Текст книги "Комісар Мегре і Кіціус"
Автор книги: Наталя Лапікура
Соавторы: Валерій Лапікура
Жанр:
Полицейские детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)
Валерій Лапікура, Наталя Лапікура
Комісар Мегре і Кіціус
Передмова
«Коли були ми молодими…»
В останній рік двадцятого століття пішов на пенсію, дослужившись до полковника, останній із легендарної команди київського кримінального розшуку шестидесятих-семидесятих років. І тепер уже ніхто у старовинному будинку «присутственных мест» на Софійському майдані нічого не знає, і ніколи не чув про мого друга Олексу Сироту, капітана міліції, старшого інспектора розшуку.
Ми зустрілись і потоваришували у середині шестидесятих (Господи, яка сива давнина!) у стінах Київського Університету. Я вчився на російській філології, а Олекса просиджував години і штани поверхом нижче – на філософському факультеті. Точніше, на факультеті марксистсько-ленінської філософії. Бо про інші філософські школи та течії в радянських вузах або не згадували взагалі, або ж поминали побіжно і з виразом неприхованої гидливості на викладацьких мордяках.
Ми з Олексою належали до майже вимерлого нині племені шестидесятників. У нас були спільні кумири: у літературі – Хемінгуей, у живопису – Чурльоніс і Красаускас, у поезії – Євтушенко і молодий Вінграновський, у кіно – геніальний актор Інокентій Смоктуновський і режисер Михайло Ромм із його рафінованими «Дев'ятьма днями одного року» та «Звичайним фашизмом». Ми обожнювали молодих «бітлів» і Булата Окуджаву. До речі, ці два поняття: «покоління шестидесятників» і «люди шестидесятих років» не тотожні. Самі шестидесятники називали себе «дітьми хрущовської відлиги». Отої короткої пори з 1956-го по 1964-й рік, гучної і вражаючої, як постріл, пори – хоч і ерзац, а все ж таки свободи. Все, що було потім – то лише відлуння шестидесятництва. Хрип Володимира Висоцького, фільми Параджанова, Ільєнка та Осики, кінематограф Тарковського і Шукшина – то вже дісталося нашим молодшим братам і сестрам…
Ми увійшли у доросле життя, назавжди отруївшись п'янким повітрям хрущовської «відлиги». І на те не було ради: на щастя для влади, шестидесятників було дуже мало, фізично мало. У покоління наших батьків (рік призову 1920-25-й) були інші проблеми, аніж плодити дітей.
Наше покоління не вірило в Бога і співчувало бідним арабам, котрі в 1967-му році стали «жертвами ізраїльської агресії». І все ж, і все ж, і все ж… Підсвідоме почуття внутрішнього протиріччя вело нас не туди, куди вказували партія та уряд. Замість виховувати майбутніх будівників комунізму у дуже середній радянській школі, я прилаштувався працювати літературним редактором Телерадіокомітету. А Олекса, несподівано для всіх, пішов до Київського карного розшуку, у відділ особливо небезпечних злочинів.
Нещодавно мені до рук трапила книга з ономастики, себто, науки про власні імена. Там стверджується, що над усіма Олексами-Олексіями тяжіє карма бути захисниками знедолених. Повірте, ми зеленого поняття не мали ані про ономастику, ані про карму: нас хвилювали зовсім інші проблеми: де дістати і як зварити справжню каву, в якій пропорції треба розвести сухим вином марочний портвейн для коктейлю «Золота осінь» і, нарешті, чи десь насправді є презервативи з вусиками, чи то брехні тих, кому пощастило побувати «за бугром».
Ми були молодими, і це тішило, хоча створювало певні проблеми. Бо покоління наших батьків сприймало нашу молодість як нахабне зухвальство на адресу їхньої заслуженої старості.
