355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Натали Иствуд » Поздняя весна » Текст книги (страница 6)
Поздняя весна
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 05:59

Текст книги "Поздняя весна"


Автор книги: Натали Иствуд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)

– Спасибо, но у нас с Кэтлин другие планы.

– И какие же, если не секрет? – насторожился он.

– Мы приглашены на вечеринку.

На щеках у Тома заходили желваки, и он со всего маху захлопнул дверцу.

– Вот как?! Ну что ж, я рад, что ты нашла себе достойную наставницу! – недобро усмехнулся он. – И не смею лишать тебя возможности приобретать новый жизненный опыт.

Джуди включила зажигание и, резко сорвавшись с места, покатила к шоссе, разбрасывая из-под колес гравий.

Том стоял и смотрел ей вслед, пока пыльный шлейф не исчез из виду. Какого черта Кэтлин вздумала опекать Джуди? И на какую еще вечеринку собралась ее вести? Ведь она еще ребенок! Моложе его дочери.

Представив себе Джуди в постели с каким-нибудь смазливым хлыщом, Том пришел в бешенство.

Чтобы хоть как-то успокоиться, побрел в конюшню. Он убеждал себя, что им движет вполне естественное желание защитить Джуди. За последнее время он здорово привязался к ней и не может безучастно наблюдать, как она совершает одну глупость за другой.

Ну да! Он просто заботится о ней. Джуди – удивительное создание. Она одновременно и хрупкая и сильная. И такая забавная! А какая она великодушная! Содержит шайку дармоедов, которых называет своей семьей. А как она умна и ловка! Но и на удивление простодушна: ведь влюбилась же в этого сукина сына Артура Крисби. Поэтому нельзя допустить, чтобы она запрыгнула в постель к первому встречному хлыщу, который положит на нее глаз.

Другое дело, если парень окажется приличным, если сможет заботиться о ней по-настоящему, а не будет думать о ней как об очередном спортивном трофее. Да если Джуди влюбится в достойного парня, который будет к ней хорошо относиться, то он будет только...

И тут все его логические построения разлетелись в пух и прах.

Тому мучительно захотелось выпить. Он снял шляпу и рукавом вытер пот со лба. Нет, он точно спятил! У него уже голова седая. У него двое взрослых детей, которые без него выросли. И три развода. За свою жизнь он успел потратить больше денег, чем большинство людей мечтают заработать. Он уже успел скатиться на самое дно, но судьба дала ему последний шанс: он бросил пить.

Что до женщин, то у него в душе пустота. Полный вакуум. Может, виной тому сиротское детство, когда он переходил из одной семьи в другую. А может, он вообще не способен любить. Ведь женщины хотят от мужчин духовной близости и верности, а этого он как раз дать не может!

Том снова нахлобучил шляпу. Джуди умудрилась-таки взять его за душу. И сумела заставить его снова почувствовать себя молодым. Эта юная Панчита заставила его поверить, что и в его жизни еще может быть весна. Да, он ее хочет! Черт! Только это жизнь, а не беллетристика! И он скорее пустит себе пулю в лоб, чем позволит ранить эту девочку!

Съемка кончилась, и Джуди ушла за камеры, дернув за резинку, стягивавшую ее волосы в хвост. Она не позволила остричь себе волосы, и в конце концов продюсеры сошлись на том, что. Саманта будет носить «конский хвост».

Распушив волосы кончиками пальцев, она смотрела на Тома и Кэтлин, которые по-прежнему стояли на съемочной площадке, увлеченно беседуя. Джуди почувствовала укол ревности. Они ровесники, а в прошлом еще и любовники... А что, если эти двое, ставшие для нее самыми близкими друзьями, снова возобновят прежние отношения?

К Тому подошел ассистент режиссера и сказал, что его зовут к телефону. Том вышел, а Кэтлин направилась к Джуди. Помада у нее на губах чуть-чуть смазалась. Джуди отвернулась.

– Ты видела каталог, который я оставила у тебя на столе в гримерной? – спросила Кэтлин, беря бутылку минеральной воды. – Обрати внимание на коллекцию поясов. Наверняка подберешь себе что-нибудь подходящее.

Усилием воли Джуди подавила ревность: ведь Кэтлин ее первая в жизни настоящая подруга.

– Ты лучше не искушай меня! Я уже и так с твоей помощью пристрастилась к красивым вещам. Стоит зайти в магазин, непременно накупаю массу лишнего.

– Пустяки! – улыбнулась Кэтлин. – Просто ты таким образом наверстываешь упущенное. – И она отпила глоток из бутылки с таким изяществом, словно пила из бокала тончайшего богемского стекла.

– Нет, серьезно, с недавних пор одежда стала моей слабостью! – вздохнула Джуди. – Я читаю журналы мод, а вчера и вовсе заснула в обнимку с каталогом. – Она печально улыбнулась. – Я знаю, женственность это ловушка, но ничего не могу с собой поделать!

– Глупости! Просто таким образом ты пытаешься обрести внутреннее спокойствие.

– И у меня ничего не получается! Понимаешь, Кэтлин, я не привыкла заниматься собой и теперь...

– И теперь пытаешься открыть в себе женщину, – подсказала старшая подруга. – Это нормально. Ты росла как мальчишка, так что давно пора восстановить естественный порядок вещей. – Кэтлин снова подняла бутылку с минеральной водой и произнесла тост: – Покупай и выкидывай! – Она улыбнулась и направилась к себе в гримерную.

Джуди взяла сценарий, запихнула его в сумочку и снова вздохнула. Она предпринимает титанические усилия, пытаясь обратить на себя внимание Тома как на женщину, но пока безуспешно.

В лучшем случае в нем еще сильнее проявляются отеческие чувства: он становится еще более раздражительным и требовательным и хмурится, что бы она ни делала. Мешает и то, что Джуди пять дней в неделю приходится играть Саманту. Роль, которая раньше так нравилась, теперь ее бесит. Она из нее выросла!

– Привет, Джуди! – раздался за спиной голос Стивена. Приобняв за талию, он привлек ее к себе.

– Какого черта?! – Джуди отстранилась. – Что ты себе позволяешь?!

– Да ладно тебе, красотка! – усмехнулся тот. – Мы же с тобой теперь партнеры. Пробежишь со мной пару улиц?

Джуди уставилась на Стивена Локвуда, шестнадцатилетнего актера, игравшего роль нового дружка Саманты, Чарлза. Его выбрали исключительно за обаятельную, типично американскую внешность и сравнительно небольшой рост – чтобы он не подавлял Джуди своими размерами. Однако за симпатичной внешностью скрывался капризный, себялюбивый ребенок, и Джуди частенько приходилось сдерживаться, чтобы не дать ему пинка.

– Мне некогда, – буркнула она. – Пока есть время, мне нужно позаниматься.

– Не понимаю, зачем тебе учиться! – удивился Стивен. – Ты и так заколачиваешь немереные бабки.

– Во-первых, я хочу получить аттестат. А во-вторых, мне нравится учиться. Обязательно буду поступать в колледж.

– Ты говоришь ну прямо как моя мамашка! – хохотнул Стивен. – Она меня совсем запилила, учись да учись...

– А ты должен ее слушаться.

– Разумеется. – Он вздохнул с видом мученика, а потом подмигнул. – Ну что, крошка, готова к нашей любовной сцене?

– Готова. Только никакая это не любовная сцена. Подумаешь, всего-то один поцелуй... – Джуди нахмурилась и, погрозив ему пальцем, предупредила: – Имей в виду, Стивен, вздумаешь снова целоваться по-настоящему, я тебе так врежу...

– Поедешь со мной на вечеринку в субботу, тогда не стану целовать тебя взасос.

– Никуда я с тобой не поеду! Можно подумать, мне делать больше нечего!

– И очень зря. Один мой приятель устраивает грандиозную вечеринку. Травки будет завались! И еще чего покрепче. – Он понизил голос и спросил: – Пробовала коку?

– Еще чего! – фыркнула Джуди. – Я не какая-нибудь соплячка и наркотиками не балуюсь.

– Да ладно тебе! А ты что, до сих пор сохнешь по этому придурку Артуру Крисби, да? – с ехидцей осведомился Стивен. – Я знаю, ты к нему клеилась. Спорим, что ты и сейчас, когда он вот-вот женится, рыдаешь по ночам в подушку!

Джуди сладко улыбнулась.

– Отвали, сосунок!

Стивен надулся.

– А ты, Джуди, лучше не выпендривайся! А то я возьму и скажу кому надо, что тебе вовсе не шестнадцать, как все думают, а все восемнадцать.

– Стивен, к твоему сведению, мне скоро двадцать.

– А может, тридцать? – захохотал он. – Скажешь тоже...

– Не веришь? И не надо. – Джуди отмахнулась и отправилась в гримерную заниматься.

Ложь Гарри Маккормика пустила такие корни, что лишь немногие верили правде, да и то после того, когда Джуди предъявляла водительские права. За последние месяцы ее лицо не сходило с обложек журналов для подростков, и юные фанатки собирались отметить ее шестнадцатилетие чуть ли не как национальный праздник.

По дороге она встретила двух дам-сценаристок. Заметив ее, они перестали шептаться и таинственно улыбнулись. Наверное, готовят сюрприз ко дню моего рождения, подумала Джуди. Интересно, а вспомнят ли про нее милые родственнички? Хотя бы открытку подписали и купили цветы...

Из-за угла появился Том. Джуди сразу поняла: он чем-то расстроен.

– Что случилось?

– Только что звонила Барбара, – с мрачным видом поведал он. – Моя бывшая всегда умудряется достать меня и по телефону!

Джуди трудно было себе представить, о чем могут говорить супруги после развода, когда дети выросли и, казалось бы, их ничто уже не связывает. И вообще, она старалась не думать о том, что у Тома есть дети, особенно потому, что оба были старше ее.

– Но ведь ты говорил, что Барбара вышла замуж?

– Причем давно. И должен сказать, что Стэнли славный малый!

– Ну так чего тогда она к тебе пристает?

– Думаю, из вредности. Никак не может успокоиться. – Том вздохнул. – Видно, здорово я ее уел...

– Ну и что ей от тебя нужно на этот раз?

– Сообщила, что Ричард женится. Сразу после Рождества.

– Осталось всего три недели.

– Придется ехать в Балтимор к сыну на свадьбу, – с мрачным видом изрек Том.

– А ты что, против его женитьбы?

– Да нет, парень он взрослый... И вообще, чем скорее он вырвется из паутины Барбары, тем лучше, – невесело ухмыльнулся Джонсон. – Просто меня бесит, что целых два дня Барбара будет измываться надо мной по полной программе. Уж она-то своего не упустит!.. – Он покачал головой. – Когда я женился на ней, она была само очарование. И куда все подевалось?.. Не знаю, как я все это выдержу!

Том двинулся дальше, но вдруг остановился и медленно повернул назад. Джуди смотрела на него в напряжении, догадавшись, что он что-то задумал. Засунув руку в карман, он достал пакетик с леденцами, потом снова убрал и, не глядя на нее, пробормотал:

– Джуди, может, ты... Нет, глупости все это...

– Что? – Она пристально смотрела ему в лицо. – Что ты хочешь мне сказать?

– Ничего. Просто я... – Том переминался с ноги на ногу. – Просто хотел спросить, может, ты поедешь вместе со мной на свадьбу? Как говорится, за компанию...

Джуди смотрела на него во все глаза и молчала.

– Да нет, вряд ли ты захочешь уезжать из дому сразу после Рождества. – Он снова полез в карман за леденцами. – И вообще, зачем тебе все это? У тебя со своей семьей хлопот полон рот...

Джуди подумала 6 Глории, раздобревшей и разленившейся от сладкой пищи и беспрерывного лежания перед телевизором. О своем хамоватом отчиме Шоне. И о Крисе, который до сих пор так и не взял в руки кисти. Подумала и о Памеле, которая по-прежнему целыми днями пролеживает в кровати и отказывается следовать советам доктора. Уехать от всех них и побыть два дня с Томом – да о таком рождественском подарке можно только мечтать!

– Том, я с радостью с тобой поеду! – улыбнулась Джуди. – Мне не помешает немного отвлечься.

Поздно вечером Джуди поставила машину в гараж и, войдя в дом, щелкнула выключателем. Ну вот! Лампочка перегорела, а никому и дела нет. Ощупью найдя ручку кухонной двери, Джуди с изумлением увидела на столе горящие свечи.

– С днем рождения, Джуди!

Пораженная, она увидела все свое семейство, собравшееся вокруг кухонного стола. Даже Памела вылезла из кровати. Шон приоделся в новую рубашку. Глория втиснулась в нарядные светлые брюки. Крис причесался, и в линзах его очков отражалось пламя двадцати свечек, горящих на праздничном торте.

Они не забыли! Они вспомнили про ее день рождения! В носу у Джуди защекотало, на глаза набежали слезы, а на душе потеплело и начали таять копившиеся годами обиды.

– Как красиво! Я... Вы... – У нее запершило в горле. – Нет, действительно очень красиво!

Все засмеялись, даже Памела улыбнулась: на самом деле торт был далек от совершенства. Невысокий – всего из трех коржей – и довольно кривобокий, он был покрыт глазурью невообразимого цвета, но все равно этот неказистый и неумело состряпанный торт был для Джуди дороже самых роскошных изысканных сладостей, какие ей доводилось пробовать.

– Это вы сами приготовили? – Джуди изо всех сил старалась не расплакаться. – Как мило!

– Ну конечно же сами! – улыбнулась Глория. – Специально для тебя. Ведь сегодня у тебя день рождения!

Джуди переполняли любовь и благодарность.

Крис кивнул на торт и похвастался:

– Джуди, это я его испек. Сам. Собственноручно.

– А я помогала! – вставила Глория. – Украсила цукатами и орешками.

– Мы все помогали, – уточнил Шон, почесывая брюхо. – Кроме Памелы.

– А кто выбрал цвет глазури? – с обиженным видом спросила та.

Слезы застилали Джуди глаза, и родные лица расплывались в золотистом свете мерцающих свечей. В эту минуту она простила им все их недостатки и слабости. И хотела быть вместе с ними. Ведь это ее семья. Они одно целое.

Крис загадочно улыбался, даже на губах Памелы появилось подобие улыбки, а голубые глаза Глории сияли в отблеске свечей. Смутившись оттого, что так расчувствовалась, Джуди шлепнула себя по щекам.

– Спасибо вам всем! – дрожащим голосом произнесла она. – Вы у меня такие... – Ей хотелось выразить словами то, что у нее на сердце, но ее захлестывали эмоции. – Такие... Я вас так...

– Джуди, разрезай скорее торт! – прервал ее Крис. – Давай!

– Мы давным-давно тебя ждем! – улыбнулась Глория. – Режь скорее. Не терпится попробовать!

– Думаю, торт удался, – вставила свое слово Памела. – Ведь мы все так старались!

Шон вручил Джуди кухонный нож и подтолкнул к ней блюдо с тортом.

– Задувай свечи!

Джуди засмеялась и, смахнув слезы со щек, набрала в грудь побольше воздуха и задула свечи. И снова попыталась найти слова, чтобы объяснить, как много для нее значит их внимание.

– Я так счастлива... Я...

– Джуди, только режь прямо посередине! – Крис направил ее руку. – Не хочу, чтобы ты разрушила мое творение.

Джуди занесла нож и, аккуратно вонзив прямо посередине, надавила.

– Спасибо вам всем! Я так...

Раздался громкий хлопок, и торт взорвался.

Вслед за этим раздался дружный взрыв хохота. Изрядный кусок торта подбросило прямо в лицо Джуди, комки глазури прилипли к волосам и одежде, крем разметало по стенам и полу...

Как только Джуди стала разрезать торт, все остальные дружно отпрянули от стола и остались невредимыми. Пострадала лишь виновница торжества. Как и было запланировано.

Шон схватился за живот и зашелся в хохоте. Даже Памела присоединилась, и ее тучная фигура сотрясалась от смеха.

– Нет, вы видели ее лицо? – давясь смехом, спросил Крис.

– Здорово мы ее разыграли! – хлопала в ладоши Глория. – Молодец, Крис! Классно придумал! Какой ты у меня все-таки умник!

– Ну что, говорил я вам, все получится! – гоготал Крис. – А вы не верили! Нет, вы только взгляните на ее волосы!

Глория скакала на месте, радуясь сообразительности и изобретательности мужа.

– Крис вырезал дырку в центре торта и засунул туда шар с петардой, – объяснила она Джуди. – Думаешь, это легко? Мы три петарды сломали, пока сделали все как следует. А потом залепили сверху кремом и глазурью, чтобы ты ничего не заметила, и поставили в морозилку. А когда ты проткнула петарду... – Глория сделала паузу и снова зашлась в приступе смеха. – Ну а дальше ты сама все видела!

