Текст книги "Любовь под дождем"
Автор книги: Нагиб Махфуз
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)
VI
В кафе «Аль-Инширах» царила тишина, нарушавшаяся лишь бульканьем воды в кальяне. Ашмави притулился у двери, ужиная бобовой лепешкой. Абду Бадран сидел слева от Хусни Хигази и бдительно следил, не понадобится ли тому что-нибудь. Он был готов в любую минуту начать разговор. Но Хусни Хигази задумался. Он размышлял о том, как Абду справляется со всеми трудностями жизни и умудряется содержать большую семью при такой дороговизне. Как он сводит концы с концами? Ведь, казалось бы, они должны есть только хлеб и требуху, а жить в лачуге, во всем себе отказывая. Тем не менее дети Абду ходят в школу, двое из них – Ибрагим и Алият – окончили университет! Каким чудом живут правоверные? Вот он за одну ночь тратит столько, сколько иной семье хватило бы на добрых полгода! А ведь стоит на месяц-другой наступить перерыву в съемках, и его уже начинает грызть тревога. Каково же приходится Абду Бадрану, который каждый день работает как вол и все равно почти нищенствует! Алият убедила отца, будто покупает себе новые платья на деньги, которые зарабатывает переводами. И простак ей верит! Ему и в голову не приходит, что деньги девушке дает он, Хусни Хигази. О-хо-хо! Когда он узнал, что Алият – дочь Абду, ему стало не по себе. Прямо-таки совесть заговорила. Но неприятное чувство быстро рассеялось. Разве его совесть не чиста? Он ведь уважает Алият, не бросает ее, ни в чем ей не отказывает.
Хусни Хигази чуть было не спросил Абду, как ему все-таки удается обеспечивать семью, но тут же передумал. К чему портить свой полуночный отдых? Вдруг старик попросит взаймы!
Наконец Абду сам рискнул нарушить затянувшееся молчание.
– Ибрагим теперь жених Сании, сестры Марзука, – сообщил он.
Хусни уже знал об этом. Невеста получила от него кое-какие деньги, как и Алият. Но он сказал, не моргнув и глазом:
– Сохрани бог жениха и пошли счастье невесте!
– Хорошие люди, и живут вроде нас. Она служит в министерстве земельной реформы.
Внезапно в разговор вмешался Ашмави:
– Не нравится мне, когда женщины служат!
– В переулке Хилла все девочки учатся, а которые постарше, так уже работают, – заметил Абду.
– Ну и что? – заспорил старый чистильщик.
– Были бы у тебя дочери, ты бы так не говорил!
– Благодарение богу, он послал мне только четырех сыновей.
Хусни об этом услышал впервые. Он поинтересовался:
– А чем они занимаются, Ашмави?
– Старшие работают на бойне. Одному пятьдесят лет, другому шестьдесят, – и нехотя добавил: – Третий попал под трамвай, а четвертый в тюрьме.
Хусни опять повернулся к Абду и спросил:
– Ибрагим думает жениться теперь же или будет ждать мира?
– Это уж как он захочет. А по мне, лучше сегодня, чем завтра. Кто знает, когда кончится война?
– Пожалуй, никто, Абду.
– То-то и оно.
– И никого это не волнует.
– Нет, тут ты ошибаешься! Конечно, волнует! Просто люди никак не оправятся от горечи поражения.
Разговор о войне заинтересовал Ашмави, он поднялся и вошел в зал.
– Аллах не оставит нас своей милостью! – заявил он еще с порога.
– Лучше скажи: если аллах позволит! – посоветовал Хусни Хигази.
Но старик не заметил насмешки.
– Все в его воле! А только нам надо добиться победы! Иначе не быть миру на земле!
– А если дело кончится мирным урегулированием? – спросил Хусни.
– Не приведи бог! – воскликнул Ашмави, щуря подслеповатые глаза, и добавил, по-видимому желая засвидетельствовать могущество аллаха: – Пророк свидетель, вчера ночью я дважды приласкался с женой! Вот как!
– О чем ты говоришь, Ашмави! Постеснялся бы!
А старик продолжал:
– Веру мы потеряли, правы испортились!
«Да разве в этом дело?» – подумал Хусни Хигази.
VII
На тротуаре перед баром «Америкен» в ярком свете вывески толпилась молодежь. Одни лениво переговаривались, другие молчали, третьи, закрыв глаза, пританцовывали на месте. Прохожие с трудом пробивались между молодыми стройными фигурами. Кто-то возмутился:
– Небось мужчинами себя считаете?! Так шли бы на фронт! И не стыдно вам?
Но молодых людей эти слова не смутили.
– Кажется, нас хотят досрочно отправить на фронт? – небрежно бросил какой-то юноша.
Вмешался еще один прохожий:
– Какое им дело до этого? Ждут, наверное, что вместо них в армию пойдут женщины и малые дети.
Молодые люди предпочли не вступать в пререкания и отправились в бар «Женева». Сгрудившись у стола, уставленного пивными бутылками, они говорили наперебой, почти не слушая друг друга. Марзук наливал пиво в стаканы и раздавал приятелям.
– Проблема отношения полов сводится всего лишь…
– На фронте проблемы куда сложней, – перебил чей-то голос.
– Я имею в виду внутренние проблемы.
– Не мешай, пусть человек говорит.
– Старики рассказывают, что в их время проституция была разрешена законом.
– Ну, сейчас куда лучше! Женщины стали доступны, как воздух и вода.
– Как воздух и вода! Скажешь тоже! Да ведь девчонки ничего не делают просто так! Только и знают, что требовать!
– А ты чего хочешь? Такая уж теперь жизнь.
– Добродетель капитулирует перед автомобилем.
– Надо только поймать свой шанс.
– Или ездить на автобусе!
– Все это ерунда! А вот есть ли бог?
– Что это ты вдруг?
– Нашей главной заботой было арабское единство, африканское единство…
– Но какое это имеет отношение к вопросу, есть ли бог?
– Теперь наша главная забота – как и когда можно преодолеть последствия агрессии.
– Прошу внимания! Все-таки – есть бог?
– А ведь и мы знавали дни славы!
– Химеры все это!
– Иллюзии…
– Вот дьявол, постоять перед баром нельзя!
– Сволочи!
– Если Израилю суждено отступить, то он отступит.
– Кто, кроме нас, будет драться каждый день?
– А кто дрался в пятьдесят шестом году? В Йемене? Кто дрался в шестьдесят седьмом?
– Старик рассчитывает сохранить невинность полуобнаженной девицы. Для него нет ничего важнее.
– Нам надо начинать с нуля…
– Пора избавиться от кошмаров…
– Почему никто мне не хочет ответить – есть бог или нет?
– Послушай, братец, если повсюду мы видим полную анархию, откуда взяться богу?
– Если предположить, что он царствует, но не правит…
– А египтяне считают себя его рабами?
– Ты и вправду решил жениться?
– Да! Возьми стакан…
– Чего ради?
– Я ее люблю!
– А при чем тут это?
– Но должны же мы…
– Чем объясняются ранние браки?
– Бедностью!
– Страхом перед смертью!
– Системой правления!
– Завтра мы задохнемся от перенаселенности.
– А может, лучше не жениться, а эмигрировать?
– Брак – это внутренняя эмиграция.
– Неплохо бы нам позаимствовать у стариков изворотливости и беспринципности!
– При такой скученности без этого и шагу не сделаешь!
– Тогда почему мир так страшится войны?
– Война еще не самое страшное из того, что грозит миру.
– Что может быть страшнее?
– А то, что никто не чувствует себя в безопасности даже дома! Сосед боится соседа, нашей родине угрожают другие страны, планету подстерегают неведомые опасности, на нее обрушивается солнечная радиация, а само Солнце может взорваться в любую секунду…
– Ты с ума сошел!
– Мы должны веселиться! Долой все, что мешает нашей счастливой жизни!
– Да будет так!
– Да будет так!
– Да будет так!
VIII
Ашмави сидел, мрачно насупившись. Он выглядел таким дряхлым, что казалось, вот-вот душа его расстанется с телом. Когда устаз Хусни поздоровался с ним, он даже не ответил. И, садясь за столик, Хусни спросил Абду с некоторой тревогой:
– Что случилось?
Услышав вопрос, Ашмави подошел к ним.
– Я проклинаю все на свете, и первым – себя самого! Меня терзает старость, немощь, близость неминуемой смерти! Кем я стал? Я – Ашмави Хишн, с железными кулаками, с горячей кровью в жилах? При упоминании моего имени дрожали от страха мужчины и трепетали женщины. Меня боялась полиция. Я не знал жалости, был на короткой ноге с самим дьяволом!
Старик захлебнулся словами. Хусни не скрывал удивления. Он никак не ожидал услышать подобные признания от столь давнего своего знакомого.
– Все это в прошлом! Вот послушай, устаз! Я был славой и защитником жителей переулка Хилла. Горе было тому, кто смел обидеть моих соседей! Благодаря мне они жили в мире и безопасности. А если сами били кого-нибудь или грабили, то благодаря мне избегали наказания. Мое имя было законом, карающим мечом, символом процветания и богатства, но также и нищеты. Что я делал, когда жителя моего переулка обижали? Я как злой рок обрушивался на всю округу, не разбирая, где правый, где виноватый, – разбивал кулаками головы прохожих, громил лавки, поджигал тележки, дубинкой крушил окна и ломал двери. Расспроси меня о счастливых днях, но не спрашивай о жертвах моего гнева, о том, сколько их было. Как-то я убил англичанина и напился его крови! Вот каков был Ашмави Хишн!
Хусни Хигази попытался прервать поток старческой похвальбы.
– Все это нам давно известно. Лучше объясни, что тебя так рассердило.
Но старик ничего не ответил и, вернувшись на свое место у двери, погрузился в угрюмое молчание. Хусни Хигази вопросительно посмотрел на Абду Бадрана. Тот дрожащим от волнения голосом сообщил:
– Привезли двух раненых соседей.
– А я-то думал!
– Они на фронте ранены, – объяснил Абду.
Хусни молчал, подыскивая подходящие слова, но тут опять загремел голос Ашмави:
– Бабка одного из них прибежала ко мне, прося защиты, как в былые времена…
– Они герои, Ашмави, – сказал Хусни.
– Ты ведь их не видел! – сдавленным голосом ответил старик.
– А ты побывал в госпитале?
– Да, я видел их, говорил с ними. Я понял, что бессилен, и проклял все на свете!
Обращаясь к Абду Бадрану, Хусни патетически воскликнул:
– Оба они – герои! Война есть война, она всегда и всюду одинакова.
– Будь проклята моя немощь! – крикнул Ашмави.
– Бог даст, они поправятся.
Пытаясь хоть как-то рассеять свой страх и тяжкие предчувствия, Абду повернулся к Ашмави:
– А ты-то все твердил о войне и победе!
Гнев старого чистильщика сменился печалью.
– Война… победа… Что пользы от меня, старика?!
– Но ведь в молодости ты не раз задавал жару англичанам? – сказал Абду и снова обратился к устазу Хусни. – В дни первой революции я был слишком мал, а теперь слишком стар для войны. Так мне и не удалось достойно послужить родине!
– Но ведь у тебя сын на фронте! Зачем ты себя упрекаешь?
– Не так уж часто и упрекаю! За всякими заботами да хлопотами подумать об этом хорошенько – и то времени нет.
Хусни решил, что и сам он в таком же положении: будничные мелочи заслоняют главное и важное…
От этих мыслей его отвлек Абду:
– Как ты думаешь, устаз, чем все это кончится?
– Святой вопрос! – засмеялся Хусни, – Подождем – увидим!
– Но смерть-то не ждет!
– Тут уж кто кого опередит! Не одни мы умираем.
– Разве дети богатых тоже гибнут? – вмешался Ашмави.
– Смерть не выбирает! Ей все равно – что бедный, что богатый.
– А я вот сердцем чую, что богатых на фронт не посылают!
– Не верь сердцу, Ашмави!
Хусни глубоко вдохнул в себя дым. Он был расстроен: вместо желанного отдыха эта ночь принесла только разговоры о горьком поражении и его последствиях. И вот теперь его гнетет печаль. И избавиться от нее невозможно. Гора спокойствия рассыпалась, рассеялся мираж убаюкивающих иллюзий. Одно только утешение: не ему, а стоящим у власти принимать решения и ломать голову над тем, как добиться их выполнения. А ему бы только отыскать место, где бы не говорили о войне!
IX
В небольшой комнате с окном, выходящим на Нил, сидели три подружки – Алият Абду, Сания Анвар и Мона Захран. В воздухе веяло осенней свежестью, в небе плыли белые облака. Мона пригласила Алият с Санией к себе, в квартал Маньял, и они с удовольствием пришли, надеясь узнать приятные новости. Все трое крепко подружились еще в школе. Мона была очень красива – почти белая кожа, лучистые черные глаза, стройная высокая фигура. Семья ее ни в чем не нуждалась. Отец был директором нотариальной конторы. Мать, в прошлом учительница, выйдя на пенсию, устроилась работать в управление по туризму. У Моны было два брата. Один, инженер, стажировался в Советском Союзе, другой, врач, работал в провинции Мануфия. Он надеялся поехать за границу для усовершенствования знаний. Мона всегда о чем-то мечтала, из-за чего-то бурно волновалась.
Комната Моны напомнила Алият и Сании квартиру Хусни Хигази, хотя, конечно, обставлена она была совсем по-другому. Но они искренне любили подругу и не завидовали ей. Им не терпелось услышать ее новости. Но Мона ошеломила их.
– Помолвка не состоялась! – объявила она.
– Не может быть!
Месяц назад все трое случайно встретились в «Чайном домике» и Мона познакомила их с молодым человеком. Салем Али был юристом и служил в государственном совете. Она представила его как своего друга, а возможно, и жениха. Вот почему теперь девушки ждали услышать от Моны совсем другое – ее настойчивое приглашение, казалось им, могло быть продиктовано только желанием поскорее поделиться с ними радостью.
– Уж наверное, порвала с ним ты! – заметила Сания.
– Ты, как всегда, права, – хмуро ответила Мона.
– Но ведь он очень приятный человек. И с положением!
– Нам казалось, что он тебя любит, да и ты к нему неравнодушна! – добавила Алият.
Эти слова вывели Мону из грустной задумчивости. Подруг она позвала, чтобы они ее пожалели, посочувствовали ей. С тяжелым вздохом она сказала:
– Я узнала, что он относится ко мне несерьезно.
Наступило неловкое молчание, которое прервала Сания:
– Только и всего?
– Разве этого мало?
Алият сказала решительно:
– Держу пари, он ухаживал за тобой с самыми честными намерениями!
– Ах, при чем тут это! Просто я убедилась, что мы, девушки, для него существа низшего класса.
Мона помолчала, а потом снова заговорила, горячо и нервно:
– Я, не задумываясь, бросила это ему в лицо. Он смешался, забормотал что-то невнятное, попытался оправдываться, но я с негодованием отвергла его лицемерные объяснения. Я потребовала, чтобы он хотя бы к себе отнесся с уважением. Он извинялся. Не помню, да и не хочу вспоминать этих притворных извинений! Я не приняла их и никогда не приму. Я спросила его: «Может быть, ты решил узнать обо мне больше того, что знаешь? Вот для того-то ты и добиваешься меня? Вот какова подоплека твоей так называемой любви?» Он пытался защищаться, утверждал, что любит меня, верит, что я чиста, как белая роза. Я зло рассмеялась и сказала, что ненавижу ухаживания с оглядкой, что мое прошлое принадлежит только мне и никому больше. Ведь я же не интересуюсь его прошлым – это его личное дело. Я прямо сказала ему, что решительно отвергаю любые формы зависимости и рабства!
Лицо Моны пылало от гнева, губы нервно подергивались, глаза сверкали. Ей было больно, что подруги явно ее не одобряют, что она напрасно ждала от них сочувствия.
– А ты не преувеличиваешь, Мона? – спросила Алият.
– Ведь таковы обычаи и традиции нашей страны! – добавила Сания.
– Для меня они неприемлемы! – отрезала Мона.
– Мужчины – народ не простой. Их приходится долго муштровать, воспитывать, – заметила Сания.
– Я лучше останусь старой девой, чем выйду замуж ценой лицемерия и лжи!
– Ты ведь знаешь наше трудное положение, – возразила Алият.
– Но не могу же я отказаться от своих принципов, от своих представлений, от самой порядочности, наконец! – воскликнула Мона.
Да, Алият знала ее взгляды. Она знала, что Мона осуждает легкомысленное поведение. В отличие от них с Санией у Моны всегда было достаточно собственных денег, чтобы хорошо одеваться, покупать книги. Но Мона, порицая подруг, любила их искренне. Она с большим интересом выслушивала все новости об их помолвках. Однако лицемерие и заведомый обман ей претили. И все это прикрывается высоким именем любви!
Подруги пробовали отговорить Мону от ее решения, но она была непреклонна. Им было ее жалко, но настаивать они не решались. Пусть поступает, как хочет.
– Такая девушка, как ты, Мона – красивая, образованная, хорошо воспитанная – заслуживает самого прочного семейного счастья, – сказала Алият.
– А в своем будущем, которое опирается на обман, вы уверены? – спросила Мона.
– Оно опирается на любовь! – возразила Сания.
Растерявшись, Алият пробормотала, что Хусни Хигази – человек надежный и умеет хранить тайны. Но Мона сказала только:
– Дело ведь не в том, каков Хусни Хигази.
Алият взволновалась еще больше:
– Знаешь, как бывает в кино: любая случайность может все испортить.
Сании это надоело, и она заявила не терпящим возражений тоном:
– У нас не было выбора. И теперь нам остается лишь мужественно встретить свою судьбу.
От разговора с Моной на душе у Алият и Сании остался неприятный осадок. В них пробудилась неясная тревога. Но в конце концов будь что будет – от судьбы ведь не уйдешь!
X
Мону совсем не радовала победа ее принципов и порядочности. Ее все чаще одолевали сомнения – а правильно ли она поступила? Значит, и она способна делать глупости, совершать необдуманные поступки? И она не могла не признаться себе, что по-прежнему любит Салема Али. Однако Мона отдавала себе отчет в том, что никто, кроме нее самой, не может вывести ее из тупика, в котором она очутилась.
Неожиданно в отпуск приехал брат, доктор Али Захран. Мона очень обрадовалась. Она рассказала Али о своем неудачном романе. Али огорчился. Но у него были собственные неприятности.
– Знаешь, я решил эмигрировать, – сказал он.
– Как так? – удивилась Мона.
– Честно говоря, я все давно обдумал и твердо решил уехать из Египта.
– Но ведь ты собирался поехать в научную командировку?
– А, это долгая история! Одна волокита! Мне надоело ждать, и я решил уехать.
– Но как? Куда? На что ты будешь жить?
– Я завершаю исследования по паразитологии. Пошлю свою статью приятелю, который уехал в США. Пусть покажет ее в каком-нибудь университете или научном центре. И буду ждать приглашения на работу. Мой приятель именно так и попал туда.
– Я поеду с тобой! – заявила Мона. – Я специализировалась по статистике, да и английский знаю неплохо.
– Вдвоем уезжать веселей, – засмеялся брат.
Мона и Али сообщили родителям о своем намерении. Те начали их отговаривать. Зачем куда-то уезжать, когда обоим легко сделать карьеру у себя дома, в Египте.
– Но положение в нашей стране совсем не такое, как вы думаете, – заявил брат.
– И оно не изменится в лучшую сторону, – добавила сестра.
Отец попытался воззвать к патриотизму сына, но Али грубо перебил его:
– Родина – это ведь не географическое понятие, часть земли, очерченная государственными границами. Родина – это система мышления, духовные ценности!
Отец был страшно расстроен. Сам он принадлежал к поколению 1919 года, для которого патриотизм был живой силой. Решение детей его возмущало и обескураживало. Он не находил ему никакого разумного объяснения. И страдал оттого, что и сын и дочь равно остаются глухи к его увещеваниям. С глубокой горечью он упрекал детей за то, что они хотят бросить его и мать, не желают жить с ними в родной стране.
Мона очень любила отца, но не могла с ним согласиться. Ее удивляло, что поражение воскресило в его сердце горячие патриотические чувства. А вот она умеет подчинять чувства требованиям здравого смысла. Точно так же поступают Алият, Сания да и ее брат Али. А она чем хуже?
И Мона сказала брату:
– Наша жизнь здесь лишена цели.
– А мне кажется, что я и вовсе не живу! – воскликнул Али.
– Вот почему нам надо уехать отсюда.
– Мы и уедем при первой возможности!
Мона чувствовала себя беззаботной туристкой, и разрыв с Салемом Али вдруг отодвинулся в прошлое.
Все подруги и знакомые Моны скоро узнали о ее намерении. Мона предавалась сладким мечтам о чистой любви и достойной жизни, огражденной от бед и несчастий.
Мона возвращалась из библиотеки домой и на площади Талаат-Харб вдруг увидела перед собой Салема Али. Конечно, они встретились не случайно. Впрочем, он и не собирался этого скрывать.
Салем протянул ей руку.
– Мне сказали, что ты собираешься уехать с братом в Америку. Я счел своим долгом попрощаться с тобой.
– Спасибо, – Мона холодно пожала его руку.
Но он, не обращая внимания на ее возмущенный вид, продолжал идти рядом с ней. Мона рассердилась.
– Я уже поблагодарила тебя за внимание!
– А я все равно не уйду, – невозмутимо возразил Салем.
– Это почему же? – с напускным равнодушием спросила Мона, – Теперь я твердо знаю, что люблю тебя. Это чувство на всю жизнь!
Мону захлестнула волна жгучей радости. Она даже глаза закрыла, но тут же постаралась справиться с собой.
– Все уже решено.
– Прошу тебя, пойдем в «Чайный домик».
По дороге Мона поняла, что все ее планы и намерения рассыпались в прах. А Салем торжествующе говорил:
– Любовь важнее всего на свете! Остальное – пустяки, не стоящие внимания. – Он вопросительно взглянул на свою спутницу: – Ты правда уезжаешь?
– Я уже сказала – да!
– А если бы я поехал с тобой?
– А что тебе мешает?
– Профессия! – засмеялся Салем. – Никуда не денешься – придется оставаться в психиатрической клинике.