Соловейчики перебудови, всі оті перезрілі хлопчики-демократики обізвали часи нашої молодості застоєм. Бог їм суддя. Поквитаємося на тому світі, в існування якого ми врешті-решт повірили. Бо і в часи так званого застою люди, незважаючи на заклики компартійних ідеологів, підкрадали – і по дрібничці, і «в особливо крупних розмірах», калічили один одного і навіть (о, жах!) убивали ближніх своїх. Сексу в Радянському Союзі, як відомо, не існувало. Існував, виявляється, сексуальний ґрунт, на основі якого процвітав цілий букет злочинів, передбачених кримінальним кодексом. І наркоманія не перестала бути наркоманією від того, що її соромливо перейменували в «залежність від певних ліків та медичних препаратів». Тож у відділі Головного управління МВС міста Києва, де працював дипломований філософ Олекса Сирота, роботи було – тільки встигай підхоплювати. От лише ніхто, крім особливо посвячених та потерпілих, і не здогадувався про справжній розгул злочинності у Радянському Союзі. Бо старе гасло зловісного Лаврентія Берії: «Немає людини – немає проблеми» за часів Андропова і Чебрикова було замінене на: «Немає інформації – немає проблеми». Не так кровожерливо, як у 1937-му, зате не менш ефективно.
Дотепники жартували, що детективний жанр у СРСР виродився в одну-єдину форму: сценарії урочистих концертів до Дня радянської міліції. Щоправда, і там траплялися непередбачувані грандіозні проколи. Не було секретом, що учасникам таких концертів на сцені вручали лише квіти від імені керівництва МВС, зате за кулісами – коштовні подарунки від того ж керівництва. І от – одна, звідусіль облауреачена і винятково народна артистка приперлася невдовзі після концерту на теж традиційний телевізійний «Голубой огонек», зодягши розкішну старовинну брошку філігранної роботи, офіровану їй міліцейськими генералами. Триклятуще телебачення, бодай йому, показало презент крупним планом, і вибухнув гучний скандал. Якась стара, хирлява недорізана інтелігентка впізнала сімейну реліквію, викрадену у неї з квартири за якийсь час до отого концерту. Я вже не знаю, як видряпувалася московська міліція з тієї халепи, але сталінська лауреатка більше ніколи не з'являлася на людях з вищезгаданою прикрасою.
На щастя – чи на нещастя – Олекса Сирота не мав жодного стосунку до подібних махінацій начальства і навіть його безпосередні командири, тодішнє керівництво Київського ГУ МВС, у такі високі сфери не допускалося.
– Наше діло собаче, – часто любив повторювати Олекса, – унюхав слід, догнав, вхопив і притяг до хазяїна. А решта – то лірика.
Була лише єдина, не пов'язана з розшуком, область людської діяльності, про яку Олекса міг натхненно говорити годинами: мистецтво варити каву. Він зажив слави одного з кращих у Києві кавоварів і кавознавців. Бо сучасному поколінню, розбещеному доступністю до широченної палітри кавових сортів, гатунків і відтінків, важко зрозуміти, чому тоді вважалося вищим пілотажем підсмажити куплені у продмазі кавові зерна рівно настільки, аби лишень знищити запах цвілі. Або – як, маючи під рукою лише два сорти натурпродукту: «кава в зернах» і «кава мелена», досягти несхожості смаку продукту висхідного – залежно від способу приготування! Він міг, навіть не куштуючи, лише з самого запаху визначити, що у чашці: «мокко», «арабіка» чи звичайнісінька «робуста». А ви кажете – «Чібо-ексклюзив», «Моккона», «капучіно»… Про існування таких прибамбасів нам знати було «не положено».
Треба сказати, що ця обізнаність допомогла колись Олексі перехопити одну з перших у історії Київського карного розшуку великих партій наркотиків. Я розкажу про це згодом. А зараз – про те, чому епіграф кожної з повістей – то рецепт кави від Олекси Сироти. Це не тільки тому, що за кавою та чаркою доброго коньяку мій друг оповідав найцікавіші історії зі своєї служби. Просто чомусь Олексин підхід до розкриття чорних кримінальних справ якось невловимо перегукувався зі способом приготування улюбленого чорного напою.
І останнє зауваження у нашій передмові. Уважні читачі першого тому «Інспектора і кави» напевне звернуть увагу на те, що у другому томі з деяких Олексиних розповідей зникає один із постійних персонажів – начальник відділу карного розшуку ГУ МВС по м. Києву, він же Полковник, він же Полкан. То не авторська забаганка. Просто у той період знадобилося, як тоді казали, зміцнити керівництво органами внутрішніх справ у одній із областей. Безпосереднього начальника Олекси і Старого і перекинули туди – у тимчасове відрядження. За його відсутності розшуком знов, як і в старі часи, керував Старий.
Комісар Мегре і Кіціус
Для варіння кави у цей спосіб потрібні увага і терпіння. Наливаємо у джезву холодної води, обережно, не перемішуючи, насипаємо мелену каву і ставимо на маленький вогонь. Як тільки вода закипить, швидко і енергійно розмішуємо каву і знімаємо її з вогню. Бажано влити одну-дві краплі холодної води, аби припинити кипіння. Якщо хоч трохи загавишся – виливай пійло у раковину, відмивай плиту і джезву та починай усе спочатку.
З рецептів Олекси Сироти.
– От ти мені скажи, хто був першим вітчизняним дисидентом?
– Згідно із законами асоціативного мислення, товаришу старший інспектор, у тебе, напевне, знову неприємності з Конторою?
– Не викручуйся, відповідай на запитання.
– Або Синявський з Даніелем, або племінник Єсеніна, як його?… Вольпін, здається. Їх Микита Сергійович чи то в шістдесят першому, чи в шістдесят другому посадив. От тільки не пам'ятаю, кого раніше.
– Я ж тебе, журналюга мій ерудований, не про радянського, а про вітчизняного запитав. Ним був якраз Чернишевський. Микола Гаврилович. А що тепер скажуть твої закони асоціативного мислення?
– Зараз, Олексо, зараз. Так, Чернишевський теж, як і ти, час від часу наскакував на державний устрій.
– Сказав же тобі – холодно.
– Добре, він донаскакувався, що його запроторили до Петропавлівки. Фортецю маю на увазі. А потім загнали до Сибіру.
– Стосовно Петропавлівки вже тепліше, а Сибір – зовсім холодно, пробач за каламбур.
– Сирота, ти садюга. Я від твого еМ-Ге Чернишевського в Університеті ледь не посивів. Більшої нудоти, ніж його роман «Что делать?», світ не бачив.
– Гріх тобі, друже, так казати про улюблену книгу вождя світового пролетаріату. А взагалі – вам саме пощастило. Бо я на своєму факультеті мусив ще й філософські праці цього полум'яного революціонера конспектувати.
– І як?
– Тобі в дитинстві цитварне сім'я від глистів давали? Приблизно те ж саме. Ну, давай, асоціатор, поворуши звивинами.
– Єсть, громадянин «начальнику! Чернишевський. «Что делать?» він пописував у камері Петропавлівки в очікуванні етапу… Петропавлівки… ось звідки по-батькові головної героїні. Віра Павлівна, котрій увесь час снилося світле майбутнє. Так, вгадав! У Віри Павлівни з роману є подвійна тезка, котра варить каву в кондитерській на другому поверсі «Дієти».
– Нарешті допетрав. У нашої Віри Павлівни твій колега Олег Бай щоранку запитує, що їй снилося. І вона чесно розповідає, не підозрюючи про жодні натяки на еМ-Ге Чернишевського, свою літературну тезку та сни цієї фригідки, які ми мусили штудіювати в обов'язковому порядку. Не інакше, як прогулювала уроки російської літератури у своїй дуже середній школі. Або просто проспала… Щаслива людина!
– То це ти мене кличеш на каву в «Дієту»? Так би одразу й казав.
– Одразу було б нецікаво.
Від автора: Моє покоління не потребує особливих коментарів до цієї давньої розмови. А от для молодших мушу написати кілька рядків, бо і самого еМ-Ге Чернишевського, і його революційну графоманію зі шкільних та вузівських курсів у Незалежній Україні, хвалити Бога, викинули. І перестали називати його іменем вулиці, пароплави, школи і колгоспи. А також ставити, де прийдеться, пам'ятники цьому утопісту. Досить того, що горезвісні «сни Віри Павлівни», в яких вона бачила комуністичне майбутнє (от де Фрейд би розгулявся!), більшовики на чолі з Леніним намагалися реалізувати у масштабах усієї планети. Чим це обернулося – почитайте у підручниках історії.
А от завдяки іншій Вірі Павлівні, яка у семидесяті роки минулого століття варила для нашої компанії каву на другому поверсі дієтичного гастроному, що був на Хрещатику поряд із магазином «Мистецтво», я дізнався від Олекси неймовірну історію, описати яку і Сименон не посоромився б.
Як правило, я намагаюся встромлятися зі своєю баньочкою на дьоготь у спогади мого друга, коли це конче потрібно, і бути при цьому максимально лаконічним. Але не завжди вдається. Так і зараз – обставини того ранку, коли ми розігналися на каву в «Дієту», вимагають супердокладного опису. Отож…
Дієтичний гастроном побудували одразу після війни у цокольному поверсі Міністерства сільського господарства. Потім, на самому початку семидесятих, чиясь розумна голова слушно вирішила, що відстань у шість метрів від підлоги до стелі магазину – то завелика розкіш. Можна сказати, архітектурна надмірність, у принципі – неприпустима у радянському будівництві. У гастрономі швиденько зробили капремонт, і він став двоповерховим. Нагорі продавали торти, а в кутку весело сичав один із перших у Києві угорських автоматів для варіння кави. Стіни були прикрашені двома виразними табличками. Перша повідомляла, що тут «Відділ відпускання кондвиробів у руки», друга – над кавоваркою – запрошувала до «Відділу вдоволення покупців на місці». Трошки нижче на шматку коробки від торта рукою Віри Павлівни було надряпане суттєве уточнення: «Покупці вдовольняються стоячи» – і велика пляма від крему замість печатки.
Ходили чутки, що спочатку у кавовому закутку стояли два-три справжні столики з пластиковими стільчиками. Потім хтось із міського партійного керівництва, зобачивши таке неподобство, буркнув: «Нічого розсиджуватися, у нас не Париж. Хай працюють». Столики-стільчики забрали, замінивши двома незугарними високими стійками зі зварного металевого прокату.
Тільки-но ми з Олексою піднялися сходами нагору, я одразу відчув якусь недобру зміну в атмосфері. Ні, народ не бився за київські торти, бо їх ще не привезли. Зате біля кавового «експресу» вишикувалася незвично довжелезна черга. А сичання кавоварки час від часу перекривали обурливі вигуки Віри Павлівни. І це теж було нехарактерно.
Ми прилаштувалися у хвіст черги і набралися терпіння.
– Слухай, Олексо, може, ти знаєш, чому київські торти завжди привозять у різний час? Люди мусять стовбичити по півдня.
– Якби в один час, то було б нецікаво. А потім – Віра Павлівна не мала би виторгу. А так потиняєшся кілька годин з кутка в куток, зголоднієш, візьмеш кави, шмат некиївського торта… і тобі полегшало, і план не горить.
Скільки я себе пам'ятаю в радянські часи, київська харчова промисловість виробляла аж три види тортів: бісквітний у кількох варіантах (з різними назвами, але одним смаком), празький і київський. Трохи згодом ще виринув «Космос», але він не робив погоди.
Три сорти можна було більш-менш вільно купити і цілими, і в нарізаному вигляді, а от київський!., цей шедевр кондитерської фабрики імені ще одного улюбленого письменника Ве-І Леніна – німецького єврея Карла Маркса – вважався таким же символом Радянської України, як горілка з перцем, київське «Динамо» і печена домашня ковбаса у полив'яних горщечках. І за цим престижним дефіцитом треба було добряче попобігати без будь-якої гарантії на успіх. Київські торти зі стилізованою гілочкою каштана на коробці не продавали, а, як тоді казали, «викидали» на прилавок. І їх не купували, а розмітали за кільканадцять хвилин під крики, лайки і вереск напівзадушених і відтоптаних… а потім, звичайно, можна було відповзти вбік, тримаючи коробку в зубах і випити у Віри Павлівни каву звичайну за сім копійок, або подвійну за чотирнадцять плюс по копійці за шматочок рафінаду. А щоби зовсім підсолодити життя, до кави зазвичай брали ще й одну восьму торта – порцію приблизно вагою сто двадцять грамів. Я спеціально наголошую на цій суттєвій подробиці, бо саме вона спричинила баталію, яка вибухнула у нас на очах за кілька хвилин потому, як ми зайняли чергу в «Дієті».
– Не знаю, як ти, – сказав Олекса, – але я часом нашій Вірі Павлівні заздрю.
– Сирота, що за достоєвщина? Може, ти ще на ній одружишся, як Раскольніков на Сонечці Мармеладовій?
– Стосовно загсу, то не вийде. У мене на дорогу до нього чомусь завжди не вистачає рівно однієї доби. А чому заздрю? Розумієш, на відміну від своєї літературної тезки, наша Віра Павлівна знає, що робити – варити каву, нарізати і відпускати торти, одержувати гроші і давати здачу. А також обслуговувати поза чергою тебе, мене і Олега Бая (на той час О. С. Бай працював журналістом. Зараз він – генеральний консул України десь у Середній Азії – авт.). А головне, у школі радянської торгівлі не викладають ані Чернишевського, ані його спадкоємців.
– Але сьогодні, здається, поза чергою не вийде.
– Погода нельотна. Напевне, хтось нашій Вірочці добряче настрій зіпсував. О Господи, а це ще що таке?
І справді дивина: коло Віри Павлівни стояли ваги. Вона довго зважувала на них кожен шматочок торта, потім клацала на рахівниці, тупо дивилася на кісточки «радянського комп'ютера», хапала олівець і гарячково починала щось ділити та множити на клаптику картону. Її хронічно бадьорий настрій кудись зник, і час від часу Віра Павлівна навіть когось обгавкувала. Сирота відловив за рукав молоденьку прибиральницю і суворо запитав:
– Хто Вірі Павлівні в борщ плюнув?
– Ой, слухайте, у нас тут учора таке було, таке було! Прителіпалась якась відьма…
– З Конотопу?
– Та ні, либонь із Печерська. І почала: ото, що у вас на ціннику написано про сто двадцять п'ять 66 грамів на порцію торта, так то я вам не вірю на слово. Зважте негайно, бо я вас знаю. Таким, як ви, просту людину обманути – що дурному з гори побігти. Зважуйте отут-таки, щоб я бачила.
– А це ще що за народний контроль? Ми її знаємо?
– Та ні, кажу ж – ця відьма вперше прийшла. Але, певно, звикла командувати, бо голос такий, знаєте, аж у вухах деренчить. Ну, Віра Павлівна притягла ваги, вони у нас у кутку стоять для виду, і давай важити. І треба ж такому статися – порція аж на три грами легша виявилася.
– Все правильно. Якби важча, вона б не репетувала.
– От і я кажу. Ми ж цей торт не під циркуль ріжемо, а навмання. Сьогодні тобі сто двадцять грамів дісталося, а завтра сто тридцять дадуть.
– Молодець! Чітке розуміння принципу соціальної справедливості. Сьогодні тебе на дві копійки обдурили, а завтра – ти когось на три. Обопільне задоволення сторін називається по-науковому. Але краще скажи, дитино, ота печерська відьма заспокоїлася?
– Якби заспокоїлася, то не була б Віра Павлівна сьогодні така розстроєна. Ця баба бучу здійняла, завідуючу викликала, всіх нас у книзі скарг обписала. Ще й сказала, що знову прийде – перевірити. І як знову спробують її обдурити, то тут усім місця буде мало. Начальство з Віри двадцять п'ять процентів прогресивки зняло, тому вона так переживає. І черга он яка, самі бачите.
– Бачу. Між іншим, можеш заспокоїти Віру Павлівну. Навіть якби вона цій буйно помішаній торт грам у грам відважила, та би все одно скандал влаштувала, бо вона сюди не по солодке прийшла, а зло зігнати. Вчися, бо колись і з тебе прогресивку знімуть.
Черга і справді виявилася довгою і сумною, як собача пісня. Тому ми сумирно дочекалися своєї подвійної, зі співчуттям похитали головами і не стали забивати баки Вірі Павлівні щодо її сновидінь. Лише примостившись за незграбною стійкою, мій друг дав волю почуттям:
– Придурок він, Чернишевський, зі своїми снами! Понавигадував, а ми от тепер потерпаємо. Нам доцент Прожогін в Університеті на лекціях розповідав, що Ленін возив з собою по еміграціям лише одну фотокартку батька і аж два портрети Чернишевського.
Я прокашлявся, збираючись з думками, але сказати нічого не встиг. Бо за нашими спинами почувся розгніваний жіночий крик:
– Не кидай шматок, як собаці! Акуратно клади і чекай, доки стрілка застигне, – і за кілька секунд гнівний крик трансформувався у злоєхидно-тріумфальний, – ага! Я казала! Я казала! Знову сто двадцять два грами! Злодюги! Бандити! Я вам учора обіцяла? То я вам сьогодні зроблю! А ти у мене землю їстимеш, бидло колгоспне!
Ми з Олексою одразу все зрозуміли. «Печерська відьма» таки виконала вчорашню погрозу і з'явилася з перевіркою. Найпаскудніше, що вона стояла у черзі за нашими спинами і напевне ж чула розмову із прибиральницею. Тож, здається, ми мали шанс одержати і свою порцію лайна. Та нас порятувала Віра Павлівна.
Вона вхопила великий бісквітний торт із квіточками і навідліг заліпила ним у фізіономію істерички. Крик обірвався, бо похлинувся кремом. Коли ж принципова дама у трансі повільно, наосліп, мов та хатинка на курячих ніжках, повернулася до нас передом, ми з Олексою тихо сповзли по стінці, тримаючись за животи. Стовідсотково правий був герой однієї французької кінокомедії, коли стверджував, що тортом в обличчя – це завжди смішно. Всім, крім власника обличчя.
Олекса, витираючи сльози, просичав крізь зціплені зуби:
– Тікаймо, доки міліцію не викликали!
– Боїшся, що у свідки запишуть? Тоді ходу!
І ми рвонули на вулицю. Здається, рачки… Відреготались у сквері на лавочці. Саме на тому місці, де багато років потому вдячні нащадки дуже доречно поставлять пам'ятник Михайлу Самуелевичу Паніковському, людині без паспорта, себто бомжу. В цьому є своя символіка, бо Євген Петров, коли ще був Женею Катаєвим, теж працював інспектором карного розшуку. Щоправда, не київського, а одеського. Про інспектора Катаєва прекрасно написав у книжці «Зелений фургон» його приятель і колишній конокрад Євген Козачинський (по-блатному – Красавчик). Світла пам'ять обом. А от про інспектора Сироту доводиться писати мені, його приятелеві. Бережіть, люди, друзів, тоді і про вас після смерті хтось добре слово скаже. Та досить про сумне… Отож, коли ми досхочу нареготалися у сквері, Олекса Сирота розпалив сигарету і раптом ляпнув себе по лобі:
– А ти знаєш, я здогадуюся, хто ця божевільна.
Олекса Сирота:
Я не помилився, я навіть упевнений, що знаю, хто ця божевільна. Вона давно не стояла у звичайній черзі у звичайному магазині. Вона з тих, хто харчується в розподільнику. Її недавно опустили на грішну землю, от вона і казиться, аж Піниться. Ні, особисто я цю відьму ніколи не бачив. Але наші шляхи колись добряче перетнулися.
Ти коли-небудь чув таку злодійську кликуху як Кіціус? Хоча – звідки. Ти ж у нас учиш дорослих, як їм треба дітей виховувати. А Кіціус був саме з тих, до кого нормальних дітей на гарматний постріл не підпускають, аби не набралися поганих звичок.
І взагалі, я відчуваю, що ти щаслива людина, раз не знаєш, хто такий Кіціус. Ти, напевне, живеш у квартирі без підвіконь та карнизів. Так, сучасна архітектура не сприяє сторонній людині залазити до твоєї оселі без запрошення. Але Кіціус примудрявся. Хоча віддавав перевагу старим будинкам. Тим, що у тридцяті-сорокові роки зводилися.
В усьому світі мої колеги найбільше стогнуть саме від квартирних крадіжок. Навіть Америка не виняток. А що вже про нас казати? Це колись, за царя Панька, у кожному селі коваль робив свої замки, і двох однакових не існувало. А зараз, коли все уніфіковано, коли всі замки випускаються лише на двох-трьох підприємствах, то навіть ледачий збере за рік колекцію всіх ключів радянського виробництва. І не для того, аби їх гостям показувати.
І ще один важливий момент. Колись люди в містах усе життя квартирували в одному і тому ж будинку, в одній і тій же комуналці. Бо окрему квартиру звичайній людині давали, як орден. Яке життя у комуналці – ти сам бачив. Незручно там людям, але і злодіям не дуже світить. Завжди хтось удома крутиться, один одного знають, сторонні одразу у вічі впадають. Що залишається любителю чужих речей? Красти білизну на горищі. Уяви собі – була колись така блатна спеціалізація, досить масова. А тепер? Нові квартали, нові райони, окремі квартири. Нормальним людям так уже спільні туалети та спільні кухні остобісіли, що їх навіть не цікавить, а хто ж там навпроти через сходи живе. От і крадуть, кому не ліньки.
Пробач, відволікся. Перейдемо до Кіціуса – всерйоз і надовго.
Від автора: Оскільки Віра Павлівна більше не з'являтимвться на сторінках повісті, мушу розповісти, чим для неї все закінчилося. Нервову даму відвели до службового туалету і навіть дали казенного рушника. Вона вмилася, втерлася і зі зціпленими зубами чкурнула з магазину у невідомому напрямі. Аж закуріло! Завідуюча кілька днів переховуй вала Віру Павлівну на складі, побоюючись, що істерична дама наступного разу з'явиться у супроводі батальйону внутрішніх військ. Як з'ясувалося, «тортом по писку» – то не лише смішно, а й повчально. Мадам не наважилася зайти ще раз.
Віру Павлівну, про всяк випадок, спровадили вчитися у торговельний технікум. Вона успішно закінчила його і, за чутками, працювала директором великого продмагу десь у Старій Дарниці. Кільканадцять років по тому я зустрів її на Хрещатику. Віра Павлівна, як і в молодості, випромінювала оптимізм, а коло неї йшла дівчинка-підліток, схожа на симпатичне лошатко з колгоспного табуна.
Олекса Сирота:
Так ото ж. Приходжу якось зранку на роботу у звичному стані: виголений, вуса акуратно підстрижені, нігті підрізані, зуби і черевики почищені. Одне слово – готовий до захисту соціалістичної законності, а якщо залишиться час, то ще й честі і гідності окремих громадян.
Перебиває всю музику, як завжди, наш Старий:
– Це добре, Олексо, що ти сьогодні виглядаєш, як нова копійка. Тебе Генерал шукає. Чеши, потім зайдеш до мене.
З'являюсь перед ясні очі начальника, рапортую. Мені рукою на стілець показують, сідай, мовляв. То добрий знак. Але закурити не пропонують – знаться, Генерал не в доброму гуморі. Щоправда, не я тому причина.
– Сирота, ти по Кіціусу коли-небудь працював?
– Про нього чув, товаришу генерал, по ньому не працював. Він злодій-домушник, а у нас «убивча бригада». Не наш клієнт.
– Радій, Сирота. Був Кіціус не твій, став твоїм.
– Спасибі, вже радий. Бо оце зранку йду на роботу, товаришу генерал, і в голові одна тільки думка крутиться: чого мені до повного щастя не вистачає?
– Знову жартики зі служби робиш, Сирота? Замполіта на тебе немає.
– А я що, товаришу генерал? Я нічого… Мене інше цікавить: кого це Кіціус замочив? Бо то, либонь, із великого переляку. Він старих злодійських законів тримається. І взагалі, у блатному світі він, можна сказати, антикваріат. Хто сьогодні, крім нього, до чужої хати крізь кватирку залазить?
– Маєш рацію, Сирота. Домушник тупий якийсь пішов і одноманітний. Або ключі підбирає, або ломиком двері підважує. Щодо Кіціуса – він не фуфло. Такий на будь-якій зоні або пахан, або його права рука. Тільки він нікого не вбивав. Його вбили. Тож він уже не клієнт, а жертва. І тепер уже ми, конкретно – ти, Сирота, мусиш знайти, чия це робота. Чого мовчиш?
– Думаю, товаришу генерал.
– Ти не Чапай, щоби думати. Твоя справа кримінальний елемент ловити. Що ти там думає
– Я думаю, що ми приїхали. Якщо Кіціуса вбили свої, то дідька лисого дошукаєшся. А якщо йому зробив козу якийсь фраєр, то де його знайдеш Як казав один мій професор, гасіть світло, злівайте воду, бо кругом самі вороги і неприємності.
– Ти ще не все знаєш, Сирота. Справа на контролі.
– Гоп-стоп, Зоя… вибачайте, товаришу генерал, це у мене нервове. Я не врубався: у нас Кіціус чужі квартири чистив чи обирався до Верховної Ради від тричі орденоносного заводу «Арсенал» імені Леніна?
З виразу обличчя нашого начальника я здогадався, що зараз почую таке, від чого самі відкручуються зірочки на погонах. Але тут задзвонила «сотка» на генеральському столі. Він притис До вуха трубку, і тому я чув лише відповіді:
– Так, ми підняли роботу зі злочинцями на вищий рівень… ні, під двері мого кабінету трупів ще ніхто не приносить. Хіба що виносять. Так… я зайду поділитися досвідом. Обов'язково. Я знаю, кому ви вже доповіли. Докладено зусиль…
Поклав трубку і пояснив:
– Знати б, яка свинюка настукала, вбив сій. Власними руками. Щодо контролю, Сирота, то з одного боку це не дуже приємно, почуваєшся, як голий у театральному буфеті. А з іншого боку – можливо, хоч тепер «нагорі» зрозуміють наші проблеми. Бо посилати всіх вони майстрів… до речі, Сирота, щодо посилання. Ну, я розумію, твій підполковник – як-то кажуть, старої школи. Він і мене часом без свідків може обкласти. Але ж ти, людина культурна, Університет закінчив. А на тебе є сигнали. Зловживаєш блатним жаргоном. А місцями – навіть матом. Ти мені можеш пояснити, чого б це?
– Пояснюю, товаришу генерал, без жаргону і без мату. Справа в тому, що, не вдаючись у дефініції, хочу підкреслити, що спосіб життя розкриває найбільш істотні, типові форми життєдіяльності людей, зумовлені пануючим у суспільстві способом виробництва…
– Сирота, ти що з мене робиш? Де ти цієї зсученої «фені» нахапався?
– Прочитав у доповіді товариша Щербицького на Всесоюзній науково-практичній конференції у Києві з проблем соціалістичного способу життя та ідеологічної роботи.
Я не став роздивлятися, чим він у мене шпурнув. Але, судячи зі звуку удару об двері, то був як мінімум бронзовий бюстик Дзержинського, який зазвичай стояв на сейфі. На щастя, я встиг вискочити за двері і причинити їх за собою.
Людина старої школи, себто, мій безпосередній начальник, фінал розмови у генеральському кабінеті прорахував блискавично.
– Бюстом кидався чи у стелю стріляв?
– Здається, «залізного Фелікса» пожбурив. Чого це він так? Я ж пожартував…
– Ca лага, нам зараз усім жарти – знаєш, де стоять? Сідай і слухай.
Я сів. Настала моя черга роззявляти рота. Виявляється, що кілька годин тому, коли нормальні люди ще додивлялися останні сни, двірник із вулиці Героїв Революції (нині – знову Трьохсвятительська – авт.) вийшов підмести околиці. Бо обидві наші площі і Управа поміж ними – то суцільна урядова траса. А навпроти ще й контролююча інстанція у вигляді міськкому партії. Тому розумний пролетар мітли власне двір підмітає в останню чергу, а перш за все береться вилизувати так звану «прилеглу територію». І от на цій території, у скверику за кущиком двірник знаходить великий мішок. Не порожній. І дуже підозрілої конфігурації. Одразу видно, що не старі газети і не мотлох із горища. Дядько лапає крізь мішковину і натикається на задубілі людські кінцівки. Вище – руки, нижче – ноги. Мертв'як, одне слово. Двірник верхи на мітлі перелітає площу і врізається у чергового по нашій Управі. Далі – рідкісний випадок – бригада не поїхала, а пішла на місце злочину пішки. Коли небіжчика витрусили з мішка, з'ясувалося, що це Кіціус, і місце злочину треба шукати деінде. Там, де його вбили, бо до скверика труп лише привезли. А спочатку прибили сильним ударом по голові – якимсь тупим предметом. Може, кулаком, а може й іншою головою. У нашій слідчій практиці і не таке бувало.
Дактилоскопія підтвердила – у мішку лежав Кіціус, відбитки пальців на мішку належать двірнику і ще якійсь особі, встановити яку через архіви не вдалося. На жаль, наші експерти брати відбитки пальців з людського тіла ще не навчилися.
Світ не без добрих людей. Хтось подзвонив – і то негайно – на Орджонікідзе (зараз Банкова – авт.) і настукав, що київська міліція мишей не ловить. Злочинний світ, мовляв, знахабнів до того, що мочить своїх прямо під вікнами у начальника Головного Управління МВС столиці.