355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Лукьянова » ВИА «Орден Единорога» » Текст книги (страница 5)
ВИА «Орден Единорога»
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 10:13

Текст книги "ВИА «Орден Единорога»"


Автор книги: Наталья Лукьянова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 32 страниц)

ГЛАВА 11

Мимо, насколько хватало взгляда: по всем лугам и полям, разлинованным узкими перелесками, неслись мамонты. Они трубили и страшно топототали.

Впрочем, Битька этого не видела, так как мамонты подняли пыль до небес и так трясли землю, что девочка чувствовала себя пинг-понговым шариком.

К тому же, что-то носилось в воздухе и с чмоканьем хлюпалось в нее, в Битьку.

Зато взорам вцепившихся всем, чем только можно во внезапно оживший стог Санди, Шеза и тролля, вся панорама открывалась в полной мере. Что касается Друпикуса, то он тоже мало что видел, так как вгрызшись зубами в то, что оказалось боком спящего прапонта (уже не спящего), закрыв глаза, но неуклонно, мчался вместе с ним.

А панорама впечатляла: сотни сотрясающих окрестности оживших стогов-великанов, трубящих в великанские хоботы, взрывающих воздух великанскими бивнями и превращающих в прах все, даже валуны (не говоря уже о всяких там деревцах и кустиках) великанскими ножищами-колоннами.

Звуковая дорожка соответствовала: ураган в Майами, старт сорока тысяч истребителей и рок-концерт с хорошим звуком – ласкающая уши тишина по сравнению с этим.

Но мамонты, все-таки, ведь бежали, и вскоре они убежали. К сожалению, вместе с ними, а, точнее, ими были унесены и новые Битькины друзья, и даже Шез вместе с «табуреткой».

Через долгое-долгое время девочка обнаружила себя где-то глубоко в лесу среди высоких кустов черники.

«Взяла девочка меда, намазалась им, рассыпала на дороге перьев и давай в них валяться. Валялась-валялась и стала настоящим чучелком», – вспомнилось Битьке по аналогии с ее теперешним состоянием. С ног до головы девочка была облеплена чем-то липким (со стоном Беатриче опознала в этом землянику и поняла, что за снаряды вляпывались в нее все время «стихийного бедствия»), а поверх… «В этой маленькой корзинке есть помада и духи, ленты, кружева, ботинки…»Нужно еще поблагодарить бога за то, что этакое случилось с ней здесь, а не дома. Дома бы, кроме пыли, песка, листиков, жучков и подобного природного материала, на нее в лесу такой бы гнуси поналипло: грязных упаковок, полиэтилена, собачьего помета и другой разнообразной мути.

«Воды! Воды!»– мысленно воскликнула Битька и побрела туда, где, как ей показалось, что-то журчало.

Нет, предварительно она, конечно, долго носилась среди зарослей черники, ежевики (бр-р), всяких мхов и цветов, пытаясь вырваться прочь из леса, с криками: «Шез! Санди! Друпикус!», но безрезультатно. До этого она уревелась, размазывая по щекам ягоды и грязь. До этого она постаралась убедить себя, что с настоящими героями ничего дурного случиться не может. Вспомнила, что мир вокруг почти что сказочный. Вспомнила о чудесном действии здесь песен и дрожащим голоском спела песню про Сашу, который «…очень любит фильмы про героев и про месть», особенно напирая на строчки: «Саша хочет стать героем, ну да он ТАКОЙ И ЕСТЬ», и про то, что «Саша взглядом на охоте убивает кабана», и про то, что «…он прошел через огонь», а в конце от души исполнила знаменитые «девичьи рыдания», украшающие означенную Цоевскую композицию.

И когда все это непонятным образом ее успокоило, она и бросилась с беззвучным криком: «Воды! Воды!»куда-то, откуда тянуло запахом рыбы и ила.

Речка оказалась маленькой и теплой. Собственно, это даже было не речкой, а ручейком. Это несказанно обрадовало Битьку: вдруг в здешних водоемах крокодилы какие-нибудь водятся, водяные или драконы. Ручеек – это, все-таки, ручеек.

Чтобы мокрую лысину не лапали мокрые ветки и не облюбовывали всяческие насекомые, Битька натянула капюшон полусырой толстовки. Если особенно не приглядываться и не заострять внимание на отдельных мелочах, а еще лучше вообще закрыть глаза, то можно было бы подумать, что ничего и не произошло с Битькой, что, по-прежнему, она в своем собственном, единственном реально существующем мире: шумят деревья, чирикают птички, магнитофон проигрывает кассету старины Армстронга или кого-то еще из этих чудесных негров, выдувающих из саксофонов известную мелодию из «Порги и Бесс»: Ла – ла – ла…Ла-ла-ла-ла… Ла-ла-ла

Ту-ту-ту…Туду-туду… Ту-ту…

Х х х

Мягкие и жалостливые, богатые сердечным теплом люди, наверняка, удивлены и озабочены фактом полного забвения привязанным к дереву и истекающим кровью молодого человека по имени Рэн О' Ди Мэй.

Люди же с задатками зоологов, юных натуралистов и монстролюбов, вероятно с нетерпением ожидают появления жуткого чудовища, очевидно намеревающегося этого молодого человека слопать, возможно даже вместе с деревом.

Любители ужастиков, триллеров, Черных рук и Кровавых драм жаждут откусывания голов, обгладывания костей и пережевывания с перевариванием орущей, как на американских горках, жертвы.

Увы, всех упомянутых, кроме, разве что, первой категории ждет разочарование. Чудовища не появились, хотя привязанность и истекание кровью и налицо и на лице.

Жуткий звук принадлежал золоченому горлу Рэновой утренней находки и являлся плодом находчивой мысли дядюшки Луи (как отрекомендовался Рэну старый негр, дух саксофона). Увы, дух – есть дух. У жизни духов свои законы, и помочь развязать веревки или, хотя бы, осуществить перевязки дядюшка Луи не мог.

Зато мог скрашивать последние, так сказать, часы жизни молодого человека странной и чудесной музыкой, настраивающей Рэна на философический и мечтательный лад.

Непонятные, но от того не менее приятные картины проносились между смыкающихся ресниц паренька. Огромный город из колоссальных, похожих на гигантские скалы белых домов, тонул в молочной голубизне вечера. Шелестели разлапистыми листьями странные голостволые деревья. Пахло неизвестными травами, горьковатым дымом и океаном. Сгустками ослепительного света проносились мимо толи огромные жуки, толи странного вида повозки. Мужчины в белых одеждах с такими же как у Луи кровяными колбасками в уголках рта выпускали из последних ажурные колечки и то и дело любезничали, обнажая сверкающие белые зубы, с похожими на разноцветные розы дамами. Блистали пеной и пузырьками золотистые напитки в высоких тонкостенных бокалах, и пары свивались в обольстительных, обещающих и манящих танцах. Играла музыка, в которой были и слезы, и смех, и наивность, и мудрость. И в волнах сменяющих одна другую мелодий, Рэн то забывался, то грезил, то, очнувшись, удивлялся миру, который вокруг.

Справедливости ради следует добавить, что игра на саксофоне для дядюшки Луи была сейчас не только применением пленительной анестезии, но и отчаянной попыткой призвать на помощь.

Весьма затруднительно ответить на вопрос: приманился ли бы кто-нибудь на помощь посредством саксофона, как субститута орущей SOS рации, если бы не наличие поблизости человека, для которого эти звуки являлись современными и естественными, и оттого ничуть не пугающими.

Х х х

…Однако, находиться в своем мире и идти в нем по лесу на звуки магнитофона может оказаться крайне опасным. Ситуация вполне может случиться сродни той, в которой очутился Мюнхгаузен в мультфильме о своих похождениях: скачет-скачет на спине оседланной Чудо-юдо-рыбы, орет, счастливый: «Корабль! Корабль!», и вдруг замечает зубастую ухмылку Веселого Роджера на мачте…

…Хотя, больше чем на магнитофонную запись, это похоже на живое исполнение. А человек, самозабвенно выдувающий из сакса блюз посреди леса, скорее всего свой. Возможны, конечно, и исключения в виде извращенцев. Поэтому двинулась на звук Битька очень осторожно, на всякий случай суеверно подпев: «Мы вместе! Мы вместе!»… На язык почему-то вылезло: «…ГДР и Советский Союз».

Интересно, какова бы была реакция Кинчева на подобную интерпретацию?

И, как заклинание, из «Битлов»: «Love! Love! Love!.. Love! Love! Love!..»

ГЛАВА 12

Теплый золотистый туман крепдешиновым шарфиком плыл над поляной. Пахло полупогасшим костром и медовыми цветами дрока. Над цветами жужжали пчелы. А над пчелами в теплом мареве плавал сияющий латунными боками саксофон. Сам по себе.

Почти. Так как неподалеку дремал среди метелок дрока… Сердце екнуло. Но нет, это не Шез. Хотя бы потому, что это был негр. И он не дремал потому, что, едва Битька ступила на поляну, он живо вскинул голову… Парня Битька поначалу не заметила…

Есть такая картина «Св. Себастьян». Битька видела репродукцию в «Крестьянке». Потрясающая картина. Люди на ней ходят, разговаривают, занимаются своими делами, вечер такой славный и теплый, и площадь такая чистенькая, уютная… А посредине стоит парень в белых плавочках, весь утыканный стрелами и истекает себе кровью. Обалдеть! Человек умирает, а всем и всему – по фигу. Может, потому и умирает. А может, наоборот, вечер такой славный от того, что он за него помирает…

Битька почувствовала, что кожа у нее на затылке встает дыбом (фантомные ощущения, память о волосах). И, одновременно, пчелы так мирно жужжали, а цветы так сладко пахли…

Битька подошла, вся как во сне, медленно. Парнишка был без куртки, в вязанных трико с кожаными нашивками, коротких сапогах, на ремне – пустые ножны, темные, позолоченные солнцем волосы завесили опущенное лицо. Живой? Или не живой? На труп, во всяком случае, не похож. Но, опять же, мухи.

Трясясь внутри как холодец, Битька протянула дрожащую руку к пульсу на горле. Горло было теплым и где-то в глубине тукала артерия. А кожа была нежной-нежной, как солнечный зайчик (?). Битькина рука сама скользнула вверх по щеке, другая отвела слипшиеся пряди…

Потом… Потом стало тепло. Будто мама потрепала по щеке. Или мяконький, нагревшийся на солнце котенок устроился спать рядышком. Какой-то тихий-тихий ветерок в лицо. Будто чье-то трепещущее дыхание или бабочка подлетела…

Парень вдруг нахмурился, тихонько простонал что-то и открыл глаза…

Он увидел огромные-огромные ярко-зеленые очи: черные бесконечные зрачки, переливающиеся вокруг них Вселенные радужек, живой мрамор белков и пушистые, все в мелких, сверкающих на солнце брызгах слез черные ресницы. Глаза светились такой нежностью, таким состраданием, и были такими теплыми…А еще были брови. С ума сойти! Такие черные брови, тогда, когда все девчонки их выщипывают до ноля и даже уничтожают ресницы… А еще – губы. Такие яркие, такие влажные, блестят как ягода…

Он так уставился на нее, этот парень, что в пору было сказать что-нибудь типа: «вали, вали,.. придурок… Чо вылупился?..»

«Хотя, может, это – ангел. Я дал дуба, и он пришел по мою душу. Что ж делать? Забирайте,»– Рэн попытался оттолкнуться от дерева. Нет, видимо, он, все-таки, жив: веревки не ослабли, а от боли перехватило дыхание.

Парень дернулся и, закусив нижнюю губу, замер…

– Может, я ошибаюсь, но, по-моему разумению, его нужно развязать, – проговорил за спиной девочки хрипловатый голос негра.

– Угу! – Битька истово замотала головой и, за отсутствием чего другого, вцепилась в веревку за спиной парня зубами.

– У костра есть кинжал, – посоветовал негр.

Занятия Битьки в последующее время можно было обозначить как «Курсы молодого бойца», разделы: «Сам себе доктор», «Сам себе повар», «Как выжить в лесу»и «Искусство маскировки». Под руководством дядюшки Луи Битька за неполные сутки стала настоящим бойскаутом.

Раненый Рэн тоже мог помочь Битьке почти только советами. Время от времени он вырубался то ли от боли, то ли под действием всяких травок и отваров из них и разнообразных странностей типа тени дуба, расщепленного молнией, заячьего помета или эльфовых колокольчиков. А будучи в сознании, как заведенный твердил: «Храни Вас Бог, прекрасная миледи!»

У Битьки все таяло и взлетало внутри от этих слов и от робких восхищенных взглядов раскосых и каких-то удивительно теплых и живых глаз. Только сейчас она поняла, насколько пустыми, мертвыми и холодными могут быть человеческие глаза. По сравнению с этими.

Конечно, внутри ее свербила мысль, что надо признаваться, тьфу ты, врать, что она – парень. Но, вся растерявшись, она ограничивалась отмалчиванием.

– Подозреваю, мы из одного мира, незнакомое дитя, – затрудняясь в определении пола Битьки, заявил дядюшка Луи, – Тебе известен саксофон, и в условиях природы ты совершенно беспомощно, как все белые.

– Да, сэр. Только я из конца двадцатого столетья, а Вы, должно быть, из начала. Я из России, а Вы – из Америки.

– О, Россия…– негр преклонных голов усмехнулся, – Я русский бы выучил только за то… Как там, еще играют старые добрые джаз и блюз?

Битька кивнула, радуясь, что может не разочаровывать старика.

– Интересно, какие имена сохранила история?

– Луи Армстронг, Элла Фитцжеральд, Би-Би Кинг…

– Хмм… – негр надолго задумался. Имелась у него такая привычка: посасывать ароматную гаванскую сигару, надвинув на глаза шляпу и философски добродушно улыбаясь мыслям.

– Потрясающе! Миледи и достопочтимый сэр Луи! – Рэн приподнялся на локте, глаза его сияли восторгом, – Сегодняшний день – самый чудесный и знаменательный в моей жизни! Наверное, я понял это еще утром, когда увидел корабль.

– Летучий? Значит, мне не примерещилось? – дела, кажется, были закончены, и все собрались у едва шающего (из мер предосторожности) костерка. Битьке, правда, хотелось разжечь костер до небес: вдруг Санди и Шез найдутся.

– Потрясающе! Мало того, что Вы из-за океана, Вы еще и знакомы с самим сэром Сандонато! Потрясающе!

– Потрясающе, что на этом саксофоне все-таки играли, а не варили в нем луковую похлебку! – хихикнуло в траве, – Давайте, гасите костер. Надоело уже отлавливать цикалностиков в полете. Вот ведь животная: башка человеческая, а мозгов в ней как у бабочки! Впрочем, логично.

– Это у вас что? «Авторадио»всегда с тобой? – озадаченно пролепетала Битька.

– Это у нас санитары леса, мать вашу, хомы безалаберные! – буркнуло из травы. И костер стал затухать сам собой.

– Ну и повадки! Прямо дежурные воспитатели! – Битька вспыхнула, несмотря на предостерегающий жест Рэна, – «Отбой! А не то в палату к мальчикам, в плавках!»!

– Во-от! Навыбрасывали! – завопила трава, – мало этого уродского полиэтилена с Кэмэлами на боку, еще и недомерков понаоставляли безродных беспородных! А я тут бальзамчику им припираю для заживления ран! Вот они люди! Вот она их благодарность! – Больно стукнув Битьку по лбу, на колени ей бухнулся небольшой горшочек с надписью «Бальзам Бить не Ра». Естественно, вокруг все тут же заподлянски захихикало, а успокоившись, заявило: Ладно, дети, баю-бай. Я гашу свет, – и костер тут же погас.

Битька только хотела высказаться по поводу того, как же ей в темноте раны бальзамом обрабатывать, а также по поводу «спасибо», как все тот же вредный голосок брякнул: Не за что. А это – бра. Намажешь – не забудь, что «уходя – гасите всех».

В траве вокруг Битьки и Рэна вдруг вспыхнули зелененьким, голубоватым и золотисто-янтарным светом мириады светлячков, образуя окутывающее молодых людей световое облачко, по траве – сверкающее и переливающееся ожерелье, а в воздухе – радуги мерцающего цветного сияния.

Будь Битька в душе своей чуть меньше мальчишкой и чуть больше современной девицей… Но Битька не коллекционировала вкладыши из жевательной резинки «Love is», не ходила, обнявшись с подругами, истеричным смехом распугивая сумерки и притягивая противоположный пол, и даже не читала Барбару Картленд, поэтому ей просто было так чудно, так сказочно от снующих в ночном воздухе фонариков, от блестящих глаз симпатичного паренька, от уютного храпа дядюшки Луи, от своей нужности, от…ой, наверное, все-таки…

Сердечко бьется-бьется, и за ушами щекотится, и луна запуталась в ветвях, и ветер холодит кожу… Все это – сон.

Все это сон. Сияет в ее глазах отражение изумрудных светляков, а золотистые делают кожу персиково-медовой. Притронься, и она теплым светом перельется к тебе в ладонь… А ее легкие прикосновения? Лекарство прохладное. Пахнет горьковатой травой. А от ее пальцев будто молниями бьет. Ведьма она, что ли? Странная. Странная одежда. Странный капюшон. Странные повадки. И такая…потрясающая. Шейка… как лунный свет. Эти светляки словно драгоценности ее украшают. Губы… Эй! Рэн О' Ди Мэй, ты ведь ее сейчас поцелуешь! Мама!!! Держите меня!!! Это наваждение! Этого нельзя допустить. Это все из-за светляков… Мы уже целую вечность просто смотрим друг другу в глаза. Это – кошмар… И это так… приятно. Как трещат цикалностики…

– Все, сэр. Теперь спите. И вы тоже, – обратилась Битька уже к светлячкам. Те разом потухли. Битька вздохнула с облегчением. Это так же, как тогда, когда гасят елку или выключают «Битлз»: с одной стороны – жалко, а с другой – пока этого не случится, душа каждой своей жилкой в постоянном бесконечном ожидании … чуда(?).

Спать на улице так непривычно, хорошо хоть Пруни подарил очень теплый пла-а-а-щщщ…


ГЛАВА 13

– Оба нача! Свято место пусто не бывает!

Битька попыталась разлепить веки и со смущением обнаружила, что в ночной зябкости бессознательно прибилась к теплу, которым оказалась спина Рэна.

Над сине-зеленой поляной клубился белый туман, и в нем, будто в сигаретном дыму, висела кунгур-табуреточка с Шезом Гарретом, распростершим объятия.

Сквозь волнистые туманы и заросли пробирался к Битьке также и Санди с Друпикусом и троллем.

– Шез! Санди! Миленькие! – взвизгнула Битька и бросилась на шею одновременно гитаре, духу, лошади и молодому человеку.

– Как видите, мы – друзья, сэр. Вы можете спрятать свой кинжал в ножны, – сделал через плечо девушки радостно обнимающий ее Санди замечание Рэну.

Тот смущенно потупился, пряча кинжал, но, кроме неловкости, за ресницами спрятался огонек ревнивого беспокойства, а отсюда и легкой неприязни к незнакомцу.

– Вы живы! Боже мой! Какое счастье! – Скакала вокруг друзей Битька, и смеясь и плача, – Шизгаррет! О, беби, шизгаррет!!! А это – дядюшка Луи и Рэн О' Ди Мэй . Они классные! А это – сэр Санди Сандонато, и сэр Друпикус, Шез Гаррет, и, конечно… (тут все поняли, что не в курсе, как зовут тролля)…

– Аделаид Таврский, – весьма солидно представился тролль, преобретший с этого момента дополнительный импозантный оттенок в многоцветье своего имиджа.

– О, майн гот! О, дюрди штрасс! Это же старина сакс!

В общем, радость, суета, волненье, знакомства. Опять же разжигание костра с целью обогреться и перекусить. И разливание по походным бокалам с целью обогреться и отметить.

– Ну… За благополучный исход и знакомство! – подражая небезызвестному генералу толкнул тост Шез.

– Прошу простить меня… Может, я касаюсь чего-то секретного, но госпожа так и не представилась… – зардевшись от собственной наглости решился-таки Рэн. Ночь-то он так и не спал. Проклятая кровь ходила ходуном, а потом выпала роса, и стало холодно.

– Госпожа? – непонимающе переспросил Санди, – Какая госпожа?

Шез закатил глаза и едва сдержал указательный палец рванувшийся к виску. Битька сжалась: «Ой, я попала!», вспыхнуло в голове: «Мама, роди меня обратно!»Шез опомнился скорее:

– Сэр, Вы что, Бэта за девицу приняли? – (Рэн, ничего не понимая, побледнел и переводил взгляд с Шеза на отвернувшуюся Битьку) – Бэт, ты что, не представился господину? Вы не обессудьте, он у нас без отца, без матери, ни кола, ни двора. Какое там воспитание…

Битька резко прервала расцветающие Шезовы грузы:

– Я, сэр, просто не понял. Не понял, джентльмены! Нет у нас такого слова «миледи». Откуда мне знать, что у вас так женщин называют? И просто еще… Ну не до того было. Ну, ему же плохо было… Ну, какая разница, кто я…ну…

– Просто молодому человеку действительно было нехорошо, – строго расставил все точки над «i»Санди, – Иначе он не спутал бы моего весьма мужественного друга с девицей! А если есть еще какие-то сомнения, то можно ведь разрешить их по-мужски!

– Нет, нет, извините, – сдавленно пробормотал Рэн, опустив голову и старательно занавесившись челкой, чтобы никто не заметил, как он вдруг позеленел, и какой стыд и разочарование перекосили его лицо.

– Замяли! Замяли! Давай-ка лучше, Бэт Рич, слабай что-нибудь. А то ведь потеряешь квалификацию, ИЗ ОБРАЗА ВЫЙДЕШЬ, ЧТО НИ К ЧЕМУ, – с нажимом поулыбался в Битькину сторону Шез, исподтишка показав кулак с татуировкой «Курт и Кобейн – близнецы-братья».

– Нет уж! Лучше расскажите, как вы сумели спастись?

– Ну-у-у, это был еще один беспримерный подвиг нашего доблестного Друпикуса.

Друпикус смущенно зашаркал ножкой, и все четверо заспорили, кто будет рассказывать. Улучив момент, Битька хмуро шепнула Рэну: «Прости. Мне и в голову не пришло, что может так получиться».

Тот сдержанно кивнул, избегая смотреть на экс-миледи. «Какого черта?!»– звенела в нем обида непонятно на что.

«Какого черта?! Все эти игры с переодеваниями… Признаться, вот и все,»– подумала Битька. Но не призналась.

– …Собственно говоря, если бы дело было осенью… – в конце концов, право донести до Битьки и новых знакомых правду о спасении от ископаемых исполинов, доверили Санди, – …я думаю, я бы не проморгал опасность так позорно и нелепо. Сейчас же, когда все просто провонялось земляникой, очень трудно в сплошном земляничном, или, как сказал бы наш незабвенный Пруни, «с легким добавлением запахов мяты, душицы и ромашки», бреду различить оттенок аромата апельсинов. Да и в целом, середина лета – прапонтам не сезон…

Очевидно хорошо знающий предмет разговора Рэн подтверждающе кивнул.

– …Обычно осенью, когда запахи прелые и тонкие, в прохладном прозрачном воздухе острый шипучий запах оранжа так и останавливает тебя, так и толкает в лоб, то есть в нос, предупреждая: да, апельсины – это вещь, но ты же не хочешь никогда их не попробовать. Очевидно, Пруни прав – что-то не так в этом мире, если прапонты начали засыпать на лето, а не на зиму…

Троллик нетерпеливо заверещал, заподпрыгивал, и Шез толкнул Санди бесплотным кулаком в плечо, мол, давай о главном: о бешеной скачке на миллиардах лохматых гор, когда небо смешалось с землей, и все чихали так, что чуть не лопнули тремя гранатами…(Друппи укоризненно покосился)… тремя гранатами и одной огромной бомбищей; когда самые странные предметы, включая небольшое стадо коров, две мельницы и очумевшего льва верхом на гигантском мухоморе проносятся рядом, а порой метеоритами шлепаются прямо на вас и вы орете: «Санди! Са-а-а-анди! Са-а-а-а»… И вдруг вам захлопывает уши громовым обрывком собственного крика…

– Но как же вам удалось спастись? Мамонты остановились? – решилась Битька вмешаться в затянувшееся молчание погрузившихся в созерцание созданной их эмоциональным рассказом друзей.

– Они никогда не останавливаются, – задумчивым хором произнесли Санди, Шез, Рэн и даже Друпикус с Аделаидом. Лица их, включая морды (хотя можно ли назвать мордой благородную физиономию Друпикуса?) были светлы и обращены к видению той беспредельности, в которую бесконечно несутся мохнатые пращуры современных слонов.

– Ну, останавливаются, конечно, – уточнил наконец Санди, – Но предварительно бегут очень, очень долго. Бывает, дольше нашей жизни. И даже дольше жизни всего человечества…

Теперь уже в возвышенное оцепенение впала и Битька. С ума сойти. Вот они сидят, а мамонты (или как тут у них? Прапонты?) все бегут. И завтра они лягут спать, а прапонты все будут бежать. И Битька вырастет, вырастут Битькины дети и внуки, а прапонты будут бежать. И даже в том, ее, времени, которое само по себе через много-много сотен лет, прапонты, возможно, все еще будут бежать. А люди будут думать, что это ураган и давать ему женские имена…

Битька даже не сразу заметила, как в порыве чувств одной рукой сжала лапку тролля, а второй – сильные горячие пальцы Рэна. Осознание вывело ее из оцепенения, и она сказала, что довольно уже сидеть, благоговейно замерев подобно американцам во время исполнения национального гимна (дядюшка Луи на это хмыкнул добродушно и иронично одновременно) и пора рассказать-таки, как же все-таки они спаслись, если прапонты не остановились.

– Быстро. Спаслись мы быстро, – на этом согласились все уцелевшие. А Шез нашел должным уточнить:

– Короче: в начале было как в кино с Боярским, а потом как в тетрисе.

В результате более развернутого рассказа Санди, в продолжение которого тролль, естественно, закаменел от переизбытка чувств, Битька наконец узнала, как было дело, но впечатление от услышанного действительно очень точно определялось емкой фразой Гаррета. Она будто сама видела, как похожий на Боярского и Харатьяна своей вечной юностью и романтизмом Санди с развевающейся шевелюрой вскочил, терзаемый жутким встречным ветром и, схватив гитару, куда тут же забился Шез, словно с балкона красотки изящно сиганул прямо в кожаное седло Друпикуса. И потом несся на скорости двадцать, тридцать, сто пятого уровня сложности, лавируя между мчащимися горами… О! Да!!!

Рэн был восхищен не менее, и с благодарностью к судьбе думал, что вряд ли бы этот беспримерный подвиг вызывал у него столь простые и однозначные чувства, если бы восторгающийся без предела Бэт Рич, сидящий рядом, до этих пор оставался девушкой.

– Но, самое главное, я ведь подозревал… – с досадой на себя закончил рассказчик.

И все, наконец-то, узнали на что он надеялся, засыпая на стогу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю