Текст книги "В ритме танго"
Автор книги: Натали Старк
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)
– Конечно, приеду. – Глория грустно улыбнулась. – Но все равно – лето уже закончится.
– Здесь у нас не только летом хорошо, – вставила Джейн.
– Я знаю. Здесь очень хорошо. Всегда. Это были лучшие каникулы в моей жизни! – воскликнула вдруг Глория. – Правда. Я буду всегда их вспоминать.
Всем вдруг стало как-то грустно и от этого немного неловко.
– Эй, что за похоронные настроения! – разрядил обстановку Стивен. – Сейчас мы пойдем в паб, выпьем по этому поводу настоящего крепкого эля, чтобы было что вспомнить, а потом торжественно проводим Глорию домой, раз уж ей завтра рано вставать.
Они действительно очень весело провели время. Глория хохотала над шутками Стивена и Лоренса, клялась в вечной дружбе Джейн и Линде, изображала пьяного американца, который не может попасть гамбургером в рот… в общем, была в ударе.
Но, когда они оказались дома, с Лоренсом и Сандрой и уселись в своей любимой беседке с большими чашками чая, настроение Глории изменилось.
– Так не хочется уезжать, – тихо проговорила она.
– Так не уезжай! – воскликнул Лоренс.
– Не могу. Мои, и так на меня обижаются, что я где-то пропадаю и не еду домой.
– Да… жаль, – протянул Лоренс. – С тобой так… весело.
– Ну, я не думаю, что без меня здесь у вас так уж грустно! – улыбнулась Глория. – Компания подобралась такая, что скучать точно не приходится. Особенно Стивен.
– Да это он перед тобой так старается, – рассмеялась Сандра. – Лично я никогда не видела его таким оживленным и просто брызжущим остротами.
– Подумаешь, Стивен… – начал Лоренс и замолчал.
– Вообще-то твой отпуск тоже заканчивается на следующей неделе, – напомнила брату Сандра.
– Точно! – воскликнул Лоренс. – Признаться, я совершенно забыл о своей работе. Это лето действительно какое-то необыкновенное. Я как будто в детство вернулся. Действительно, жаль, что все это заканчивается.
– И никогда не повторится, – грустно произнесла Глория.
– Ну, что у вас за упаднические настроения, – с упреком сказала Сандра. – Будет еще миллион летних каникул, не хуже этих…
– Конечно, будет. Но все-таки именно того, что было этим летом, больше не будет никогда, – вздохнула Глория.
Сандра вдруг остро осознала правоту подруги. Ведь это правда. Ничто не повторяется. Это лето уйдет вместе со всеми его волнениями и переживаниями, с почти осуществленным жутко коварным планом, с буйным весельем и тихими романтическими вечерами… Перед глазами Сандры появилось лицо Дика, его глаза, как ему кажется незаметно следящие за ней, его улыбка, иногда насмешливая, а иногда на удивление беззащитная… Она боялась задать себе вопрос: а что же будет дальше?
– Ну, что сегодня за день такой, – произнес Лоренс расстроенным голосом. – Вот и Дик тоже…
– Что «тоже»? – насторожилась Сандра.
– Тоже уезжает. Послезавтра. Правда, он просил никому пока не говорить, так что…
– Конечно. Мы никому не скажем, – быстро проговорила Глория, глядя на Сандру. – Тем более, что я уеду раньше.
– Я, пожалуй, пойду спать, – сказала Сандра каким-то хриплым, как будто не своим голосом.
– Я тоже, – вскочила Глория.
– Нет, вы еще сидите, разговаривайте. Я все равно сразу усну.
На этот раз не было потоков слез и судорожных рыданий. Сандра просто сидела на своем любимом диванчике и смотрела в окно. Но того, что было за окном, она не видела. Она вообще ничего не видела, так как погрузилась в черную, давящую пустоту. Ей казалось, что у нее вынули сердце и от этого внутри так пусто. Так пусто, так страшно, так невыносимо одиноко…
Даже приход Глории не вывел ее из этого состояния.
– Сандра, – тихо сказала Глория, осторожно прокравшаяся в комнату подруги и устроившаяся рядом с ней на диване. – Я хочу предложить тебе одну вещь. Мне бы очень хотелось, чтобы ты согласилась. Я уверена, что это лучше всего.
– Что? – спросила Сандра, на минуту выходя из оцепенения.
– Поехали завтра со мной, – решительно произнесла Глория. – Я уверена, мы сможем купить еще один билет. Этот рейс обычно не очень переполнен.
– Что? – снова спросила Сандра.
– Сандра, очнись, – начала тормошить ее Глория. – Приди в себя, наконец! Не стоит этого злополучный Дик Невилл…
– Мне нет никакого дела до Дика Невилла, – произнесла Сандра.
– Хорошо, если это так. Только не очень верится, – пробормотала Глория. – Ты слышишь, что я говорю?
– Слышу. Но из этого ничего не выйдет.
– Как не выйдет?! – возмутилась Глория. – Я же поехала к тебе в гости, почему ты не можешь поехать ко мне? Я уверена, вся моя семья будет очень рада. А я буду просто на седьмом небе от счастья. Я покажу тебе наш город, мы будем развлекаться на всю катушку, не хуже, чем здесь, у вас. Ты же никогда не была в Америке…
– Глория, прости, но я с тобой не поеду, – тихо, но твердо произнесла Сандра.
– Но почему?
Сандра пожала плечами.
– Настроение не то. Я уже достаточно наразвлекалась этим летом. Больше просто не могу. Извини.
– Сандра, ты все-таки подумай, – взмолилась Глория. – Мне даже не хочется представлять, что ты будешь сидеть тут почти месяц одна, думать об этом своем…
– Глория, я не буду сидеть и думать. Это точно. Я найду, чем заняться. Пусть он… Дик уезжает, это замечательно. Главное, что все остальные остаются. И я уверена, что они не дадут мне скучать.
– Точно? – переспросила Глория, не в силах скрыть разочарования.
– Точно. Со мной все в порядке. В полном порядке. Я окончательно повзрослела. Давно пора. – Сандра помолчала. – Это лето… Да, правильно сказал Лоренс: это было прощание с детством. А Дик… он оттуда, из детства. Когда кажется, что любишь или ненавидишь кого-нибудь на всю жизнь. Но потом все проходит. И у меня все прошло.
– Вроде бы ты говоришь разумные вещи, – сказала Глория, – но твой вид мне почему-то совсем не нравится.
Сандра махнула рукой.
– Причем тут мой вид?
– Ну ладно, спокойной ночи. – Глория встала и направилась к двери. – Завтра рано вставать. Ты можешь не провожать меня… Может, тебе лучше хорошенько выспаться, отдохнуть?
– Я не устала. И обязательно поеду тебя провожать, – произнесла Сандра.
Глория еще раз на нее оглянулась, вздохнула и вышла.
Когда Глория улетела, Сандра довезла Лоренса до стоянки, где тот мог пересесть в свою машину и поехать домой.
– Ты сейчас куда? – спросил он Сандру.
– Точно не знаю. Может, заеду к Рейчел. Или поброжу по магазинам. Соскучилась по Лондону.
– Но к вечеру ты будешь дома? Дик собирался зайти, попрощаться…
– Не знаю. – Сандра пожала плечами. – Наверное, буду.
– Обязательно приезжай. И передавай Рейчел привет.
Лоренс вышел из машины и исчез в толпе прохожих.
Сандра не торопясь колесила по улицам, раздумывая, чем бы себя занять. Ехать домой сегодня она не собиралась. Вернется завтра, а может, и послезавтра.
В конце концов, Сандра приехала к своей кузине. Был еще только полдень, а Рейчел всегда вставала поздно, поэтому Сандра застала ее в халате и домашних тапочках, с первой утренней чашкой кофе.
– Кофе будешь? – первым делом спросила Рейчел и зевнула, прикрыв рот рукой.
Сандра не удержалась и зевнула за ней вслед.
– Буду, – кивнула она. – Самый крепкий.
– Не выспалась? – спросила Рейчел. – Понятно. Вечеринки, дискотеки, свидания…
– Ничего подобного, – возразила Сандра. – Просто я провожала Глорию в аэропорт. У нее рейс был в восемь утра.
– Ужас, – поежилась Рейчел, – вставать в такую рань… Значит, Глория улетела? А до этого вы славно провели время вместе с твоим братом и друзьями детства, включая Дика Невилла.
– Откуда ты знаешь? – Сандра так и подпрыгнула на стуле.
– А ты меня спрашивала тогда, на приеме, кто это такой, – продолжала Рейчел, прихлебывая кофе из чашки. – Неужели ты его не узнала?
– Я… – еле внятно пробормотала Сандра.
– Все понятно, – укоризненно произнесла Рейчел. – Ты меня не послушала.
– Я приехала к тебе, чтобы никто мне не напоминал про Дика Невилла, – неожиданно для самой себя чуть ли не прокричала Сандра, – а тут… И ты туда же… – Она махнула рукой и залпом выпила чашку кофе. – Я лучше пойду.
– Стой, – властным голосом произнесла Рейчел. Она умела быть железной леди, когда это было нужно, и сейчас Сандра почувствовала это на себе. – Сядь. Чего ты распрыгалась?.. – И она налила Сандре еще кофе. – Не хочешь говорить про Невилла – не будем. Я и слова о нем не скажу, пока ты сама не попросишь.
– Я… – снова начала Сандра и замолчала. – Ладно. Давай пить кофе.
После кофе Рейчел заявила, что у нее сегодня куча дел, но что будет просто замечательно, если Сандра отправится вместе с ней, потому что все эти дела связаны с организацией благотворительного концерта классической музыки, а Сандре просто необходимо повышать свой культурный уровень.
– Ты же Баха от Бетховена не отличишь, – закончила она укоризненно.
– А если я пойду с тобой, то мне там объяснят разницу, – саркастически заметила Сандра.
– Может, и нет, но хотя бы пообщаешься с настоящими музыкантами, может, они окажут на тебя благотворное влияние. Это такие люди… – И Рейчел пустилась в долгие и пространные рассуждения о том, почему так интересно и поучительно общаться с людьми искусства.
Сандра слушала ее вполуха, но пойти в консерваторию согласилась. И на выступление знаменитого пианиста, фамилию которого она сразу же забыла, тоже.
День прошел очень бурно. Рейчел носилась по городу, и, чем ближе был вечер, тем безудержнее становилась ее энергия. Они посетили десятки людей, среди них были музыканты, директоры концертных залов и представители благотворительных организаций. Каждому из них Рейчел уделяла не больше пятнадцати минут и мчалась дальше. К концу дня Сандра вымоталась так, как будто весь день таскала мешки с цементом, о чем она и заявила Рейчел.
– Сейчас отдохнешь, – успокоила ее кузина. – В нашей программе остался только концерт.
– Ура! – воскликнула Сандра. – Надеюсь, я там не усну.
– Только попробуй! Предупреждаю: если начнешь храпеть, я буду очень больно щипаться.
Сандра позвонила домой уже ночью и предупредила, что остается у Рейчел. Она ничего не спросила о Дике. Ей совершенно неинтересно, приходил ли он к ним и говорил ли о ней…
Но, когда пришло время укладываться спать, она, все же не выдержала и подошла к Рейчел со словами:
– Помнишь, тогда на открытии галереи, ты сказала, что мне не стоит связываться с Диком Невиллом, но ничего не объяснила…
– Хочешь узнать?
Сандра кивнула.
– Ну, хорошо. – Рейчел села на кровать, Сандра расположилась рядом и приготовилась слушать. – Как ты знаешь, некоторое время Дик жил в Бразилии. Один из филиалов компании находился в Рио-де-Жанейро, и Дик проводил в этом городе очень много времени. Там он познакомился с девушкой.
Сандра замерла и закусила губу.
– Она была совсем молоденькой, почти ребенок, – продолжала Рейчел. – Только что окончила школу. Хотя девушки в южных странах взрослеют раньше… Они начали встречаться. Сначала родители девушки были против, у них там очень строгие правила. Но Дик заявил, что хочет на ней жениться, и получил их согласие. Он был выгодной партией, ты понимаешь. Объявили помолвку, все уже готовились к свадьбе… – Она помолчала. – А потом Дик уехал. Сбежал, ничего не объясняя. Только оставил записку с извинениями…
Сандра молчала, глядя в пол. Уехал, ничего не объясняя… Как это похоже на Дика!
– А что потом? – спросила она.
– Потом? – не поняла Рейчел.
– Я имею в виду, что стало с этой девушкой?
– Говорят, она от отчаяния чуть не покончила с собой. Но ее удержали. У них это большой позор – быть брошенной невестой.
– Это и у нас не очень-то… – пробормотала Сандра.
– Да, но там все серьезнее. Такую девушку никто не возьмет замуж. Разве, что какой-нибудь пожилой вдовец с тремя детьми. В общем, он ей всю жизнь сломал. Хотя, говорят, она все же вышла замуж. Наверняка за какого-нибудь старикашку.
Сандра сказала:
– Понятно. Пойду спать. Спокойной ночи.
– Спокойной ночи, – отозвалась Рейчел. Сандра была очень благодарна кузине, что та ни о чем ее не расспрашивала.
Оставшиеся три недели каникул тянулись очень медленно. Лоренс уехал в Лондон, и Сандра стала реже видеться с их общими друзьями. Она проводила время в саду, читая книги или помогая маме выпалывать сорняки в клумбах, чем несказанно ее радовала и в то же время удивляла. А еще она часто отправлялась на долгие прогулки по лесу, прихватив с собой Жужу. Та совершенно оправилась от вывиха, носилась как маленький рыжий ураган и постоянно виляла своим маленьким хвостиком. Сандра, так же как и все домашние, очень к ней привязалась. Со временем Жужа даже перестала напоминать ей о Дике. Сандра просто радовалась, что у нее есть такой преданный, веселый и энергичный маленький друг.
10
Сандра возвращалась в университет с радостью. Она уже устала отдыхать и поняла, что соскучилась даже по самым нудным лекциям и самым строгим преподавателям. И уж тем более она очень хотела увидеть свою любимую подругу и соседку по комнате.
Первым, кого встретила Сандра, оказавшись на территории университетского городка, был Ричард Кеслер. И Сандра очень удивилась, осознав, что она ему рада и что на лице ее сияет лучезарная улыбка, от которой Кеслер просто расцвел.
– Привет, – сказал он. – Ты отлично выглядишь. Загорела, волосы отросли…
– А ты возмужал, – сказала Сандра. – И тоже очень загорел. Ездил в жаркие страны?
– Да нет… то есть ездил, но ненадолго, на недельку. А потом мой папаша купил новую яхту, я все лето провел на палубе. Оттуда и загар. И руки стали такие сильные от возни с парусами и канатами – подковы могу гнуть, – похвастался Ричард.
– А где ты их берешь? – с невинным видом спросила Сандра.
– Кого? – не понял Кеслер.
– Подковы! – рассмеялась Сандра. Она поняла, что он ничуть не изменился, только теперь вместо «ягуара» главным предметом всех его рассказов будет знаменитая новая яхта его папаши.
– Ну ладно, мне пора. – Сандра помахала рукой. – Меня Глория ждет.
– Может, это… – неуверенно произнес Кеслер, глядя ей вслед, – сходим куда-нибудь?..
– Обязательно! – крикнула Сандра оглядываясь.
Когда она появилась на пороге своей комнаты, Глория с громкими воплями бросилась ей на шею и чуть не задушила в своих объятиях.
– Ты не представляешь, как я по тебе соскучилась! – вопила она.
– Я тоже очень скучала, – призналась Сандра, оглядывая подругу и приблизительно десяток чемоданов, громоздившихся за ее спиной. – А от тоски ты решила сменить весь гардероб?
– Вот именно, от тоски. Только гуляя по магазинам, я могла отвлечься от мыслей о тебе, – театрально произнесла Глория.
– Ну, рассказывай, как там твои братья, друзья, родители…
Разговоров хватило на целый вечер, и, только когда они уже почистили зубы и укладывались спать, Глория, наконец решилась задать давно волнующий ее вопрос:
– А как там Дик? Я имею в виду, не было ли от него каких-нибудь вестей?
– Понятия не имею. – Сандра равнодушно пожала плечами.
– Ясно, – разочарованно произнесла Глория.
– Мне нужно съездить в город, – сказала Сандра.
С начала учебы прошло несколько дней, жизнь постепенно входила в привычную колею.
– Зачем?
– Точно не знаю. Лоренс просил меня приехать. Хочет со мной о чем-то поговорить.
– Надеюсь, ничего плохого не случилось? – встревожилась Глория.
– Я тоже на это надеюсь, – сказала Сандра. – Хотя все-таки его голос звучал как-то странно.
– Может, у него какие-то неприятности…
– Честно говоря, не представляю, какие у него могут быть неприятности, а тем более такие, о которых он хочет со мной поговорить. Эта таинственность кажется мне подозрительной. Обычно он прямо говорит, что ему нужно. Ну ладно, разберусь на месте. Не скучай тут без меня.
Сандра помахала Глории рукой и вышла, прихватив сумочку.
Лоренс назначил ей встречу в кафе на одной из центральных площадей. Кафе находилось под самой крышей семиэтажного здания, на бывшем чердаке, и было знаменито своими огромными окнами и самыми вкусными во всем Лондоне королевскими креветками под соусом.
У входа ее встретил администратор.
– Мисс Сандра Томпсон? – спросил он.
Сандра кивнула.
– Вас уже ожидают. Вон там, за третьим столиком. Я провожу.
Столики в кафе стояли довольно далеко друг от друга, а между ними располагались тропические растения в больших кадках. Поэтому, только оказавшись у самого столика, Сандра увидела того, кто ее там ждал.
Подоспевший официант отодвинул стул, администратор с улыбкой поклонился, и ей пришлось сесть. Перед ней положили меню, и несколько минут Сандра не отрывала от него глаз. Наконец, собравшись с силами, которые покинули ее оттого, что все произошло слишком быстро и неожиданно, она подняла взгляд на Дика Невилла.
– Здравствуй, – сказал он.
– Здравствуй, – как эхо повторила Сандра. – Не ожидала тебя здесь увидеть.
– Я заставил Лоренса…
– Понятно.
Они снова замолчали.
– А… зачем? – произнесла, наконец Сандра.
– Хотел тебя увидеть. И сказать тебе… – Дик запнулся.
Они молчали. Сандра смотрела в окно на потоки прохожих, стекающихся с разных сторон на площадь и перемешивающихся на ней, как реки в океане. Вечер был на удивление теплым, так что на площади можно было увидеть не только туристов, но и коренных лондонцев, которых можно было сразу отличить, потому что они беседовали друг с другом, а не глазели по сторонам и не щелкали фотоаппаратами.
Дик смотрел на Сандру и, может быть, впервые в жизни не знал, что сказать. Он хотел бы сказать многое, но то, что он сейчас чувствовал, было слишком новым и незнакомым – это ощущение одновременно пугало и завораживало его, лишая дара речи и заставляя слушать учащенные удары собственного сердца.
– Когда ты уезжаешь? – спросила Сандра, не в силах больше выносить это напряженное молчание.
– Уезжаю? – переспросил Дик. – Я только сегодня приехал, а ты меня уже гонишь…
Его улыбка была робкой и печальной.
– Ты не ответил, – холодно произнесла она.
– Я не уезжаю, – сказал он. – Я остаюсь.
– Решил вернуться в Англию? – удивилась Сандра. – А может, убегаешь от кого-то? – пришла ей в голову внезапная догадка.
– Убегаю? – не понял Дик. – От себя не убежишь…
В этот момент подошел официант.
– Что будете заказывать? – произнес он хорошо поставленным голосом.
– Говорят, здесь очень вкусные креветки под каким-то особым соусом… – нерешительно произнес Дик.
– Я ничего не хочу, – отрезала Сандра.
– Совсем ничего?
– Стакан воды.
– Стакан воды, две порции креветок и бутылку белого, вина, – сделал заказ Дик.
Официант ушел, Дик и Сандра снова замолчали, но атмосфера между ними немного разрядилась.
– Я вернулся из-за тебя, – выпалил вдруг он и положил свою прохладную ладонь на ее руку.
Сандра почувствовала, как кровь прилила к ее лицу, щеки запылали горячим огнем. Она убрала свою руку из-под ладони Дика.
– Что это значит? – спросила она. – Что еще за выдумки?
– Я вернулся из-за тебя, – повторил Дик. – Я все время думаю о тебе. И днем, и ночью. Ничего не могу с собой поделать.
Он нервно крутил в руках салфетку.
– И что?
– Не знаю. – Он пожал плечами. – Я, конечно, ни на что не рассчитываю, но все же… Все же я надеюсь, – закончил Дик.
– И на что же ты надеешься, хотелось бы знать?
Он смотрел на нее, и в глазах его были недоумение и боль.
– Сандра, мне кажется… – снова начал Дик, – мне кажется, что у нас с тобой в последнее время, я имею в виду перед моим отъездом, установились вполне нормальные дружеские отношения. Разве нет?
– Конечно, конечно, – согласилась Сандра. Ей было непривычно видеть Дика таким подавленным и нерешительным, но она очень хорошо помнила, какой он на самом деле. Она ни за что ему не поддастся. Он не заставит ее больше страдать. – Так что, ты приехал в Англию, чтобы дружить со мной? – спросила она с сарказмом.
– Да. То есть, нет. Хотя ладно, пусть будет да. – Дик совсем запутался.
– Какое постоянство! – воскликнула Сандра. – Знаешь, что я тебе скажу, Дик Невилл? – Ее тон не предвещал ничего хорошего. – Я не верю ни одному твоему слову.
Последнюю тираду она произнесла громко и почти по слогам. После этого встала, взяла свою сумочку и неторопливым шагом вышла из кафе.
– Ну, как там Лоренс? – нетерпеливо спросила ее Глория, как только они встретились.
– Не знаю.
– Как это не знаешь? – Глория уставилась на Сандру в недоумении. – Ты что, его не видела?
– Не видела. Вместо него я видела Дика Невилла. – Сандра швырнула сумочку на кровать.
– Дика? – Глория так и застыла от изумления. – Он же в Бразилии…
– Нет, теперь он здесь! Приехал, чтобы дружить со мной. – И Сандра нервно расхохоталась.
– Объясни мне, пожалуйста, что происходит, – взмолилась Глория. – Я совершенно ничего не понимаю. Да, а что с Лоренсом?
– Ничего! – почти прокричала Сандра. – С твоим распрекрасным Лоренсом все в полном порядке. Это он устроил мне встречу с Диком!
– А, вот оно что… – протянула Глория.
– Да. Сейчас я иду в душ, потом выпью, как минимум три чашки чая, окончательно успокоюсь и тогда расскажу все по порядку…
На следующий день Сандра встретила Дика в кафе, через несколько дней наткнулась на него, выходя из танцевального класса, позже – в университетской библиотеке… Когда он появился на дискотеке, куда Сандра с Глорией отправились в выходные, Сандра не выдержала. Она подошла к нему, схватила его за рукав и буквально вытащила на улицу.
– Ты что, преследуешь меня?! – набросилась она на него, выплескивая давно копившееся раздражение.
– Нет, с чего ты взяла? – сделал Дик удивленное лицо. – Я совершенно случайно здесь оказался.
– И в кафе? И в библиотеке? Что ты мог случайно делать в библиотеке университета? Как тебя вообще туда пустили? – Сандре хотелось растерзать его, но она ограничились тем, что сильно дернула его за рукав.
– У меня есть друзья в университете, я к ним приходил, – обиженно произнес Дик. – Что ты на меня бросаешься, как тигрица?
– Что тебе от меня нужно? Дик, оставь меня в покое, пожалуйста, – закончила Сандра, чуть ли не умоляющим тоном.
– Я не могу, – грустно сказал он. – Но постараюсь, раз ты просишь.
Видимо, он действительно постарался. Во всяком случае, на следующей неделе Сандра его больше не видела. Она вздохнула спокойно и собралась съездить на пару дней к родителям и Жуже. Предварительно она позвонила уже получившему от нее взбучку Лоренсу и выяснила, что Дик сейчас очень занят поиском работы, он встречается с людьми, рассматривает варианты и в ближайшие две недели из Лондона ни ногой. Сандра облегченно вздохнула и начала собираться.
– А ты не хочешь со мной поехать? – спросила она Глорию.
– Хочу, – сказала Глория. – Но Лоренс пригласил меня сегодня в театр. А потом мы пойдем в какое-то жутко модное место. Кажется, называется «Розовый питон» или как-то вроде этого.
– Ого! – Сандра вскинула брови. – Когда это он успел?
– Да вот, только что позвонил.
– Понятно. Боялся, что ты поедешь со мной, и принял меры.
– Почему «боялся»? Что в этом страшного?
– Как «что»? Там же будет Стивен!
– Ах, вот в чем дело, – рассмеялась Глория. – Так он, оказывается, не только очень ревнивый, но и очень предусмотрительный…
– Весь в меня, – сказала Сандра.
– А может, мне все-таки поехать с тобой?
– Ну, это ты сама решай. Что ты предпочитаешь: Стивена и простые деревенские развлечения или Лоренса и модный ресторан?
– Я предпочитаю Лоренса! Тем более, что у меня есть одно потрясающее платье, которое я еще ни разу не надевала.
Наевшись маминых пирожков и наговорившись с отцом, Сандра отправилась на прогулку по своим любимым местам. Жужа, восторженно носившаяся вокруг нее и постоянно пытающаяся лизнуть ее в нос, была просто счастлива.
Сандра снова оказалась там, где все напоминало ей Дика, как бы она этому ни сопротивлялась. Даже радостно виляющая хвостом Жужа вызывала в ее памяти тот день, когда она узнала Дика с неожиданной стороны. Он оказался таким заботливым, внимательным, исполненным сочувствия и умеющим принимать быстрые решения в трудных обстоятельствах. Этот новый Дик тогда, совершенно незаметно для нее самой, занял прочное место в ее сердце. Но потом, так же, как и в далекие дни детства, ее ждало горькое разочарование.
Сейчас в ее сердце пустота, но все же, если быть до конца откровенной, хотя бы с самой собой, она еще не смогла полностью избавиться от его влияния. Ее все еще тянет к нему. Но она с этим постепенно справится. Хватит с нее страданий. Он уже дважды испортил ей жизнь, да и не только ей.
Вернувшись домой, Сандра накормила Жужу, поужинала и немного посмотрела телевизор вместе с мамой. Потом она поднялась в свою комнату и приняла душ. После освежающей контрастной воды всю сонливость как рукой сняло. Она немного почитала, а потом, все еще в халате и полотенце, обернутом вокруг головы, подошла к окну и, раздвинув шторы, распахнула его.
Когда ее глаза привыкли к темноте, Сандра чуть не вскрикнула: на дубе, росшем под окном, она разглядела темный силуэт.
– Тсс, – услышала Сандра. Сидящий на ветке человек приложил палец к губам. – Только не надо кричать.
– Дик! – воскликнула она, сразу узнав этот голос.
– Да, это я, – согласился он.
– Ты что, подглядываешь? – возмущенно зашипела Сандра.
– Ни в коем случае. Просто хотел тебя увидеть.
– Это и называется подглядывать, когда смотрят на человека без его ведома, да и еще и таким воровским способом.
– Я ничего не видел, – грустно произнес Дик. – Шторы были закрыты.
– Уходи немедленно, или я сейчас закричу, – угрожающе произнесла Сандра. Шепотом.
– Кричи, – неожиданно обрадовался он, – давай… Только громче, чтобы уж точно все проснулись.
Сандра на мгновение растерялась от такой наглости. Она собиралась закричать, но поняла, что совершенно не хочет поднимать весь дом на ноги. Потом проблем и объяснений не оберешься…
– Мне нужно с тобой поговорить, – серьезно сказал Дик.
– Я тебя слушаю, – сдалась Сандра.
– Знаешь, здесь, на дереве, не очень-то удобно. К тому же нас могут подслушать.
– Некому тут подслушивать, – отрезала она. – Я тебя слушаю.
– Думаю, тебе лучше пустить меня в комнату.
– Еще чего! – возмутилась Сандра.
– Да, – твердо сказал Дик. – Придется. А не то я закричу.
У нее пропал дар речи от возмущения. Но она быстро поняла, что выбора нет. Ладно, уж как-нибудь разберется с этим Диком Невиллом.
– Ладно, заходи, – еле слышно произнесла Сандра.
Она вспомнила о своем слишком домашнем внешнем виде, схватила из шкафа первые попавшиеся джинсы, длинную фланелевую рубашку и закрылась в ванной. Сняв полотенце с головы и переодевшись, попробовала расчесать запутавшиеся мокрые кудряшки, но потом решила, что не стоит очень уж стараться для какого-то там Дика, тем более, что от нетерпения можно вырвать себе половину волос.
Сандра вышла из ванной и увидела Дика, который, нерешительно переминался с ноги на ногу рядом с окном.
– Что, так и будешь стоять? – насмешливо спросила она.
– Совсем необязательно, – в тон ей ответил Дик. – Могу сесть или лечь – как пожелаешь.
И он оглянулся по сторонам, соображая, где бы лучше устроиться. Сандра, подумав, указала ему рукой на свой любимый маленький диванчик, стоявший у окна. Дик опустился на него, а она продолжала стоять. Он так нелепо выглядел на этом розовом с голубым, девичьем, практически детском, диванчике, что Сандра невольно улыбнулась. Но, тут же снова сделала сердитое и грозное лицо.
– Ну, о чем ты хотел со мной поговорить? Дик потер лоб ладонью и улыбнулся.
– Сейчас вспомню. Когда тебя вижу, все мысли из головы вылетают.
– Почему это?
– Потому, что ты… прекрасна, как лесная нимфа.
– Прекрати!
– Разве я не могу сказать тебе, что ты красива, что у тебя самые лучезарные глаза на свете, что ты неподражаема и… что ты одна такая на всем белом свете… – Голос Дика прерывался, уши пылали, а в конце тирады он отвел глаза.
– Так же, как та твоя девушка?
– Какая девушка? – Он чуть не подпрыгнул на своем диванчике.
– Твоя невеста, из Бразилии, – произнесла Сандра отчужденно.
– Значит, тебе уже рассказали. – Голос Дика стал холоднее и тверже.
– Конечно, рассказали. Земля-то круглая. Все всё знают. А молчать никого не заставишь.
– Ну что ж, значит и мне придется рассказать.
– Свою версию? – насмешливо уточнила Сандра.
– Вот именно, свою версию. Точнее, нашу версию. Потому, что у меня и у Кристины версия одна и та же.
– Так ее зовут Кристина?
– Да. И она замечательная девушка. Очень привлекательная. К тому же добрая и честная, что большая редкость.
– Я нисколько не сомневаюсь в ее достоинствах. Только не совсем понятно, зачем ты все это говоришь. Ведь ни ее красота, ни честность не помешали тебе бросить ее перед самой свадьбой и опозорить тем самым перед всеми родственниками.
– Давай по порядку, – спокойно произнес Дик.
– Пожалуйста. – Сандра пожала плечами.
– Мы познакомились с Кристиной в Рио-де-Жанейро – я тогда там жил – на какой-то вечеринке, куда она пришла со старшей сестрой. Я влюбился с первого взгляда, и она вроде бы отвечала мне взаимностью. Дело шло к свадьбе. Мне нужно было уехать на две недели, а когда я вернулся… – Дик помолчал. – Когда я вернулся, то сразу заметил, что она ведет себя совсем иначе. Мы встречались в присутствии ее матери, и я не стал ни о чем расспрашивать. Той же ночью она пришла ко мне домой. Это было первый раз. До этого мы виделись только в общественных местах, среди людей, или у нее дома под чьим-нибудь присмотром.
Сандра сидела на подоконнике и слушала, затаив дыхание и не глядя на Дика.
– Как я уже говорил, Кристина – человек прямой и честный, поэтому она сразу, с порога сказала мне, что мы не можем пожениться, потому, что она любит другого.
Сандра еле слышно вздохнула.
– Оказывается, они были знакомы с детства и всегда хотели быть вместе, – продолжал Дик, – но их отцы серьезно поссорились, и им запретили встречаться. Кристина пыталась забыть своего возлюбленного, а когда встретила меня, ей даже показалось, что у нее получилось. Но она ошибалась. Неделю назад они случайно встретились в торговом центре, и она поняла, что все еще любит его. Он тоже ни на секунду ее не забывал. Но у них нет будущего. Она не знает, что ей делать. Скоро свадьба, а она любит другого…
Дик замолчал и на этот раз молчал долго, заново переживая давно прошедшее.
– Для меня это было ужасным ударом, – снова заговорил он. – Но я был восхищен ее прямотой и по-прежнему испытывал к ней добрые чувства. Я решил помочь им. Вот что мы придумали: я уеду, оставив записку, что передумал жениться на Кристине. Это будет большим позором для нее, но ее это не пугало. После такого никто не захочет взять ее в жены, и, когда появится ее возлюбленный и предложит ей руку и сердце, родителям придется согласиться. У них просто не будет другого выбора. Все так и случилось, – улыбнулся Дик. – Парень вопреки воле своих родных женился на Кристине. Недавно у них родился сын, у меня даже есть фотография счастливого семейства – Кристина прислала. Отцы на радостях помирились, а Кристина во всем призналась своей матери, устав слушать проклятия в мой адрес. Хеппи-энд. И только на мне еще осталось несмываемое пятно легкомысленного и порочного искателя приключений…