Текст книги "Рональд I (СИ)"
Автор книги: Нариман Ибрагим
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 31 страниц)
Глава шестая. Старая Валирия
«Вольная» вышла на рейд разрушенного порта полузатопленных руин города Галос.
– Что видно? – поинтересовался Родрик Форрестер у Шона Флинта, капитана "Вольной", напряженно вглядывающегося в порт через мощную мирийскую подзорную трубу.
– Пока ничего определенного… – капитан Флинт опустил трубу. – Вижу, что причалили лодки, давненько, судя по состоянию, но не триста лет тому назад.
– Это могут быть наши клиенты? – вклинился в разговор Эшер Форрестер.
– Не исключено. – равнодушным тоном ответил капитан. Выглядел он лет на пятьдесят, рыжеволосый с изрядной сединой, чрезмерно бородатый и вечно хмурый. Флинты из Кремневого Пальца обычно имеют мало веских поводов для хорошего настроения, поэтому Родрик не видел в вечной капитанской хмурости ничего необычного. – Но желающих добыть валирийского добра всегда с избытком, так что может…
– Капитан, костюмы подготовлены. – доложил старпом Денис Флинт.
– Снаряжай экипаж. – приказал капитан. – Не нравится мне эта дымка…
Желтоватый дым полностью окутывал руины и небольшую часть берега. Руины от этого выглядели ещё более жуткими.
– Согласно информации от научного отдела, у воды концентрация газа будет ниже, так как этот самый газ смешивается с водой, образуя слабенькую серную кислоту. Для защитных костюмов безопасно, поэтому в воду заходить можно. – доложил старпом. – Но не нужно.
– Абордажная команда готова? – уточнил капитан.
– Так точно, капитан. – кивнул старпом.
– Собери мне взвод самых сообразительных и построй на палубе, дам инструкции. – приказал капитан Флинт.
– Я тоже иду. – решил Эшер.
– Запрещать не имею права. – пожал плечами капитан Флинт.
Команда, облачённая в замкнутые костюмы химической защиты, снабженные тяжелыми баллонами с кислородом, выстроилась на палубе.
– Слушайте меня, головорезы! – капитан обвёл взвод своим классическим хмурым взглядом. – Никто не знает, что ждёт вас на берегу, поэтому держать уши на макушке, стрелять во всё, что движется, непонятную ерунду не трогать! Тем более не пихать её себе в задницу!
Абордажники приглушенно засмеялись. А вот выражение лица капитана было предельно серьезным.
– Ваша цель – поиск выживших с кораблей "Дэймон", "Визерион" и "Висенья". – продолжил инструктаж капитан. – Всех не надо, достаточно пары-тройки человек. Если они выглядят как-то неправильно, слишком хорошо для отравленного острова, или слишком плохо, в общем, слишком подозрительно и опасно – не подпускать, расстреливать на расстоянии! Мне лучше пусть мы никого не найдём, чем запустим на корабль какую-нибудь заразу! И эти "изоляционные боксы"… Я им не доверяю. Всё. Приступайте.
Эшер запрыгнул в десантный бот. Дышать в резиновом костюме было непривычно и немного тяжеловато. Стекла слегка запотели, но видимость снизилась не слишком сильно.
– Предельно внимательно, ребята. – напутствовал их старпом Флинт. – И проверьте, вашу мать, руны!
Эшер ощупал нагрудную пластину брони. Руна антимагии была на месте. Бот опустился на воду, загудел двигатель. Берег приблизился очень быстро.
– Берик, Артос – охранение правого фланга! Гаред, Волосатый – охранение левого фланга! Остальные – выгружаем снаряжение! – раздал команды командир абордажного взвода, лейтенант Десмонд Риверс. – Живо!
Эшер спрыгнул на берег, едва устояв на ногах. Песок был рыхлым, поэтому ноги провалились на тройку дюймов вниз.
Приняв в руки коробку с боеприпасами, Эшер дошел до расстеленного брезента, куда было назначено всё складывать.
Два абордажника притащили скорострельный пневматический стреломёт на ближайшую возвышенность и начали ровнять грунт пехотными лопатками.
– Норматив! – громко воскликнул один из них, смахивая грязь с лопатки.
– А ну заткнись, спортсмен! – прикрикнул на него лейтенант Риверс. – Заряжайте пушку и контролируйте местность!
Приказание было принято к исполнению со всем старанием и скоростью. Лента с длинными иглами была заряжена в стреломёт, к которому уже успели прикрутить баллон со сжатым воздухом. Как помнил Эшер, стреляет эта штука со скоростью двадцать стрел в минуту, длина непрерывной очереди с одного баллона – сто стрел. Любому недоброжелателю очень не поздоровится, сунься он под прицел.
– Сигнализируй успешную высадку. – дал приглушенный голос лейтенанта команду сигнальщику. – Форрестер, собери ещё восьмерых свободных и за мной, надо проверить лодки.
Эшер сейчас исполнял обязанности заместителя командира взвода, поэтому подчинялся лейтенанту Риверсу. Предубеждения к бастардам он не имел, из-за чего приказы не отдавались в душе протестом и недовольством – в своё время продавая меч в Эсссосе, Эшер был под началом куда более худших личностей.
– Вы, четверо, за мной. – выцепил он столпившихся у брезента абордажников. – Вы тоже!
Собрав половину десанта, он довёл их до лейтенанта Риверса.
– К лодкам. Оружие наготове. – приказал тот.
Лодки уже начал жрать какой-то древесный паразит, которому, как выяснилось, совершенно плевать на избыточную просмоленность досок. В одной из трёх лодок обнаружилось несколько изрядно проржавевших железных мечей, сгнившие кожаные сумки, несколько сгнивших бурдюков, а также сильно поеденный падальщиками труп, на голове которого был некий прообраз резинового противогаза.
– Это непорядок. Не похоронили. – заключил лейтенант. – Наши клиенты, но чую, вряд ли кто-то из них выжил.
В остальных лодках были верёвки, остатки сгнившего провианта, инструменты и прочие полезные в экспедиции принадлежности.
– Если всё это лежит здесь, то где тогда высадившиеся? И почему никто этого не забрал с собой? – задал Эшер серию вопросов без ответа.
– Это не важно. – отмахнулся лейтенант Риверс. – Этим же составом прогуляемся до зданий порта. В колонну становись!
Эшер занял место в колонне по двое, прямо в середине, и зашагал.
Вёл колонну сам лейтенант Риверс, по дороге посетивший временный лагерь у десантного бота и раздавший там ценные указания.
– Стой! – поднял лейтенант руку. – Оружие наизготовку! Десять часов!
Эшер поднял пневматическую винтовку и навёл её в указанном направлении. Увиденное заставило сердце пропустить несколько ударов. Серый скелет, укутанный черной дымкой, стоял на холме и махал руками, совсем как живой человек.
– Помогите! Там мои ребята! – орал каким-то образом скелет. – Быстрее! Их сейчас перебьют!
– Эх, предупреждали же меня, что я здесь увижу вдоволь всякого дерьма… – посетовал лейтенант Риверс. – Готовьте пули ДС!
Пуля "ДС" – боеприпас, изготовленный из драконьего стекла. Бронебойность не самая высокая, но кольчугу пробьёт. А также надёжно избавит от любой магической твари.
– Огонь! – дал приказ лейтенант.
Эшер не думая, разрядил в скелет пять обсидиановых пуль.
Дымка вокруг скелета сомкнулась сплошным щитом, который покрылся сквозными прорехами от пуль. Раздался озлобленный вой, а затем одна из пуль попала прямо в область черепа неизвестной твари. Вой прекратился, а скелет разлетелся во все стороны серыми дымящимися костями.
– Стоять на месте, смотреть в оба! – приказал лейтенант. – Дерьмо… Что за дерьмо…
– Босс, а кэп давал какие-то инструкции на этот счёт? – обеспокоенно поинтересовался один из абордажников.
– Я слышал, вашу мать, то же, что и вы! – прорычал лейтенант. – Заткнулись и внимательно смотрим! Если это ещё один фокус от твари…
Внезапно из-за холма стремительно выбежал ещё десяток подобных скелетов и помчался на ощетинившихся пневматическими винтовками абордажников.