Джуди отступила на шаг и, тяжело дыша, обвела всех пристальным взглядом. Ей казалось, она сейчас задохнется. Захотелось собрать чемодан и бежать из дому куда глаза глядят. Убежать и никогда всех их больше не видеть.

– Нет, вы только на нее взгляните! – насмешливо протянул Крис. – Да эта полоумная всегда все испортит! У нее же напрочь отсутствует чувство юмора.

– Джуди, ведь ты не станешь дуться? – капризным голоском спросила Глория. – Мы так славно повеселились! Скажи, ты не испортишь нам шутку?

– Черт! – буркнул Шон. – А вот об этом мы не подумали!

– Нет, – сдавленным шепотом произнесла Джуди. – Я не стану портить вам шутку. Вы здорово меня разыграли. Нет, правда, было очень смешно. А сейчас я... я все уберу!

Она повернулась и опрометью бросилась из кухни: кусочки торта и глазури отваливались от новой шелковой блузки. От боли было трудно дышать. Хотелось спрятаться и никого не видеть. Нет, лучше бросить все и уехать!

Джуди застонала. Уехать? А что потом? Уехать и остаться совсем одной? Кто займет их место? Только не Том. Напрасно она мечтает о нем. Ведь Том Джонсон может заполучить любую женщину, какую только пожелает, а она снова останется одна? Нет, эта семья, какая бы она ни была, – все, что у нее осталось!

8

На следующий день после Рождества Джуди и Том полетели в Балтимор на свадьбу его сына. В самолете они почти не разговаривали, и ей казалось, что он уже жалеет о той минутной слабости, когда пригласил ее. Наверное, ей надо было отказаться, но она последовала за ним, как всегда готовая довольствоваться даже крохами его внимания.

Уже в аэропорту Джуди сказала себе, что поездка с Томом лучше, чем провести остаток отпуска в кругу семьи. Даже вечеринка по случаю дня рождения, которую на другой день устроили ей в студии коллеги, не сгладила неприятных впечатлений о «милой» шутке родственничков. С тех пор дома большую часть времени она проводила, уединившись у себя в спальне.

В аэропорту Балтимора было людно. И, конечно, многие узнали Тома: трудно было ошибиться, завидев его высокую фигуру в «стетсоне» и рыжей замшевой куртке. Джуди, никем не узнанная, шла рядом. Большие солнечные очки закрывали глаза, отросшие волосы вились крупными кольцами, и никто из толпы не разглядел в ней девчонку-сорванца по имени Саманта.

Джуди оделась довольно вызывающе и сделала это преднамеренно: во-первых, в таком виде она была не похожа на Саманту, а во-вторых, она знала, как это не понравится Тому. Бежевый, свободного кроя джемпер соскальзывал с плеча, кожаные узкие брюки облегали бедра, нарядный поясок из золотых колец перекликался с крупными серьгами-обручами. Ансамбль довершали черные лодочки на шпильке, сумочка через плечо и меховой жакет.

– С какой это стати ты так вырядилась? – нахмурился Том, когда они вошли в аэровокзал. – И что это за неприличные брюки!

– Прости, папочка! – насмешливым тоном ответила Джуди.

– Я тебе не отец! – вскинулся он.

– Вот именно! – с улыбкой подтвердила она. – И нечего читать мне нотации.

Том бросил на нее свирепый взгляд и отвернулся.

Скоро вокруг них собралась толпа пассажиров.

– Мистер Джонсон! Мы в восторге от вашего шоу!

– Будьте любезны, дайте автограф для моей дочери! Она мечтает стать актрисой. И вы ее кумир.

– А ваша дочь Саманта просто прелесть! Она и в жизни такой же бесенок?

Том покосился на Джуди, которая стояла поодаль и притягивала к себе взгляды мужчин отнюдь не своей известностью.

– Да, бесенок!

– Не понимаю, какого черта ты нацепила эти брюки! – ворчал он, когда они ехали во взятой напрокат машине. – Все на тебя пялятся, словно ты черт знает кто!

– Словно я твоя любовница на этот месяц? – с готовностью подсказала Джуди. – Ты это хотел сказать?

Том бросил на нее зверский взгляд и со всей силы надавил на акселератор.

Венчание было назначено на шесть вечера, а прием на восемь. Они остановились в том же отеле, где должен был состояться свадебный пир. Оказалось, Том взял отдельные комнаты на разных этажах, как будто более близкое расположение комнат могло запятнать его репутацию. Оставив багаж в отеле, они отправились в дом Барбары Полански.

Хотя был еще только полдень, рождественские огни у подъезда уже зажглись, а у входной двери были составлены молочные канистры, украшенные веточками зелени. Джуди шла за Томом и вспоминала все, что знала о нем и его первой жене.

Том и Барбара познакомились на вечеринке совсем юными: ей было восемнадцать, ему девятнадцать. По словам Тома, Барбара принадлежала к типу домоседок и с самого начала возненавидела кочевую жизнь, так что их брак распался еще до рождения второго ребенка. Она так и не простила Тому ни его непомерного интереса к слабому полу, ни его буйного нрава.

Однако, стоя в холле своего особняка и обнимая бывшего мужа, Барбара тщательно спрятала свою враждебность.

– Томми, дорогой мой, как я рада тебя видеть!

Барбара была статной яркой блондинкой с голубыми глазами, одетой чуть более нарядно, чем того требовало торжество, и накрашенной несколько вызывающе, учитывая ее возраст.

– Рик боялся, что ты не приедешь, а Мэри так истово молилась! Но я сказала детям: отец ни за что не пропустит свадьбу сына! Если бы ты знал, что за прелесть Франсин, невеста нашего сына! Рик! Мэри! Отец приехал!

Барбара повернулась к Джуди.

– Ну а теперь позволь узнать, кто это? Надеюсь, ты не женился?

В отличие от фанатов в аэропорту Барбара узнала спутницу бывшего мужа еще до того, как Джуди успела снять очки.

– Да ведь это же твоя юная партнерша! Какой сюрприз! Стэнли, догадайся, кто к нам пришел. Стэн-ли!

В холле появился средних лет мужчина, лысоватый, с простодушными карими глазами и внушительным брюшком.

– Здравствуй, Том. У меня был включен фен в ванной, и я не слышал, как ты вошел.

– Стэнли, смотри, кого Томми привез с собой! Юную Джуди Мартинес, твою любимицу! Правда, она прелесть? Еще лучше, чем на экране!

– Добрый день, мисс Мартинес, и добро пожаловать! Ваш приход для нас большая честь! – со всей искренностью и без тени фамильярности сказал Стэнли. – А в жизни вы выглядите совсем взрослой, не то что на экране!

Джуди сразу решила, что супруг Барбары ей нравится, несмотря на брюшко, залысины и чудовищной расцветки галстук-бабочку.

Барбара пригласила гостей в гостиную, похожую на пещеру и украшенную всевозможными поделками из дерева, соломки и Бог знает чего еще.

– Стэнли, предложи Тому чего-нибудь выпить, – она кивнула на бар в углу, – а для Джуди найдется немного лимонада в холодильнике.

– Если вы не возражаете, то я предпочла бы немного сухого вина, – сказала Джуди, решив сразу поставить себя как надо и не дожидаться, пока Барбара с высоты своего роста совсем ее затюкает.

Том неодобрительно покосился на Джуди и буркнул:

– А мне лучше кока-колы.

Он опустился на диван, Джуди присела рядом и подумала: и кем же надо быть, чтобы предложить спиртное бывшему алкоголику?

Стэнли принялся возиться с напитками, а Джуди шепнула на ухо Тому:

– И ты еще говорил, будто бы я болтливее всех твоих бывших жен вместе взятых?! Да я в подметки Барбаре не гожусь!

Впервые за день Том улыбнулся.

– Барбара выговорится и умолкает, а ты – никогда.

В дверях появилась молодая, довольно невзрачного вида женщина. Но стоило ей увидеть Тома, как она расцвела улыбкой и стала почти хорошенькой.

– Папа!

Том вскочил, бросился к ней, и она исчезла в его объятиях.

– Здравствуй, мой котеночек! Ну как ты?

Джуди испытала приступ ревности. Несмотря на развод и жизнь порознь, этих людей до сих пор связывают узы, разорвать которые ничто не в силах.

– Слава Богу! – тихо ответила Мэри. – Он услышал мои молитвы и принес тебя к нам.

– Мэри, меня принес «Боинг-707».

– Нет, папа! Не спорь, это промысел Всевышнего. – На лице у Мэри появилось выражение глубокой убежденности.

Интересно, что на это скажет Том? – подумала Джуди.

Однако Том предпочел отступить.

– Мэри, хочу познакомить тебя с необыкновенной личностью. Джуди Мартинес, телезвезда и моя партнерша по сериалу.

Мэри повернулась и окинула Джуди взглядом, в котором без труда прочитывалась враждебность.

– А, мисс Мартинес... Да будет с вами Бог!

– Спасибо, – ответила Джуди. – С вами тоже.

Барбара залпом выпила полстакана виски.

– Мэри, может, хватит уже этой ерунды? Ты же не на занятиях в воскресной школе!

– Мама! Как ты можешь! – возмутилась дочь.

Том усмехнулся. Барбара посмотрела на него и тоже улыбнулась. На какое-то время перепалка прекратилась. Джуди представила себе Тома и Барбару молодыми и влюбленными и снова почувствовала укол ревности.

Барбара принялась трещать, живописуя меню, перечисляя всех приглашенных на свадьбу, а потом, бросив многозначительный взгляд на Джуди, заметила:

– На приеме все будут в изысканных туалетах. Надеюсь, милашка Джуди захватила с собой вечернее платье?

«Милашка Джуди» извинилась и вышла в туалетную комнату привести себя в порядок, а когда вернулась, на ее счастье, Барбара отлучилась по хозяйству и в гостиной появился виновник торжества.

Ричард Джонсон был похож на отца, только черты лица у него были мягче. Он обрадовался знакомству с Джуди и начал дружелюбно расспрашивать о полете. Вернулась Барбара и сразу вклинилась в разговор:

– Рик, расскажи отцу о своей новой работе.

– У тебя новая работа? – спросил Том.

– Он будет финансовым директором. Рик, расскажи отцу поподробнее, – тараторила Барбара. – Расскажи, какой важной персоной ты станешь.

– Ну, я бы не сказал, что должность такая уж важная, но фирма солидная...

– Расскажи отцу, какой у тебя прекрасный офис! – не унималась Барбара. – На углу шестого этажа.

– На углу? – изобразил заинтересованность Том. – Так-так...

– В два окна! – подтвердила Барбара и на всякий случай выставила два пальца.

– Ах в два окна?! Замечательно!

В дверь позвонили, и Барбара извинилась и вышла, а Джуди вздохнула с облегчением: в присутствии Барбары у нее кружилась голова.

Прибыли родственники Барбары и Стэнли, и Барбара стала представлять им Джуди. У бедняжки Джуди разболелась голова не на шутку, и она решила уединиться у громадного фикуса в кадке, но подошла Мэри и с проникновенным видом сообщила:

– В пять часов в гостиной я провожу молитвенное собрание. Хотелось бы, чтобы пришли все.

Барбара воздела вверх руки.

– Мэри, ты в своем уме?! В шесть часов мы должны быть в церкви, а у меня еще дел невпроворот! Какое еще молитвенное собрание?!

Том сделал несколько шагов к двери.

– Нам с Джуди нужно заехать в отель переодеться, так что будет проще встретиться прямо в церкви.

У Мэри был такой удрученный вид, что Джуди тут же прониклась к ней сочувствием.

– Том, отель не так уж далеко. Может, мы успеем заскочить сюда?

Том бросил на Джуди свирепый взгляд, а Мэри пристально посмотрела на Джуди и потемнела от обиды.

– Прекрасная мысль! – процедила она сквозь зубы.

– Боюсь, дочка, ничего не получится! – пробормотал Том и потянул Джуди за собой. – Я люблю свою дочь, но, когда дело касается религии, она становится невменяемой! – ворчал он по дороге в отель. – Лично я ни на какое молитвенное собрание не пойду! И тебе не советую.

На свадьбу Джуди надела довольно откровенное платье цвета спелой вишни, искусно расшитое бисером, – то самое, что хотела надеть для визита на ранчо. Она тщательно расчесала волосы, надела серьги и, хотя зеркало говорило, что она хороша, Джуди чувствовала себя неуверенно. Том наверняка найдет к чему придраться. То вырез слишком глубокий, то юбка слишком тесная, то украшения слишком кричащие...

Однако, к ее несказанному удивлению, Том ее наряд никак не откомментировал. Когда она в условленный час спустилась в вестибюль отеля, он молча подал ей руку и повел к машине.

