Текст книги "Поздняя весна"
Автор книги: Натали Иствуд
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)
– Папа Джонсон, а Рик уже рассказал вам о своей новой работе? – спросила она, едва они сделали несколько шагов.
Тома передернуло от такой фамильярности.
– Да, говорил... – Нейлоновая сеточка фаты лезла ему в глаза, и он отвел голову в сторону.
Сегодня весь вечер он в плену у женщин с одуряющим запахом лака и колючих как ежи, подумал Том, а мимо пронеслась Джуди, заливисто хохоча.
Забудь о ней! – снова принялась нашептывать сирена. Позволь мне тебя утешить. Я мягкая и теплая... Сам знаешь, тебе будет со мной так хорошо!..
– Это очень солидная компания, – щебетала Франсин. – Но вы же знаете Рика. Его постоянно нужно подталкивать. Я ему говорю, придешь на собеседование и сразу дай понять, что готов взять быка за рога. – Она подмигнула. – И что вы думаете? Ему дают угловой офис!
– Да, я слышал, – буркнул Том.
– Офис, – она понизила голос до доверительного шепота, – с двумя окнами!
А танец все никак не кончался. И Франсин все чирикала и чирикала: об угловых офисах, узорах на сервизах и уроках гольфа. Но в конце концов музыка кончилась, и новобрачная заторопилась к мужу. Рик бросился к ней, всем своим видом показывая, что за время ее отсутствия не совершил ничего предосудительного.
Поздравляю, сынок! – грустно улыбнулся Том. Ты все-таки женился на копии своей матери!
Нет, ему все-таки нужно выпить!
Мимо проходила одна из подружек невесты, и Том тут же ее подхватил. Девица радостно хихикнула в ответ на предложенную честь потанцевать с легендарным Томом Джонсоном, а голос сирены становился все настойчивее и настойчивее, и Тому показалось, что все годы его трезвой жизни летят коту под хвост.
Приди ко мне, милый! – манил голос. Я та самая женщина, которая тебе нужна. Приди ко мне, и я заставлю тебя забыть о Джуди!
Джуди снова пронеслась мимо, бросив на него сердитый взгляд. Пьяный смех гостей становился все громче, кубики льда стучали о стаканы все оглушительнее и отдавались в голове барабанным боем.
Том ненавидел танцевать, но переходил от одной подружки невесты к другой, боясь, что стоит ему остановиться – и сирена снова его позовет. Наконец невеста с женихом разрезали свадебный торт и покинули гостей. А вскоре и гости начали разъезжаться. Соблазнительный запах спиртного заполонил Тому все легкие – аромат вин и виски перебивал все: запах еды, цветов, духов...
Ну же, выпей хоть рюмку! – нашептывала сирена. Ведь от одной рюмочки ничего не будет!
Когда оркестр доиграл последний танец, голос сирены стал таким громким, что Тому захотелось зажать уши руками. Он знал: если задержится здесь еще хоть на минуту, то погибнет безвозвратно.
– Папа, мы с тобой так и не поговорили! – Мэри появилась словно из-под земли. – Давай поговорим!
Том вздрогнул от неожиданности. Язык с трудом ворочался во рту, и он испугался, что дочь заметит его состояние.
– Котенок мой, мы же с тобой еще не танцевали!
Мэри удивленно округлила глаза.
– Но музыканты уже убирают инструменты. И потом, ты же знаешь, папа, я не люблю танцевать.
– Ах да, извини, я забыл.
И Том с понурым видом поплелся за дочерью к столу в глубине зала. На льняной скатерти всюду стояли рюмки и бокалы с остатками напитков. Они двоились и троились у Тома в глазах, пока ему не начало казаться, что перед ним огромная вражеская рать.
Дочь села рядом и старательно натянула юбку на колени.
– Папа, останься у нас ночевать! – попросила она. – Расположишься у меня в комнате. Ну пожалуйста! Кто знает, когда еще мы с тобой увидимся!
Том погладил кончиками пальцев хрустальный бокал с драгоценным глотком на дне.
– Мэри, лучше не надо! Ты же знаешь, мы с твоей матерью не слишком ладим.
– А я буду держать ее подальше, обещаю!
– Нет, дочка, как-нибудь в другой раз.
Ну же, выпей меня! – твердила свое сирена. Всего один глоток – и ты о ней забудешь!
Голос дочери стал настойчивее:
– Дело в Джуди, да? Но ты провел с ней столько времени, почему же не хочешь уделить хоть чуточку внимания мне? Думаешь, она само совершенство? Да она того же поля ягода! И говорит, как ты. И даже пьет, как ты! Жаль, что твоя дочь я, а не она!
Бокал обжигал Тому пальцы.
– Мэри, что ты несешь! Джуди тут ни при чем.
– Тогда побудь со мною завтра утром!
Весь мир сосредоточился в глотке мерцающей жидкости на дне бокала, и мучительная потребность в ней разламывала череп изнутри.
– Мэри, я хочу быть с тобой, но молиться с тобой я не буду.
– Папочка! – срывающимся от волнения голосом выдохнула Мэри. – Если бы ты знал, как я за тебя беспокоюсь! – Она сжала его ладонь. – И все время за тебя молюсь. Пойми, ты должен принять Бога, если не хочешь закончить жизнь в аду.
– Ад, дочка, понятие относительное, – суровым тоном заметил Том, а пальцы словно сами по себе обхватили бокал.
Ну вот и все, попался!
Сирена вновь принялась за свое, в голове промчался сонм воспоминаний, на лбу выступила испарина. Не в силах совладать с собой, Том поднял бокал, но, не донеся его до рта, замер, увидев в другом конце почти пустого зала Джуди.
Она стояла у окна в этом чертовом платье с каким-то молодым хлыщом, который приклеился к ней намертво. И эта юная Панчита с обольстительным ртом и бездонными черными глазами даже и не думала уходить, а все теснее прижималась к этому молокососу.
Мэри начала читать молитву.
Том вскочил из-за стола, опрокинув бокал.
– Папа! Что с тобой?
Но он уже не слышал ее, а шел, ускоряя шаг, к Джуди. Стены кружились, сорочка под смокингом противно липла к телу.
Вернись! – завывала сирена. Не ходи к ней! Только я тебя никогда не брошу! Только я одна!
Подойдя к Джуди, Том не стал ни спрашивать разрешения, ни извиняться. Одним мощным рывком он оторвал ее от этого гнусного типа, пристававшего к ней прямо у всех на глазах, и силком поволок к дверям.
Джуди вскрикнула, но ему было наплевать, что он делает ей больно. Ему было наплевать на все! Он хотел одного: увести Джуди подальше отсюда и положить конец снедавшей его ревности.
– Том, что ты делаешь?! – Она сделала безуспешную попытку высвободить руку из тисков его пальцев. – Что за дикость?
– Заткнись! Ведешь себя как потаскуха!
На миг она лишилась дара речи, а потом сузила глаза и с расстановкой произнесла:
– Да как ты смеешь, сукин ты сын!
Тому захотелось ударить ее. Сумочка соскользнула у Джуди с плеча и пребольно стукнула его по ноге острым краем, но он даже не поморщился. Появилась Барбара и попыталась отвлечь его внимание, кто-то из гостей заговорил с ним. Но он прошел мимо, не удосужившись ответить.
Вытащив Джуди в холл, он поволок ее к лифтам и только сейчас заметил, что у нее в руке откупоренная бутылка шампанского. И сирена торжествующе захохотала. Ну вот, ты опять проиграл!
Том стукнул кулаком по кнопке и втолкнул Джуди в лифт. Сердце неистово колотилось в ребра. Двери закрылись, он надавил на кнопку и, опустив руку, стиснул в кулак.
Джуди смотрела на него не отрываясь.
Лифт стремительно понесся вверх, и она прижала бутылку к груди. Несмотря на изрядную дозу выпитого, Джуди чувствовала исходящую от Тома угрозу. Лицо белое, взгляд суровый, и этот стиснутый кулак...
– Зря я взял тебя с собой! – с тихой яростью произнес он.
Алкоголь придал ей смелости.
– Конечно, зря! Ты же весь вечер в упор меня не видел!
Двери открылись, Джуди вырвалась и выскользнула в коридор, но Том снова схватил ее за руку.
– Да ты пьяна! – Глаза у него стали как две льдинки.
– А тебе-то что за дело?
Он выхватил у нее сумочку, нашарил ключ и, открыв дверь номера одной рукой, другой затолкал ее внутрь.
– Убирайся отсюда! – выкрикнула она.
Том вошел и закрыл дверь.
– Уйду, но сначала заберу у тебя бутылку.
Джуди только сейчас вспомнила про шампанское, которое стащила со стола. Пить ей больше не хотелось, но и уступать этому типу она не собиралась. С какой стати? Он не сказал ни слова, когда Барбара усадила их за разные столы, а потом весь вечер танцевал с кем угодно, только не с ней. Джуди обиделась не на шутку и слишком захмелела, чтобы рассуждать здраво.
– Еще чего! Что хочу, то и делаю!
– Отдай бутылку, а то пожалеешь! – пригрозил Том и шагнул к ней.
Джуди попятилась и оказалась в спальне. Выражение лица Тома не предвещало ничего хорошего.
– Я кому сказал, отдай бутылку. Сию секунду!
И тут Джуди поняла, что наконец-то добилась его безраздельного внимания. Сердце у нее бешено забилось, и она рассудила, что лучше уж сносить его гнев, чем терпеть безразличие.
Прижав бутылку к груди, Джуди сбросила туфли и перешла в наступление:
– Ты меня достал своей заботой, Том Джонсон! Проваливай ко всем чертям!
– Джуди, последний раз говорю: отдай мне бутылку.
Джуди отступила, и ее ноги уперлись в кровать. Чувствуя, что затевает опасную игру, Джуди вскарабкалась на нее: остановиться она уже не могла. И не хотела.
– Попробуй, отними!
Том резко подался вперед и вырвал бутылку у нее из рук.
Всецело поглощенная своими переживаниями, Джуди напрочь забыла о пристрастии Тома к алкоголю. И лишь сейчас, увидев у него в руках откупоренную бутылку, похолодела от ужаса.
Прошло несколько томительных секунд, потом его лицо исказила гримаса отвращения, и он швырнул бутылку в корзину для мусора с такой силой, что она опрокинулась и шампанское пролилось на ковер.
Том повернулся к Джуди и сурово сдвинул брови. Она инстинктивно отступила, пока не уперлась спиной в изголовье кровати. Стараясь не потерять равновесия, прижалась к стене плотнее, отчего грудь подалась вперед.
И тут она перехватила его взгляд и замерла. Его глаза жадно скользили по ее телу. Кровь застучала в ушах, и Джуди охватило опасное возбуждение. В нее словно вселился бес. Опершись ладонями об изголовье, она стояла, не сводя с него пристального взгляда. А потом подалась бедрами вперед, согнула колени и подол тесного платья пополз вверх.
– Прекрати, – хриплым голосом велел он.
– В чем дело, ковбой? Ты что, не хочешь немного развлечься?
– Соплячка! Ты же не ведаешь, что творишь!
– Бедный папочка! – с издевкой протянула она. – Заботливый такой папашка...
– Не называй меня так! – оборвал он ее.
– Не нравится? – Оттолкнувшись от стены, она двинулась к нему, утопая ногами в матраце. Шампанское бродило в крови, придавая отвагу и разжигая доселе дремавшие инстинкты. – Славный такой папик...
– Никакой я тебе не папик! – взорвался Том. – Хватит!
– Значит, ты мне не отец? – Джуди сделала еще один шаг и, впервые посмотрев на него сверху вниз, наклонилась и обхватила руками за шею. – А вот мы сейчас проверим.
Том молчал, и тогда Джуди завладела его ртом, жадно целуя, словно она была многоопытной женщиной, а он – желторотым юнцом.
Том словно оцепенел, но Джуди уже ничто не могло остановить. Уж если ей выпал этот миг, она выжмет из него все до капли и заставит длиться целую вечность. Теперь их разделяют лишь те барьеры, что Том сам воздвиг в своем сознании. И она еще глубже проникла ему в рот.
9
Том застонал и запустил руку ей в волосы. Притянул вниз, она стала падать, и он схватил ее и, разомкнув губы, перешел в наступление.
Его поцелуй был грубым и ненасытным. Джуди захотелось утонуть в нем. А еще захотелось стать больше и сильнее – чтобы суметь овладеть им и заставить его полюбить ее так, как она любит его.
Том снова застонал и усилием воли оторвался от ее губ.
– Ты хоть понимаешь, что вытворяешь?
Джуди опустилась на колени и, обхватив его за бедра, прижалась лицом к его животу.
– Понимаю. – Она подняла на него глаза и с расстановкой произнесла: – Я делаю то, что хочу.
Схватив за плечи, Том оттолкнул ее.
– Ну хватит! Ты заходишь слишком далеко, детка!
Джуди откинулась назад и тихо сказала:
– Я тебе не детка.
– Нет, для меня ты детка! – резко возразил он. – Ты годишься мне в дочери.
– Лжец! – шепнула она, не отводя от него пристального взгляда.
Его глаза потемнели от боли, но в ней не было ни капли жалости. Сегодня ее ночь. Может, единственная, что ей достанется. Джуди завела руки за спину и дотянулась до замочка молнии. В напряженной тишине молния, взвизгнув, раскрылась, и платье соскользнуло с плеч.
Джуди встала на ковер рядом с кроватью. Платье сползло на пол, и она осталась в черном кружевном лифчике, тончайших чулках и ажурных трусиках.
– Ты пьяна! – произнес Том севшим от волнения голосом. – И не ведаешь, что творишь.
– Ведаю.
– Ты возбуждена и хочешь мужчину. Причем все равно кого.
– Неправда! – Джуди упрямо мотнула головой. – Поцелуй меня еще.
– Нет, Саманта, больше никаких поцелуев.
– Нет, Том, мы не в студии, и я не позволю тебе...
– А я не позволю себе...
Джуди схватила его за запястье и, притянув руку к себе, накрыла ладонью свою грудь.
– Том, чувствуешь, как колотится у меня сердце? – Она поводила ладонью взад-вперед, и сосок заострился под тонким кружевом. – Чувствуешь?
– Джуди...
Она провела его рукой между своих грудей и спустилась ниже, на плоский упругий живот.
– Чувствуешь?
– Прекрати!
Выждав секунду, она передвинула руку еще ниже, на шелковистый бугорок, прикрытый ажурными трусиками.
Том коснулся его и тотчас отдернул ладонь, словно обжегся.
– Прекрати немедленно! – рявкнул он. – Ты пьяна и ведешь себя как... как шлюха!
– А ты что, испугался, да? – Джуди опустила глаза на его брюки. – Я же вижу, что ты меня хочешь, но боишься и не желаешь себе в этом признаться.
– Чушь! Что ты городишь?! – кипятился Том. – Ведь ты ничего не смыслишь в любви. А я старше тебя на двадцать с лишним лет. Да что с тобой разговаривать, ты же еще ребенок!
– Да, тебе сорок пять. Подумаешь, древность какая!.. – усмехнулась Джуди. – А ведь только что ты целовал меня совсем не как ребенка.
– Замолчи! – оборвал ее Том. – И ни слова больше. Я не шучу, Джуди!
Но она уже не могла остановиться. Выпятив подбородок и прищурив глаза, она с расстановкой произнесла:
– Я не знала, что ты такой трус.
– Хватит!
– У тебя недостает мужества признаться мне в своих чувствах, да?
– Я сказал, заткнись!
– Трус!
Том схватил ее за руку и, притянув к себе, приблизил искаженное гневом лицо.
– Так ты хочешь этого? – И он поцеловал ее нарочито грубо.
Не будь она так возбуждена, она бы наверняка испугалась.
Податливость Джуди не остудила Тома, а, напротив, лишь подлила масла в огонь. Отстранившись, он сбросил смокинг.
– Отлично! Ну все, детка! Шутки кончились, – зловеще усмехнулся он. – Что хочешь, то и получишь!
Он сорвал бабочку и принялся за сорочку. Запонки полетели в угол. Он тяжело дышал и, судя по всему, с трудом владел собой.
– Только не вздумай потом плакаться, крошка!
Джуди молча смотрела, как он расстегивает ремень и стягивает сорочку.
– А я и не собираюсь плакаться.
– Посмотрим, – хмуро фыркнул Том и со всего маху швырнул туфлю в угол. – Ведь ты ничего в этом не смыслишь, да?
– Ну почему, теоретически я все знаю, – не слишком уверенным голосом возразила Джуди.
– Детка, в таких делах значение имеет только практика! – Том стянул вторую туфлю и отправил ее под кровать. – И не думай, что я дам тебе поблажку. Сама напросилась, крошка! Захотела любовника? Сейчас получишь все сполна.
Возбуждение сменил страх, но отступать Джуди не собиралась.
– Том!
– Что?
– Ты... Мне сейчас снять остальное или как?
Его руки замерли на поясе брюк, он опустился на край кровати и с минуту молча смотрел на нее.
Джуди затаила дыхание, молясь, чтобы этот мрачный тип снова превратился в того человека, которого она любит. Но, увидев его упрямо сжатый рот, поняла, что смягчаться он не намерен.
– Наконец-то хоть одна трезвая мысль! – хмыкнул Том и, вытянув ноги, принялся с интересом ее разглядывать. – А ты просто снимай все это, только не спеша и покрасивее, а я буду смотреть.
– Том, ну зачем ты так? – спросила она дрогнувшим голосом.
– Как «так»? А ты чего бы хотела? Если ты рассчитывала на стишки, поцелуи и вздохи при луне, – с издевкой продолжал он, – тогда ты, детка, ошиблась адресом. Надо было заарканить какого-нибудь сопляка. Такого же несмышленыша, как и ты сама.
– Не пытайся меня обидеть.
– Нет, детка, я тебя обижу, и еще как! Ну-ка, снимай белье! Или ты уже передумала?
Джуди захотелось убежать от него, но она не смогла. Она так его любит, что готова принять все, что он ей предложит. Она завела руки за спину и дрожащими пальцами расстегнула крючки.
Том вскочил и рявкнул:
– Предупреждаю в последний раз! Остановись, пока не поздно. – На щеках у него заходили желваки. – Ведь я не железный.
Джуди спустила бретельки, и лифчик соскользнул на пол.
– Смотри, ты об этом еще пожалеешь!
– Том! – дрожащим шепотом выдохнула она. – Ты меня совсем запугал. Может, ты меня... ты меня хотя бы обнимешь?
Весь его гнев тут же улетучился, и он, застонав, потянулся к Джуди и заключил ее в объятия. Она с облегчением перевела дыхание и спрятала лицо у него на груди.
– Джуди, я так за тебя боюсь... – с грустью сказал он.
– А ты не бойся, – прошептала она. – Я ничего у тебя не прошу. Я знаю, что ты меня не любишь.
– Радость моя...
– Молчи. Я люблю тебя за нас двоих.
– Детка, тебе только кажется, что ты меня любишь, – тихо возразил он. – Так бывает.
– Нет, я тебя люблю! – с жаром сказала она. – Люблю по-настоящему, я точно знаю. Ведь обо мне никто так в жизни не заботился. Ну пожалуйста, Том, не сердись на меня!
– Дорогая, я и не сержусь! – Он прижал ее к себе еще теснее. – Ну как ты не понимаешь? Да я сам на себя сержусь.
– Почему?
– Потому что пошел у тебя на поводу. Ведь я недостоин тебя.
– Неправда! – Джуди замотала головой. – Ты лучше всех.
– Детка, ты заслуживаешь гораздо большего. – Том тяжко вздохнул. – Я не хочу причинять тебе боль, но наверняка разобью тебе сердце.
– Ну и пусть! Том, я прошу тебя, люби меня. Хотя бы сегодня!
Том молча гладил ей волосы, а потом его руки скользнули вниз по ее голой спине к бедрам.
– Будь по-твоему, радость моя. Да простит меня Господь, но это выше моих сил! Черт меня побери, я же живой, из плоти и крови!
И он покрыл поцелуями ее лицо, потом стал гладить, пока дыхание у него не участилось, и тогда он припал к ее рту. Поцелуй был властным и таким упоительно сладким, что у Джуди все поплыло перед глазами. Его руки заскользили по ее бедрам, и по усилившемуся давлению на живот Джуди догадалась о его возбуждении. Наклонив голову, Том целовал ее грудь, дразня и лаская соски до тех пор, пока она не ослабела от желания.
Джуди застонала и, распахнув глаза, удивленно выдохнула:
– А я и не знала, что это так приятно...
– Сладкая моя, я научу тебя всему, – шепнул он и, уложив на постель, снял с нее чулки и трусики.
Джуди испугалась, что сделает что-нибудь не так и разочарует его, и напряглась.
– Господи, какая же ты красивая! – шепнул он, глядя на нее восхищенными глазами.
И Джуди расслабилась и не сопротивлялась, когда Том, разведя ей ноги, стал ласкать нежную упругую кожу бедер. Ее охватило желание, и она вверила ему всю себя без остатка. Он разделся и лег меж ее раскрытых бедер.
– А теперь полегче, радость моя! – хриплым шепотом выдохнул он, продолжая ласкать ее. – Не напрягайся!
А Джуди и не напрягалась. Она раскинула руки, полностью раскрывшись и доверившись ему. Он знал, где коснуться, где погладить. Том любил женщин дольше, чем она жила на свете, и понимал тайны ее тела лучше, чем она сама.
Том ласкал ее, выказывая бесконечное терпение, хотя сам с трудом сдерживал возбуждение.
И тогда Джуди взмолилась:
– Том, ну пожалуйста... я хочу...
– Не спеши, сладкая моя.
– Но я больше не могу! – простонала она, моля глазами об освобождении.
– Можешь. Молчи.
И он снова целовал ее, гладил и, подняв голову, смотрел на нее счастливыми глазами.
– Том, я... сейчас... умру!
– Знаю, радость моя, – улыбнулся он. – Все знаю.
Глаза его затуманились нежностью, а руки продолжали свое дело. Джуди вскрикнула от наслаждения. Том вошел в нее, и они воспарили вместе.
Потом Джуди лежала в его объятиях, уткнувшись головой ему в плечо. Он лениво играл ее волосами, наматывая шелковистые пряди на свои загорелые пальцы, а она изучала его грудь, осторожно обводя пальцами маленькие твердые соски.
– Том, я и представить себе не могла, что это так прекрасно! – шептала она. – И ничуть не больно. Знаешь, я очень волновалась, вдруг я окажусь... – Она наморщила лоб и подняла голову. – Ну ты понимаешь...
Он ухмыльнулся и помотал головой.
– Не понимаю. О чем это ты?
– Том, не смейся! Я серьезно. Ведь у меня не было практики, и я боялась, вдруг я окажусь неумехой. – Она приподнялась на локте и заглянула ему в глаза. – Ведь я не была неумехой, правда?
Он чмокнул ее в кончик носа.
– Нет, не была.
Джуди успокоилась и продолжила его гладить, но через минуту сказала:
– Все равно, я еще так многого не знаю, вот я и подумала, почему бы нам не продолжить? Я не устала, и у меня ничего не болит. Нет, на самом деле, Том, я хочу быть уверенной, что удовлетворила тебя, ведь я понимаю, как это важно для мужчины. И потом, я еще многого не делала... ну, ты знаешь, оральный секс и все такое...
– О Господи, Джуди...
Она снова оперлась на локоть и посмотрела ему в лицо.
– Да, Том, я хочу всего.
– Ради всего святого, Джуди, где ты всего этого набралась?
– Опыта у меня нет, зато я много читала.
– Значит, ты у меня начитанная! Тогда все понятно.
– И вот еще что...
Том тяжко вздохнул.
– Ты меня пугаешь, теоретик ты мой!
– Не смейся! Все произошло так быстро, что я... Нет, не то чтобы быстро. Все было прекрасно. И так восхитительно, что я вроде как сошла с ума. То есть все, что ты со мной делал, буквально сводило меня с ума. Понимаешь, Том, я хочу докопаться до сути.
– Джуди?
– Что?
– А ты успеешь докопаться до сути, пока я совсем не одряхлею?
Она потеребила край простыни.
– Я серьезно. Дело в том, что... – Она помолчала. – Я немного смущаюсь.
– Приятно слышать! – ухмыльнулся Том. – А то я было испугался.
Джуди хотела одарить его уничтожающим взглядом, но счастье переполняло ее, и у нее ничего не вышло.
– Том, я хочу сказать, что... Понимаешь, в пылу страсти, так сказать, я не успела... Я так и не... – Она снова затеребила край простыни. – Дело в том, что я хочу... – Она сделала глубокий вдох. – Том, я хочу посмотреть.
– Что посмотреть? – Том вскинул бровь.
Джуди вспыхнула и, не глядя на него, пробормотала:
– Хочу посмотреть на тебя всего.
– Что-то вроде научного эксперимента?
– А ты не против?
Он засмеялся и откинулся на подушку.
– Нет, дорогая! Я готов послужить науке. Смотри!
И он отбросил простыню, а потом притянул ее к себе, и их тела снова сплелись.
Когда наутро в дверь постучали, Том принимал душ. Он заказал себе кофе, а Джуди – омлет, тосты, апельсиновый сок, масло и мармелад. В полной уверенности, что это принесли завтрак, она гордо прошествовала через гостиную, убежденная в своей женской неотразимости. Теперь она настоящая женщина. Ей удалось обуздать самого Тома Джонсона!
Джуди запахнула халат потуже и, отворив дверь, произнесла:
– Поставьте прямо на...
В комнату вихрем ворвалась Барбара Полански.
– Он здесь, да? У себя в номере его нет. Я знаю, он здесь!
И хотя Том и Барбара развелись двадцать лет назад, Джуди тут же охватило чувство вины.
– Что такое? – не слишком убедительно пролепетала она. – О ком это вы?
Из ванной доносился шум воды, и Барбара посмотрела на нее так, как взрослые женщины смотрят на нашкодившего ребенка.
– Мама думает, что отец здесь, – натянутым голосом пояснила Мэри, входя в номер. – Джуди, он у вас?
– Кто? Том? – Джуди округлила глаза, входя в образ Саманты. – Вы что, на самом деле думаете, что Том здесь? – Она деланно засмеялась и еще шире распахнула глаза. – Нет, это просто смешно! – И она еще раз хохотнула. – С какой стати Тому пользоваться моим душем?
– А кто же у вас там? – осведомилась Барбара.
– А это мое личное дело! – изобразив праведный гнев, ответила Джуди. – Не понимаю, каким образом это вас касается.
Покраснев, Мэри повернулась к матери.
– Что я тебе говорила! Его здесь нет. Вечно ты думаешь об отце всякие гадости. Ведь я говорила...
– Мэри, она лжет! Ты всю жизнь осуждала меня за развод. А своего отца, несмотря на весь твой треп о геенне огненной, представляешь этаким ангелочком с крылышками! – бушевала Барбара. – Уверяю тебя, наш брак погубила не я, а его распутство!
Шум душа в ванной смолк.
Джуди покосилась на дверь и пробормотала:
– Не хочу показаться невежливой, но, по-моему, вам здесь больше делать нечего.
– Джуди! – раздался как гром среди ясного неба голос Тома из ванной. – Иди ко мне, малышка, и вытри мне спину.
Мэри судорожно втянула воздух, а Барбара с торжествующим видом вскинула голову.
– Ну что, дочь, кто был прав?
– Вы не так поняли, – залепетала Джуди. – Дело в том, что у Тома в номере сломался душ. Вот он позвонил мне и говорит, мол, так и так, можно я воспользуюсь твоим...
В гостиную вошел Том, обернутый полотенцем.
– Джуди... – На миг он осекся, но тут же взял себя в руки и с невозмутимым видом спросил: – А что это вы обе делаете здесь в такую рань?
– Да как вы могли?! – задыхаясь от возмущения, проговорила Мэри, и лицо у нее пошло пятнами.
– Мэри, уверяю вас, это совсем не то, что вы думаете! – Джуди подлетела к Тому и затараторила: – Том, а я тут рассказываю Барбаре и Мэри про сломанный душ у тебя в номере. Как ты позвонил и попросил разрешения воспользоваться моим. А я говорю, пожалуйста, ведь мой... мой партнер уже ушел, так что я не против и...
Том посмотрел на нее, как на умалишенную.
– Какого черта? Что это ты плетешь?
– Как что? У тебя же в номере сломался душ, – слабым голосом ответила Джуди. – Поэтому ты и пришел сюда.
Том прищурил глаза и, обернувшись к дочери, ровным голосом сообщил:
– Мэри, никакой душ у меня в номере не ломался. Просто мы с Джуди провели эту ночь вместе. Мы с ней оба люди достаточно взрослые, так что это никого, кроме нас двоих, не касается.
В глазах Барбары сверкнуло злобное удовлетворение.
– Наконец-то твоя дочь увидела, что представляет из себя ее драгоценный папочка!
У Мэри задрожали губы, и она, с трудом разлепив их, проговорила:
– Папочка, я буду за тебя молиться.
– Не трудись! Я в этом не нуждаюсь.
– Еще как нуждаешься! – Мэри перевела взгляд на Джуди. – А вы... Это вы искусили его, ну прямо как вавилонская блудница!
Джуди поморщилась, а Том шагнул к ней и, обняв за плечи, сказал дочери:
– Прекрати! Ни слова больше!
– Но ведь это она... Это она...
– Хватит! – рявкнул Том. – Предупреждаю, Мэри, если хочешь остаться частью моей жизни, придется принять Джуди, потому что она для меня много значит.
Джуди подняла голову и уставилась на Тома.
– Никогда не приму! – тихо, но твердо заявила Мэри.
– Дочка, а не слишком ли ты торопишься с выводами?
– Отец, я не могу принять эту низкую связь. Ведь тогда она станет и моим грехом!
– Дело твое, – горько усмехнулся Том. – Поступай как знаешь.
Барбара шагнула вперед и велела дочери:
– Мэри, вызови лифт. А я сейчас приду.
Мэри хотела сказать что-то еще, но не посмела перечить матери. Не глядя на отца, она одарила Джуди полным ненависти взглядом и молча вышла.
– Какого черта ты притащила ее сюда?! – с трудом сдерживаясь, спросил Том, когда за дочерью закрылась дверь. – Чего ты добиваешься?
– Пусть знает, какой ты на самом деле! – ощетинилась Барбара. – А то ты для нее добрый папочка, который регулярно является к нам с чемоданами, полными подарков. А я злая мать, которая выставила отца из дома. Мэри скоро двадцать три. И я устала жить под гнетом ее осуждения.
Том плотно сжал губы и процедил:
– Убирайся отсюда.
– Уже ухожу.
Барбара поправила ремешок сумки на плече и, переведя взгляд с Тома на Джуди, покачала головой и сказала уже спокойно:
– А ты ничуть не изменился, Томми! Снова готов все испортить, да?
– О чем это ты? – буркнул тот.
– Сколько я тебя знаю, у тебя всегда так! Только-только дела пойдут на лад, тебе непременно надо все порушить.
– Не сходи с ума.
– Томми, не делай этого! – тихо сказала она. – Хотя бы на этот раз.
Повисла тягостная пауза. Том молчал, и Барбара, потрепав его по руке, печально улыбнулась и оставила их одних.
– О чем это она? – спросила Джуди, как только за ней закрылась дверь. – Что она имела в виду?
– Не бери в голову.
– Том!
Он вздохнул и, выглянув в окно, пробормотал:
– Полагаю, моя бывшая догадалась, что я собрался на тебе жениться.
У Джуди запершило в горле.
– Жениться на мне?
– Иди оденься! – суровым тоном сказал он. – А то опоздаем на самолет.
Больше Том ни словом не обмолвился о женитьбе ни во время полета, ни после того, как они прибыли в Лос-Анджелес. На скоростной автостраде из аэропорта Том на чем свет стоит костерил других водителей и нещадно подрезал их машины. Но ничто не могло заглушить хора ангелов, певших у Джуди в душе.
Том сказал, что хочет на ней жениться! Какое счастье! Мир засиял радужными красками.
Коротко ругнувшись, Том проскочил между двумя грузовиками. Джуди обратила внимание на указатель, и внутри у нее все похолодело. Он везет ее не к себе на ранчо, а к ней домой в Беверли-Хиллз! А что, если у него и в мыслях нет на ней жениться? Может, он ищет способ сообщить ей, что передумал?!
– Джуди, ты, конечно, не додумалась захватить с собой пару джинсов? – недовольным тоном осведомился он.
– Но ведь мы ездили на свадьбу твоего сына, а не на пикник.
– А у тебя всегда наготове возражение, да?
Джуди открыла рот достойно ответить, но он ее опередил:
– Ну ладно! До начала съемок еще неделя, так что предлагаю выжать из нее все, что можно. Махнем в Мексику, зарегистрируем брак, а потом поживем несколько деньков на открытом воздухе.
Хор ангелов дружно грянул «Аллилуйя».
– Ты серьезно? – пролепетала Джуди. – Мы на самом деле поженимся?
– А у тебя есть предложение получше? Предпочитаешь пошлую интрижку? – Последнее слово он произнес так, словно это было непристойное ругательство. – Или ты хочешь, как теперь принято выражаться, просто пожить вместе?
– А что, теперь многие так делают, – не слишком уверенным тоном заметила она, пытаясь понять, к чему он клонит.
– Джуди, неужели это предел твоих мечтаний? – изумился Том. – Ты меня разочаровала!
– Том, просто я... я хочу сказать...
– Нет, малышка, лучше послушай, что я тебе скажу! – оборвал ее он. – В своей жизни я нередко ошибался и вообще поступал не лучшим образом, но никогда не опускался до такой низости, чтобы не жениться на женщине, которую люблю.
Том любит ее! От этих слов у нее расцвела душа. Том сказал, что любит ее и что она станет его женой. Ей захотелось броситься в его объятия, но в нем ощущалось нечто неприступное и она так и не отважилась.
Больше Том не проронил ни слова до самого ее дома.
– Джуди, даю тебе на сборы десять минут, – хмуро сообщил он, заглушив мотор. – Выложи из чемодана все барахло и закинь туда джинсы и сапоги. Переночуем у меня на ранчо, а рано утром махнем в Тихуану. По ночам там холодно, так что захвати пижаму потеплее. И не забудь свидетельство о рождении.