– Огонь! – команду лейтенанта дублировать не пришлось, так как испуг нажимает на спусковой крючок быстрее, чем мысли успевают сформировать приказ пальцам.
Сдавленное шипение винтовок, учащённое дыхание, звон вылетающих обсидиановых болванок из ствола, а твари приближались.
– А-а-ах! – вздохнул предсмертно стоявший слева от Эшера абордажник и опал на землю. В него врезался один из скелетов, который тут же разлетелся дымящимися костьми, измочаленный попавшими в него пулями.
– Продолжать огонь! – орал лейтенант.
Эшер увидел выбравшего его целью скелета, безумно захотелось зажмурить глаза, но он пересилил себя и дал по скелету автоматическую очередь на весь магазин. Когда скелету до него оставался последний шаг, Эшер всё же зажмурил глаза и приготовился к смерти. Секунд пять ничего не происходило, а затем его кто-то хлопнул по плечу.
– Форрестер! Ты чего замер? – раздался приглушенный голос лейтенанта. – Ух, живой! А я уж подумал, что достала тебя та паскуда! Троих наших положили! Пойдём, надо продолжать разведку!
Эшер несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул, проморгался и пошел становиться в колонну.
– Поверка! Носатый! Даррин! Мико!.. – начал перечислять фамилии и заменяющие их прозвища лейтенант. Отвечали либо "Я", либо "Выбыл".
Мертвецов уложили в ряд, отправив одного из отряда за носильщиками. Перейдя через холм, обнаружили скопление мертвецов, лежащих в одной куче. Видно было, что подгнили они сильно – тела частично слиплись. Почти на всех мертвецах были примитивные резиновые противогазы, у кого-то в руках были мечи, а кто-то был вооружен арбалетом. Отряд явно боевой, видимо знали, что Старая Валирия смертельно опасна.
– Осторожно проверить трупы на наличие драконьих яиц. – приказал лейтенант. – Руками не трогать, только щупами!
Эшер подошел к ближайшему трупу. Непонятно, как они умерли – помимо основательной поеденности падальщиками, никаких признаков увечий. Эшер в этом разбирался, так как на своём не таком уж и долгом, но насыщенном событиями жизненном пути, приходилось встречать и работу падальщиков, а однажды даже людоедов. Этих мертвецов объедали летающие падальщики.
– Видимо, эти скелеты поработали. – сделал вывод лейтенант Риверс. – Только как они клюнули на этого явного мертвеца, который зазывал нас на помощь?
Эшер молча указал на нагрудную руну антимагии. Лейтенант понимающе кивнул.
– Скорее всего, руна, тут ты прав. – подтвердил он своё понимание вербально. – Дымные кости не трогать! Хрен я на одном корабле с этими костями поплыву! Никаких образцов для учёных-долбоящеров!
Никаких драконьих яиц найдено не было, зато обнаружили несколько статуэток, предположительно из валирийской стали, немного золота, несколько непонятных каменных скрижалей, рассыпавшуюся в труху древнюю книгу и… целёхонький дневник, запакованный в кожаный чехол.
– Читай, что там. – лейтенант требовательно протянул дневник Эшеру.
– Посмотрим… – Эшер вчитался в разборчивый и отчётливый почерк покойного хозяина дневника. – Вышли из Королевской Гавани на каракке "Деймон" в триста втором году, на пятнадцатый день четвертого месяца, в составе экспедиции… Дальше описывает путь, заходили в Тирош, в Лис, Волантис… А, его тогда ещё не разрушил Злой Карлик… Так…
– Что там? – пододвинулся лейтенант поближе.
– Это не первый остров, на котором они высадились. Остальные два корабля выбрали другие цели. – ответил Эшер. – "Деймон" же заходил в бухту Риоса, но долго там не задержался, так как какие-то огненные духи помешали… Да! Они подняли на борт двадцать окаменелых драконьих яиц и кучу старинных бумаг в хорошем состоянии! Недалеко от причала стоит куполообразное здание, где эти есть яйца, на третьем этаже, в каменных ячейках посреди комнаты. Они взяли бы и больше яиц, но помешали какие-то огненные духи. Непонятно.
– Судно! Где их судно, не написано? – подогнал его лейтенант.
– Читаю. – ответил Эшер. – Так, следующей целью их стал Драконис, но приблизиться к нему не удалось: слишком горячо, что бы это не значило… Дальше они причалили у высокой скалы, где есть свой причал, а "завтра" должны погрузиться на лодки и плыть к Галосу.
– Слушай, а это не та ли скала, в которую мы чуть не врезались вчера ночью? – с подозрением спросил лейтенант Риверс.
– Пора возвращаться на корабль? – Эшер вопросительно уставился на офицера.
– Конечно! Пошли.
*На рейде Галоса*
– … таким образом, необходимо исследовать эту скалу на предмет выживших. – закончил доклад лейтенант.
– Правильно думаешь. – кивнул капитан. – Эшер, Родрик, есть желание прокатиться?
– Так точно, капитан. – синхронно ответили братья.
– Тогда облачайтесь в костюмы, берите один взвод из абордажников, оружие, снаряжение – и вперёд! – напутствовал их капитан Флинт.
Родрик подумал, что возможно путешествие закончится гораздо раньше, чем он опасался. Если удастся раздобыть драконьи яйца, то главная задача экспедиции будет выполнена и можно будет возвращаться домой…
Катер чуть болтало, так как на море началось легкое волнение. Шторма быть не должно, но Родрика эта качка слегка беспокоила.
Вокруг острова-скалы стоял, как выяснилось, круглосуточный серый туман, снижающий видимость, поэтому вчера ночью "Вольная" обогнула его седьмой дорогой.
– Сбавь скорость, рулевой. – приказал Родрик. – Парни, глядите во все глаза, среди тумана может оказаться искомый корабль. Оружие наготове.
Причал нашли. Нашли и корабль. Он никуда не отчалил, все эти годы простояв на приколе.
– Мрачно. – оценил атмосферу Эшер. – Брат, надо быстро делать свои дела и валить!
– Без тебя знаю! – отмахнулся Родрик. – Ребята, нам нужны только драконьи яйца и записи. Никаких других вещей больше не интересует! Берём груз – уходим! Доступно изложил?
– Так точно! – заученно и синхронно ответили моряки.
Пришвартовались к "Деймону", наверх поднялись абордажники, которые прикрепили концы к бортовым кнехтам[1]1
Кнехты – парная тумба, служащая для закрепления троса или швартового конца, в зависимости от назначения каждого конкретного кнехта.
[Закрыть], пропустив их через швартовые клюзы[2]2
Швартовый клюз – отверстие в борту, через которое подаётся швартовый конец.
[Закрыть], предварительно притянув десантный бот.
– Работаем быстро, держимся парами, сначала стреляем, потом разбираемся! Тут у нас союзников нет! – раздал указания Родрик, сам взявший пневматическую винтовку наизготовку. – Ищите драконьи яйца и записи! Брать быстро, но аккуратно! За работу!
Проломив люк в кубрик, Родрик пропустил внутрь абордажника с мечом и факелом, а затем проник внутрь сам.
Ожидаемой разрухи внутри не обнаружилось, всё аккуратно стояло по местам, только было покрыто пылью. Ещё не было команды, что скорее тревожило, чем успокаивало.
– Идём дальше, впереди каюта капитана. – тихо дал указание Родрик, медленно шагая по кубрику.
Дверь оказалась заперта, но для пневматической винтовки на корабле существует мало серьезных преград. Замок был разрушен, дверь открыта.
– Не удивлён. – заключил Родрик, по результатам беглого осмотра. Яйца были здесь, стояли в сундуках. Записи тоже здесь, на столе. Видно, что капитан разбирался в них до последнего момента.
– Оливер, ты куда?! – заорал кто-то на верхней палубе.
Родрик промчался сквозь кубрик и поднялся наверх.
– Надо идти… Отпустите… Она зовёт… Она любит… – абордажник, одетый в одни только подштанники и рубаху, упрямо вырывался из рук соратников, пытаясь спуститься по трапу на причал острова-скалы.
– Свяжите его. – приказал Родрик. – Груз обнаружен, собираем и уходим! Бегом!
Члены абордажного взвода забегали ещё быстрее.
– Какого Пекла он без защитной экипировки?! – раздражённо вопросил Родрик у пробегавшего мимо старшины.
– Не могу знать! – пожал плечами тот. – Внезапно прислушался к чему-то и начал резко раздеваться, вопреки прямому запрету!
– Ладно, на корабле разберёмся! – Родрик не стал раздувать скандал на месте. Для этого есть назначенные персоналии на "Вольной".
Внезапно, один из абордажников спрыгнул на причал и побежал в ближайшую пещеру.
– Проклятье! – прорычал Родрик. – Оружие к бою! Эшер, возьми ребят и догони его!
Эшер кивнул и, выбрав ближайших абордажников, помчался за сбежавшим.
Родрик тем временем внимательно проследил, чтобы драконьи яйца аккуратно были помещены на боте в хранилище для особо ценных грузов, а также за эвакуацией абордажников с корабля.
Душераздирающий женский вопль раздался со стороны пещеры.
– Эшер… – Родрик обернулся ко взводу. – Пять добровольцев, за мной!
В считанные минуты преодолев расстояние до зева пещеры, Родрик проник внутрь, чтобы стремглав помчаться по ровному тоннелю. В конце тоннеля обнаружились Эшер с абордажниками и сбежавший. А также останки, судя по всему, экипажа "Деймона".
– Что здесь, мать вашу, произошло?! – вопросил Родрик.
– Эм… – Эшер озадаченно почесал герметичный шлем в области затылка. – В общем, Алан утекал как заяц, мы никак не могли его догнать, а когда догнали, обнаружили его в объятьях древних останков какой-то женщины.
– Не-не-не… Не-не-не… – абордажник, матрос Алан, тряс головой. – Баба-то была, красивая! Не-не-не! В красном платье! Красивая! Не-не-не!
– Что ты с ней сделал? – не стал спорить Эшер.
– Не-не-не! Обнял! – ответил Алан. – А она… Не-не-не… В прах!
– Ты думаешь о том же, о чём и я? – усмехнулся Эшер.
– Руна. – кивнул Родрик. – Вижу, вот где весь экипаж "Деймона"…
– Ага. – кивнул Эшер. – Если здесь действительно была эта баба в красном платье, то она их всех и уморила до состояния сушеных фиников…
– Надоело всё это дерьмо. – сплюнул Родрик. – Уходим. Нахрен этот сраный остров! Нахрен Валирию!
В небе раздался раскат грома.
– Этого ещё не хватало! Сука… – Родрик раздавил свой плевок и быстро зашагал прочь.
*Город Кейлин. Королевский дворец. 305 год. 9 месяц. 21 день*
– Поздравляю, господа! – Рон поднял кубок. – С успешной, поистине героической, экспедицией! Также добавлю, что с этого дня учреждается медаль «Валирийская экспедиция», которую вручат каждому участнику. К медали полагается денежное поощрение и жильё в черте города, в новом многоэтажном доме! Выпьем за героев экспедиции, живых и павших!
– Да! Выпьем! За экспедицию! – раздались возгласы с разных сторон. – Выпьем! Вечная слава павшим!
Рядом с Роном сидела Мира, недовольно взиравшая на явно нацелившихся нажраться прямо вот здесь мужиков.
– Выпей что-нибудь, любимая. – тихо предложил ей Рон.
– Лучше я не буду. – покачала головой его жена. – Долго это всё будет?
– Сейчас, ляпну ещё кое-что. – улыбнулся Рон. – Кхм-кхм! Ещё кое-что! Рядом с монументом Ночному Дозору и Ландверу, будет возведена колонна в память об экспедиции! Запомните сегодняшний день! С этого дня начнёт меняться всё!
А меняться будет если не всё, то очень многое.
Драконьи яйца оказались сущей ерундой, по сравнению с бумагами, которые захватили погибшие бедолаги Дейнерис в Риосе.
Руководство по оплодотворению драконьих яиц – ерунда. Накладные на поставку дополнительных печей и деталей к ним – тоже ерунда.
Главное открытие этой экспедиции – методическое пособие по магии Секты Огня!
Глава седьмая. Место под пламенным солнцем
Полигон горел и дымил. Мишени пылали, горела сухая трава, а облака черного дыма стремились в небо.
– Поберегись! – Рон швырнул первый в своей жизни валирийский огненный шар. – Ха-ха!
Шар огня врезался в деревянную мишень и прожёг в ней дыру размером с баскетбольный мяч.
Методичка оказалась настоящим откровением, пусть текст и был зубодробительным, полным различных непонятных терминов и символов.
Рон не удивился, так как это вам не учебник для дошколят, с иллюстрациями и подробными инструкциями. Это методическое пособие было ориентировано на умеющего пользоваться магией опытного мага, который не желает тратить время на повторение прописных для него истин, а хочет сфокусироваться на высшем пилотаже магии огня.
Следует сказать, что примитивный поток огня в методичке тоже был, только вот использоваться его предлагалось не так, как это делал Рон. Заклинание, где использовались потоки огня, называлось "Плети Эйриона" и представляло из себя восемь управляемых потоков огня, способных изгибаться и поражать противника даже в укрытии. Требовался нехилый такой самоконтроль и концентрация, но Рон уже начал делать определенные успехи: пока получалось одновременно управлять пятью огненными плетями, на коротких и средних дистанциях.
Заклинание классифицировалось автором методички как трудное в исполнении и чрезмерно энергозатратное, но стоящее вложенных усилий.
Целых две страницы были бездарно, по мнению Рона, потрачены на способы "осознания возможности выделения первой плети". У него-то это получилось как-то само собой, причём довольно давно, лет пять как… Но кто сказал, что эти способы нельзя использовать для "осознания возможности" чего-то ещё?
Из текста легко сделать вывод, что автор наслаждался возможностью расписывать именно "Плети Эйриона", и это не удивляло, ведь подписался он как "Э. Лаурис". Рон готов был поставить десять тысяч золотых драконов против одного, что автор заклинания и автор методички – одно лицо.
Останавливаться на пяти плетях Рон не собирался, нацелившись на двадцать. Даже одна плеть Эйриона способна делать страшные вещи с незащищенными людьми, а если их будет двадцать? Двадцать одновременно действующих плетей, которые будут жечь десятки врагов за раз?
Рон обнаружил сходство плетей Эйриона с телекинезом, который позволяет производить одновременные воздействия на объекты разным количеством "щупов", подчиняющихся его воле. Если догадка имеет под собой почву истины, то количество "плетей" ограничивается только когнитивными способностями Рона.
"У меня этого добра навалом…" – не без гордости подумал он.
Следующее заклинание в методичке было обозначено как "Щит пламени". С ним пришлось попотеть целых три недели, причём буквально. Суть заклинания заключалась в создании полусферы из концентрированного огня, настолько горячего, что стальные арбалетные болты просто сгорают в процессе его преодоления.
Рон две недели ходил в толстом огнеупорном костюме, несколько раз обжег руки, но явно что-то делал не так. Барьер не получался, так как жрал слишком много энергии, был нестабилен или не достигал нужных температур. На третью неделю, порядком отчаявшийся и уставший, Рон попробовал относиться к огню как к телекинезу, из которого в своё время безуспешно пытался сделать кинетический барьер. В тот раз ничего не получилось, так как достаточную плотность поля получить не удалось и оно пробивалось даже брошенными камнями, но в случае с щитом пламени максимальная плотность поля была особо и не нужна. Щит получился, но нещадно "плевался" пламенем. Тогда Рон обволок его кинетическим барьером с обеих сторон. Огонь магический, поэтому в кислороде не нуждается, отчего получилась прекрасная вещь, способная защитить почти от любого быстро летящего объекта. Например, от пули. Единственный минус – за ним ничего не видно, но это малая цена за непреодолимую защиту.
Следующее заклинание из методички – "Шар пламенной ярости". Так пафосно Рон его называть не стал, для себя окрестив "Огненным шаром". Используя принципы, наработанные при освоении щита пламени, он банально обволакивал сгустки высокотемпературного пламени кинетическим барьером. Такие шары, если "заправить" их достаточным количеством магической энергии, летали очень далеко и быстро. Правда, если на пути встретится хоть какая-то преграда, то пламя высвобождается, сжигая эту преграду, как это было продемонстрировано на деревянной мишени.
Самой прекрасной вещью, которую Рон встретил в методичке, было заклинание "Слеза дракона". Только ради этого заклинания были оправданы все расходы и риски валирийской экспедиции. Осваивал он его долго – почти два месяца, но итог того стоил. Работает оно по принципу одиночной плети Эйриона, то есть, создаёт поток, но не огня, а полноценной плазмы. Следует уточнить, что Э. Лаурисом всё задумывалось действительно как "слеза", скупо вылетающая из ладони, но Рон это заклинание "слегка" модернизировал.
Чем детальнее Рон изучал магию валирийцев, тем отчётливее понимал, что они испытывали некий дефицит магической энергии, или имели малый её запас, или плохо усваивали её от своих "батареек" – драконов. В общем, автор рекомендовал использовать "Слезу дракона" без фанатизма, так как жрёт она очень много магической энергии, но вот Рон этого не заметил. Он выпускал поток плазмы без каких-либо затруднений в течение десяти минут, и только на одиннадцатой минуте начинал уставать. Действительно, энергозатратно, но отнюдь не катастрофически.
"Может у них всё же были несколько другие принципы работы магии?" – размышлял Рон. – "Но тогда почему я могу её использовать?"
На эти вопросы ему не ответит никто, кроме, пожалуй, мейстера Марвина, но, как говорят, он погиб, слишком надолго задержавшись в Королевской Гавани, когда её штурмовали вихты. Возможно, хотел получше изучить Белых Ходоков.
Благодаря "Слезе дракона" Рон теперь мог плавить любые металлы в каких угодно объемах, так как температура плазмы достигает не менее пяти тысяч градусов. Кинетический барьер надежно ограждал от избыточной температуры, поэтому Рон мог не опасаться внезапной собственноручной прожарки.
После открытия для себя этого заклинания, Рон надолго пропал в литейной, жонглируя по воздуху различными металлами и выделяя чистейшие образцы золота, железа, алюминия, платины…
С того дня раз в две недели Рон сутки проводил в литейной, переплавляя руду, по сути своей являясь генератором бесплатной плазмы и охладителем.
В бытность жителем своего родного мира, Рон слышал что-то про плазменную металлургию, но разум извлекает из памяти лишь смутные образы плазменных металлургических печей и неясные сведения о восстановителях, в коем качестве магловские промышленники использовали водород и углерод.
Что-то из этих сведений удалось применить, но многое пришлось придумать самим.
Зато теперь можно получать чистейшие образцы металлов, которые уже потом использовать для изготовления математически точных сплавов.
Уже сейчас Рон за сутки вырабатывает не меньше десяти тонн чистого железа которые тут же пускаются в дело. Это железо идёт исключительно на изготовление стали высшего качества, из которой делают мечи и броню – основная статья экспорта. Ведь эссоские дельцы согласны поставлять свои ископаемые ресурсы только в обмен на оружие. Такой вот коллективный заговор бизнесменов.
Также, теперь стало теоретически возможным производство титана. Валирийцы делали его не так, но кто сказал, что надо извращаться по-валирийски? Мечты о передающихся от солдата к солдату "валирийских" мечах близки к воплощению как никогда… осталось только узнать, как они обрабатывали титан дальше.
Следующим заклинанием в методичке значилось "Руки пламени". Это было не совсем заклинание, скорее модернизация щита пламени, только без кинетического барьера с внешней стороны. Согласно методичке, требует недюжинного контроля и предназначено для ближнего боя, по сути своей являясь дешевыми понтами.
Также в методическом пособии имелись отсылки к другим пособиям, включая также магию Секты Воздуха и магию Секты Холода. Рон полагал, что так они называли телекинез и криокинез.
"И где бы мне достать полный набор методичек?" – подумал Рон с досадой. – "Наведаться что ли в Валирию с полноценной экспедицией?"
Раздраженно плюнув себе под ноги, Рон выпустил ещё один огненный шар по деревянной мишени.
– Неплохо, да? – усмехнулся он, повернувшись к Джону Сноу, стоящему позади.
– Да, Ваше Величество. – кивнул тот.
– А всё из старинной бумаги! – наставительно отметил Рон, решив, что тренировок на сегодня достаточно. – Понимаешь теперь, насколько сильны знания?
– Понимаю, Ваше Величество. – снова кивнул Джон Сноу.
– Хватит на сегодня, я считаю. – Рон направился к броневику. – Сейчас едем домой, а завтра с утра будем разбираться с новоприбывшими.
По "новоприбывшими" Рон подразумевал восемь кораблей, полных истощенных пассажиров, прибывших к городу Кейлин накануне вечером.
Прибыли корабли со Светлого острова, где обретался небезызвестный Тайвин Ланнистер.
Житие у них было тяжкое, еда кончалась, холодно было как в Сибири, ещё и лёд охватывал пролив. СОЛЁНЫЙ пролив. Знаний физики, которые имелись в голове у Рона, хватало, чтобы понимать, что солёная вода замерзает только при очень особых условиях и очень неохотно образует плотные формирования. Ходить по такому льду невозможно, так как он обычно плавает пористыми кусками. А в проливе был именно плотный, сплошной морской лёд, по которому можно проехать на лошади.
"Нездоровая фигня" – подумал тогда Рон.
Ещё от беженцев поступили сведения, что Белые Ходоки приносили человеческие жертвы на том берегу. Это свидетельствовало о том, что лёд имеет противоестественное происхождение. Вообще, сплошной морской лёд образуется чрезвычайно редко, если речь не идёт о Северном или Южном полюсах, но даже там сотни метров льда появились не за один сезон.
Теперь Рон не знал, что делать с этими тысячами беженцев. Он никогда с таким не сталкивался. Случай с одичалыми, которые прятались в Волчьем лесу, в те старые времена, когда он управлял Рвом Кейлин, был другим. Они в принципе не нуждались в нём, способные существовать в лесах неопределённо долго. А эти горожане на пустой земле, даже если Рон не предпримет никаких действий, вряд ли выживут. Им конец хотя бы потому, что аборигены почувствуют их слабину и нападут при первой же возможности.
Дома Рона встретила жена, дети, горящий камин, тёплое вино, сытный ужин и… ворох бумаг.
Невольно ему вспомнилось восхищение отца компьютерами, которые должны были, по его мнению, наконец-то сделать бюрократию эффективной.
"Как они там? Хотелось бы их увидеть…" – в который раз подумал Рон с грустью, перебирая отчёты.
Приходится следить за работой собственной бюрократической машины, так как она ещё далека от совершенства. Бывают сбои, бывают эпизоды вопиющего бездушия по отношению к отдельным обращениям, так как этому миру вообще не свойственен гуманизм. Здесь смерть, несмотря на все прикладываемые Роном усилия, всегда ходит рядом, здесь на весть о том, что соседи умерли от голода принято пожимать плечами, младенцев хоронят гораздо чаще стариков – средневековье.
За всем приходится следить, так как некоторые "эффективные" сотрудники среднего звена умудряются проигнорировать какую-нибудь незначительную, на их взгляд, проблему и приступить к более важной. Например, семья погибшего шахтёра осталась без дома, так как оказалась не в состоянии оплачивать коммунальные услуги в течение следующего полугода. Информация попала в отдел по контролю коммунальных услуг и обрабатывающий её сотрудник не придумал ничего лучше, чем передать её в отдел по финансовым преступлениям. Британские финансовые сыскари – вот эталон бездушия бюрократии. Они, пользуясь делегированными им полномочиями, продали дом бедной женщины с пятью детьми на аукционе, погасили с вырученных денег обросший за полгода пеней штраф, а остальную сумму вернули ей. Жильё она купить не смогла, поэтому снимала комнату в портовом районе. Финансами распоряжаться она тоже оказалась не в состоянии и начала стремительно скатываться в нищету. Когда жить стало совсем тяжко, а в портовом районе не очень сладко жить, так как работы для женщин там особо нет, она обратилась лично к Рону, то есть, направила прошение об аудиенции.