355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Надежда Лохвицкая » Древнеегипетская книга мертвых. Слово устремленного к Свету » Текст книги (страница 11)
Древнеегипетская книга мертвых. Слово устремленного к Свету
  • Текст добавлен: 8 мая 2017, 14:30

Текст книги "Древнеегипетская книга мертвых. Слово устремленного к Свету"


Автор книги: Надежда Лохвицкая


Жанры:

   

История

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 14 страниц)

Обращения к четырём рулевым вёслам

Привет, Власть Небес, Открыватель Диска, Прекрасное рулевое весло Северных небес.

Привет, Ра, предводитель Двух Земель. Ты Прекрасное рулевое весло Западных небес.

Привет, Хов, обитатель Дома богов Ахему, ты Прекрасное рулевое весло Восточных небес.

Привет, Правитель, обитатель Дома богов Ташеру, ты Прекрасное рулевое весло Южных небес.

Даруйте вы пироги, пиво и яство Тафау Осирису Ауф-анху, чьё слово – истина.

Привет, отец богов! Привет, мать богов-тах в Харт-Нитр! Избавьте вы Осириса от всего злого, от всякого злого препятствия, от всякого страшного нападения врага, и от того смертельного ловца со словами, подобными кинжалам, и от людей, и от богов, и от душ-духов, и от проклятых, и от вещей тамошнего зла, в этот день, в эту ночь, на настоящем празднике пятнадцатого дня и в этом году.

Хвала Осирису

Почести тебе, о ты, Святой Боже, ты могущественное и благодетельное существо, ты Предводитель Вечности, что обитаешь в твоем убежище в Ночной ладье, чьи восходы многочисленны в Дневной ладье, к кому обращены хвалы в небесах и на земле.

Племена и народы превозносят тебя, и страх пред ужасом твоим – в сердцах людей, и душ-духов и мёртвых. Твоя душа обитает в Бусирисе, а страх перед тобой – в Гераклеополе. Ты устанавливаешь зримые эмблемы тебя самого в Гелиополе и величество твоих преображений в святом месте.

Я пришёл к тебе. Истина в моём сердце, и в моей груди нет ни коварства, ни хитрости. Даруй, чтобы я мог иметь существование среди живущих и чтобы я мог плыть вверх и вниз по реке, среди тех, кто в твоем окружении (твоей свите).

__________

Приложение из папируса Сетмосе имеет такое вступление:

«Сетмосе, жрец возлияний и председатель алтарной камеры способных, распорядитель писарей Амона, чьё слово – истина, восхваляет Осириса, и воздает почести Властелину Вечности, и удовлетворяет волю Бога, и говорит правду, господь, который неведом, и говорит…»

Глава о четырёх зажжённых светильниках, которые сделаны для души-духа (Ах)[127]127
  Глава из Папируса Ну, листы 26 и 27.


[Закрыть]

Смотри, ты должен сделать; четыре прямоугольных корытца из глины, в которые ты должен разбросать ладан, и ты же должен наполнить их молоком белой коровы, и посредством этих (корытец) ты должен погасить светильники. Осирис Ну, управляющий надзирателя печати, чьё слово истина, говорит: Огонь приходит к твоей душе-двойнику (Ка), о Осирис Ханте-Аменте! Огонь приходит к твоей душе-двойнику (Ка), о Осирис Ну, чьё слово истина. Распоряжение Ночи приходит после дня. Огонь приходит к твоей душе-двойнику (Ка), о Осирис, повелитель тех, кто суть на Западе (в Аменте), и две сестры Ра (Заря и Вечер) приходят подобным образом. Смотри, как он (огонь) поднимается в Абту, и он приходит; я принуждаю его прийти, Око Гора.

Оно (Око) установлено, как положено, на твоей брови, о Осирис-Ханте-Аменте; оно установлено в твоем святилище и поднимается на твою бровь; оно установлено на твоей брови, о Осирис Ну, оно установлено на твоей брови. Око Гора защищает тебя, о Осирис-Ханте-Аменте, и оно хранит тебя в целости и невредимости; оно повергает лицом в низ всех твоих недругов для тебя, и все твои недруги пали ничком пред тобой. О Осирис Ну, Око Гора защищает тебя, оно хранит тебя в целости и невредимости, и оно повергает лицом вниз всех твоих недругов. Твои недруги пали ничком пред твоей душой-двойником (Ка), о Осирис-Ханте-Аменте. Око Ра защищает тебя, оно хранит тебя в целости и невредимости, и оно повергло ниц всех твоих недругов. Твои недруги пали ниц перед твоей душой-двойником (Ка), о Осирис Ну чьё слово истина.

Око Гора защищает тебя, оно хранит тебя в целости и сохранности, оно повергло ниц для тебя всех твоих недругов, и твои недруги пали ниц перед тобой. Око Гора приходит. Оно здорово и благополучно, оно посылает вперёд свет, равно как делает Ра на небосклоне. Оно покрывает владычества Сути темнотой, оно овладевает им, и оно приносит его пламя против него по его собственному приказу. Око Гора здорово и благополучно, ты вкушаешь тамошнюю плоть, твоё тело обладает им. Ты призываешь (провозглашаешь) его. Четыре Огня входят в твою душу-двойник (Ка), о Осирис-Ханте-Аменте, Четыре огня входят в твою душу-двойник, о Осирис Ну, управляющий надзирателя печати, чьё слово истина.

Привет вам, вы сыны Гора: Каста (Имсет), Хапи, Дуамутеф и Кеб(ех)сенуф, вы даровали вашу защиту вашему божественному отцу Осирису-Ханте-Аменте, дайте же вы вашу защиту и Осирису Ну, чьё слово – истина.

Ныне поэтому, так же как вы сокрушили Противника Осириса-Хант-Аменте, который живёт с богами, поразив и Сета его правой рукой и предплечьем, когда рассвет снизошёл на землю, и Гор стал господином Сета, и сам отомстил за своего божественного отца; и так же как ваш божественный отец был вызван к процветанию жизни через союз души-двойника (Ка) Осириса-Хант-Аменте, который вы осуществили, и Око Гора отомстило за него, и защитило его, и низвергло ниц его недругов для него, и все его недруги пали ниц перед ним, равно как вы сокрушаете противника Осириса Ну, управляющего надзирателя печати, чьё слово истина.

Да живёт он вместе с богами, да поразит он его недруга, да сокрушит он его, когда свет забрезжит на земле. Пусть Гор будет хозяином и отомстит за Осириса Ну, и пусть Осирис Ну процветает в союзе с душой-двойником (Ка), который вы привели в действие. О Осирис Ну, око Гора отомстило за тебя. Оно повергло ниц всех твоих недругов ради тебя, и все твои недруги были брошены вниз головой перед тобой.

Привет, Осирис-Ханте-Аменте, даруй ты свет и огонь совершенной душе-сердцу (Эб), которая в городе Хнес (Гераклеополь). А вы, о сыны Гора, даруйте вы власть живущей душе-сердцу (Эб) Осириса Ну посредством его огня. И пусть он не будет, отвергнут, и пусть он не будет отброшен назад у дверей Запада! Пусть его приношения хлеба и льняных одежд будут принесены ему среди владык похоронных жертвоприношений.

И возношу вам хвалы, как богу, к Осирису Ну, сокрушителю его Противника в его образе Правды, и в его атрибутах бога Правды.

Предписания и указания для обрядов этой главы:

Эта глава должна читаться вслух над 4 светочами из полотна атмы, которые умащены тончайшей мазью тхеннену, а светочи должны быть помещены в руки четырех мужчин, которые должны иметь имена пилонов Гора, написанных у них на плечах, и они должны зажечь светочи в прекрасном свете Ра, и это должно придать власть и могущество духу-душе (Ах) умершего среди никогда не заходящих звёзд.

Если эта глава будет прочитана вслух для него, он никогда, никогда не исчезнет, и он станет живой душой навечно.

Эти светочи заставят дух-душу (Ах) процветать подобно Осирису-Ханте-Аменте, регулярно и продолжительно навсегда. Это борьба.

Чародей не должен совершать эту церемонию, перед каким бы то ни было человеческим существом, кроме себя самого, или своего отца, или своего сына, потому что это – исключительно великое таинство Аменте, и это – одна из сокровенных тайн Дуата.

Когда эта церемония совершена для умершего, боги, и духи (Ах), и мёртвые узрят его в образе Первого из Западных (Ханте-Аменте), и он обретет власть и господство, как этот бог.

Если чародей будет совершать для умершего то, что предписано в этой главе четырёх пылающих светочей всякий день, то ему следует побудить образ умершего появиться из любого зала Дуата и из Семи залов Осириса.

И он будет жить в образе бога. Он будет обладать властью и господством, подобающими богам и духам (Ах) навечно-вековечно. Он войдет внутрь через потаённые пилоны и не будет обращен назад в присутствии Осириса.

И он войдёт внутрь, чтобы появиться впереди. Он не будет возвращен обратно. Никакие пределы не будут установлены для его действий, и приговор загробного суда не будет оглашен ему в День Взвешивания Слов перед Осирисом – никогда-никогда!

А чародей должен совершать всё, что предписано этой книгой ради умершего, который станет совершенным и чистым. И чародеи «откроет его уста» инструментом из железа.

И ты должен записать всё в соответствии с предписаниями, обнаруженными в книгах князя Харутатафа, который нашел их в потайном саркофаге. Книги были написаны самим богом Тотом и сданы на хранение в храм богини-зайчихи Уннут, Владычицы города Унута (Гермополя), во время путешествия, которое он совершал с целью осмотра храмов, храмовых хозяйств и святилищ богов.

И ты должен совершать эти обряды тайно в погребальной камере Дуата могилы, ибо они суть таинства Дуата, и они – символы деяний, которые совершаются в Харт-Нитр.

И ты должен сказать: я пришёл, я спешно приблизился. Я пролил свет на его (умершего) следы. Я спрятан, но я проливаю свет на его потаённое место. Я стою близко к столпу Джед. Я стою близко к столпу Джед бога Ра, я обращаю назад резню (убийство). Я защищаю тебя, о Осирис.

Это речение читается вслух над столпом Джед из горного хрусталя, который должен быть установлен на кирпичном основании, сделанный из сырой грязи, и на котором эта глава была написана. Ты должен проделать углубление в западной стене могилы, и, повернув лицевую сторону столпа Джед к востоку, ты должен заделать углубление глиной, смешанной с экстрактом кедрового дерева. Этот столп Джед будет отгонять недругов Осириса, которые будут располагаться у восточной стены могилы.

А ты должен сказать: Я отбросил твоих врагов. Я присмотрел за тобой. Тот, кто на своей горе (Анубис) присматривает за тобой, готовый к мигу, когда твои враги набросятся на тебя, и он отбросит их от тебя. Я отгоню назад Крокодила в миг, когда он нападает на тебя, и буду защищать тебя, о Осирис Ну.

Это речение будет читаться вслух над фигурой Анубиса, сделанной из сырой глины, смешанной с ладаном. И фигура должна быть установлена на кирпич из сырой глины, на котором эта глава была написана. Ты должен сделать углубление в восточной стене (могилы), и, повернув лицо фигуры Анубиса по направлению к западной стене там, ты должен заделать углубление. Эта фигура будет отражать врагов Осириса, которые соберутся у южной стены.

А ты должен сказать: Я есмь пояс из песка вокруг спрятанного саркофага. Я поворачиваю назад силу пылающего огня погребальной горы. Я пересекаю дороги и защищаю покойного, чье слово истина.

Эта глава должна читаться вслух над кирпичом, сделанным из сырой глины, на котором написана копия этой главы. А чародей должен поместить тростину в его (кирпича) середину, обмазать тростину черной смолой и возжечь свет.

Затем он должен сделать отверстие в южной стене погребальной камеры, и, повернув кирпич лицевой стороной в сторону севера, он должен заложить его внутри стены. Этот оберег отбросит недругов покойного,[128]128
  Здесь: Осириса Ну, управляющего смотрителя печати.


[Закрыть]
которые соберутся у северной стены.

И чародей должен сказать: О ты, кто приходишь, чтобы сжечь огнем могилу или мумию, я не позволю тебе сделать это. О ты, который приходишь, чтобы бросить сюда огонь, я не позволю тебе сделать этого. Я зажгу тебя, и я брошу огонь на тебя. Я защищаю покойного, чьё слово истина.

Это речение должно читаться вслух над кирпичом из сырой глины, на котором написана копия этой главы. А чародей должен установить на нем фигуру умершего, сделанную из пальмовой древесины в семь пальцев высотой (около 12 см).

И чародей должен совершить над ней обряд «отверзания уст». Затем он должен сделать углубление в северной стене, и, поместив кирпич и фигуру внутрь углубления и повернув лицо фигуры к югу, он должен заложить это углубление. Это отбросит недругов покойного, которые соберутся у южной стены.

И нужно смотреть за тем, чтобы эти вещи были сделаны человеком, чисто вымытым и ритуально чистым, не евшим ни мяса, ни рыбы и не имевшим в последнее время сношений с женщинами.

Следует принести умилостивительную жертву (пироги и пиво) этим богам (Джед, Анубис, Огонь и Осирис), и следует возжечь ладан на их алтарях.

Каждый дух (Ах), для которого будет сделано это, станет, подобен святому богу в Харт-Нитр, и он не будет обращен вспять у любых ворот в царстве Аменте, и он будет в свите Осириса, куда бы он ни пошёл, регулярно и продолжительно.

Комментарии

Боги Древнего Египта[129]129
  Именник египетских богов включает наиболее часто встречаемые в «Книге Мёртвых» имена и эпитеты божеств. Особо выделены различные варианты огласовок и произношения, а также условные чтения (введённые для удобства и не отражающие истинного произношения). Египетские слова произносились по-разному в разные эпохи длительной истории этого языка. Датировка сокращений перед формами имён дана нами в соответствии с общепринятой британской системой:
  др.-егип. (около 2650–2135 годов до нашей эры) – древнеегипетский язык времён Древнего царства от появления первых связных текстов;
  сред.-егип. (около 2135–1785 годов до нашей эры) – классическое состояние египетского языка в религиозных, монументальных и литературных текстах.


[Закрыть]

Аади, или Сарти, – божественный покровитель, являющийся в Гелиополе одним из 40 богов Малого Сонма.

Акр (др.-егип. 'kr [akr]) – считался душой-проявлением (Ба) бога Геба (Гиба), додинастическое божество земли; позднее – один из богов загробного мира, один из помощников бога Ра в битвах с Апопом. Изображался в виде двуглавого льва либо двуглавого сфинкса.

Акшут – один из 40 богов Малого Сонма, божественный покровитель Элефантины.

Амана – соответствует Амону.

Аманта(др.-егип. imntt) (усл. чтение «Аментет», форма ж. л. ед. числа от слова «запад») – богиня Запада, встречавшая умерших в Дуэте. Возможно, одна из ипостасей Хатхор, с которой позднее и отождествлялась. Ср. др. – греч. аналог – Гера, обладательница сада Гесперид.

Амауна(др.-егип. imwnt [amauna]) – одна из четырёх богинь гермопольской Великой Огдоады, пара бога Амона. Изображалась в виде женщины со змеиной головой.

Аменте(др.-егип. 'imnt(i) ['arnanti] Аманти, сред.-егип. Аманти, позд. – егип. Аменте, демот. Аментэ, копт. Amenth, финик., лат. Amenthes) – бог Запада, своего рода аналог др. – греч. Геспера. Отождествлялся с Осирисом.

Амма – «Пожирательница», чудовище, пожирающее души-сердца (Эб) по приговору загробного суда, олицетворение обреченности души на возврат в круг телесных воплощений.

Амон, или Амун(др.-егип. 'imn ['aman-/amana] Амана, Аману, Аман-, сред.-егип. Ам[м]он, позд. – егип. Амун, Амен, демот. Амен, копт. Amoun, Amen; финик. Amoun-, Ammouneis; Amiow; лат. Ammon, Hammon, – onis – «невидимый»).

Фиванская космогония считала Амона единственным Явленным творением (Образом, Обликом), создавшим всё сущее, отцом отцов и отцом всех богов, поднявшим небо и утвердившим землю. Боги родились из его уст (то есть были сотворены его словом), из слёз его очей вышли люди. Его супруга Мут родила ему сына Хансу (др.-егип. Ханса, сред.-егип. Ханс, поздн. – егип. Хонс, копт. Шонс), который стал богом Месяца, полнолуния и повелителем времени. Ханса слыл покровителем лекарей и целительства. Согласно космогоническому мифу эллинистического периода, в начале мира воссуществовал великий змей по имени Кем-Атеф, который, умирая, завещал своему сыну Ирта создать Великую Восьмёрку богов (боги Амана, Каук, Наун, Хаух и богини Амауни, Кауки, Науни и Хау-хи). Боги имели облик мужчин с головами лягушек, а богини – женщин с головами змей.

Боги Великой Восьмёрки плавали в водах первозданного Науна и отправились в путь к низовьям Нила, в город Гермополь. Из земли и воды они создали Яйцо и поместили его на Изначальный Холм. Там из яйца вылупился Хапри – юный бог Солнца.

А затем они поплыли в Мемфис и Гелиополь, где породили соответственно богов Птаха и Атума (Атаму). Завершив свое великое предназначение, восемь божеств вернулись в Фивы и там умерли. Богов похоронили в Деме (ныне Мединет-Абу), в храме их творца Кем-Атефа, и учредили там культ умерших.

Изображался Амон в образе человека или барана, увенчанного венцом «атеф» (двумя высокими перьями). Вместилищем его души считались бараноголовые сфинксы с львиными телами.

Священные животные Амона: змей, белый гусь и баран, божественная символика которых такова.

Змей – образ змея Кем-Атефа, Созвездия Дракона, Северного полюса земли и северного полюса мира, северного ветра, зимнего солнцеворота и зимнего времени года.

Белый Гусь, или Великий Гоготун, – образ Полнолуния, бога Хансы, символ Великого Дня Творения.

Баран – образ самого Амона, Созвездия Овна, символ Духа, Воздуха, Ветра, весеннего равноденствия и плодородия.

Львиное тело сфинкса символизирует Созвездие Большого Льва, летнее солнцестояние, жаркое время года.

Финикийский богослов Санхуньятон, натолкнувшись на сокровенные письмена аммунеев в Библе в тайниках храмов, прилежно сам занялся их изучением. Он так изложил теологию библосских аммунеев. Началом всего были Дух (греч. Аэр, то есть дух, воздух мрачный и подобный (северному) ветру, или даже само дуновение мрачного воздуха; егип. Амон) и мутная мрачная Бесконечность (греч. Хаос или Апейрон, то есть бесконечность, беспредельное пространство; егип. Ха-ух / Хух). Они были безграничны и в продолжение многих веков не имели конца.

Дух не знал своего создания. Когда же Дух полюбил свои собственные начала и произошло смешение, это соединение получило название Желания (греч. Потос). Таково начало устроения всего сущего.

Из соединения Духа (егип. Шу и Амана, то есть Амон) произошла Мот (егип. Тефнут и Мут); её некоторые считают илом, другие – гнилью водянистого смешения. Из неё произошли все семена создания и рождение всего сущего. Первыми воссияли Мут, Земля, Солнце, Луна, неподвижные звезды и блуждающие светила.

Когда воздух проникся светом, то от воспламенения моря и земли произошли ветры Нот, Борей, Эвр, Зефир, тучи, величайшие низвержения и излияния небесных вод.

Когда все это выделилось и отделилось от своих прежних мест вследствие солнечного жара и все снова встретилось и столкнулось в воздухе одно с другим, произошли гром и молнии.

Позднее воссуществовали и некие существа, не обладавшие чувством, от которых произошли одаренные умом творения, называемые Стражами Небес (Зофасэмин). Они были по форме яйцеобразны.

Вследствие громовых раскатов упомянутые уже одарённые умом творения пробудились, испуганные шумом, и в море и на суше задвигались самцы и самки.

Они первые освятили произведения земли, стали считать их богами и поклоняться тому, чем поддерживали жизнь они сами, их потомки и все бывшие до них.

Такова традиция почитателей Амона (аммунеев) города Библа Финикийского. Она мало, чем отличалась от традиции египетских Фив или ливийского Оазиса Амона.

Эзотерическая суть теогонии и космогонии аммунеев была прекрасно известна эллинским посвящённым.

Ферекид и орфики называли змея Кем-Атефа Офионеем, или Офисном (то есть Змеем), его порождения – Офионидами. Астральная символика была та же: Офион олицетворял Созвездие Дракона, а Офиониды – незаходящие звезды северного полушария. С ними связывалось творение всего сущего (Офион и Эвринома соответствуют Кем-Атефу и Муат, зиме и северному ветру Борею).

Орфические космогонии оперируют аналогиями египетских божеств Великой Огдоады. Упоминаемый в начале мира Воздух (Аэр, Эфир) соответствует Амону; Мрак (Эреб) – Кауку; Воды (Понт) – Науну; а Зияние (Хаос) – Хауху. Но орфическая доктрина не разделяла их на женские и мужские половины.

Хорошо известный экзотерический (то есть обращённый к непосвящённым) миф о титанах доносит иносказание древнейшего эзотерического мифа о семи энергетических полях Солнца, среди которых есть поле титана Крия (Барана).

Титан Крий олицетворяет энергетический поток Солнца в течение 30 дней после весеннего равноденствия, некогда предвосхищавшегося восточным утренним восходом созвездия Овна.

Супругой Крия стала дочь Понта Эврибия, родившая ему трех сыновей-титанидов.

Титан Крий, подобно Амону, считался владыкой трех миров – небесного, явленного земного и потустороннего. Его владычество над ними осуществлялось посредством трёх его сыновей – Астрая, Палланта и Персая. Крий же был дедом Ветров (Анемов) и Звёзд (Астров), Победы (Ники), Насилия (Бии), Могущества (Кратоса) и Рвения (Зелоса), а также владычицы Гекаты. После победы олимпийцев над титанами сыновей Крия заместили сыновья Крона – Зевс, Посейдон и Аид соответственно, а внуки Крия перешли на сторону Зевса. Его энергетическое поле заняли Геракл, Арес и Гефест.

Крий имел видимые образы: баран (его имя и значит «баран»), созвездие Овна, планета Марс, красный цвет, красные цветы. Стихия Крия – воздух.

В орфической теогонии Амону соответствует северный ветер Борей в облике змея или дракона Офиона (Офионея), от ухаживаний которого праматерь всего сущего Эвринома в облике морской голубки снесла на воды Мировое Яйцо, из которого, в свою очередь, произошло всё существующее в мире – Солнце и Луна, звёзды, воздух, воды, горы, растения, животные и люди.

Из незаходящих созвездий Амону (как северный ветер Офион) соответствует Дракон, обвивающийся вокруг северного полюса эклиптики.

Ам-Хаибиту – один из 40 богов Малого Сонма, божественный покровитель Элефантины.

Антаментес(др.-егип. Хант-Аманти – «первый из западных», сред.-егип. Хантаманте, позд. – егип. Ханта-ментэ, демот. Хаитаментэ) – эпитет Анубиса.

Анубис(др.-егип. 'inpw ['anapa] Анапа, сред.-егип. Аноп, позд. – егип. Ануп, демот. Ануп, копт. Anoup, лат. Anubis, – idis/-is) – главный из богов Запада, встречавший души умерших. Покровитель погребальных таинств, обрядов, мумификации, он вместе с Тотом взвешивает душу-сердце (Эб) на Весах Истины. Изображался в виде мужчины с головой шакала.

Олицетворял мистический ужас при встрече человека и шакала во время вредоносных набегов шакалов на кладбища древних египтян. Молитва, обращенная к Анубису, спасала тело Сах от растерзания на части дикими зверями пустыни.

Вместе с собакоголовым Аупутом считался проводником душ умерших в Дуат. На ночном небе имел свой образ в созвездии Малого Пса (Прокион) и как бы вёл Осириса (Ориона). Правильные отождествления с персонажами греческой мифологии – пёс Цербер, охраняющий врата царства Аида, и Гермес Психопомп (проводник душ умерших к Аиду).

Анхара, Анхур – соответствует Онурису.

Анхати-иф, Анхатпи, или Ахтанаф/ Ихтенеф (условное чтение), – один из 40 богов Малого Сонма, являвшийся в городе Саисе.

Апапи, или Афофис – соответствует Апопу.

Апис(др.-егип. hpj [hapi/hap-] Хапи, сред.-егип. (Х)апи, (Х)ап-, позд. – егип. Хап-, демот. Хап-, лат. Apis, – is/-ldis) – олицетворение реки Нил, её разлива; священное животное – речной буйвол. Др. – греч. эзотерическое соответствие – Океан, его сын Инах, Апис, убитый Тельхионом и Тельхином, Эпаф, сын Ио от Зевса.

Апоп(др.-егип. Апапи, сред.-егип. Апопи, позд. – егип. Anyп, демот. Апуп, лат. Aphophis):

1) собирательный образ врагов бога Ра, главный противник Солнца, предводитель набегов на Ладью Миллионов Лет, олицетворение солнечных затмений. Гигантский змей;

2) защитник и помощник Осириса, участвующий в наказании грешников на Загробном Суде.

Арфи-ма-хат – один из 40 богов Малого Сонма, божественный покровитель Ликополя или Летополя.

Атирис – соответствует Хатхор.

Атум, или Атом(др.-егип. Атама, сред.-егип. Атом, позд. – егип. Атум, демот. Атем, копт. «Совершенный»), – первородный творец вселенной, воссуществовавший из Науна. Олицетворял, с одной стороны, солнце на закате вечером, а с другой – полную луну ночью. Считался родителем-творцом утреннего солнца Хапри и дневного солнца Ра, а через них – бога воздуха Шу (Шау) и богини Тефнут (Тфэнэ). Возглавлял Великую Гелиопольскую Эннеаду (Атум, Шу, Тефнут, Геб, Нут, Осирис, Исида, Сет, Нефтида).

Точное др. – греч. эзотерическое соответствие – титан Гиперион, как отец Гелиоса, Эос, Гемеры и Гесперы, дед Фаэтона и его сестер Гелиад. В орфическом учении др.-егип. Атум стал источником образа Эрота-Протогона (=Эрикепая).

Изображался в виде человека с белой короной, уреем и знаком «дыхания жизни» (анх), а также в виде животных: змеи (урей), жука (скарабей), павиана и ихневмона. Священным животным Атума были ихневмон, черный бык Мневис и ядовитая многоножка Сепа. Его небесный образ – созвездие Тельца и Семи священных коров (Плеяд).

Аупут(др.-егип. Аупут, сред.-егип. Оупут, позд. – егип. Упэт, демот. Вэпуат; Упуат – «открывающий пути») – бог мира иного, проводник умершего в Дуат, открывающий ему пути к Дому Осириса. Покровитель умерших, могил, погребальных таинств.

Как и Анубис, олицетворял мистический ужас перед представителями семейства волчьих. Его священным животным был волк. Считалось, что встретить волка во сне или наяву предвещает смерть. Дурной мистической славой пользовался и волчий вой.

Небесным образом Аупута было созвездие Большого Пса (без Сириуса), «ведущего за собой» Ориона (Осириса). Аупут так же, как и Анубис, имеет отношение к др. – греч. иносказательному образу Цербера.

Ах(др.-егип. ih ['ah] – «месяц, луна», Ах-(маси), сред.-егип. Ах-(маси), позд. – егип. Ах-(мосэ), демот. Ах-/Эх-, лат. A-masis) – божество Луны, олицетворение Месяца. Позднее отождествлялся с Тотом и Осирисом.

Ахи ((му), Айхи, Ихи или Хай (Хайа)) (усл. чтение) – один из 40 богов Малого Сонма, являвшийся в Куну. Считался сыном Гора Баититского и богини Хатхор. Изображался в облике мальчика с «локоном юности» и систром. Покровитель музыки.

Ба(др.-егип. b' [bi] би, сред.-егип. би, позд. – егип. [be] бэ, демот. ба, копт, ба) – душа – проявление, астральное тело человеческого существа.

Бабаи(усл. чтение) – дух мрака и тьмы, выступающий среди богов Дуата, враждебных умершему. Неясными намёками отождествляется с Сетом или его творением. Встречаются его описания как противника Сета и поборника Гора.

Баст – одна из 40 богов Малого Сонма. Богиня в облике женщины с головой кошки либо в виде кошки. Считалась дочерью бога Ра, его помощницей в битвах с Апопом. Была близка богиням-львицам (Сехмет, Тефнут). Божественная покровительница города и округа Бубастиса. Её небесный образ – планета Меркурий. Земное священное животное – кошка. Соответствует др. – греч. Артемиде-охотнице.

Басти – один из 40 богов Малого Сонма, божественный покровитель из Шетаита (Шетита), святыни Рэсэтева.

Великий Гоготун – иносказательный образ первородного бога-творца в облике белого гуся (лебедя), который сел на изначальный холм среди бескрайних вод, свил гнездо в ветвях вербы и снёс яйцо, из которого вылупилось Солнце. Излюбленный древний персонаж повествований о сущности Великого Дня (полнолуние между 31 и 61 днями после весеннего равноденствия).

Великий Сонм Богов – собрание богов, перед которым умерший произносил Исповедь Отрицания Грехов. В «Книге Мертвых» перечислены 12 богов этого сонма: Ра, Шу, Тефнут, Геб, Нут, Нефтида, Исида, Хатхор, Сет, Гор, Хау и Сиа.

Великий Храм Обеих Маат (Великий Чертог Двух Истин) – образ храма в инобытии, в котором происходит суд над душой умершего. Представления о нём восходят к описаниям данных «мистического опыта», которые имеют много общего и расходятся в незначительных деталях. Это Здание представляется неимоверно длинным прямоугольным нефом Храма с массивными каменными стенами, его своды и апсида теряются вдали, пространство стен членится регулярно некими пилонами, приставными колоннами или другими подобными контрфорсами грандиозных размеров и высоты. На карнизах этих пилонов расставлены совершенные фигуры, в которых себя являет миру бог (пирамиды, кубы, шары, сосуды и т. п.).

В неф Храма ведёт грандиозный портал, закрываемый вратами из нетленного, несокрушимого материала. Под затемнёнными сводами Храма царит тишина, покой и холод. Приглушенный свет проникает из удаленной ниши апсиды.

Залетевшая в Храм душа (Ба) свободно парит в его неизмеримых пространствах, не опасаясь удариться о своды, стены и полы. Крылатая душа наслаждается полетом, её свет освещает достаточно пространства вокруг. Душа (Ба) садится на карнизы пилонов, рассматривает совершенные фигуры, иногда пытается прихватить с собой несколько, чтобы похвалиться перед родными и близкими этими дивными вещами.

Это запоминают о нефе Храма Обеих Маат души (Ба) живых посвящённых первых степеней. Описания суда и взвешивания души-сердца переданы великими посвящёнными.

Вэр(«Великий»: др.-егип. и сред.-егип. Уир, позд. – егип. Уэр, демот. Вэр, копт., финик., лат. Har-oer-is) – некогда эпитет верховного божества дневного неба и света, аналога индоевропейского Дьеуса (Зевса). В процессе преобразования тройственной системы верховных богов индоевропейцев (Зевс-Аид-Посейдон) в двойственную древнеегипетскую (Осирис-Сет) этот эпитет закрепился за особой ипостасью Гора-Сокола (Хара-Уир, Ароэрис), которая противопоставлялась образу Гора сына Исиды (Арсиес) или Гора, сына Осириса.

Гарпократ – соответствует Гору.

Геб(др.-егип. gbb [gib(b)] Гиб(б), сред.-егип. [geb] Геб, позд. – егип. [keb] Кэб, демот., копт., финик., лат. Ceph-eus) – бог земли, один из Гелиопольской Эннеады богов. Его обычно изображали в виде человека с короной Верхнего Египта или Нижнего Египта на голове. Геб и богиня Нут, дети Шу и Тефнут, считались родителями Осириса и Сета, Хатхор, Исиды, Нефтиды. Душой Ба Геба представлялся бог Хнум. Геба считали добрым богом, охраняющим людей от змей, на нём растут растения, из него проистекает река Нил. Титул Геба – «князь князей», он считался правителем Египта. Наследником Геба считался Осирис, от которого через Гора власть передавалась фараонам.

Др. – греч. соответствие – титаны Крон и Рея (Уран и Гея) и их великие порождения: Зевс, Аид и Посейдон, Гера, Гестия и Деметра.

Гиб – соответствует Гебу.

Гор(«Небесная Высь», др.-егип. Хара, Хар-, сред.-егип. Хар, позд. – егип. Хор, Хур, Хер, демот. Хор, Хур, Хер, Наг-/ Ног.) – земное воплощение божественной энергии Солнца, соответствует Зевсу и его инкарнациям: Загрею, Эпафу, Дионису.

Гор, сын Исиды, Гор «в младенчестве» (Харпократ) был зачат ею от ожившего тела Осириса после обретения его саркофага в Библе. Родился Гор белокожим. Белый цвет его символизировал Нижний Египет. Рождён он был в Дельте и, чтобы скрыть его от Сета, отдан матерью на воспитание богине Уто на остров Хеммис.

Подростком отбился от любовных притязаний своего дяди Сета, который в то время правил Египтом. Возмужав, он вызвал Сета на суд Великого Сонма богов из-за отцовского наследия. Но, победив на суде, был вынужден прибегнуть к насилию, чтобы отомстить за своего отца. Гор в нескольких битвах победил Сета, пленил и казнил его, ввергнув в инобытие.

Гор Баитит(др.-егип. Хара Бахидит, сред.-егип. Хар Бахидит, позд. – егип. Хор Ба(х)итит, лат. Phar-Baithites; др. греч. аналогии – Кой, Аполлон) – соответствует Гору.

Данди, или Денджи – божественный покровитель города Гермополя.

Дасар-тап(др.-егип. Дасар-тап, сред.-егип., позд. – егип., демот., копт. Джесертеп, финик., др. – греч. Тосор):

1) один из 40 богов Малого Сонма, являвшийся в пещере своего святилища;

2) один из духов свиты Осириса;

3) огромный змей, враг Ра, олицетворение сил тьмы и зла.

Деканы (от лат. ед. ч. decanus, мн. ч. decani – «командир отделения из десяти воинов») – наименование 36 египетских божеств – «стражей небес», олицетворявших 36 отрезков эклиптики и соответственно 36 созвездий. Деканы возникли из Мирового Яйца Мут и были прототипами земных существ.

Иначе деканы именовались богами-советниками. Из них одна половина наблюдала за надземными, другая половина – за подземными местами, делая одновременными события в мире людей и в мире богов инобытия. Каждые 10 дней один из деканов посылался богами в качестве вестника вниз, а другой, наоборот, отправлялся от людей к богам. Сходны Амону и Муту.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю