редиф образует таким образом своеобразный припев (см. Газель).
Резонёр (от фр. raison – разумное основание) – персонаж в античной драме, комедии или в старинном романе, не принимающий участия в развитии действия, а рассуждающий (подчас в длинных речах) о происходящих событиях, действующих лицах, историческом времени и пр. В речах резонёра выражал своё мнение автор.
Этот персонаж постоянно вводился в произведениях классицизма (см.).
Резонёром является Стародум – один из персонажей в комедии Фонвизина «Недоросль» (1782).
В настоящее время резонёром иногда также называют действующее лицо в произведении, которое слишком подчёркнуто и без достаточной художественной мотивировки передаёт мысли автора.
Рема́рка (фр. remarque) – пояснение, которое даёт автор в драматургическом произведении, описывая, как он себе представляет внешность, возраст, поведение, чувства, жесты, интонации действующих лиц, обстановку на сцене. Ремарки являются указаниями для исполнителей ролей и режиссёра, ставящего пьесу, пояснением для её читателей.
Ре́плика (фр. replique) – краткий ответ действующего лица в произведении на речь другого участника изображённой сцены. Репликой называют также последние слова актёра, вслед за которыми другой актёр в пьесе произносит слова из своей роли.
Рефре́н (фр. refrain) – стихи, повторяющиеся в стихотворении после каждой строфы или после определённого их сочетания – см. Припев.
Реце́нзия – см. Отзыв.
Речевая характеристика – см. Характеристика речевая.
Ритм (гр. rhytmos – соразмерность) – систематическое, мерное повторение в стихе определённых, сходных между собой единиц речи: чередование долгих и коротких слогов в античном стихосложении (см.), чередование ударных и безударных слогов в силлабо-тоническом стихосложении (см.), чередование ударных слогов (вне зависимости от количества безударных) в тоническом стихосложении (см.) и т. п. Такое чередование придаёт стихотворной речи в отличие от всякой другой размеренность, особую её организованность и является одним из отличительных признаков стихотворной речи.
Возникновение стихотворной ритмической речи связано с трудовыми процессами, работой человека в самом раннем периоде его развития. Известно, что ритмичность, мерность движения облегчает и организует работу. Повторные восклицания, сопровождавшие коллективный труд группы людей, складывались в рабочие песенки, напоминающие по своему характеру нашу старинную трудовую песню «Эй, ухнем», которую пели бурлаки, рабочие, забивающие сваи, грузчики при перевалке больших тяжестей и т. п.:
Запевала. Да вы, ребята, бери дружно!
Тащить сваюшку нам нужно.
Хор. Эх, дубинушка, ухнем!
Эх, зелёная, сама пойдёт,
Идёт-идёт, идёт-идёт, идёт-идёт!
Запевала. Да вы, ребята, не робейте!
Свою силу не жалейте!
Хор. Эх, дубинушка, ухнем!..
И. т. д.
Первоначально слова такой рабочей ритмичной песни были неотделимы от её напева и жестов, вместе с которыми они и возникали во время трудовых процессов. Впоследствии такие песни исполнялись уже не во время работы, а на народных праздниках в сопровождении жестов, изображающих трудовой процесс; из этих жестов постепенно возникала мимическая сцена – танец. С те чением времени слова и мелодия, слитые в песню, отде лились от трудового жеста и от танца. Сохранив свою ритмичность, они приобрели самостоятельное существование в ритмичной речи, из которой развился стих как мерная, ритмическая речь.
Рито́рика или Рето́рика (от гр. rhētōr – оратор) – так называли в старину специальную науку о красноречии, ораторском искусстве; в наше время риторика – осуждающее определение напыщенного, внешне красивого, но малосодержательного произведения, речи и т. п.
Ритори́ческий вопрос (от гр. rhētōr – оратор) – одна из стилистических фигур (см.): оборот поэтической речи, состоящий в высказывании утверждения в вопросительной форме.
Например:
Иль нам с Европой спорить ново?
Иль русский от побед отвык?
(А. С. Пушкин, Клеветникам России.)
Ри́фма (от гр. rhythmōs – соразмерность, согласованность) – совпадающее, созвучное окончание двух или нескольких стихотворных строк, подчёркивающее ритм (см.) стиха.
Полное созвучие или точная рифма определяется совпадением последнего гласного в слове (начиная со слога, на который падает последнее ударение в стихе) и следующих за ним согласных.
Отсутствие созвучия ударных гласных, несовпадение их, хотя следующие за ними согласные и совпадают, даёт диссонанс (см.) или консонанс.
Неполную рифму даёт несовпадение согласных, следующих за созвучием ударных гласных, – такая неполная рифма называется ассонанс (см.).
Рифму, в которой созвучны звуки, предшествующие конечному ударному гласному, называют опорной.
В зависимости от расположения ударения в окончании слова рифмы бывают: мужские – с ударением на последнем слоге в строке; женские – с ударением на втором от конца строки слоге; дактилические – с ударением на третьем от конца слоге и гипердактилические – с ударением на четвёртом и дальше от конца слоге. Например: испы́тывая – рассчи́тывая, ско́вывающая – очаро́вывающая.
По расположению в строках различают рифмы: парные, или смежные, связывающие смежные строки (по схеме – аа, бб ); перекрёстные – рифмующие первую и третью, вторую и четвёртую строки (по схеме – аб, аб ); охватные, или опоясанные, – рифмующие в четверостишии первую и четвёртую, вторую и третью строки (по схеме – аб, ба).
Рифмы бывают, кроме того, двойные, тройные, четверные (рифмующие одной и той же рифмой две, три, четыре строки) и т. д. Иногда одинаковая рифма повторяется во всех строках стихотворения. Такое стихотворение с одной повторяющейся рифмой называется монорим (см.).
Различают рифмы простые (весна – красна, странники – изгнанники) и составные, состоящие из двух-трёх слов. Такая составная рифма часто встречается в стихах В. В. Маяковского: копейка – попей-ка, на грани я – играние, от бога я – мифология, мало горя им – категории.
Ро́ды литературы – см. Литература.
Рома́н (фр. roman) – один из видов эпической, повествовательной литературы – произведение, которое отражает сложный жизненный процесс, большой круг жизненных явлений, показанных в их развитии. Картины человеческой жизни в романе даны в их сложности и многогранности. В событиях, изображённых в романе, в отличие от повести и рассказа (см.), обычно принимает участие много действующих лиц, судьбы и интересы которых сталкиваются и переплетаются. Жизненный путь человека, его характер в романе освещается, таким образом, в различные периоды человеческой жизни в разнообразных её проявлениях.
Романом (фр. conte roman – романский рассказ) в XII–XIII вв. называли в Европе рассказ, написанный на одном из романских языков (французском, итальянском, португальском), в отличие от произведений, которые в те времена обычно писали по-латыни. С течением времени прилагательное «романский» стало существительным, и название роман стало определять произведение большой формы эпической, повествовательной литературы. Например, романы Л. Н. Толстого «Анна Каренина», «Воскресение»; А. М. Горького «Дело Артамоновых»; А. Н. Толстого «Пётр I».
Романы различают по их основной тематике: исторические, социальные, философские, семейно-бытовые, приключенческие и т. п.
Иногда действующие лица одного романа или пьесы остаются действующими лицами другого и объединяют эти произведения в дилогию (два романа), трилогию (три романа) и даже целый цикл романов.
Таковы, например, трилогии К. А. Федина «Первые радости», «Необыкновенное лето», «Костёр» и А. Н. Толстого «Хождение по мукам» – «Сёстры», «Восемнадцатый год», «Хмурое утро»; цикл романов французского писателя О. Бальзака «Человеческая комедия»; пример драматической дилогии – пьеса А. Толстого «Иван Грозный» («Орёл и орлица» и «Трудные времена»).
Роман, освещающий особенно сложный и богатый жизненный материал, охватывающий целую эпоху, носит название романа-эпопеи.
Такими эпопеями являются романы: Л. Н. Толстого «Война и мир», А. М. Горького «Жизнь Клима Самгина», М. А. Шолохова «Тихий Дон».
Рома́нс (фр. romance) – небольшая музыкальная пьеса для пения. Так называют также небольшое певучее лирическое стихотворение, обычно посвящённое мимолётным настроениям, любовным переживаниям и т. п.
Например, стихотворение И. С. Тургенева:
Утро туманное, утро седое,
Нивы печальные, снегом покрытые.
Нехотя вспомнишь и время былое,
Вспомнишь и лица, давно позабытые…
Романти́зм – в искусстве и литературе художественный метод, состоящий в стремлении писателей противопоставить неудовлетворяющей их действительности необычные, отступающие от внешнего правдоподобия об разы и сюжеты, рождённые мечтой художника.
Отсюда произошёл и самый термин романтизм – от прилагательного «романический» – «как в романе, в книге», а не как в жизни. Художник-романтик стремится выразить в своих образах то, что он хочет видеть в жизни, что, по его мнению, должно быть в ней основным и определяющим.
Таков романтизм М. Ю. Лермонтова, противопоставившего эпохе николаевской реакции после поражения декабристов образ борца за свободу – Мцыри. Он был создан не на основе господствующих явлений жизни того времени, а на основе мечты художника о борьбе с николаевской реакцией, на основе творческого воображения поэта, улавливавшего отнюдь ещё не господствовавшие, но уже существовавшие революционные настроения передовых представителей русского общества тех лет; эти настроения позднее выросли в широкое для того времени общественное движение революционных демократов.
В зависимости от исторических условий романтизм получает различный характер.
Если художник борется в своей мечте за движение вперёд – романтизм в его творчестве является прогрессивным.
Если художник своим творчеством зовёт к борьбе со старым, за переустройство общества – методом его является революционный романтизм.
Поэтому романтизм в истории литературы в каждом данном случае требует своего исторического истолкования: романтизм В. Гюго, романтизм В. А. Жуковского, романтизм М. Ю. Лермонтова – всё это исторически различные виды романтизма.
Наиболее высокой формы революционный романтизм достиг в раннем творчестве А. М. Горького, мечта которого полностью отвечала революционной борьбе рабочего класса, руководимого Коммунистической партией.
В советской литературе, где лучшие стремления писателя совпадают с направлением развития советского общества, с его движением к коммунизму, романтизм уже не существует обособленно.
«Для нашей литературы, – говорил А. А. Жданов на I Всесоюзном съезде советских писателей, – которая обеими ногами стоит на твёрдой материалистической основе, не может быть чужда романтика, но романтика нового типа, романтика революционная. Мы говорим, что социалистический реализм является основным методом советской литературы и критики, а это предполагает, что революционный романтизм должен входить в литературное творчество как составная часть, ибо вся жизнь нашей партии, вся жизнь рабочего класса и его борьба заключаются в сочетании самой суровой, самой трезвой практической работы с величайшей героикой и грандиозными перспективами».
Рондо́ (от фр. rondeau – круглый) – одна из форм строфы (см.) в средневековой французской поэзии, основанная на повторении в определённых местах строфы одной и той же строки.
Рондо – восьмистишие, соединённое двумя повторяющимися рифмами; первая и вторая строки повторяются в конце рондо, образуя седьмую и восьмую его строки, а первая, кроме того, повторяется, как четвёртая строка в восьмистишии. Были формы рондо с ещё более сложным построением в тринадцать и пятнадцать строк.
Рубаи́ – одна из распространённых стихотворных форм лирической поэзии народов Востока: стихотворение-четверостишие, в котором рифмуются первая, вторая и четвёртая строки. Иногда после рифмуемого слова повторяется ещё одно слово – редиф (см.).
Рубаи складываются и в наше время народными певцами по разным случаям и исполняются под народный струнный инструмент. Пример рубаи с редифом:
Я в жизни счастья не встречал, с несчастьем связан стал,
Во всех делах – просчёт, за всё я всем обязан стал.
Покинув родину свою, побрёл я в Индустан,
И чёрною смолой стыда навек измазан стал.
(Бабур, узбекский поэт XV в. Перевод Л. Пеньковского.)
Ру́ны (финское runo – песня) – карельские и финские народноэпические песни, в которых повествуется о подвигах легендарных героев карело-финского народа.
Свод рун о жизни и подвигах легендарного певца-пахаря, рыбака и охотника Вэйнелэйнен – Калевала – отражает древний быт и воззрения карело-финского народа, его борьбу в старину за счастье и независимость своей родины.
Рунические стихи – двустишия без рифм, с одинаковым числом слогов, причём вторая строка руны – обычно чуть изменённая по смыслу первая строка двустишия. Объясняется это тем, что руны складываются и исполняются под игру на народном карельском инструменте – кантеле – обычно двумя певцами-сказителями: когда первый кончает стих, второй повторяет его по слуху и оставляет тем самым время для первого, чтобы сложить следующий стих.