– Томми, улыбайся, ведь на нас все смотрят! – прошипела Барбара.

Исходящий от ее прически приторно-сладкий запах лака доводил Тома до бешенства.

– У меня и так уже рот сводит от улыбок!

Барбара поморщилась от боли.

– Черт, опять ты наступил мне на ногу! Неужели нельзя поаккуратнее! Тоже мне, звезда экрана!.. Дожил до седых волос и так и не научился толком танцевать!

– А ты не можешь без выпендрежа! Хочешь показать всем своим друзьям, как ты ловко управляешь своим бывшим мужем, – пробурчал Том. – Заставила вальсировать, покормила с руки, как безмозглую собачонку!

Барбара не переставала блистать улыбкой.

– Терпеть не могу, когда ты такой, как сейчас! И это на свадьбе у сына! Какая же ты все-таки серость, Томми!

– Господи, мы уже двадцать лет как в разводе, а тебе все неймется! – огрызнулся Том, глядя, как мимо со свидетелем Рика пронеслась в танце Джуди.

Он чуть не заскрипел зубами. Эта девчонка уверяла, будто бы терпеть не может танцевать, а теперь отплясывает третий час подряд! И вообще, весь вечер с ней творится что-то невообразимое. Она беспрестанно кокетничает, запрокидывает голову и слишком громко смеется. И это смех не ребенка, а взрослой женщины, убежденной в том, что она нравится мужчинам!

Том пытался убедить себя, что ему только кажется, будто присутствующие мужчины проявляют к ней повышенный интерес. Черт, в конце концов, Джуди здесь не самая красивая женщина – даже в этом чертовом красном платье, слишком туго облегающем ее задницу. Нет, Джуди конечно же миловидна, но невысокий рост и детское личико не позволяют назвать ее по-настоящему красивой. А ему всегда нравились зрелые женщины. Черт, да здесь полным-полно женщин куда более привлекательных!

Однако есть в ней что-то... Что привлекает мужчин определенного типа. Мужчин, которым нравятся миниатюрные девушки с детскими личиками, лет на двадцать моложе их самих.

Голос, который не тревожил Тома со злополучной вечеринки у Кэти, когда он застал Джуди целующейся с тем сопляком, снова нашептывал: глотни виски и забудь о ней! Выпей и сразу поймешь: она тебе не нужна. Это был голос сирены-искусительницы, сопровождающей пьяниц повсюду. Я помогу тебе. Выпей, и боль как рукой снимет.

А тут еще Барбара зудит, и ее злые слова острием вонзаются в него.

– Не понимаю, как ты додумался привести сюда эту соплячку! Так унизить детей, свою плоть и кровь! Можно подумать, будто Джуди на самом деле твоя дочь. Бедная Мэри! На нее просто больно смотреть! – Барбара премило улыбнулась очередному гостю и, понизив голос, зашипела: – Хорошо, что я раскусила тебя еще двадцать лет назад! Уж я-то тебя насквозь вижу, и меня от тебя тошнит! Да ты посмотри на себя в зеркало, она же моложе, чем твоя дочь!

Том уловил манящий запах выпитого ею виски и ощутил сухость во рту.

– И что же ты видишь? – хмыкнул он. – Впрочем, зная твой извращенный ум, я тебе не завидую!

Барбара незаметно ущипнула его побольнее.

– Я видела, какими глазами ты на нее смотришь, похотливое чудовище! А все умиляются, как она мила, юна и как ты с ней обращаешься, ну прямо как отец родной! Но меня-то ты не проведешь!

– А вот тут ты нет права! – усмехнулся Том. – Хочешь верь, хочешь не верь, но я на самом деле испытываю к этой девочке отеческие чувства.

– Чушь собачья! – не переставая улыбаться, выдохнула Барбара. – Ты просто извращенец!

Ну все, с него достаточно! Том заметил Рика под руку с невестой и, преградив им путь, с улыбкой заметил:

– Сынок, вечер скоро закончится, а я еще так и не танцевал со своей невесткой.

Барбара взглянула на него зверем, но вокруг было слишком людно, и женщины поменялись партнерами. Молодая жена Ричарда, Франсин, была смазливой живой блондиночкой с голубыми глазками и ровными зубками. Когда Том привлек ее к себе, на него пахнуло приторным запахом лака для волос.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю