355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Караванова » Удача бродяги: Рядом, но не вместе (СИ) » Текст книги (страница 6)
Удача бродяги: Рядом, но не вместе (СИ)
  • Текст добавлен: 4 февраля 2022, 22:33

Текст книги "Удача бродяги: Рядом, но не вместе (СИ)"


Автор книги: Наталья Караванова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)

5. О том, почему нужно слушать внутренний голос

Это был частный склад. И то, что он не охранялся, слегка успокаивало, хотя внутренний голос и твердил в истерике, – «Реми, что ты творишь! Вернись немедленно!» и «ты же понимаешь, что если что-то пойдет не так, то тебя никто и никогда не найдет?». Было холодно, пахло пылью и немного плесенью. Так часто пахнет на складах старых космических станций из-за проблем с кондиционированием и еще из-за того, что здесь некому регулярно прибираться. У нас в студенческом городке тоже есть старые хранилища, и я там даже пару раз бывала.

Склад был невелик и примыкал к зоне погрузки космических челноков.

И то, что меня не заметили на входе, оказалось везением чистой воды. Все потому, что владельцы его ссорились у рукава погрузочной станции, и ссорились столь громко, что и дурак определил бы не только место их положения, но и сколько их на этом складе. По голосам.

Низкий и злой голос был мне незнаком. Он перекрывал все остальные голоса и с каждым произнесенным словом звучал все напористей. А вот Мозеса я определила сразу и безоговорочно. Хотя вроде бы слышала его всего один раз, да и мыслями в тот момент была далеко. Он как будто пытался урезонить крикливого, приводил какие-то аргументы.

Третий голос прозвучал лишь единожды – и в нем чувствовалась власть и умение командовать – именно его обладатель был тут главным. Этот голос тоже показался мне знакомым. Слышала однажды – в одной уединенной бухте. А может, мне этот только показалось, мало ли похожих голосов.

Я прикусила губу, пытаясь сдержать шум собственного дыхания, и протиснулась между контейнерами поближе к спорщикам, чтобы, во-первых, все разглядеть, во-вторых – понять, не зря ли вообще забралась на этот склад? Может, эти люди заняты какими-то своими совершенно законными делами. А Нордвелл тогда ошибся… или шеф Ларди ошибся.

Ну, мало ли, на самом деле в обитаемой вселенной сержантов Мозесов?

Ерунда это все. Конечно же, Мозес – это тот самый Мозес, и занят он тут совершенно точно чем-то незаконным. Определить оставалось лишь одно, связано ли это «что-то» со мной и моей семьей. И с нападением на Эсмеральду.

Хотя, если включить голову, то цепочка выстраивается – Мозес как-то связан с моим «тоже родителем», об этом говорило красноречивое рукопожатие. И связан с Нордвеллом – они друг друга точно хорошо знают…

Мозес – торговец людьми, Нордвелл мародер, а Перес… эм… ну тоже «нехороший человек».

Не, не права я была. Вокруг меня не секретные агенты. Вокруг меня одни преступники и негодяи.

Но эту мысль следовало обдумать после, потому что внезапно спорщики приблизились к моему укрытию.

– Не могу! – голос «злого» прозвучал, казалось, сразу за перегородкой крайнего контейнера. – Вы просите невозможного. Мы договаривались на три часа. А идут вторые сутки! Вы понимаете, что будет, если копы нагрянут с проверкой? Это не планетарная песочница, это Конгресс ветки. Считай, сразу приговор.

– Послушайте, Тодус, вам ничего не грозит. Груз проходит по документам, как муляжи для игрового вирт-пространства. Все законно…

– Короче, убирайте ваш груз с площадки. За три часа не уберете, я клянусь, сброшу его в открытый космос. Я серьезно!

– Тодус, за три часа я не успею даже погрузчик нанять. Мне нужен день – так и так. И складские места в порту Фелицы, между прочим, сами собой не заводятся.

– А это уже ваши проблемы, господа. У вас три часа! Все! Все!

Зазвучали шаги. Самый шумный из троих, очевидно, хозяин или склада или погрузочной площадки, ушел. Остались двое.

– Так, – задумчиво произнес голос главного. – И где ты нашел этого идиота? Надо будет им заняться потом… но важнее сейчас склад. Чистый склад.

– Ладно, – нервно сказал Мозес, – может я немного и преувеличил. Чистый склад на время найти можно – у меня есть связи в здешней администрации. Если попросить осторожно… и найти правильные слова, то площадка у вас будет. Но все равно ненадолго. Так что клиентам стоило бы поторопиться. Особенно учитывая ваш грандиозный провал на этом острове… как его там.

Я насторожилась – «провал на острове». Сказанное могло иметь прямое отношение ко мне.

Эти двое стояли так близко, что если прислушаться, можно было разобрать их дыхание. И если бы они не были так заняты своими тайнами, непременно услышали бы мое.

– Знаете, Мозес, я начинаю думать, что вы можете быть полезны… постарайтесь меня не подвести!

Прозвучали, удаляясь, шаги, но высунуться я осмелилась лишь через минуту после того как они стихли. Сердце бухало, во рту пересохло – как будто только что чуть не сорвалась с какого-нибудь утеса Эсмеральды.

«Связями в администрации» у Мозеса вполне мог быть Перес. Но азарт погони во мне к тому моменту сменился легкой паникой – куда бежать? Кого предупреждать? И не помешаю ли я опять чьей-нибудь секретной операции?

Сообщить шефу Ларди?

«Шеф! Я проследила за сержантом Мозесом, и он собирается срочно переместить какой-то груз с одного склада на другой!».

Шеф Ларди потрет свои рыбьи усы и спросит: «А это незаконно? И ты уверена, что это был именно сержант Мозес?»…

Но даже если поверит, и решит проверить груз… времени у нас – от силы три часа. А мне, чтобы с ним связаться, нужно попасть в зону планетарных трансляторов. Со склада на Фелице не получится.

Еще можно постучаться в сетку полиции астрополиса, но кто меня тут услышит – по здешним меркам я даже не полноправный полицейский. Так, стажер с побережья… к тому же отстраненный.

С уходом хозяев груза на складе стало тихо. Нарушать эту тишину не хотелось, и я чуть ли не на цыпочках подобралась к контейнеру, который их так интересовал. Если мне повезет, то я сохраню его легальный идентификатор в свою сетку, а потом сообщу данные тутошним коллегам – и пусть разбираются.

Идентификатор легко сохранился – судя по сопроводительному тексту, там и вправду были какие-то игровые причиндалы. Сангурская торговая компания-поставщик, фирма производитель – какое-то «Гарде». Или какой-то. Правопреемник поставщика… покупатель… отметки таможни… все выглядит вполне легально.

Я с чувством выполненного долга направилась к выходу, но тут-то и оказалось, что у судьбы для опрометчивых искательниц приключений есть как минимум одна толстенькая морская свинка: склад был заперт.

Снаружи.

На примитивный механический замок.

Не веря, я подергала дверь в разные стороны, даже пнула несколько раз, но гулкий металлический грохот заставил забыть об этой идее. Если вернутся хозяева, и если в контейнерах действительно то, о чем я думаю, то добром это не кончится.

Надо было срочно что-то делать…

Склад маленький, в нем четыре грузовых контейнера, но только один стоит у погрузочного рукава, тот самый. Освещение тусклое, то есть, его, наверное, достаточно для систем наблюдения, но человеческий взгляд любит больше света. Во всяком случае, мой человеческий взгляд.

Я сунулась к ботам погрузчика со слабой надеждой как-то их попортить, чтобы складские работники прибежали меня спасать. Но пока любовалась их глухо прикрытыми боксами, подумала, что сигнал оповещения наверняка прилетит и к хозяину. А мне бы этого не хотелось.

Потом пришла успокоительная мысль – жалкие три часа! Я просто подожду, когда они явятся за своим контейнером, а потом спокойно выйду.

В тот момент мне даже в голову не пришло, что во внешнем мире жизнь продолжается. Что шеф Ларди вдруг не обнаружил меня дома и, начав искать, обратился к Пересу. А Перес решил, что меня опять похитили, и поднял на уши чуть не всю полицию Фелицы…

Первый час я сидела под дверью склада и ловила каждый шорох снаружи – чтобы успеть скрыться, если вдруг появятся хозяева. Потом еще с четверть часа я лихорадочно обследовала стены своей временной тюрьмы, потому что вдруг подумала, что здесь обязательно должен быть второй выход – хотя бы пожарный. Но выхода не было.

А потом – я как раз почти убедила себя забыть про страх и гордость и начать колошматить в дверь что есть силы – склад пришел в движение. Где-то загудели гидравлические приводы, заработали насосы. Причем звук был такой, что я невольно начала искать, нет ли где тут скафандра высокой защиты или хотя бы кислородной маски.

Свет мигнул, это склад переключился на собственный источник. Меня мотнуло в сторону, да так, что устоять на ногах стоило большого труда. Я на всякий случай присела в углу и постаралась надежно уцепиться за край ближайшего контейнера.

Когда паника немного отпустила, я догадалась, что это было. Это Мозес и его таинственный партнер… или начальник?... выходит, нашли транспорт для отправки своего груза. Сейчас склад по рельсам вроде тех, по которым бегает городской метролифт, переместится к внешнему контуру астрополиса, пристыкуется к тягачу. По рукаву на склад проникнут направляющие, боты надежно зафиксируют контейнер. На время отключится гравитация, и контейнер переместится в трюм транспортного корабля. И не факт, что внутри этого самого корабля будет пригодный для дыхания воздух…

Я снова зашарила глазами по стенам и углам – тщетно. Оставалось надеяться на лучшее… или попытаться вскрыть один из герметичных контейнеров и спрятаться там. Вот чем надо было заняться!

Впрочем, я не успела бы. Не прошло и пяти минут, как склад остановился.

Я завороженно наблюдала, как серво-боты фиксируют контейнер, когда за спиной клацнули замки входного люка. Мозес? Второй? Проверять мне не хотелось. Я шустро проникла в темную щель погрузочного рукава аккурат перед контейнером. Оттуда, из натянутой на направляющие темноты, было все видно и слышно.

Мозес вошел первым. Быстро осмотрел контейнер, проверил замки. Следом подошел второй. Лысоватый, немного сутылый, но все равно видно, что подтянут. Наверное, в прошлом военный. Проделал то же самое, потом приложил ладонь к сенсору. Из моего укрытия было прекрасно видно, как он хмурится, как шевелятся его губы – когда человек даже частично погружается в сеть, это сразу заметно.

– Нормально, – наконец сказал он. – Надеюсь, Мозес, с вашим новым складом проблем не будет. Я отправляю!

Боты синхронно скрылись в боксах. Оба мужчины отступили к выходу, а я почувствовала всем спинным мозгом, что значит мгновенно потерять силу тяжести. Меня словно дернули вверх, а потом отпустили – и дна под ногами уже не оказалось. Пришлось беспомощно махать руками, ища хоть какую-то опору. Кажется, я даже тихонько ахнула, когда оказалась в свободном парении. А может и не тихо – но один морской бес, за звуками судовой механики этого никто не услышал. Контейнер дернулся и с тихим лязгом встал на направляющие. И пополз на меня.

Из-за спины дохнуло холодным ржавым воздухом, и я успела подумать – слава морскому богу, хоть не вакуум. А потом свет окончательно померк, скрытый боковой поверхностью контейнера, летящего в трюм буксира.

