355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нарита Рёго » Шумиха! Катящиеся бутлеги (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Шумиха! Катящиеся бутлеги (ЛП)
  • Текст добавлен: 2 мая 2017, 05:00

Текст книги "Шумиха! Катящиеся бутлеги (ЛП)"


Автор книги: Нарита Рёго



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)

Вдруг ножка одного из подбитых пулями стульев подломилась. Взгляд Силарда невольно метнулся в направлении треска.

Майза, увидев в этом свой шанс, выставил перед собой правую руку и в один прыжок преодолел разделяющее их расстояние.

– Простак, – буркнул Силард и, точно предполагал нечто подобное, ловко, не выпуская из рук пистолет-пулемет, повернулся на месте.

Вытянутую руку Майзы будто подхватило этим стремительным движением… И по залу разнесся весьма редкий в повседневной жизни звук.

Хруст сломанной кости.

– Среди поглощенных Силардом знаний были знания о гомункулах… искусственной форме жизни. Если совсем просто… о процессе создания человека без участия мужчины и женщины в качестве его родителей… Мое тело состоит из клеток Силарда… и, насколько мне известно, клеток девушки примерно моего возраста, которую он ради этой цели похитил… Из этих смешанных клеток под воздействием катализатора и была создана я… Сам метод кардинальным образом отличается от того, что применял Парацельс, первый создатель гомункула…

Эннис сделала небольшую паузу и, вновь повернувшись к Фиро, продолжила.

– В стандартных условиях отделенные от тела Силарда клетки должны к нему вернуться… Но, возможно, дело в питательной среде, в которой я создавалась – в незаконченном эликсире, потому что, погруженная в него, я выросла до возраста моей матери, после чего развитие моего организма, как у Силарда, остановилось.

– Э-эм… И это значит?

– Как отдельная колония, но продолжающая являться частью общей, я могу получать от Силарда знания. В то же время он способен разрушить молекулярные связи между составляющими мой организм женскими клетками и собственными бессмертными…

– Стоп-стоп-стоп! Я не настолько умен… Давай попроще? – схватившись за голову, взмолился Фиро.

– Представьте, что Силард – это головной офис, а я – дочерняя компания. Мое сознание – это директор. А головной офис в любой момент может уволить директора дочерней компании…

– Другими словами?..

– Другими словами, стоит Силарду этого захотеть, и я умру…

После этих слов впервые за весь разговор Фиро сердито нахмурился.

– Какого… Да как он смеет?!

– Для него я, наверное, что-то вроде дочери…

– Какой родитель по одному своему хотению станет убивать родную дочь, тем более будет ей этим угрожать?! Даже не думай, слышишь, такая красивая девушка, как ты, просто не может быть дочерью такого коварного старикашки, и на лицо вы совсем не похожи! Я тебе гарантирую!.. В общем, на этот счет можешь не волноваться.

– Но… как…

– Говорю же, не волнуйся! И вообще, его уже наверняка Майза с ребятами хорошенько отделали…

Но его прервали.

– Свидание средь бела дня?.. Современная молодежь, смотрю, совсем распустилась.

Обернувшись, Фиро увидел знакомое лицо.

– А… Вчера…

– Даллас… Что вы тут делаете? – Эннис удивилась не меньше Фиро.

– О-ба-на… И красотуля здесь… Считай, повезло.

Только тогда Фиро заметил в руках стоящих позади Далласа двух парней «томми-ганы».

– Это еще что такое?

– А то не видно… Пистолеты-пулеметы же. Хха-ха-ха…

Парни, усмехнувшись несмешной шутке, прицелились.

– Да, красавица, специально для тебя рассказываю… Мы с Силардом твоим разбегаемся. А сюда мы пришли, чтобы прикончить этого пацана. Считай это нашей прощальной вечеринкой в этом городе… Ты, кстати, нас ведь тоже от души потрепала, так что, не обижайся, но будет справедливо пристрелить и тебя тоже.

Даллас с приятелями знали, что Эннис бессмертна, но не сомневались, что успеют сбежать, пока она будет исцеляться.

– Есть что сказать на прощанье, пацан?

– Не будете столь любезны поведать, откуда у вас эти пулеметы, Даллас?

Вопрос этот задал не Фиро.

Даллас медленно обернулся, и ему в голову уперлось пистолетное дуло. Та же участь постигла и его приятелей, которых взяли на себя Кит и Берга.

– Э… Эй-ей… Лак… Не шутите так…

– Отвечайте на вопрос…

Дуло пистолета Лака сильно вдавилось Далласу между бровями.

Почему они здесь? Даллас, который был уверен, что Гандоры никак не могли узнать, что это они убили тех четвертых в их офисе, в панике перебирал варианты для побега. Ведь если им прострелят головы, пока они будут исцеляться, Эннис успеет доставить их Силарду, и тогда преимущество от обладания неуязвимым телом тут же сойдет на нет.

– Эти пулеметы… Их прятал этот пацан, Фиро, а мы их нашли… – не моргнув глазом, соврал Даллас. И торопливо продолжил, не давая Эннис шанса возразить. – Вы понимаете, мы со вчерашнего дня за ним следили, хотели его проучить… И тут смотрим, он с пулеметом идет к вашему офису! А потом оттуда пальба и крики…

Даллас решил обвинить во вчерашнем налете Фиро. Разумеется, эту ложь быстро раскроют, но ему хватило бы и секунды сомнения… Пусть только это дуло хотя бы немножко опустится… Если ему выстрелят в голову, тогда все пропало, но если куда-нибудь в другую часть тела, потеря сознания ему уже едва ли будет грозить, а значит, он успеет выхватить нож и перерезать этому Лаку горло…

– Откуда вам известно о том, что случилось этой ночью? Об этом еще даже в газетах не писали?

– В смысле? Так я же говорю, мы пошли за Фиро…

– Вы серьезно думали, что мы на ножах с Мартиджо?

– А?

– Вчера вечером… мы все трое были вместе с Фиро.

– Что…

– Праздновали повышение нашего близкого друга, практически брата, с которым мы выросли по соседству… До самой ночи… Как раз, когда убивали Майка и остальных!

Громыхнул выстрел, и часть головы Далласа разорвало пулей. Кит и Берга тоже нажали на курки. Двое парней с развороченными черепами, не выпуская пистолетов-пулеметов из рук, повалились на землю.

– Не все же тебе одному отдуваться, – хмыкнул Берга.

Кит тоже усмехнулся.

Их младший брат стыдливо произнес:

– Простите, Бер, Кит… Я все-таки сорвался…

– Не переживай, – впервые за почти целые сутки открыл рот Кит.

В разговор вмешался Фиро:

– Я ваш должник.

– Нет… Мы услышали стрельбу, решили зайти с заднего выхода, а тут вы… Фиро… Можешь объяснить, в чем дело, а то мы вообще ничего не понимаем?

– Позже я все объясню, обещаю. А сейчас мне нужно найти нашего дона… Ой… – Фиро запнулся, сообразив вдруг, что так и не знает имя девушки в костюме.

Эннис тем временем мучилась сразу множеством вопросов. Кто эти трое? Стоит ли ей рассказать о неуязвимости Далласа и его приятелей? И самое главное, представляет Фиро угрозу или нет?

Хотя она не могла не признать, что уже не воспринимала его как врага…

– Слышь, Кит, – спросил Берга, – чё будем делать с трупами?.. А нет, погодите… Лак, у них же в руках «томми-ганы», это не сойдет за самооборону?

– Стойте! – закричала Эннис, так и не успев ни до чего додуматься, слова будто сами сорвались с языка. – Их нужно как можно скорее связать!

Фиро и Гандоры недоуменно на нее посмотрели.

– Они тоже… не до конца, но все-таки бессмертные…

– Что?

– Хм? Эй, что она болтает? – Берга обернулся к убитым хулиганам. – Они же трупы трупами… – он вдруг осекся. – Какого?..

Размозженные головы были целы и невредимы. И глаза всех троих хулиганов были широко открыты.

– Чё за…

В следующий миг тело Берги крупно затряслось от серии выстрелов, прошивших его снизу вверх.

– О-о-о… о…

Из ран на груди вырвались фонтанчики крови, и Берга с громким глухим звуком рухнул плашмя на землю.

– Бер?..

– Берга!

Ни его братья, ни Фиро с Эннис не успели понять, что произошло.

– Как так… почему они так быстро исцелились…

Эннис не знала, что этим троим уже раз простреливали головы, и процесс восстановления тканей проходил по уже проторенному пути, что заняло значительно меньше времени. Кроме того, организмы хулиганов были намного моложе старческих, которые привыкла наблюдать девушка, что тоже, скорее всего, повлияло на скорость.

Видимо, из-за мгновенной «смерти» сознание Далласа, несмотря на повреждение мозга, не успело отключиться, поэтому, как только его тело исцелилось, он тут же пришел в себя.

Хулиганы, обойдясь на этот раз без высокомерных улыбок, навели пистолеты-пулеметы на оставшихся четверых людей.

По переулку разнесся грохот пальбы.

– Ты слаб… И это все, чему ты научился за последние два столетия?

Майза лежал на полу. Сломанная рука медленно восстанавливалась.

– Вижу, ты дошел до определенного уровня собственными силами, но я нашел куда более рациональный способ. Я отбирал достойных бойцов и давал им полуфабрикат… Ах да, его я создал на основе той половины формулы, что знал твой младший брат, от старости он не избавляет, но неуязвимостью наделяет. Так вот, смысл в чем… – продолжал Силард, неторопливо, шаг за шагом приближаясь к все еще не закончившему исцеление Майзе. – Оказалось, поглощение доступно лишь нам, испившим совершенный эликсир. Короче говоря, я давал свой полуфабрикат этим бойцам, а потом их поглощал. Более быстрого и эффективного освоения боевых искусств нельзя и придумать, как считаешь? Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!

Он снял крышку с деревянного ящика, что продолжал стоять на столе, и убедился, что бутылки все еще полны.

– Так и знал, что ты никому его не дал…

– О чем ты?

– О, так ты не в курсе? Этот тот самый эликсир, что мы когда с тобой выпили… Мне наконец-то удалось собственными силами воссоздать его формулу.

В действительности ее открыл нанятый составитель, но Силард приписал все заслуги себе.

– Не может быть!

– Уж не знаю, какими путями он попал сюда, но, поглотив тебя, я все выясню. Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха…

Продолжая хохотать неестественным, каким-то механическим смехом, Силард опустил взгляд на ноги Майзы.

– Однако… какие же все-таки глупцы… – он обвел взглядом лежащие по всему залу тела руководителей «семьи». – Или ты загадал желание Дьяволу и приворожил их?

– Тебе… этого никогда не понять…

– Ну отчего же. Пойму, и очень скоро, как только поглощу тебя.

Силард, наклонившись, медленно вытянул правую руку к голове Майзы.

В этот миг снаружи раздалась стрельба.

– Что там?..

Он не помнил, чтобы у Эннис был пулемет. Чуть раньше до его слуха донеслись три одиночных выстрела, но он предположил, что то было дело рук сбежавшего юнца или его друзей. Неужели кто-то успел прибежать на помощь с пистолетом-пулеметом?

На долю секунды внимание Силарда переключилось на происходящее снаружи.

Майза, не упустив момента, схватил его за лодыжки и резко встал, опрокинув старика на пол.

Сообразив, что это большее, на что он пока способен, и времени, чтобы опустить руку на голову Силарда, у него нет, Майза вскочил на ближайший стол и, оттолкнувшись от него, бросился в окно. На ночь окна клуба, расположенные немного выше от пола, чем в стандартных помещениях, закрывались деревянными ставнями, но днем через них в зал проникал естественный свет.

Под громкий звон стекла Майза в облаке осколков выпрыгнул на улицу.

– Тебе не сбежать!

Силард выскочил за ним следом.

И его сбила машина.

– Ха-ха-ха, как раз плюнуть… Уходим, пока баба не ожила…

Даллас с приятелями, понимая, что стрельба наверняка привлечет внимание, решили уйти от клуба через переулки.

– М?

Свернув за угол, они через какое-то время услышали впереди приближающийся шум. Гул мотора и стук чего-то тяжелого по стене.

– Что за?..

Источник звука свернул им навстречу.

– Да вы издеваетесь…

Им оказался черный автомобиль, настолько широкий, что едва помещался на узкой улочке.

– А, а, а, Айзек-к-к! М-м-мы об стен-н-ны бьемс-с-ся!

Скрип ударяющегося об кирпичи металла больно резал Мирию по ушам.

– И в-в-в-в-вообще, Айзек, разве ты умеешь водить такие большие машины?

– Н-н-н-н-не волнуйся! Я часто наблюдал, как водит отец, принцип т-т-тот же самый, что с м-м-маленьк-к-к-к-ким-м-м-м-м-м-ми!

– П-п-п-п-понятно! Тогда я спокойн-н-на!

Эти двое, преследуя Далласа с приятелями, наткнулись на тот самый автомобиль, что их сбил. При этом то обстоятельство, что он принадлежал Эннис, естественно, осталось ими незамеченным. Хотя это и не отменяло сам факт наезда.

Айзек немного повозился с проводами и запустил двигатель. Им уже не раз приходилось угонять после грабежей автомобили поменьше, но все равно, быстрота и ловкость его рук поражали. Стоило признать, что воровское мастерство у них на высочайшем уровне, и успех в поместье Дженоардов не был случайным.

– Против наезда машины пистолеты-пулеметы бессильны!

– Бессильны!

Совесть из-за угона сбившего их автомобиля их не мучила. Вот только в процессе этого угона они упустили из виду вооруженную троицу.

Но вскоре из соседнего переулка донесся грохот пальбы.

– Нашли, нашли, нашли!

– Нашли!

Айзек нажал на газ и повел машину прямо на Далласа с приятелями.

Те попытались убежать, но успели лишь развернуться. Подброшенные бампером, они прокатились по крыше и упали на брусчатку позади автомобиля.

– Мы их сделали!

– Айзек! Впереди! Впереди!

Откуда ни возьмись перед автомобилем появился Майза.

– А-а-а! – Айзек торопливо вдавил педаль тормоза.

Майза в последний момент заметил их и успел отбежать.

Но выпрыгнувший в переулок следом за ним старик оказался сбит.

Так Айзек и Мирия, сами того не подозревая, отплатили хозяину скрывшегося после наезда на них автомобиля той же монетой.

Айзек в панике включил заднюю скорость.

Автомобиль заехал на лежащих без сознания на брусчатке трех негодяев и остановился.

– У-у…

Полностью исцелившаяся Эннис медленно поднялась на ноги.

– А-а… Как же так… Почему все так вышло…

Их всех застрелили, но лишь она одна выжила…

Борясь с растерянностью, девушка всмотрелась в трупы Фиро и трех братьев.

И тогда…


* * *

Эннис вслед за Далласом с приятелями свернула за угол, и там ей открылась весьма необычная картина… хотя она лично при виде нее испытала настоящий шок.

Узкий переулок перекрыл хорошо знакомый автомобиль. Перед ним стоял, угрожая ножом Айзеку, Силард, а чуть в отдалении от них застыл, буравя его злым взглядом, Майза.

– О-о, Эннис… Ты вовремя.

– А! Эннис!

– Эннис! Спаси Айзека!

Все трое одновременно обратились к девушке.

– Не понял… Эннис, что это значит? Почему эти двое тебя знают?

Ситуация хуже не придумаешь. Эннис с виноватым лицом прошла мимо Майзы. Тот не шевелился, но его взгляд обжигал.

Похоже, Силард взял Айзека в заложники, чтобы задержать Майзу. Хотя это не объясняло, что Айзек и Мирия тут делали.

– Эннис. Объяснения потом… Подержи его за меня, пока я не поглощу Майзу. Если он попытается оказать сопротивление, убей.

– Э, эй… Эннис?

– Эннис?

Айзек и Мирия встревожено на нее смотрели. Эннис, загнав панику подальше вглубь сознания, сказала:

– Разве заложник так необходим…

– Почему нет? На всякий случай не повредит.

Эннис молча взяла нож и заняла место позади Айзека.

– Эй-ей-ей, Эннис, не шути так!

– Э… Эннис!

Покосившись на испуганную парочку, Силард направился к Майзе. Сейчас для него главным было завершить долгожданный ритуал.

Из-за наезда автомобиля пулемет оказался поврежден, поэтому он достал из кармана пистолет и прострелил Майзе коленные чашечки.

– Гуа!.. – коротко вскрикнув, тот упал на колени.

Как раз подходящая высота, чтобы возложить руку ему на голову.

– Хе-хе… Тебе так дороги жизни этих двоих? Право, ты меня поражаешь. Нет, конечно, мне тоже известны такие понятия, как любовь и дружба, и что ради них люди порой умирают или проявляют невиданные доселе способности.

Не переставая улыбаться, он приблизился еще на один шаг.

– Вот только лично я их на дух не переношу.

Глядя в спину удаляющемуся Силарду, Эннис прошептала Айзеку и Мирии:

– Когда этот старик коснется Майзы… бегите отсюда изо всех сил.

– Но, Эннис?.. Фу, слава Богу… Ты все-таки наша Эннис!

– Наша Эннис!

Тоже шепотом отозвались они.

«Они ведь ничего обо мне не знают…» – с тоской, но одновременно и с радостью подумала Эннис.

– А… Но мы не можем… Нужно помочь Майзе…

– Обязаны помочь!

– Почему?!..

– Они нас вчера угостили… Эннис, он хороший человек! Не знаю, кто этот старик, но, пожалуйста, спаси Майзу!

– Спасем его! Мы тоже поможем!

Эннис не смогла скрыть замешательства, но усилием воли взяла себя в руки и спросила:

– Вы здесь… чтобы спасти его?

– Нет, чтобы спасти тебя!

– Что? – замешательство Эннис сменилось крайним изумлением.

– Ну… Тут такое дело! Те парни, которых ты вчера отвезла в участок, сбежали и раздобыли где-то пулеметы! И мы подумали, что они хотят тебя убить…

– Но не бойся, мы их сбили машиной!

Точнее, сейчас они были буквально ею задавлены.

Эннис потеряла дар речи. Получается, они пришли сюда, хотя знали, что у их противников пулеметы? Они что, смерти не боятся? И все это ради нее?

Девушка глубоко задумалась. Как ей самой показалось, очень надолго, но на деле прошло всего три с половиной секунды. Еще никогда она не принимала столь взвешенного решения.

– Айзек, Мирия…

– М?

– Что?

Прощание вышло коротким.

– Простите меня, пожалуйста… И спасибо. Я очень рада, что мне удалось напоследок поговорить с вами… Надеюсь, вам не покажется, что я слишком много прошу, но…

Эннис печально улыбнулась и, медленно убрав нож, отпустила Айзека.

– Пожалуйста, не забывайте меня…

Не дав Айзеку и Мирии времени на ответ, она все так же с ножом в руке бросилась бежать.

К своему хозяину и истоку, к Силарду…

– В продолжение нашего разговора… Та девушка в костюме – это созданный мной гомункул… Точнее, ввиду ее размеров «гомункулом» ее уже называть неправильно, да и появилась она на свет нетрадиционным способом из мужских и женских клеток.

Силард, с лица которого не сходило выражение превосходства, взглянул сверху вниз на лишенного возможности бежать Майзу. В левой руке он держал пистолет, а правая олицетворяла собой саму безысходность.

– Не знаю, проблема в полуфабрикате, что я использовал в качестве катализатора, или в самом способе, но Эннис… эта девчонка получилась абсолютно бесполезной, ни грамма знаний… Может, поглощу тебя и поэкспериментирую с совершенным эликсиром… Хотя нет, раз все твои знания станут моими, чего мелочиться: призову Дьявола и спрошу у него.

Страшно довольный собственной идеей, Силард вытянул правую руку к голове Майзы.

– Прощай, Майза. И… Добро пожаловать.

Это случилось ровно в ту секунду, когда его ладонь коснулась лба жертвы.

– Гха!..

Он почувствовал сильный удар в спину и как нечто проникает ему в плоть. Боль Силард уже не мог испытывать и ощутил лишь неприятное давление на кожу.

Он медленно обернулся и увидел искаженное печалью лицо Эннис.

Ее нож вонзился глубоко в позвоночник Силарда.

– Эннис… Что это значит? А ладно, уже неважно.

В этот миг из-за угла раздался крик:

– Майза!

К ним подбежал Фиро, который, по идее, уже какое-то время был мертв.


* * *

В «Альвеаре» продолжается пальба.

– Вы, четверо, займите позиции на входах в переулок, где задний выход. Без приказа не входить, там уже начинается их территория, – раздавал указания Эдвард, прибывший с подкреплением по вызову на место происшествия.

Он открыл дверь медовой лавки и увидел застывшую в растерянности посреди магазина хозяйку.

– Что здесь произошло?

– Да я… Сама не очень понимаю… Вдруг ввалился какой-то старик, ударил меня…

Эдвард медленно приблизился к входу в клуб и, помня о звуках пулеметных очередей и отдельных выстрелах, что он слышал, пока ехал сюда, осторожно, держа наготове пистолет, заглянул внутрь.

– Жуть…

Зал выглядел, как после урагана.

Перед входом валялись сломанные стулья, весь интерьер был испещрен следами от пуль.

Но окинув его внимательным взглядом, Эдвард с ноткой облегчения пробормотал:

– По крайней мере, похоже, никого не убили.

Во всем помещении не было ни единого пятнышка крови.


* * *

– Хо-хо… Так ты и этого пацана пожалела, Эннис… – Силард неторопливо от нее отвернулся. – Жаль… Думала, я так скажу? Я ожидал нечто подобное. Скольких я ни создавал до тебя, все они от избытка ненужных знаний в итоге меня предавали… В качестве эксперимента я решил попробовать с женской моделью и создал тебя… Но итог оказался таким же.

Эннис не знала, что у нее были «братья». Но это уже не имело значения.

Теперь ударить Силарда ногой и…

– Не выйдет.

– А…

Силард на секунду закрыл глаза, и Эннис, точно безвольная марионетка, которой перерезали нити, упала на брусчатку.

Этого краткого мига хватило, чтобы Силард своей волей обрубил связи клеток в ее организме, и тело Эннис начало разрушаться.

– Быстро ты не умрешь… Успеешь в полной мере насладиться страданиями.

В его искривленное в презрительной ухмылке лицо врезалась горсть перца.

– Гха!

Бессмертный обладатель великого знания, возомнивший себя властителем всего мира, оказался бессилен перед разъедающим глаза столовым перцем. В высшей степени комичная сцена.

– Ты! Ты что сделал с Эннис?!

– Что ты с ней сделал?!

Священник и монахиня с мешком перца в руках продолжали швыряться в старика едкой приправой. Тоже весьма забавная картина, хотя она сошла бы за образ «изгнание дьявола святым пеплом».

– Гху… Ах вы!

Тем временем Фиро успел оттащить Эннис и Майзу на безопасное расстояние.

– Майза, вы в порядке?!

Раны в коленях успели затянуться лишь наполовину. По сравнению с Далласом и его приятелями исцеление проходило заметно медленнее, видимо, Майза еще не повреждал суставы.

– Я… в порядке… Но… та девушка…

Лицо Эннис успело посереть. Зрачки начали затягиваться белой пленкой. Но, узнав Фиро, она медленно зашептала на порывистых выдохах слабеющего дыхания.

– Вы… Вы тоже… не знаю, когда… обрели бессмертие… Я поняла… когда увидела, как исцеляются… ваши раны…

На этих словах Майза удивленно вскинул брови и уставился на Фиро.

– Да, и я тоже, признаться, понятия не имею, как так получилось…

– В таком случае… я хочу вас попросить… я… умираю… вы не могли бы… меня поглотить… способ… вам уже известен…

– Что ты за глупости говоришь!

– Я ведь гомункул… пустят ли меня в Рай или Ад… я так боялась… что не смогла покончить с собой… но… мне еще… так много хочется сказать Айзеку и Мирии… поэтому… пожалуйста… поглотите меня… скажите им за меня… и еще… вы первый человек, кто сказал, что я красивая… спасибо… я была рада… хорошо, что я успела вам это сказать…

Услышав это, Фиро сжал ее руку… и помотал головой.

– Кто я такой, чтобы передавать твои слова… И потом, я атеист, и могу совершенно точно сказать, что после смерти нет ни Рая ни Ада… после смерти… нет ничего.

– А-ха-ха… Жестоко… – немного разочарованно засмеялась Эннис.

Все это время ее клетки продолжали разрушаться. К этому моменту сердце почти перестало биться. Как только она умрет… клетки Силарда, составляющие часть ее организма, скорее всего, вернутся к своему телу-источнику.

Фиро, поднимаясь, решительно заявил:

– Да… Этот мир жесток, а мира иного не существует… Поэтому не умирай. Если ты готова исчезнуть ради каких-то слов, сама их и произнеси! Не волнуйся, я не позволю, чтобы ты умерла по воле этого мерзкого старикашки… И вообще, я просто не дам тебе умереть, и все!

Фиро, точно у него был план, достал из кармана нож и повернулся к Силарду, который уже успел оправиться от перцовой атаки.

Тот ответил ему пылающим яростью взглядом.

– Юнец… Ты что задумал…

Вдруг он ощутил, как по затылку что-то льется.

В нос ударил знакомый запах жидкости для розжига, которую, в том числе, наливают в лампы.

Силард резко развернулся. Перед ним, начиная с Рэнди, стояли все каморристы, что были в клубе. Их одежда была местами порвана пулями, но на ней не было ни капли крови.

– Вы… Я же вас убил! Быть не может… Бутылки были полными… И Майза… он не мог вам его дать!.. – закричал Силард, обернувшись к Майзе.

Но на лице того было точно такое же выражение, как у самого Силарда. Происходящее и для него стало полной неожиданностью.

– Что ты там несешь?

В руке Рэнди была зажата опустевшая жестяная канистра из-под жидкости для розжига.

– Мы уже сожгли перчатку и склад… – Пеццо бросил горящую алым огоньком спичку. – Но людей поджигаем впервые.

Голова Силарда вспыхнула голубым пламенем.

– Гуо-о-о-о-о-о-о-о-о-о…

Из-за отсутствия чувства боли он не ощущал жара, но яркие язычки пламени ослепили его.

И все же он сумел различить подбегающего к нему юнца, которого называли Фиро.

Он что, тоже бессмертный?

Но в таком случае…

Внутренности Силарда сковал ужас.

– О-о-о-о-о-о-о! Не-е-е-е-е-ет!!!

Он выбросил навстречу прыгнувшему к нему Фиро правую руку.

– Убери эту свою чертову правую крюку! – тот в ярости с силой опустил нож.

Его лезвие вонзилось в ладонь Силарда между указательным и средним пальцами и рассекло ее до самого запястья. Левой рукой Фиро отвел нож, застрявший в кости Силарда…

А правую прижал к лицу старика.


Не обращая внимания на обжигающее пламя.

Юноша всем своим существом пожелал.

Поглотить это ненавистное тело.

Ради знания, необходимого для спасения девушки, чьего имени он даже не знал.

– Гха…

Предсмертная агония мужчины, прожившего почти триста лет, закончилась несоразмерно быстро.

И так…

Единственными напоминаниями о существовании в этом мире Силарда Куэйтса остались его объятые алым пламенем одежда и обувь.

Но и они в конце концов обратились в прах, который подхватил и развеял ветер.


* * *

Эдвард открыл дверь заднего выхода как раз в тот момент, когда огнем занялись туфли Силарда.

– Что здесь было?..

Ни сам младший инспектор, ни сопровождающие его полицейские не понимали происходящего. На земле горели чьи-то туфли, вокруг них столпилось почти все руководство клана Мартиджо, с ними стояли уже знакомые священник и монахиня, сбоку проезд перекрыл пустой автомобиль, и сильно воняло жидкостью для розжига.

– Как все это понимать… Эй, объяснись, Фиро Проченцо! – он решительно подошел и схватил усталого юношу за воротник. – Насколько я могу судить, погибших нет… Или вы тут устроили репетицию оркестра из пистолетов?

– Не знаю, о чем вы…

– Не прикидывайся! Нам поступили сообщения о непрекращающейся стрельбе в этом районе! Или мне вас всех задержать за нарушение закона о ношении оружия?!

Вдруг воздух сотрясли громовые выстрелы.

Полицейские в панике пригнулись и, потянувшись к кобурам, повернулись на звук.

На автомобиле, направив в небо пистолеты-пулеметы – те самые «томми-ганы» приятелей Далласа – стояли священник и монахиня.

– Бха-ха-ха-ха-ха! Сокровища клана Мартиджо наши!

– Они наши!

– Прощайте, бестолковые копы! И, кстати говоря, ребята Мартиджо ни в чем не виноваты!

– Совершенно ни в чем!

Выпалив эту несуразицу, парочка побросала оружие и бросилась наутек. Они, скорее всего, надеялись тем самым помочь Фиро и другим гангстерам, но на практике это прозвучало как «ребята Мартиджо точно что-то натворили».

– Младший инспектор… Разрешите открыть огонь?

– Нет… Они же сейчас безоружны…

Почему священник и монахиня? После недолгих раздумий Эдварда осенило.

– Грабители в бинтах!

– Что, простите?

– Неважно, просто за ними! И не стрелять, если у них не будет оружия! – закричал Эдвард на растерянно переглянувшихся полицейских.

Те бросились исполнять приказ. В переулке из представителей сил правопорядка остался один младший инспектор.

– Итак… Ты же не думаешь, что провел меня, Фиро.

В этот миг из клуба вышли еще двое.

– А-а… Эдвард, вы здесь…

– Нам нужна твоя помощь. Идем.

Это оказались Билл и Дональд.

– Но…

– Мы ответим на все интересующие тебя вопросы.

– В каком смысле?

– Ты все поймешь, если пойдешь с нами, – невозмутимо отозвался Дональд.

Эдвард после недолгих колебаний все-таки подчинился.

Дождавшись, когда он скроется внутри клуба, Билл спросил у Майзы:

– А-а… Что стало с Силардом?

Майза уставился на агента. Сообразив, кто перед ним, он коротко ответил:

– Он… исчез.

– Хм… Внутри вас?

На губах Майзы заиграла насмешливая улыбка.

– Кто же раскрывает секреты «семьи» стражам закона?

Когда агенты ушли, Майза обратился к Фиро:

– Фиро… Я ничего не понимаю. Когда вы все стали бессмертными?.. Ты ведь понимаешь, о чем я, ты теперь обладаешь знаниями Силарда?

– А… Тут такое дело… – Помявшись, Фиро признался. – Вчера я спас одного старика.

– И?

– Ну и в процессе подменил содержимое одной его бутылки. У меня при себе было четыре бутылки вина, я две вскрыл, одну вылил… и перелил в нее то, что было в бутылке старика. А ее заполнил своим вином.

Фиро в тот момент ни о чем особо не думал. Если бы старик поблагодарил его, он бы признался в шалости, а так промолчал и благополучно выбросил случившееся из головы.

– По закону каморры, всем своим ты делишься со всеми…

– Погоди… То есть тогда на вечеринке…

– Теперь сам себя спрашиваю… и чего я ограничился одной бутылкой, можно же было обе подменить…

Не самая большая проблема в сложившейся ситуации.

– Фиро…

– Но знаете, Майза, сейчас, даже обретя знания Силарда, я все равно думаю… – Фиро сделал паузу и, усмехнувшись ошеломленному Майзе, продолжил. – Бывают же совпадения…


* * *

Священник и монахиня бежали, не останавливаясь. Ныряя из одной подворотни в другую, навстречу единственному мигу свободы.

Прохожих вокруг становилось все больше – знак, что они приближались к проспекту.

– Плохо дело.

– Дело плохо!

Впереди показался выход на широкую улицу, и там же стояли двое полицейских. Они, похоже, тоже заметили священника и монахиню, но те, не снижая скорости бросились прямо к ним с криками.

– А-а, господа полицейские, помогите!

– Спасите!

Айзек с Мирией закричали первое, что им пришло на ум, но их наряды все-таки сыграли свою роль. Полицейские заколебались, стоит ли их останавливать.

Мирия кинулась на грудь одному из стражей порядка и, крупно дрожа, так что зуб на зуб не попадал, выпалила:

– З-з-з-за нами гонятся вооруженные люди!

И ведь не соврала.

Застигнутые врасплох полицейские действовали почти на полном автомате. Услышав кодовые слова про «вооруженных людей», они, занервничав и потянувшись к кобурам на поясах, прокрались к углу в подворотню.

Но оттуда им навстречу выбежал целый отряд в до боли знакомой форме.

– Что!..

Двое обманутых полицейских в панике обернулись, но странная парочка уже удалялась, ловко снуя в толпе прохожих. Стражи порядка вскочили на полицейских коней и уже хотели броситься в погоню, но им помешали те самые граждане, которые они по долгу службы обязаны были защищать.

– Счастливого Рождества! – закричал во весь голос Айзек, доставая из сумки пачки денег и подбрасывая их высоко над головой.

– А-ха-ха-ха-ха-ха-ха! Еще слишком рано! На целый месяц! – расхохоталась Мирия, и одновременно с этим на проспекте началось безумное столпотворение.


Со всех сторон под снегопад из денежных ассигнаций хлынул народ. Мужчины с табличками на шеях «Дайте работу!», еще секунду назад хнычущий из-за сломанной ноги попрошайка, возвращающаяся из подпольного магазина спиртного благородная дама, шофер грузовика, кучер телеги и солидного вида люди, у которых явно и без того кошельки едва закрывались, все ринулись в схватку за самую понятную и простую из всех существующих в мире «благодатей» – деньги.

Лови быстрее, хватай больше, держи крепче! Разгоревшаяся на проспекте массовая бойня подчинялась этим трем коротким правилам. Люди орали от злости, визжали от счастья – гвалт поднялся невообразимый, и бедные полицейские кони совсем перестали слушаться своих наездников. А даже если бы и слушались, не давить же толпящихся вокруг граждан.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю