Текст книги "Дропкат реальности, или пособие для начинающего шулера (СИ)"
Автор книги: Надежда Мамаева
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 17 страниц)
Видя, что Илас все еще медлит, дознаватель подначил его:
– Или ты настолько вошел в роль девицы, что стесняешься? А может, мешает то обстоятельство, что у тебя нет сменного платья?
Плотину прорвало. Блондин молча стремительно приблизился к дознавателю с намерением поработать цирюльником и выбить наглецу парочку зубов. Его и так до жути раздражал этот женский наряд, который он и терпел‑то по одной жизненно важной необходимости, но когда этот зараза стал еще над ним и насмехаться….
Эрден был готов к такой реакции на свою провокацию, поэтому быстро, откинувшись на кровать, на краю которой сидел, перекувыркнулся через голову и оказался на другом конце пуховой лужайки.
– Какая же ты страстная красотка, моя рыжеволосая бестия! – меж тем продолжал подначивать Эрден уже на тон выше.
Он правильно предположил, что за дверью стоит одна любопытная вдовушка. Подсмотреть ей мешал ключ, так и не вынутый из замочной скважины с другой стороны, но звуки‑то остались… Весьма интригующее восклицание Эрдена, а затем и последовавшая за ним возня, аккомпанементом к которой выступало активное пыхтение, распалили воображение охочей до пикантных сцен фьерры Зи – Зи. О том, что столь интригующие звуки имели совсем иную природу, она и не подозревала.
На заходе вокруг кровати Илас все же нагнал дознавателя и сейчас пытался его придушить, найдя в мужчине достойного противника. Эрден удушению не поддавался и активно сопротивлялся. Васса, только сейчас осознавшая, насколько же она в действительности устала, с отрешенным видом наблюдала за происходящим. Её буднично – спокойное: 'Я вам не мешаю?', заставило и удушителя и удушаемого на мгновение отвлечься. Первым откликнулся Эрден, оптимистично бодро уверив:
– Нисколько, уважаемая, можете присоединяться…
За дверью с энтузиазмом засопели, да так, что Илас, у которого пропал уже первый запал, начал сползать с Эрдена и тихонько красться к двери.
Лицедейка, заинтересованная его бесшумными маневрами, молча кивнула Эрдену, словно спрашивая: 'Чего это он?'. Дознаватель, прислонив ладонь к уху в жесте, который характерен для тугоухих, пояснил девушке – слушают. Тогда Васса, решительным шарканьем оборвавшая весь рекогносцировочный маневр блондина, направилась к двери, по старушечьи приговаривая:
– Нет уж, увольте меня от ваших забав, я, пожалуй, пойду…
Лицедейка настолько нарочито медленно продвигалась к двери, что фьерра Зи – Зи аккурат успела скрыться за угол. Для верности открыв дверь и высунув нос в коридор (благо 'грим' был еще не снят, в отличие от горба), девушка сварливо прокомментировала:
– Хотя нет, останусь, а то без пригляду вы тут потеряете все: ум, честь, совесть… корсет с панталонами, – удовлетворенно хмыкнув, девушка закрыла двери.
– Ну вот! Теперь можно и поговорить нормально. – Эрден встал, отряхиваясь от сора и перьев как ни в чем небывало.
– Знал и молчал? – Илас вопросительно посмотрел на дознавателя.
– Догадывался, что эта любопытная фьерра попытается подслушать. У нее на лице аршинными рунами написано, что любит она, кхм… наблюдать.
Васса, покачала головой:
– А предупредить?
– Тогда этот, – дознаватель кивнул на блондина, пытающегося вытащить шпильки из парика, – сопел бы неправдоподобно.
Илас аж застыл от такого заявления. Дознаватель устало махнул ему рукой в приглашающем жесте:
– Ладно, давай помогу.
Борьбы уязвленной гордости за неверие в способности его, Иласа, к звуковой инсинуации и желание избавиться от маскарада не было. Блондин моментально сдался и сел на кровать, подставив Эрдену затылок. Дознаватель с ловкостью фокусника начал вытаскивать из рыжей копны шпильки.
'Чувствуется большой опыт, – про себя отметила Васса, – Интересно, это он на любовницах тренировался или самому приходилось примерять личину фьерры?'. Меж тем, дойдя до рукомойника девушка с наслаждением смыла с лица грим.
Вытерев капли влаги полотенцем, она опустилась на стул с намерением пустить там корни, потому как вставать сил не было. Илас с Эрденом, споро покончившие с париком, перешли к расшнуровке платья и корсета. После того, как последний был расслаблен, блондин испустил такой вздох облегчения, что подслушивай их в этот момент фьерра Зи – Зи, она была бы вознаграждена за прострел в пояснице, дающий о себе знать при каждом ее сеансе 'повышенной бдительности к постояльцам'.
– А ты еще сомневался, сумею ли я доставить тебе удовольствие, – ввернул шпильку Эрден.
Илас простил ему подколку, поскольку его настроение, по причине избавления от всего женского (мужчина остался лишь в панталонах), заметно улучшилось. Растянувшись на когда‑то нарядном, а теперь грязноватом, с сомнительными пятнами покрывале (оные были проигнорированы Иласом с поистине царским величием), мужчина блаженно потянулся. Эрден, устроившись с другой стороны кровати, вторя блондину, сладко зевнул и, похлопав по свободной середине, обратился к Вассе:
– Давай, ложись.
Девушка лениво приоткрыла один глаз.
– Давай, сначала надо хотя бы передохнуть, свечи две, пока есть такая возможность. Путного мы сейчас все равно не надумаем, а обмен информацией лучше проводить на свежую голову.
Мужская логика дознавателя, до этого момента вынуждавшая Вассу полагаться исключительно на ее женскую интуицию, была железной. Но усталость была сильнее как логики, так и интуиции, а посему лицедейка приняла приглашение и, дойдя до кровати, рухнула между мужчинам.
И Илас, и Эрден отключились мгновенно: одного измотало чувство погони, другой не спал трое суток, проведя их безвылазно в седле, распутывая следы. Васса же, не привыкшая к подобным соседям по сну, поворочалась, но все – же, удобно угнездившись под боком Антера, смежила веки и мгновенно перешла в вотчину Молиты – сновидицы.
Глава 10
Дама, валет король и туз – все они заряжены в шуз
Шуз – это короб, в который складывают перемешанные колоды, числом обычно около шести. Предназначен он для раздачи карт при игре в тот же Джек, который в просторечии именуется 'Очко'.
Из пояснений Хайроллера новичкам
Леш упорно бежал по дороге, сбивая пятки в кровь сапогами, что были велики ему чуть ли не вдвое. Не спасали даже шерстяные носки, надетые поверх портянок. Надсадное дыхание, тигельным жаром опаляющее грудь, резь в боку, сгибающая пополам, жажда – все это словно шептало над ухом втихаря: 'Страдаешь ты, а может зря? Ведь жизнь в спокойствии дороже…'. Но упрямство у пацана было тоже. Оно‑то, подкрепленное жаждой мщения во имя памяти отца, так и гнало мальца вперед. Правда, было еще одно желание, которое парень старательно задвигал, как мысль, недостойную славного героя, коим он себя считал: покарать белобрысого наглеца, ушедшего от честного боя там, у лесной сторожки.
Леш, как и всякий мальчишка его возраста, мечтающий о подвигах и славе, не мог забыть обиды поражения, которую нанес ему Илас. А потому, дабы не упасть в собственных глазах, сознание парня наделило противника чертами, ему, противнику, изначально не присущими: коварством, жестокостью и, конечно же, пособничеством мракобесам и всерадетелю (последние двое в лешевом представлении были едины). А потому что? Правильно, блондин подлежал каре небесной, осуществляемой рукою Леша посредствам меча, стрелы, копья, ножа, пращи или иного другого оружия. Хотя в воображении парня мечу все‑таки было отдано предпочтение – как‑никак это оружие героев. Та же праща выглядела не так победоносно…
Осознание того, что Илас достоин мучительной смерти, как поборник зла, пришло к парню в тот самый момент, когда двое путников (девушку он разглядел лишь издали, но был уверен, что она тоже мерзопакостная, если не колдовка, то уж точно Хоганом не осененная), выехав на тракт, пришпорили коней. Их силуэты вдали были словно насмешкой над парнем. Другой бы на его месте отчаялся, опустил руки…
Парнишка же, загребая горсть снега, ел ее – очень уж хотелось пить – и перешел на шаг. Впереди маячили ворота Армикополя.
Металл амулета, словно убаюканный, уже не сипел, не рвал душу надсадным криком, лишь тихо всхлипывал, задавая верное направление. То, что хозяйка подвески теперь та девица, Леш уже понял. Загадкой для него осталось то, как всерадетель отдал столь большую драгоценность какой‑то… Наверняка, эта девка ему дорога. Кто она: незаконная дочь? Любовница? При этой мысли и так раскрасневшиеся щеки парня приобрели оттенок закатного багрянца, перешедшего даже на уши – очень уж волнительную сцену нарисовало вдруг расшалившееся воображение молодому человеку. Родственница? Парень терялся в догадках.
На исходе дня довольный стражник, коему в обязанности вменялась охрана городских ворот, заметил оборванца, одиноко (наконец‑то праздничный поток закончился) бредущего в сторону города. Настроение у служивого было хорошее: золотой, оставленный цыганским бароном на откуп, приятно грел карман и душу, рабочий день близился к концу, а там… Сегодня народ гуляет: можно на боевище пойти, душу отвести, благо есть на что покутить. Воспоминания о залетном дознавателе, правда, слегка портили радужную картину вечерних прожектов, но да ничего.
Когда малец почти поравнялся со стражником, алебарда едва не щелкнула его по носу.
– Поворачивай! Попрошаек в город пущать не велено!
Леш ни слова не сказал, набычившись и вперив взгляд в служаку.
Ему нужно было во что бы то ни стало в город, и не важно, какой ценой. Юность вообще часто не приемлет границ, не думает о последствиях, ее лозунг: 'Все или ничего!', для нее нет полумер и градаций оттенков серого, а если еще в жилах закипает сила…
Леш разозлился и в этот момент почувствовал все железо вокруг: недовольство старой алебарды, которую нерадивый хозяин редко точил и оттого лезвие ее иззубрилось, перешептывания кольчужных звеньев, судачащих не хуже старых сплетниц, и даже ржавый гвоздик, не чаявший дожить свой век, в сапожной подметке. Вдохнул эти ощущения полной грудью, мысленно произнеся лишь ОДНО СЛОВО, осязаемое им до дрожи в пальцах. 'Жги!' – крик Леша, слышимый лишь им одним в вязком кисельном воздухе. На него откликнулся металл. Подчинилось даже кичливое золото. Монета начала нагреваться, прожигая дыру в кармане мздоимца.
Крик несправедливо полученной боли огласил округу на несколько лин окрест. Напарник незадачливого охранника, аккурат отлучившийся по естественной нужде, застал страшную картину: стражник сдирал с себя дымящуюся кольчугу обожженными пальцами. В воздухе стоял запах горелого мяса и волос. Скинув доспех, бедолага начал кататься по грязи, которую еще с утра покрывал снег, а ныне, сбитая обозными ободами, корка была коричневыми месивом. Наконец он затих, лишь жалобно скуля. Его колотило, словно он подцепил болотную лихоманку. Зубы клацали так, что язык чудом остался цел.
Напарник тряхнул его за плечи:
– Что? Что с тобой?
Обгорелец лишь трясся. Тогда, не долго думая, счастливый опоздавший влепил душевную оплеуху – лучшее средство в подобной ситуации. Несчастный, словно окаченный ушатом холодной воды, заозирался вокруг, а потом выдавил из себя, словно сидел в пыточной, примеряя ирманский сапожок:
– Мр а – а-ак – ккоббесье отттроддддье! Ппприишшшел… я ему… нннне… пппуссскаааю, ааа онн сссукккиннн сссынн… ппподдджееегг ммменя иии дддеррру ввв гггорроодд….
Рассказ был спутан, но главное стражник понял: в городе колдун, а значит тревога, и надобно доложить в инквизицию. Срочно. Поэтому он, накинув на несчастного плащ, поспешил за подмогой.
Леш же тем временем несся по улицам Армикополя, не всегда ловко лавируя в толпе. Кровь стучала в висках, руки тряслись, словно он целый день крутил колодезный ворот с пудовым ведром на цепи, но страх, пришедший вместе с осознанием содеянного, подстегивал не хуже вожжей.
Подвеска была рядом, он это чувствовал, и в первый раз пролетев под вывеской 'Затейница Зи – Зи' сначала даже не понял, почему зов стал слабее. Вернулся. Вперил взгляд в стену, а потом сообразил, что стоит посмотреть выше. Над головой пацана как раз было окно, правда наглухо закрытое, но да это дело поправимое, главное, чтобы под рукой был камень поувесистее. Все же для начала парень решил опробовать более традиционный способ проникновения в помещения – через дверь.
Из оной как раз выходил респектабельного вида герр (самым солидным в мужчине было брюшко, вольготно свешивавшееся над ремнем). Под ручку с представительным толстячком со ступенек спускалась миловидная девица в весьма смелом наряде, открывавшем всем желающим округлые прелести красавицы. Леш засмотрелся на нее. Уж больно она была хороша, и не заметил, как запнулся об булыжник, возвышавшийся среди своих собратьев. Растянувшийся во весь рост, пацан удостоился недовольного ворчания герра, проходившего со своею дамою мимо, и смеха над его неуклюжестью от его спутницы. Парень смутился и резво вскочил, отряхиваясь. Фьерра Зи – Зи, что была свидетельницей приключившейся сцены, хитро улыбнулась и покачала головой. Может, она и не разбиралась в тонкостях морской навигации, политесах, рысаках и прочей мужской чепухе, но такие юношеские взоры, обращенные на красавиц, были ей весьма знакомы. Их значение она всегда верно угадывала. А если чего и недопонимала, то домысливала в силу своего разумения и житейского опыта. Ее воображение живо нарисовало юношу, безответно влюбленного в ветреную красавицу, что предпочла чувству звон золотых, и несчастного влюбленного, который непременно следил за своей зазнобой до самого дома фьерры Зи – Зи, а сейчас увидел, на кого она его променяла.
Натура фьерры Зи – Зи была таковой, что без милых женскому сердцу сплетен и придуманных переживаний жизнь ей казалось какой‑то неполной, постылой и серой. А потому, чувствуя эмоциональную поживу (было в парнишке что‑то, ее чутье подсказывало: оборванец этот движим какой‑то высшей целью, а более высокой цели, нежели любовь, женщина не представляла), она ласково произнесла:
– Я вижу, Вы устали, молодой человек, не желаете ли немного отдохнуть и выпить чашку ароматного чая?
Леш, к которому первый раз обратились на 'Вы', да еще со столь своевременным предложением, в первый момент растерялся, а потом быстро кивнул. Словно переспелая фьерра могла забрать свое приглашение обратно, промедли он хотя бы еще один миг.
Пройдя в услужливо распахнутую дверь, юноша оказался в скромном, но уютном холле. Лестница, ведущая наверх, манила его не хуже, чем сокровища дракона, но хозяйка сих апартаментов трещала канарейкой, не давая своему собеседнику вставить ни слова. Наконец она замолкла. Леш вопросительно посмотрел на фьерру. Она не менее озадаченно на него, а потом произнесла:
– Я спрашиваю: вы будете чай или, может быть, взвар? Нынче у нас чудесный взвар из дикой вишни.
– Взвар, – выдавил Леш, лишь бы только дама от него отвязалась.
Фьерра Зи – Зи приняла же сказанное за руководство к действию и, направившись, по – видимому, на кухню, бросила из‑за спины:
– Одно мгновение. Я сейчас, только принесу графин и чашки.
Леш же, как только женщина скрылась, припустил по лестнице, перескакивая через две ступеньки. У дверей одной из комнат он застыл. Та самая. Лишь толщина доски и пара шагов отделяли его от подвески.
Он решил для себя, что вызовет этого белобрысого на бой. Еще раз. Здесь и сейчас. И выиграет. Обязан победить. Тогда, у сторожки, ему просто не повезло, запнулся, но сейчас… Сила вновь забурлила, заплескалась, норовя выйти вешней рекой из берегов.
Ключ в замке нехотя провернул пол – оборота, застыл, но потом, покорный воле и силе человека, продолжил ход. Леш не замечал, что рубиновые капли текут у него из носа. Всего себя он вкладывал сейчас в то, чтобы заставить медь, повидавшую многое и многих, находящуюся в этой замочной скважине, привести пазы в нужное положение. Получилось.
Толкнув дверь, парень зашел в комнату. Что он ожидал там увидеть? Леш особо не задумывался над этим вопросом. Ясное дело, блондина и девку, что была сейчас хозяйкой подвески. Неокрепшую юношескую психику ждало еще одно потрясение. Блондин был… голый (как показалось Лешу, абсолютно – покрывало скрывало то, что находилось ниже торса), он спал на кровати, во сне обнимая другого мужчину (второй – относительно одет). Брюнет, судя по позе, был не против, а даже весьма за, запустив руку в волосы белобрысого.
Но добили парня три пары ног, торчавшие из‑под покрывала и составлявшие диссонанс с двумя мужскими головами: светлой и темной.
Глава 11
Андерлей сплетниц
Невыгодная ставка, выплата за которую меньше, чем вероятность исхода события, именуется андерлей. В просторечии она еще зовется дуралеем и характеризует умственные способности игрока.
Из поучения Хайроллера новичкам
Сон манил, сон ласкал, сон обещал… В общем, сон был настолько хорош, что отпускать не хотел, как и одна особа, бывшая его главной героиней… Но все‑таки чутье дознавателя подсказывало хозяину, что проснуться стоит. Эрден ему доверял, а потому осторожно приоткрыл один глаз, обозревая комнату. С сожалением покосился на беловолосую шевелюру – во сне волосы имели другой цвет и принадлежали отнюдь не мужчине. 'Жаль, что это всего лишь баловство Молиты – сновидицы', – разочарованно подумал мужчина, и, печально вздохнув, убрал руку с затылка еще спящего Иласа.
Перевел взгляд на мальца, что стоял у двери в несуразной одежде (какую иной босяк и не наденет) и неверяще таращился на него, Эрдена. Дознаватель потянулся и, подмигнув парнишке, заговорщицки предложил:
– Присоединяйся.
Правый глаз Леша нервно задергался, и парень уперся спиною в косяк. Так, на всякий случай. Меж тем и остальные действующие лица начали просыпаться. Илас сонно сощурился и, сфокусировав взгляд на юноше, буднично, как надоевшему, но верному камердинеру, который несколько лет подряд будит господина по утрам, буркнул:
– А… это ты…, – и, широко зевнув, добавил: – Опять справедливости ищешь?
Леш, осмысливший услышанное, но не сумевший подобрать достойного ответа, лишь произнес:
– Да.
Илас же, скептически окинув юношу, вынес вердикт:
– Это ты зря.
– Почему? – почти детская обида в голосе пацана заставила блондина продолжить:
– Потому что справедливость на всех одна. А нас много, поэтому ее на всех никак не хватит.
Васса в момент мудрой иласовой речи закопошилась под одеялом и, спросонья не определив, где она и как оказалось в одеяльном коконе, начала сдавать назад. В результате с противоположенной от изголовья стороны кровати сначала показались лодыжки, затем стройные ножки с весьма фривольно задранным подьюбником, попа, спина и наконец лохматая голова. Панталончики, не закрепленные на коленях завязками, собрались гармошкой, обнажая бедра, и Леш успел рассмотреть появление Вассы с весьма примечательного ракурса. И покраснел.
– Умеешь ты произвести впечатление…, – то ли восхищенно, то ли обреченно вынес вердикт Эрден.
Девушка же, подслеповато заозиравшись вокруг, оценила ситуацию и, быстро оправив юбку, начала в поддержку Лешу заливаться румянцем. Лицедейка поймала себя на мысли, что, когда Илас выносил ее из Илрети, продрогшую до костей, ей было абсолютно наплевать на то, как она выглядит, а сейчас… Впрочем, решила девушка, время и силы на самоанализ лучше тратить тогда, когда твоя жизнь хотя бы не висит на волоске, а в спину не дышит погоня. Посему, взяв себя в руки, она светским тоном осведомилась, обращаясь к Лешу:
– Чему обязаны?
– Ты бы еще книксен сделала, – прокомментировал увиденное Илас.
Пацан же, шок которого переходил в стадию галлюцинации, икнул, нащупал рукой стул, стоявший рядом с косяком, и, опустившись на него, жалобно произнес:
– Отдайте подвеску, пожааааалуйста! – то, что честного боя с этими ненормальными ждать бесполезно, начало доходить до сознания мальца. Красть же ему не позволяла совесть. Осталось последнее – попытаться договориться. Как бы унизительно для Леша это не было.
Фьерра Зи – Зи же, прибывшая из кухни с графином взвара и не обнаружившая там гостя, вскинулась и, быстро осмотрев первый этаж на предмет кражи, ринулась на лестницу. Раскрытая дверь комнаты, которую вчера пожелал снять герр весьма импозантной наружности для себя, своей дамы и ее компаньонки, манила женщину непреодолимо. Она на цыпочках подкрадывалась к проему, когда услышала 'Пожааалуйста!'. Желая узнать больше, она приблизилась еще, но тут подвела половица, запевшая сольную партию. Фьерре пришлось раскрыть свое присутствие и, нарочито громко топая, дойти до распахнутой двери со словами:
– Хотела осведомиться, герр не желает….
Чего герр не желает, так и осталось тайной, потому как картина из двух мужчин в одной постели заставила фьерру Зи – Зи поперхнуться словами. Девушка (не рыжая и не старуха) стояла к вошедшей спиной. 'Неужели этот добропорядочный с виду герр провел еще кого‑то у меня под носом?' – была первая мысль Зи – Зи от увиденного. Потом фьерра перевела взгляд на лицо Леша, которое находилось от нее в двух локтях.
Опережая вопрос, который уже была готова озвучить хозяйка, Эрден произнес:
– Спасибо за беспокойство, досточтимая фьерра, нам пока ничего не нужно… А этот молодой человек, – он кивнул в сторону Леша, – наш хороший друг, который решил к нам присоединиться. Пожалуйста, покиньте нас.
После этих слов дознавателя все мироздание фьерры Зи – Зи рухнуло. До этого момента женщина, конечно, слышала о мужеложестве. Но чтобы посреди бела дня, в её заведении? Спасла женщину от душевной разрухи любовь. Любовь к сплетням. Было практически слышно, как шестеренки в ее мозгу закрутились, смакуя новость. Удаляясь, фьерра думала, под каким пикантным соусом можно подать подругам с рынка увиденное.
Как только дверь закрылась, с Эрдена шутливый настрой съехал горной лавиной. Не вылезая из кровати, он задумчиво и по – новому рассматривал посетителя, отмечая и коричневую грязь на подметках, которая была характерна для трактов (в городе грязи тоже хватало, но она была иного рода), и одежду, великоватую, но одинаково великоватую, словно доставшуюся от кого‑то одного по наследству, и жадный взгляд парня, обращенный к лодыжкам Вассы.
– А теперь по порядку. Что за подвеска, чья она и почему тебе так нужна?
Эрден умел не только задавать вопросы, но и получать на них ответы. У Леша не возникло никакого желания сопротивляться этому, с виду расслабленному, мужчине. Ему захотелось просто рассказать, поделиться накопившимся, выговориться.
Парень как под гипнозом начал свой рассказ, не путано, перескакивая с места на место, а с самого начала, когда храмовники заявились в дом отца. После его истории в комнате повисла пауза.
– Я правильно понял, сейчас эта подвеска у тебя на ноге? – не вопрос, скорее утверждение, обращенное к Вассе.
Лицедейка в ответ лишь кивнула головой.
– Тогда следующий вопрос: как к тебе попала эта безделушка?
Эрден не хотел давить на девушку, применять приемы, которыми он пользовался при допросах (один из них, именуемый среди своих 'исповедник' только что успешно показал себя с Лешем: когда чувствуешь, что преступник готов все рассказать, лишь бы в одиночку не нести бремя знаний, главное – вовремя задать нужные и точные вопросы). Васса кокетливо улыбнулась, словно примеряя новую личину, вознесла глаза к потолку, засиженному мухами и голосом, полным кротости, начала:
– Его духовное всерадетельство само воплощение хогановых добродетелей на земле и имеет лишь один недостаток, – а потом, резко сменив тон, припечатала, – сукин сын он! Мало того, что (тут девушка осеклась, взглянув на Леша, и в последний момент подобрала слова поприличнее) прелюбодействует, так еще и всех, в том числе и маленьких детей, кто имеет какие‑либо особенности, не передает инквизиции, а использует для собственных нужд, отправляя в монастырь.
Вассу прорвало. Ее короткий монолог, где эмоции мешались с фактами (с десяток писем, украденных у хогановой десницы, бережно хранились девушкой в ее личном тайнике на груди), был весьма убедителен. Эпистолярные доказательства сказанного, предъявленные Эрдену, показались дознавателю весьма любопытными. После подробного их прочтения брюнет обернулся к Иласу:
– Ну, а ты что скажешь? Кстати, думаю, после ночи в одной постели позволишь мне обращаться на 'ты'?
– Не позволю. – Илас ощетинился колкостями, готовыми слететь с языка, не хуже, чем еж колючками.
– А он тоже с даром, – сдал блондина Леш, у которого любви к белобрысому с последней их встречи не прибавилось.
Мужчина, не ожидавший такого коварства, заскрежетал зубами, напрочь проигнорировав заинтересованный взгляд Эрдена. Но дознаватель не был бы дознаватель, если бы не умел составлять картину из деталей.
– Позволь я сам предположу. Насколько помнится, многоуважаемый герр Бертран был на службе несколько лет в приграничье. И какое‑то время даже в разведывательном летучем отряде. Думается на стрелы и ножи приходилось не раз напарываться, однако следа хоть одного шрама, которыми так любят гордиться военные, я у него не заметил, – говоривший выразительно оглядел голый торс Иласа.
– К тому же ваша некоторая, я бы сказал, холодность и щепетильность в отношении дамского полу: Вы никогда не заводили серьезных отношений, а со всеми вашими, кхм…, возлюбленными держали дистанцию. Даже в постели.
Илас рассвирепел:
– Какое тебе дело до моей личной жизни и всего остального?
– Отвечу по порядку: по роду своей деятельности я обязан знать все о более – менее влиятельных людях империи. Тебя, кстати, в этом списке не было, не обольщайся, пришлось сделать запрос в департаменте. Собрали информацию быстро, – Эрден невесело усмехнулся, – врагов и наушников, желающих полить тебя грязью, нашлось предостаточно. А по поводу своей догадки: судя по твоей реакции, ты действительно тот, о ком я думаю.
– И кто же? – прищуренные глаза метали молнии.
– Регенерат. Явление редкое, но все же имеет место быть. В нашей империи приравнивается к мракобесьему дару, но в соседней Бирмии, наоборот, ребенка с такими способностями с малых лет воспитывают как воина и телохранителя.
– Спасибо, знаю, куда теперь стоит отправиться.
– А вот это ты зря, – утверждение, вроде бы обращенное к одному Иласу, но все, находящиеся в комнате поняли, говорил брюнет о каждом.
– Судя по тому, что вы рассказали, и тому, что удалось узнать, всерадетель задумал нечто грандиозное по размаху.
– Переворот? – Васса ляпнула первое, что пришло в этой ситуации на ум.
Эрден покачал головой.
– Он не настолько глуп и понимает, что любая внешняя рокировка власти ослабит страну, и соседи незамедлительно этим воспользуются. Полагаю, он поступит гораздо хитрее. Как вы думаете, у кого в руках будет сосредоточена истинная сила, а, следовательно, и власть в империи, где магия под запретом? Правильно, тот, кто соберет кагал этих самых магов, воспитает их в нужном ключе, сделает преданными.
* * *
Улица, ведущая к базарной площади, была недлинная, но бестолковая. Любой мчащий мимо экипаж норовил изгваздать прохожих с головы до пят грязной жижей. Выпавший накануне, снег в полях лежал белым саваном, а вот в Армикополе, перемешанный ногами, колесами и копытами, оставлял серые потеки на боках невысоких старых зданий.
Фьерра Зи – Зи передвигалась всполошенным пунктиром среди уличной толчеи. Ее влекла неутолимая жажда сплетен, которая распирала натуру женщины, как вода распирает плотину в весенний паводок, норовя того и гляди проломить дамбу терпения. Голову почтенной женщины покрывала кусачая шаль, попеременно съезжающая на затылок. Фьерра ее поправляла и вновь устремлялась к конечной цели своего путешествия.
На самом подходе к площади она сбавила ход и, перейдя на поступь, именуемую в народе не иначе как 'гусь лапчатый' (фьерре же казалось, что именно так ходят лебедушки), поплыла – попереваливалась, окунаясь с головой в торговый дух. Подойдя к одному из лотков и напустив на себя значительный и солидный вид, перебирая при этом морковку, лежащую на прилавке, нарочито – наставительно начала:
– Многое говорят о нашем славном городе всякого. Чаще, конечно плохого: дескать нравы современной молодежи здесь гораздо более вольны, чем в столице, и что под подушкой у многих лежат еретические книжки, и что мужчины здесь интересуются не только слабым полом, но и идут против естества, заповеданного Хоганом….
Базарные кумушки, за лин чующие новую сплетню, как мороед добычу, при этих словах Зи – Зи встрепенулись. Лотки, густо заставленные товарами, были заброшены. Остались без присмотра корзины с овощами, соленьями, можжевеловыми вениками и баранками, платками, самоварами, бутылями с первачом. Даже заморские деликатесы, идущие по сребру за пяток, такие, как соленые красные яблоки (на заграничный манер называемые поме‑де – амор), и бонбоньерки с коричневыми сладкими кубиками, тающими на языке (их в основном покупали герры для дам, утверждая, что лучшее осадное орудие для взятия женского сердца именно чёколатте и цветы), больше не были достойны внимания словоохотливых кумушек.
Фьерра Зи – Зи, чувствуя себя заслуженным центром всеобщего внимания местной сплетнической элиты, выдохнула, и, убедившись, что все кумушки окрест ловят каждое ее слово, продолжила:
– Признаться, считала ранее, что все это досужие домыслы, а нет. Сегодня утром мне довелось самой воочию этими вот глазами, – рогулина, которую сама себе показала фьерра, была весьма убедительна, – увидеть двух прелюбодеев, ничуть не стесняющихся своего греха. Они среди бела дня, при честном народе… Да ладно бы вдвоем! Девка голая с ними распутного вида была и мальчонка. Его думаю эти, тьфу… мракобес их подери, силой затащили, а он, бедный, хоть и сопротивлямшись, да не совладал с этими.
– А кто хоть такие были эти… прелюбодеи‑то?
Толпа жаждала подробностей. Фьерра Зи – Зи была женщиной приличной, и разочаровать сразу стольких было выше ее сил. Поэтому чего она не знала, то домыслила.
– Один чернявый, с седыми висками, солидный и аки мракобес злой. Заправлял всеми. И колдовством балуется наверняка. А как иначе превратил девицу рыжеволосую в белобрысого мужика, да и девку паскудную, языкатую, тоже невесть откуда взятую. Они‑то и сманили силой да хитростью втроем к себе парнишку.
На вопрос: где сие интересное действо имело место быть, фьерра ответила весьма размыто, чтобы не позорить имя ее весьма славного и благопристойного заведения. Уже к вечеру рассказ, обросший невероятными подробностями, дошел до ушей главного Армикопольского инквизитора.
Согласно слуху, средь бела дня семеро чернокнижников прелюбодействовали на базарной площади, чаруя при этом молнии, колдуя невинных дев в бородатых мужиков и превращая всех мальчишек окрест в чурбаки (почему в чурбаки, инквизитор так и не понял). А над этаким непотребством летала голая ведьма на метле и зело жутко хохотала.