Ничего не оставалось, как отправиться вместе с ним…

Темный и холодный, лишенный гравитации, трюм все же оказался заполнен воздухом. Света в нем как такового тоже не было – кроме индикаторов самих грузов. Да еще слабо светились желтым контуры комингсов.

Я, обдирая о выступающие части контейнеров колени и локти, начала перебираться к ближайшему входу, лишь надеясь, что он ведет в жилую часть судна. Меж тем где-то совсем близко заработали двигатели. Звуки отсоединяющихся замков и клапанов вновь заставили нервно искать хоть какие-то средства защиты от недружелюбного космоса – но даже если таковые были, как их найти-то в полной темноте?

Я вцепилась в поручень у люка и так замерла, прислушиваясь к звукам трюма. Все что случилось со мной за последние два часа, случилось столь внезапно, что, только болтаясь в холодном темном трюме на поручне, я вдруг осознала, где и почему нахожусь. И что смерть моя болтается где-то совсем рядом, и все еще не отступила, ожидая, когда амулетная удача или врожденная дурость перестанут меня защищать.

От холодного металла пальцы вскорости закоченели, но отпустить поручень я не могла: он единственный обеспечивал хоть какую-то фиксацию в пространстве. Когда вновь вернется гравитация, меня об эту стенку здорово приложит. Но если бы я сейчас решила испытать все радости свободного парения в невесомости, мне при падении наверняка досталось бы сильнее…

И хотя морально к удару я была готова, он все равно случился внезапно. Я ударилась плечом, потом тут же – головой и спиной. И вдоль переборки упала на ребристый пол. С высоты человеческого роста.

Я пришла в себя, когда разгрузка уже шла полным ходом. И то, что меня никто не заметил, было сущей случайностью. Люди проходили мимо несколько раз, но я лежала в тени между контейнером и переборкой, тихая и незаметная. Я сочла за благо молчать и ждать. Вряд ли разгрузка продлилась бы долго. А пока лежала, осторожно попробовала пошевелить ногами и руками. На удивление, это падение оказалось менее травматичным чем то, благодаря которому я познакомилась с Нордвеллом.

Люди занимались разгрузкой где-то далеко, я не слышала даже приглушенных разговоров.

Холод в трюме стоял жуткий, я заметила, что у меня стучат зубы и сжала челюсти. Выбралась из своего невольного убежища и сунула нос в обитаемую часть буксира. Там был трап, обычный узкий технический трап. Как на морском судне. Я осторожно поднялась, готовая в любой момент вернуться обратно. Но мне продолжало везти: секция впереди пустовала. И что важно, температура там была вполне обычной.

Указатели вывели меня к шлюзу, которым обязательно снабжены все каботажные транспорты астрополиса. Шлюз обычно используют, когда возникает необходимость выхода в открытый космос, но рукав переходника от внешнего люка астрополиса чаще всего присоединяется тоже к нему.

И снова мне повезло – у выхода никого не было. Да и дальше, в портовой части грузового дека тоже.

Я срисовала себе метку маршрута до складов – теперь смогу без лишних объяснений направить сюда любую проверку. Осталось только выбрать, кого позвать на помощь… и вдруг увидела полицейских. Первый порыв был – бежать немедленно туда, представиться, и все им рассказать, но…

Вот именно. Но.

Полицейские наблюдали за разгрузкой, и кажется, беззаботно болтали с грузчиками. Я остановилась, как по голове стукнутая: что же выходит? Полицейские во всем этом замешены? Они охраняют чертов груз? Или они здесь по другому поводу? Но как же так? Куда бежать и кого звать?

Как так получается? Что бы я ни делала и куда бы ни бежала, всюду на пути стоят какие-то преграды. И каждый раз, когда я думаю, что до возвращения к нормальной жизни всего шаг, что жизнь эта за смешной границей пластиковой перегородки, за единственным сообщением по сетке, за камерой телепорта, как вдруг оказывается, что все не так, как казалось всего пару недель назад. Секретные агенты, воры и убийцы – это не беда. Про эту часть большого мира я знала всегда. Но это, как раздевать почку луковой пальмы – сдираешь слой и узнаешь десятки новых неприглядных истин. От которых уже не отвернуться.

«Спокойно Реми!» – сказала я себе. – «Это похоже на истерику! Лучше подумай, что делать дальше!».

Я ушла от места разгрузки тихо и незаметно. А на соседней улице случайно увидела свое отражение в блестящей панели какого-то рекламного щита, и поняла, что выгляжу не так плохо, как себя чувствую, но все же какие-то меры для конспирации надо предпринять. Пальцами я расправила и даже почти уложила волосы – благо они у меня не длинные. Отряхнула, насколько было возможно, одежду. С темнеющими синяками, правда, сделать пока ничего не могла – а они быстро становились заметными.

Зато эти синяки навели меня на мысль. Нет смысла рассказывать все здешней полиции, если она участвует в махинациях Мозеса и его товарища. Я была почти уверена, что этот товарищ с начальственными интонациями и есть Бруно, хотя при мне его так никто и не называл…

Телепортом пока тоже не воспользоваться – по сетевой морде меня срисуют в нем тут же, как только я решу покинуть Фелицу. Вариант был только один на самом деле – найти Нордвелла и рассказать все ему. А уж он найдет способ сообщить о местонахождении склада своим приятелям из ФАРЭП. В Фелице я знала только одного человека, который мог мне помочь – доктора Лопес.

Как, оказывается, легко пересечь пару кварталов астрополиса, если ты нормальный член общества, тебя никто не преследует и у тебя все в порядке с внешним видом. И как это трудно, если у тебя одежда в пылище, руки ноги в синяках, и к тому же тебе надо проделать путь так, чтоб тебя не увидели и не узнали!

С расположением сенсоров фелицианских сервисов идентификации я знакома мало, но зато помню, как шел Нордвелл, когда мы с ним в прошлый раз здесь гуляли. Он выбирал рабочие и технические зоны и старался двигаться так, чтобы его лицо всегда оставалось в тени. Впервые в городе, в котором я провела значительный кусок жизни, мне стало неуютно. Как будто где-то неподалеку прячется тысечеглазое, всевидящее чудовище, готовое схватить и утащить в свои недра любого. Оно безразлично, ему плевать, кого утаскивать, но как же страшно знать, что оно смотрит на тебя тоже, и что ты можешь стать его очередной жертвой. Но ты все равно идешь, ощущая свою видимость для него. То, как оно откладывает удар. Как выжидает.

Путь до знакомого кабинета занял у меня втрое больше времени.

– Сеньорита из береговой полиции, – констатировала доктор Лопес, выходя в приемную офиса. – И снова в плачевном виде. А где…

Она с подозрением окинула взором помещение, в котором кроме меня никого не было.

– Я одна, – подтвердила я очевидное. – Мне очень нужна ваша помощь.

– Вижу. Идемте!

В этом помещении доктор осматривала пациентов. Именно сюда она отправила Нордвелла в прошлый раз, когда разговаривала со мной в кабинете. Указала на диагностический сканер, и я безропотно встала в светлое кольцо на полу.

– Гематомы убрать легко, – пояснила она, – но я хочу убедиться, что нет более серьезных повреждений. – Так что же с вами приключилось?

– Я увидела одного преступника, которого мы давно ищем, – пришлось соврать. Хотя Мозеса должны же искать, раз он каким-то образом сбежал из тюрьмы, – и пошла за ним. У меня не было возможности сообщить об этом своему начальству. Но я теперь думаю, что это и к лучшему, потому что, кажется, кто-то из полиции ему помогает…

– Не частите так, сеньорита. Все нормально, вы в безопасности и мой канал связи в вашем полном распоряжении.

Она не поняла, но кажется, я сама не с того места начала свои объяснения. Надо было иначе.

– Доктор, вы знаете, как найти Нордвелла?

Она покачала головой.

– К сожалению, он всегда сам приходит, когда припечет. И случается это очень нечасто. Гораздо реже, чем требует график его лечения. Можете выйти, все с вами в порядке. Если хотите, я закажу вам чистый комплект одежды на этот адрес, вашу лучше бы сменить. Присядьте, я зарегистрирую ваши данные.

– Не надо. Ну, если можно, не сейчас. Возможно, меня ищут… а мне не хотелось бы сейчас оказаться найденной… а если вы сообщите, что я здесь была…

– Понятно. Снова не мое дело. – Она хмуро улыбнулась. – Вы бы поосторожней, молодежь, с вашими крестовыми походами… у меня и без вас полно работы.

Всегда пустой кабинет намекал на обратное, но я не стала об этом говорить. Я ведь так и не знаю, на чем специализируется сеньора Лопес. И что она имела в виду под «крестовыми походами».

– Тут опять все сложно, – попробовала я оправдаться, – А Нордвеллу я могу доверять… и он лицо заинтересованное. Но вот как ему сообщить? То есть я знаю, где можно попытаться его найти на планете, но времени-то нет.

Доктор Лопес в сомнении потерла подбородок. Что-то ей сильно не нравилось в моем визите. Или в моих словах.

– Его нет на планете, – наконец нехотя сказала она. – Как его найти я не знаю… однако можно попробовать оставить ему сообщение. Однажды кое-кто из его знакомых проходил у меня обследование и оставил сетевой контакт. Так что есть маленький шанс, что наше сообщение достигнет адресата…

Мы смотрели друг на друга через стол доктора Лопес, пока мне не стало смешно. Нордвелл тоже усмехнулся. Пододвинул к себе поплавковое кресло, уселся, вытянув ноги.

– Итак… – подтолкнул он меня к рассказу, – вы нашли довольно оригинальный способ меня разыскать. Если бы все в полиции соображали так же быстро, преступникам пришлось бы плохо.

– Я знаю, где ваше оружие! – перебила я его. – Вам интересно?

– Де Гив тоже знает, где контейнер, но мне бы хотелось знать…

– Что?

– Вам же прямо сказали – не лезть в эту операцию, вы можете все испортить. Так какого же морского беса…

– Да я не лезла! Послушайте, я вообще не собиралась…

– Вся полиция на ушах! Заместитель мэра Фелицы разыскивает пропавшую дочурку. Как вам вообще удалось сюда добраться незаметно – отдельный вопрос!..

– Что? Кто меня разыскивает? Перес? А вы уверены, что я ему нужна не из-за этого вашего оружия? Может, сначала послушаете, что я расскажу?

На этом месте доктор Лопес вышла из кабинета, а я поняла, что кричать надо тише, чтобы на шум не сбежался весь квартал.

– Ну, слушаю.

– Я прилетела к Пересу.

– Так.

– У меня были к нему вопросы из-за нападения на Эсмеральду. Ну и вообще. Мы мило побеседовали, но тут его вызвали на совещание к мэру, и он решил проводить меня к телепортам. Едва мы расстались, как ему встретился ваш давний знакомый сержант Мозес, и они поздоровались за руку.

– Хм. Понятно, дальше!

– Дальше я могла вернуться на планету, но… в общем, ладно. Я подумала, какие дела у Переса могут быть с этим типом? И пошла за ним. И нашла склад…

– Черт. Вас видели? Вы вообще понимаете, что ставите под удар полицейскую операцию, которую готовили почти полгода?.. Ладно, дело решится в ближайший час-полтора. Надеюсь, вы ничего не испортили. Чем вы думали?

Нордвелл даже встал. Для значимости.

– Головой, – виновато сказала я. – Я же понятия не имела… но дело не в этом. Они переместили груз.

– Когда? Точно?

– Час назад. Или чуть больше. Я знаю, куда…

И я – а что было делать? – рассказала о своих сегодняшних приключениях и скинула метку склада, на который поместили контейнер.

Выслушав меня, он коротко хохотнул, назвал меня везучей дурочкой и вышел из кабинета. Надо думать, докладывать де Гиву о новых обстоятельствах.

А я выдохнула – ну теперь-то все? Мир спасен, и супергероине можно на покой? Бруно арестуют, Мозеса вернут в тюрьму, Нордвелл исчезнет с горизонта по своим малопонятным не то шпионским, не то пиратским делам… де Гив будет счастлив, и Перес перестанет волноваться за свою жизнь и бизнес.

И всеобщее благорастворение.

Вернулся Нордвелл в кабинет всего через минуту.

– Вы были правы, офицер Родригес. Еще ничего не потеряно. Но вы должны помочь хорошим парням в последний раз!

– Почему я не удивилась?

– Ничего сложного, но я, зная вас, немного беспокоюсь.

– За меня? Как трогательно!

– Сеньорита, я серьезно. Вам надо прямо сейчас выйти отсюда, подойти к любому офицеру полиции и представиться. Сейчас жизненно важно, чтобы полицейских убрали из порта, потому что ищут вас преимущественно там. Потом сообщите о том, что с вами все в порядке, вашему отцу. И покиньте Фелицу как можно быстрее. Это понятно?

Ну что ж. Разумно. Простые инструкции, простые действия.

Нордвелл вдруг щелкнул меня по носу и пояснил:

– Выше нос, офицер Родригес! Вы молодец!

Ну конечно.

Так я и сделала, но Нордвелл как знал. Впрочем, то, что произошло дальше, от меня не зависело никоим образом: видимо, поднятый Пересом шум привлек внимание Бруно. Видимо, Бруно решил подстраховаться или просто насолить конкуренту…

В общем, я-то действовала именно так, как попросил Нордвелл: выйдя из офиса доктора Лопес честно ушла на пару кварталов в сторону и там остановила ближайшего полицейского. Потом мы прогулялись с ним до отделения, и он срисовал мою морду в полицейскую сеть, проверил совпадение биометрии и попросил рассказать о причинах моего исчезновения. Я призналась, что заснула в метролифте, и меня увезло на станцию обслуживания.

Так бывает довольно часто – особенно если кто-то один в ячейке и ехать ему через весь город.

Я знала, что станции они наверняка проверяли. Но врать так врать. «Вы не поверите, проснувшись, я зашла перекусить, а потом решила прогуляться по незнакомой мне части Фелицы. И только после этого случайно узнала, что меня разыскивают!».

Ни на лице, ни на конечностях, ни на одежде следов недавнего приключения уже не было, так что у полицейского не возникло даже мысли задержать меня надолго.

Он поворчал еще немного на тему политиков, которые поднимают панику по любому пустяку, посоветовал мне быть осторожнее, и отпустил восвояси.

Я прямо от входа связалась с Пересом и убедила его, что со мной все хорошо, что я вспомнила о кое-каких делах в Университете, и в последний момент не пошла в телепорт, а вернулась к метролифту, но заснула по дороге.

Перес мягко пожурил меня за недальновидность и за то, что не предупредила начальство, которое волнуется, и отца, который в свете последних недель тоже не может спокойно спать. И оставалось мне выполнить последний пункт плана – а именно вернуться на планету под опеку шефа Ларди. Вот тут-то все наперекосяк и пошло...

Собственно, до телепорта было меньше квартала, когда внезапно перед глазами все поплыло, и воздух впереди стал вязкий и непрозрачный – так на мозг в первые секунды воздействует стандартный полицейский гуп.

Я услышала голос, которому не могла не подчиниться:

– Офицер Ремедайос Родригес, следуйте направо, до гостиницы «Домино».

Как во сне я повернула и послушно пошла к маячившей впереди вывеске. А потом вдруг – резкая боль в затылке. И пустота.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю