Текст книги "Поздняя весна"
Автор книги: Натали Иствуд
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)
– Свидетельство о рождении? – слабым голосом повторила она, не в силах поверить" в происходящее. Неужели они на самом деле поженятся? – Том, я хотела спросить...
– Ты идешь или нет? – рявкнул он. – Джуди, ну почему у тебя на все есть встречные предложения? Нет, от тебя рехнуться можно, ей-Богу!
Джуди засмеялась, бросилась ему на шею, а потом помчалась в дом сделать все, как он велел.
Казалось, никто из членов семьи не заметил двухдневного отсутствия Джуди. Она быстро уложила вещи и сообщила Глории, что уезжает на несколько дней. Та даже не поинтересовалась, куда и зачем, а Джуди ничего объяснять не стала. Ей все еще не верилось, что Том Джонсон на самом деле собирается на ней жениться, и, пока этого не произошло, боялась сглазить судьбу, доверив свою тайну сестре.
Когда она вернулась в машину, Том нетерпеливо барабанил пальцами по рулю.
– Заставляете себя ждать, мисс Джуди Мартинес! – усмехнулся он. – Звездная болезнь?
– А тебя никто не заставлял! – возразила она, забрасывая сумку на заднее сиденье. – Мог бы зайти вместе со мной в дом.
– Ну уж нет! Благодарю покорно. – Он повернул ключ в замке зажигания. – Не желаю общаться с шайкой дармоедов.
Джуди пропустила последнее высказывание мимо ушей, рассудив, что, когда они поженятся, у нее будет время внушить Тому должное уважение к ее семье, а пока у нее есть дела поважнее. Когда они выехали на автостраду, Джуди решилась спросить:
– Том, ты говорил, что всегда женишься на женщине, которую любишь, да?
– Ну говорил. – Он покосился на нее и перестроился в левый ряд. – И что?
– А то, что я хочу, чтобы ты любил меня не так, как своих прежних жен.
– А как?
– Как? Я хочу, чтобы ты... – Она запнулась, а потом выпалила: – Я хочу, чтобы у нас тобой это было навсегда!
Том не отрываясь смотрел перед собой на бегущую ленту дороги.
– Ну что ж, поживем – увидим.
10
Они поженились на следующий день в городке Тихуана, расположенном у самой границы по ту сторону. Церемония происходила в каком-то учреждении – в каком именно, Джуди не поняла: вывеска была на испанском языке, а Том по-прежнему не был расположен к разговорам.
Оба были в джинсах. Джуди держала в руках букет цветов, купленный Томом на площади у уличной торговки, а на пальце у нее посверкивало простенькое колечко из ближайшей ювелирной лавки.
Регистрировал брак смуглый мексиканец с золотым зубом. От него исходил такой одуряющий запах гвоздики, что у Джуди кружилась голова. По завершении церемонии Том схватил свидетельство о браке и потащил Джуди на улицу, даже не поцеловав.
На улице стояла изнуряющая жара, но Джуди ее не замечала. Неужели теперь она миссис Джонсон? Она вытянула руку и с немым восторгом смотрела на обручальное кольцо, пытаясь осмыслить произошедшее.
Том потащил ее к припаркованному у тротуара джипу, загруженному походным снаряжением. Он как-то рассказывал Джуди, что специально переоборудовал джип для путешествий по дикой непроходимой местности, где любил разбивать лагерь. Когда Том заехал заправиться, Джуди вспомнила времена, когда он выбирался в такие поездки один, а она мечтала поехать вместе с ним. Тогда она и представить себе не могла, что ее мечта так скоро сбудется.
Джуди еще никогда не бывала в Мексике и сначала с интересом изучала луноподобный ландшафт, но потом у нее начали слипаться глаза и она заснула.
От резкого толчка Джуди налетела плечом на мужа – Том свернул с шоссе и повел джип по дну высохшего озера.
– На ночь остановимся в одном из пальмовых каньонов, – сообщил он. – Это местечко труднодоступно, и пока что туристы его не загадили.
Примерно час ехали по тесной, чуть шире колеи, дорожке. Джуди так растрясло на ухабах, что она почувствовала себя изрядно вымотанной. Наконец через узкую расщелину в скалах джип въехал в крохотный заросший пальмами каньон.
По обе стороны каньона высились неприступные гранитные скалы. Изогнутые ветви слоновых деревьев причудливо сплелись с пальмами и тамариском. Том остановил джип, и Джуди услышала шум журчащей воды. Том вылез из машины и исчез за деревьями. Джуди тоже вышла размять ноги и посмотреть, откуда раздается шум воды. Обернувшись, она увидела маленький живописный водопад, низвергающийся с отвесной скалы.
Из-за деревьев вышел Том, застегивая на ходу молнию джинсов. Джуди отвела взгляд, испытывая одновременно и смущение, и восхищение от такого рода непривычной близости.
Том начал разгружать джип и кивком головы указал на водопад.
– Этот каньон – одно из немногих мест со свежей водой во всей округе. Здесь даже горячие источники есть. На большей части полуострова сухо и пыльно, и вода здесь ценится дороже золота. Ну-ка, достань колышки для палатки!
Джуди так и сделала, но, когда стала вынимать колышки из багажника, зацепила концом самого длинного за дверцу и они с грохотом посыпались на землю.
– Вот растяпа! – буркнул Том. – Ну что ты натворила!
– Извини.
– Я не намерен прибирать за тобой, как нянька!
Джуди наклонилась и принялась подбирать колышки.
– А какого черта ты нацепила сандалии? – ворчал Том. – Я же велел тебе взять сапоги.
– А я взяла, – ответила Джуди. – Они лежат в сумке вместе с одеждой.
– Какой в них толк, если они лежат вместе с одеждой, а ты ходишь на босу ногу посреди пустыни, где полно гремучих змей?
– А разве это пустыня? – возразила Джуди, подобрав последний колышек.
– Опять перечишь! Похоже, у тебя скверное настроение.
Джуди молча уставилась на Тома, пораженная столь вопиющей несправедливостью. Нет, ну это надо! Валит с больной головы на здоровую! Ведь это же он сам ведет себя так, словно сел на дикобраза!
Том приподнял большим пальцем надвинутый на глаза «стетсон» и бросил на Джуди взгляд, не суливший ничего хорошего.
– Ну вот что! Предлагаю сразу оговорить правила общежития. Разумеется, если ты не слишком занята разбрасыванием вещей и готова меня выслушать.
– Я первый раз разбиваю лагерь, – сухо ответила Джуди. – Извини, что от меня пока мало толку.
– Дело не в лагере. Речь пойдет о нас с тобой. – Том подошел к ней и остановился на расстоянии вытянутой руки. – Запомни правило номер раз, босс тут я. А я привык делать все по-своему и отказываться от своих привычек не собираюсь. Так что приспосабливаться, дорогая моя, придется главным образом тебе, и чтобы никакого скулежа по этому поводу я не слышал. Понятно? – Не дожидаясь ее ответа, он продолжил: – Работа по дому меня вообще не касается. Выражения типа «распределение обязанностей» в моем словаре отсутствуют. К стиральной машине я не подхожу, и меня не волнует, есть ли продукты в холодильнике. Домашними делами будешь заниматься ты или, если это тебе не по силам, наймем прислугу. Одно из двух. – Том прищурил глаза. – А теперь о твоих монстрах-родственничках. Если ты считаешь нужным и дальше позволять им сидеть у тебя на шее, дело твое, но от меня они ни цента не получат и к ранчо ближе чем на десять миль пусть не подходят. Ясно?
Джуди молча кивнула, а про себя подумала: похоже на условия освобождения из тюрьмы, ни больше ни меньше.
– И вот еще что. – Том стал мрачнее тучи. – Я видел у тебя в сумке противозачаточные пилюли. Отныне ты принимаешь их самым регулярным образом. Сама понимаешь, отец из меня хреновый.
– Том!
– Что?
Джуди положила колышки на землю и, подняв голову, выдержала его взгляд.
– Я изо всех сил стараюсь сохранять спокойствие, но ты меня достал. Ты хоть понимаешь это?
– Да я едва успел рот раскрыть!
– Ошибаешься! Ты успел все испортить.
– Что именно?
– Все! Знаешь, Том, я терпеть не могу плакать, но, если ты продолжишь в том же духе, клянусь, я больше не выдержу! Так что, если не хочешь провести остаток так называемого медового месяца в пустыне рядом с ревущей женой, веди себя как джентльмен.
Том опустил голову и поддал носком сапога камешек. А потом тихо сказал:
– Джуди, я еще ни разу не был верен женщине.
Ей показалось, что ее ударили в сердце.
Том посмотрел на нее грустными глазами.
– Когда я думаю о своей прошлой жизни и о тех годах, что нас разделяют, не говоря уже о том, что разом порушил наши с тобой карьеры... – Он покачал головой. – Ей-Богу, до сих пор не могу поверить, что все-таки решился на это.
– Что, уже жалеешь? – упавшим голосом спросила Джуди.
– Не из-за себя! Мне невыносима мысль, что пострадаешь ты! Видно, я совсем рехнулся, но, когда в моей жизни появилась ты, я не смог ничего с собой поделать.
Вся ее обида исчезла, уступив место щемящей нежности.
– Думаю, я тоже немного сошла с ума. Том, я люблю тебя так, что мне даже страшно становится.
Том шагнул к ней и прижал к себе.
– Я знаю. И за это люблю тебя еще больше. Именно поэтому мне нет и не может быть прощения.
– Том, пожалуйста, не говори так.
Он погладил Джуди по голове.
– Господи, ты сводишь меня с ума! Ну зачем ты вдруг так сразу повзрослела!
Они еще долго стояли молча, и тишину нарушал лишь звук шумевшего за спиной водопада.
Когда они уже заканчивали ставить палатку, небо затянуло тучами, пошел противный моросящий дождь и сразу резко похолодало. Джуди продрогла и промокла, но ее переполняло счастье.
– Может, перекусим? – предложил Том и застегнул молнию на входе в палатку.
Джуди подошла к джипу и хотела достать большую корзинку с провизией, но Том в мгновение ока оказался рядом и взял корзину сам.
– Но она не такая уж и тяжелая, – запротестовала Джуди. – Я могу и сама достать.
– Не сомневаюсь! – буркнул Том и чмокнул ее в нос. – Ты у меня все можешь.
Вспомнив его недавние громогласные заявления, Джуди незаметно улыбнулась. Большего трепача, чем Том Джонсон, она еще не встречала!
Налетел порыв пронизывающего ветра, и Джуди поежилась.
– А я думала, здесь всегда жарко.
– Что, замерзла?
Она кивнула.
– Это хорошо!
– И чего же тут хорошего? – удивилась Джуди.
– Сейчас узнаешь, – с таинственным видом ответил он. – Я пока приберусь, а ты достань сухую одежду и захвати теплое белье.
Джуди достала из джипа одежду и хотела залезть в палатку переодеться, но Том преградил ей дорогу.
– Пойдем со мной! – Он взял ее за руку и повел к пальмам.
С каждой минутой становилось все холоднее, и у Джуди уже зуб на зуб не попадал.
– Если честно, Том, то я вполне обойдусь без прогулки. Я уже и так замерзла как собака!
– Ничего-ничего! Бодрящая прохлада никому не повредит!
– Ничего себе прохлада! У меня уже изо рта пар валит!
– Ты уже хнычешь, – хохотнул Том, – или мне только показалось?
Джуди представила, как здорово было бы залезть прямо сейчас в пуховые спальные мешки и заняться любовью.
– Ничего тебе не показалось! – пробурчала она. – Хорошенький медовый месяц!.. К твоему сведению, экстремальный туризм не предел моих мечтаний.
– И очень зря! А я считаю, что закаливание тебе не повредит.
Том провел ее сквозь заросли, и у Джуди от восторга захватило дух. Перед ними в обрамлении папоротников и поросших мхом валунов лежало озерцо, с поверхности которого в воздух поднимался пар.
– Я же сказал тебе, что здесь есть горячие источники, – с довольным видом заметил Том. – Ну что, может, разоблачимся и искупнемся?
Джуди начала расстегивать рубашку, но окоченевшие пальцы не слушались, и Том успел раздеться первым. Он помог Джуди стащить мокрые джинсы и повел ее в озерцо. Когда вода достала ему до пояса, он остановился. Джуди вода доходила до груди. Прикосновение горячей воды к озябшему телу приятно расслабляло.
В холодном воздухе грудь у Джуди покрылась гусиной кожей, а соски сморщились и стали как две изюминки. Том наклонил голову и захватил один из сосков ртом. Откинув голову, Джуди застонала от удовольствия, а Том переместился к другому соску.
Потом он отпустил ее и стал обливать теплой водой озябшие плечи, не давая ей окунуться и согревая водой и теплом своих больших загорелых ладоней.
Джуди начала гладить под водой его бедра и низ живота. Постепенно осмелев, она перешла к более откровенным ласкам, пока Том не закрыл глаза и не застонал от наслаждения.
А потом они спустились к центру озерца, где вода покрыла ей плечи.
– Обхвати меня ногами за талию, – хриплым голосом велел он.
Джуди обвила его руками за шею, слизнула с его щеки капельку влаги и выполнила его просьбу.
Он ласкал ее под водой, его руки с жадной настойчивостью исследовали каждую клеточку ее тела, и от этих неистовых ласк у Джуди перехватило дыхание.
– Том... – Она обхватила его еще сильнее. – Я хочу тебя!
– Сладкая моя... – Он опустил ее и повел к палатке.
Они пробыли в пальмовом каньоне три дня, и Том за это время, казалось, помолодел прямо у нее на глазах. Они столько смеялись, дурачились и занимались любовью, что иногда Джуди начинала сомневаться, кто из них двоих моложе.
Когда на четвертый день утром они уезжали из каньона, на глаза ее навернулись слезы. Погода улучшилась, и Том хотел провести оставшиеся дни на берегу Калифорнийского залива.
– Это были самые счастливые дни в моей жизни, – вздохнула Джуди, когда они выехали на шоссе.
– Мы еще вернемся сюда, – пообещал Том мрачным голосом. – Думаю, у нас теперь будет много времени для путешествий.
– А что в этом плохого? – удивилась Джуди. – Ты же любишь жить на природе.
– Люблю, – кивнул он и, выдержав паузу, добавил: – Только когда у меня отпуск. А мы с тобой скоро станем безработными.
Джуди упрямо мотнула головой.
– Не хочу говорить об этом!
– Джуди...
– Том, я серьезно! Только не сейчас.
На этот раз он уступил и взял на себя роль гида.
– Здесь неподалеку есть ресторан прямо на берегу. Там и перекусим. Готовят там обалденно!
Когда они остановились у ресторана, Джуди от изумления не сразу нашлась, что сказать. Дом из необожженного кирпича, некогда выкрашенный в зеленый цвет, с убогой террасой с видом на море, разномастные столы, навес на неотесанных столбах, кое-как укрытый хлопающим на ветру толем...
– Том, я наслышана, что налоговое управление забирает большую часть твоих доходов, но, ей-Богу, ты можешь позволить себе что-нибудь получше! Хотя бы во время медового месяца, – не удержалась она от шпильки.
– Посмотрим, что ты скажешь потом, – усмехнулся Том и повел ее к колченогому столику, к столешнице которого был прибит кусок отполированного до блеска линолеума.
– Сеньор Джонсон! – приветствовал его пожилой мексиканец и затараторил на испанском на бешеной скорости.
– Привет, сеньор Теодоро! – улыбнулся Том и перешел на испанский.
Услышав свое имя, Джуди догадалась, что он представил ее хозяину заведения, но так и не поняла, как он определил ее статус. Когда Теодоро удалился через затянутую москитной сеткой дверь на кухню, Том снял шляпу и, бросив ее на свободный стул, спросил:
– Надеюсь, миссис Джонсон проголодалась?
Джуди кивнула, и следующие полчаса они наслаждались мексиканской кухней. Нежнейшие маисовые лепешки с козьим сыром, сочные, сдобренные лимонным соком ломтики рыбы, авокадо с мясистыми креветками... Они кормили друг друга, целовались, смеялись... Джуди казалось, что Том ее любовник с незапамятных времен.
Она так насытилась, что Джуди даже не одолела поданный на десерт пирог с инжиром. Том отложил вилку и задумчиво смотрел на море. Она обратила внимание на хохолок у него на затылке, оставшийся от шляпы, и потянулась пригладить его.
Том поймал ее руку и поднес к губам. А когда отпустил ее, помрачнел и пробурчал:
– Как только вернемся, надо будет...
– Не хочу говорить об этом!
– Не хочешь, а придется! – вздохнул он. – Это очень серьезно. Я хочу, чтобы ты встретилась с хорошим адвокатом.
– С адвокатом? – Джуди удивленно округлила глаза. – Ты что, уже намылился со мной развестись?
– Джуди, мне не до шуток! Все твои деньги должны быть надежно заперты, чтобы до них не добралось налоговое управление. – Он тяжко вздохнул. – Не хочу, чтобы тебе пришлось расплачиваться за мои финансовые ошибки. Видишь ли, я не слишком удачлив с деньгами.
Видя, как он расстроен, Джуди улыбнулась.
– Не переживай! Я сделаю все, что ты скажешь.
Казалось, ее уверения его несколько успокоили.
– Том, а может, все обойдется? – улыбнулась она и предложила: – Если хочешь, сохраним нашу женитьбу в тайне.
– Дорогая моя, это не вопрос нашего с тобой хотения! – невесело усмехнулся он. – Боюсь, желтая пресса уже все разнюхала.
– Каким образом? – Джуди вытаращила глаза.
– Думаешь, тот парень, что регистрировал наш брак, будет держать язык за зубами?
– А почему бы и нет?
– А клерк, который заполнял бумаги? А ювелир, у которого мы покупали кольца?
Джуди нахмурилась.
– И что, по-твоему, теперь будет?
– Ранчо будут осаждать папарацци в надежде заснять нас с тобой в чем мать родила. Бульварные газеты будут освещать каждый наш шаг. Комики будут отводить на нас душу.
– Этого не может быть!
– Еще как может! И это еще не все! Скоро наш хваленый сериал почиет в бозе.
– Это еще почему?
– Потому что телестудия закроет проект, а публику будет от нас тошнить!
– Том, вечно ты видишь все в черном свете! – возмутилась Джуди. – Так нельзя! Публика не так глупа. И студия ни за что не откажется от раскрученного сериала. Да они сделали на нем миллионы. И нас с тобой любит вся Америка!
– Детка, кого ты пытаешься убедить? – обреченным тоном спросил Том. – Меня или себя?
– Том, но мы же не сделали ничего плохого! – стояла на своем Джуди. – Мы любим друг друга. И живем в реальной жизни, а не в телевизионном шоу.
– Джуди, ну как ты не понимаешь, ведь публика нас с тобой не знает! – кипятился Том. – Она знакома лишь с персонажами, которых мы играем. И новость о том, что Саманта сбежала со своим папочкой и вышла за него замуж, будет для них покруче разорвавшейся бомбы!
– Но мы же не сделали ничего плохого! – твердила Джуди. – Это несправедливо.
Том заглянул ей в глаза и тихо спросил:
– Так ты ни о чем не жалеешь?
– Конечно нет! А вот ты, кажется, уже пожалел.
– Да нет! Хотя, может, и стоило...
Джуди смотрела ему в глаза и видела в них любовь. Ну а раз так, ей ничего не страшно!
В тот же день они разбили лагерь на берегу уединенной бухточки. Том научил ее откалывать от камней крупных устриц, и они ели их сырыми, полив лимонным соком.
Купаться было холодновато, но они бродили босиком по воде, а потом согревали друг друга, занимаясь любовью под шум прибоя.
На другой день они отправились в глубь пустыни и разбили там лагерь. Вечером, когда они сидели у костра, Джуди не без опаски смотрела, как солнце прячется за горизонт.
– Если откровенно, Том, мне здесь не очень нравится, – призналась она и обвела глазами мрачноватый пейзаж с гранитными скалами, гигантскими кактусами и сидевшими на них грифами. – Мог бы выбрать для ночлега местечко поромантичнее...
– Если ты не видела звезд в пустыне, считай, что ничего не видела!
Солнце скрылось за горизонтом, и в небо взметнулась огромная стая птиц.
– Какая красота! В жизни не видела столько птиц!
– Это летучие мыши, радость моя! – усмехнулся Том.
Джуди поежилась, и Том притянул ее к себе.
– Природа здесь суровая, без прикрас... Поэтому мне здесь и нравится. Жизнь обнажена тут до костей. И не надо ее бояться.
Постепенно Джуди расслабилась и пристроилась на плече у мужа. На черном бархате неба одна за другой стали загораться звезды. Среди безмолвия пустыни, вдали от городских огней, они блестели особенно ярко, и у Джуди было такое чувство, будто она видит звезды впервые.
И она начала понимать, что имел в виду Том. Здесь все дышало такой неподдельной естественностью, что, казалось, упали все разделявшие их преграды. Не осталось ни тайн, ни недомолвок.
– Джуди, когда мы вернемся, нам будет нелегко. У тебя хватит стойкости все это перенести?
Джуди заглянула в любимое лицо.
– Хватит, – тихо сказала она. – А у тебя?
Том отвел глаза и буркнул:
– Не говори ерунды.
Может, сказалась магия пустыни, но у Джуди словно с глаз упала пелена. И она отчетливо увидела Тома без прикрас. Таким, каков он есть, а не таким, каким он хотел ей казаться. Сначала она испугалась, но любовь придала ей сил, и она, коснувшись его плеча, тихо, но твердо произнесла:
– Том, пришло время взрослеть.
– О чем это ты? – насторожился он.
А вдруг она ошибается? С какой стати она решила, что знает о Томе даже то, что не разглядели в нем его бывшие жены?
Джуди помолчала, а потом придвинулась к мужу так, чтобы видеть его лицо, и отважилась сказать то, о чем думала:
– Том, ты должен признать, что теперь, когда мы с тобой женаты, твоя жизнь изменится.
– О чем это ты? – повторил он и отодвинулся.
– Если ты думаешь, что, как и прежде, залезешь в постель к другой женщине и тут же получишь от меня развод, то жестоко ошибаешься! Со мной этот номер не пройдет!
Том сощурился и вскочил.
– Какую ерунду ты городишь! Да что ты понимаешь в семейной жизни?!
– Кое-что понимаю! – Сердце набирало обороты. Джуди поднялась и заглянула мужу в глаза. – Предупреждаю сразу, застукаю тебя в постели с другой, запросто пристрелю тебя или ее, но развода ты не получишь!
– В жизни ничего глупее не слышал! – выпалил Том, глядя на нее хмурыми глазами. – Это ж надо такое ляпнуть!..
– Просто честно предупреждаю, что тебя ждет.
– Вот этого я как раз и боялся! Ты слишком молода! И ни черта не смыслишь в браке... – Он сокрушенно покачал головой. – Какой же я кретин, что связался с сопливой девчонкой!
– Том, имей в виду, я с тобой не разведусь! – Чтобы унять дрожь, Джуди прикусила нижнюю губу.
– Нет, ты просто дура! Ясно тебе?
– Что, ковбой? Здорово я тебя напугала, да?
– Тоже мне Панчита!.. Начиталась глупостей... – огрызнулся Том. – Ничего я не испугался, просто не могу поверить, что ты настолько глупа!
– Ничем не могу помочь! – Джуди развела руками. – Учти, я не собираюсь исчезать из твоей жизни, как твои бывшие жены. Так что даже не пытайся от меня избавиться!
Джуди видела, что Том собирается с духом, чтобы ей ответить. Он уже открыл рот, но потом снова замер. Она взяла его за руку, сжала ладонь. По-прежнему глядя в сторону, Том тихо спросил:
– Ты это серьезно?
– Серьезнее не бывает.
Том посмотрел на нее и севшим от волнения голосом произнес:
– В жизни не встречал такой вредной и въедливой бабы.
Сначала Джуди показалось, что это отблески костра, но потом поняла, что ошиблась. В глазах Тома Джонсона стояли слезы. И она вспомнила последние строчки своего любимого рассказа О'Генри:
«Времена года могут иной раз и сдвинуться. И кто знает, быть может, для Сухого Лога настало в конце концов не бабье лето, а самая настоящая весна».
– Господи, ну до чего тупой! – Джуди с отвращением захлопнула папку со сценарием заключительной серии шоу Тома Джонсона.
– Надеюсь, это ты не обо мне?
В вагончик, где, свернувшись калачиком на диванчике, лежала Джуди, вошел Том. В неизменных джинсах, ковбойских сапогах и замшевой куртке, ворот ковбойки распахнут...
Хотя они были женаты вот уже три года, сердце у нее екнуло, как и в прежние времена, при его неожиданном появлении. Она глядела и не могла наглядеться на любимое лицо.
Том наклонился и поцеловал жену.
– В отличие от некоторых я в колледжах не обучался, но тупым себя не считаю.
Джуди засмеялась и, обняв за шею, крепко прижалась к мужу.
– Ты у меня хитер как черт, мой ковбой!
Он поцеловал ее еще раз и скользнул руками под бледно-голубой свободного покроя джемпер, дополнявший короткую джинсовую юбку белого цвета.
– Джуди, ты же собиралась заняться рефератом по теории искусств.
– А я и занималась! – Она отпустила его. – Просто вчера, когда разбиралась в нашей берлоге, нашла сценарий заключительной серии и решила перечитать. Чтобы убедиться, так ли он плох, как мне тогда показалось.
– Пустая трата времени! – фыркнул Том. – Могла бы у меня спросить. А я бы ответил, что он еще хуже, чем тебе кажется.
– Не могу не согласиться! – усмехнулась Джуди. – Нет, ну это надо придумать такую пошлость! Решили спасти семейный сериал с помощью такого оригинального хода! Крошка Сэмми узнает, что Том, оказывается, ей не родной отец. Тупее не придумаешь! Тошнотик, да и только!
– Ну что за выражения, миссис Джонсон! Фи! – притворно возмутился Том. – А еще студентка Университета штата Калифорния!..
– А ты поставь меня в угол, папочка, – с готовностью включилась в игру Джуди. Она и представить себе не могла, что супружество принесет ей столько счастья, и даже все посыпавшиеся на них после брака неудачи в карьере и финансовые невзгоды ни разу не смогли заставить ее пожалеть о том, что они решили стать мужем и женой. – Нет, у меня есть идея получше! Отшлепай меня по попке.
– Дельное предложение! – Том сделал зверское лицо и занес руку, а потом поморщился от боли. – Черт! После вчерашней сцены с дракой до сих пор отдает в плечо. Стар я стал для боевиков с полицейскими и ворами!
– Хватит бить на жалость! Летом тебе стукнет всего-то сорок восемь! – возразила Джуди. – Как говорится, мужчина в самом соку!
– А я, представь, чувствую себя старым, – заметил Том и, тяжко вздохнув, завершил: – А все по твоей милости!
– Это почему?
– А потому, что из кожи вон лезу, чтобы удовлетворить сексуальные потребности, а то и домогательства молодой жены.
Джуди прильнула губами к его шее, а рука скользнула к молнии джинсов.
– Хорошо, что напомнил! – ухмыльнулась она. – Давай по-быстрому, а?
– Джуди, а разве мы не этим занимались не далее как сегодня утром?
– Разве это было сегодня? – с невинным видом уточнила она. – Что-то не припомню... – Она устроилась у него на руках поудобнее и уже серьезно спросила: – Ты когда-нибудь жалел, что женился на мне?
Том накрыл ее грудь ладонью и мягко сжал.
– По сто раз на дню.
Потершись носом о ворот его рубашки, Джуди подумала о главном несогласии между ними – об упорном нежелании Тома завести ребенка. С недавних пор Джуди тосковала по ребенку, мечтала о плетеных колыбельках, детских пижамках и прочих милых пустяках. Но Том упрямо твердил, что слишком стар и что, как показал предыдущий опыт, понятия не имеет, как быть хорошим отцом.
Джуди больше не верила в его отговорки. Том – и это было ей доподлинно известно – просто боялся, что она, как и ее мать, умрет родами, и, слишком нуждаясь в ней, рисковать не желал. Ну ничего! Скоро она решит эту проблему. Умная жена уступает, но делает по-своему.
– Значит, по сто раз на дню? – повторила она, напустив на себя оскорбленный вид. – Ну раз так, не будет тебе пощады! – И она вытащила подол его рубашки из джинсов.
– Ах ты чертовка! – пробормотал он, прижимаясь губами к ее рту. – Ты меня доконаешь!
– Сколько у нас времени? – с деловым видом осведомилась Джуди. – Когда тебе возвращаться на съемочную площадку?
– Скоро.
– Ну все равно. – Она расстегнула ремень и взялась за замок молнии. – Последний раз ты проделал все довольно быстро. Надеюсь, и сейчас управишься.
Том протянул руку и задернул занавеску на окошке вагончика.
– Сомневаетесь в моей стойкости, миссис Джонсон?
– Ну разве что са-а-мую малость! – протянула она и устроилась на кушетке поудобнее.
Руки Тома скользнули ей под джемпер и расстегнули бюстгальтер. Большими пальцами он стал гладить ей соски.
– Если бы ты не ерзала так сильно и не стонала прямо мне в ухо, я бы утром дольше продержался.
– А разве я стонала?
– Еще как!
Он провел кончиком языка у нее за ухом, и она снова застонала.
– Нет, так нечестно! – шепнула она. – Ты же знаешь, это место у меня очень чувствительное.
– А у тебя есть нечувствительные? – ухмыльнулся Том. – Может, покажешь как-нибудь на досуге, а то я пока еще таковых не обнаружил.
– Старый извращенец! – парировала Джуди. – Хватит болтать, тебе скоро на площадку. – И она обвила его руками шею и прижалась губами к его губам.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.