355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Молли Лайхольм » Жених для двоих » Текст книги (страница 8)
Жених для двоих
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 00:29

Текст книги "Жених для двоих"


Автор книги: Молли Лайхольм



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)

Вдруг она заметила крадущуюся по вестибюлю фигуру с… рюкзаком.

Эмма окликнула вора, и тот, вздрогнув от неожиданности, резко обернулся.

Глава пятнадцатая

– Привет. – Эмма встала с кресла, обошла конторку и оказалась перед преступником. – Выходит, это вы хотите погубить «Скорпион» и Питера Купера.

– Да, – подтвердила миссис Дейли и подошла к Эмме. – Он меня предал, а я верой и правдой служила ему столько лет. Пусть и ему будет так же больно, как мне. – Гнев исказил ее лицо, а в глазах промелькнула угроза. Эмма попятилась к стене, вдруг ощутив, что она совсем одна, и только Мег известно, что она находится в здании.

Стараясь не поддаваться охватившей ее панике, Эмма напустила на себя смелый вид.

– Причиняя боль любимому мужчине, вы не вернете его.

– Я сама решу, мстить мне или нет. – Глаза миссис Дейли яростно сверкали. – А вы мне не указ. Нашлась пигалица, свадебный консультант, которая мечтает о свадьбах и любовных романах со счастливым концом, а сама влюбляется в мужчину, который женится на другой! И не изображайте из себя простушку. Я видела, как вы смотрите на жениха мисс Купер и как он смотрит на вас. Я все вижу и все знаю. – Миссис Дейли ткнула пальцем в сторону Эммы. – Я знаю, что такое, когда нахальная потаскушка строит глазки любимому мужчине.

– Питер Купер любит Джил Эллис.

– Нет, не любит. Она его околдовала и заставила забыть обо мне. Если бы не она, то все было бы по-прежнему. А вы такая же, как она, – уводите чужих женихов. Как вам это только удается!

Куда делась сдержанная и чопорная секретарша! Сейчас перед молодой женщиной стояла разъяренная тигрица.

Эмма вытерла вспотевшие ладони о брюки и боком стала двигаться к выходу. Только бы выбраться отсюда и убежать. Конечно, миссис Дейли не накинется на нее, но лучше держаться подальше от этой обезумевшей дамы.

– Вы правы, – тихо, чтобы не раздражать миссис Дейли, сказала Эмма. – Я люблю мистера Торна, но он любит Мег, и они поженятся. Я не причиню им боль.

– Не врите. Я видела, как вы его обольщали.

– Ничего подобного. Просто у меня с ним очень давно была связь. Я об этом никому не говорила.

– Вы его знали? – удивилась миссис Дейли.

– Да. Восемь лет назад. Мы были влюблены друг в друга.

– Вам меня не обмануть.

– Я не вру. Мы почти поженились.

Миссис Дейли, которая двигалась вместе с Эммой к двери, остановилась.

– Он – тот самый жених, который не появился в церкви?

– Да. – Эмма даже обрадовалась, что слухи о ее позоре дошли до миссис Дейли. – Но с этим покончено. – Эмма оказалась почти у двери. – Через два дня после свадьбы мистера Торна и Мег я уеду. А сейчас мне пора домой. – Эмма ухватилась за ручку двери, но выйти она не смогла, так как натолкнулась на чью-то широкую и крепкую грудь.

– Эмма, познакомьтесь с моим сыном Арнольдом, – торжествующе произнесла миссис Дейли. – Арни, осторожно, не ушиби девочку. Я еще не решила, как нам с ней поступить.

Мужчина что-то проворчал и втащил Эмму обратно в вестибюль. Он грубо вывернул ей руку, и она с трудом удержалась, чтобы не закричать.

– Отпустите меня. Ничего плохого ведь не произошло. – Эмма умоляюще посмотрела на миссис Дейли. У той был безумный взгляд, и Эмму пронзила дрожь.

– Правильно, милочка. Никто не знает, что это мы. За столько лет работы я изучила все слабые места компании.

– Выходит, все дело в деньгах.

– До поры до времени. – Миссис Дейли порылась в сумке, достала пистолет и направила его на Эмму. – Теперь вам известна правда, а я не хочу садиться в тюрьму. К тому же я должна обезопасить Арни. Он всего лишь помогал мне, как это сделал бы любой хороший сын. Он всегда был хорошим мальчиком. Я не допущу, чтобы его наказали. – Она подняла пистолет. – Питер меня предал, а Арни никогда не предаст.

Эмма судорожно пыталась что-нибудь придумать, но все ее мысли сосредоточились на пистолете. В руках миссис Дейли он казался таким огромным.

– Я ничего никому не скажу о вас, – сдавленным голосом произнесла она.

– Нет, скажете. – Миссис Дейли помахала пистолетом. – Куперы – ваши друзья. Так что вы пойдете с нами. Попробуйте пикнуть, и Арни сломает вам руку. – Миссис Дейли нацепила рюкзак, выглядевший на ней весьма нелепо, и улыбнулась. – О'кей, пошли!

Эмма машинально передвигала ноги. Что будет? Неужели она больше никогда не увидит Макса?

Все трое вышли на Бродвей. Арни буквально тащил Эмму, зажатую между ним и его матерью.

Около темно-бордового «форда» они остановились, и миссис Дейли открыла заднюю дверцу.

– Садитесь туда.

Эмма послушно села, сознавая свою беспомощность.

– Вы что, убьете меня? – спросила она.

– Если в этом будет необходимость. Ведите себя тихо, пока мы продадим последнюю пленку, а затем скроемся. Но если вы нам помешаете и станете изображать героиню, то я приму меры. Я – человек слова, и к тому же мне нечего терять.

– Да, это так. – Эмма почувствовала некоторое облегчение оттого, что ее сию секунду не убьют, и одновременно страшную усталость. События последних двух недель ее просто измотали. Но вдруг ей в голову пришла ужасная мысль.

– Свадьба, – еле вымолвила она. – Я должна на ней быть!

– О свадьбе пока забудьте, – не поворачивая головы, проговорила с переднего сиденья миссис Дейли.

Макс напряженно рассматривал финансовые отчеты о продажах. У него начала болеть голова, и он потер лоб. Только бы сработала ловушка, которую он поставил прошлой ночью!

Завтра он женится.

Головная боль усилилась, тогда он выдвинул ящик стола, где лежал аспирин, и достал пузырек. Тут вошла Мег.

– Вот хорошо. Дай мне три таблетки. – Она протянула руку, и он высыпал лекарство ей в ладонь.

Макс привык к тому, что с Мег ему легко разговаривать. Необходимо сейчас же все ей рассказать. Но правда ранит ее, а он обещал себе никогда причинять ей боль. Он и так в своей жизни обидел много людей.

– Ты видел сегодня Эмму? – спросила Мег.

– Что? Я думал, она у тебя.

– Нет. Прошлым вечером она ушла отсюда. Дома ее нет. Я даже спросила у швейцара, видел ли он ее сегодня.

У Макса запрыгало сердце.

– Разве она была здесь вчера?

– Надо знать Эмму – ей было необходимо стать участницей слежки, и она спряталась в вестибюле.

– Откуда ты знаешь?

– Когда она увидела, как Арт Спигль пошел на мой этаж, то побежала впереди, чтобы меня предупредить.

– И с тех пор ее никто не видел? – Макс старался говорить спокойно.

– Мне ничего неизвестно. Я думала, что она проверяет последние свадебные мелочи… или она у тебя…

– Что ты имеешь в виду? – Он проглотил подступивший к горлу комок. Мег смотрела куда-то поверх его головы.

– О, ничего. Просто вы часто бывает вместе.

– Мы обсуждаем свадьбу.

– Конечно. Фрейзер, ты совершенно уверен относительно завтрашнего дня? – Мег нервно покусывала нижнюю губу.

– Да, – ответил он и обозвал себя трусом за то, что не может сказать ей правду. Но сначала надо отыскать Эмму. Он вспомнил о дежурной в вестибюле и набрал номер Эми, но та сказала, что целый день не видела Эмму.

– Фрейзер, я начинаю беспокоиться. На Эмму это непохоже. А вдруг с ней что-то стряслось?

Он очень испугался, что Эмма из-за своей склонности во все вникать вполне могла попасть в беду.

– Фрейзер, вы с Эммой не ссорились?

– Нет, не ссорились. Я позвоню Бет. Может быть, ей что-нибудь известно.

Не успел он набрать номер, как дверь кабинета отворилась и появилась Бет с тетушками.

– Вы не видели Эмму? – спросила Бет. – Она должна была встретиться с нами полчаса назад, но ее нигде нет.

– Ох, Бет, а мы надеялись, что она с вами! – воскликнула Мег.

– Что случилось? – Южный акцент в голосе Примроуз прозвучал очень резко. – Эмма не могла исчезнуть без причины.

– Ее видели здесь вчера вечером, – сказала Мег.

– Мы устроили ловушку для вора, – объяснил Макс.

– И Эмма тоже была здесь? Ясно – она обнаружила вора, и тот ее схватил, – покачала головой Примроуз. – Не очень-то удачная ловушка.

– Какой ужас! Надо ее срочно найти, – сказала Дейзи.

– Конечно. А мистер Торн сможет нам помочь. За кем охотимся?

– Не знаю.

– Но вы, несомненно, кого-то подозреваете. Эмма говорила, что вы очень хороший сыщик.

– Очевидно, не очень хороший. – Макс оглядел собравшихся у него в кабинете. Появились Джил Эллис и Джей Купер, затем вошел Питер Купер и спросил:

– В чем дело?

– Мы не можем найти Эмму, – едва не плача, выговорила Мег. – Папа, какой кошмар! А вдруг с ней что-то случилось? Я всегда думала, что самое страшное – это потеря «Скорпиона», но теперь понимаю, что ошибалась.

– С ней ничего не случится. Фрейзер об этом позаботится.

Макс чувствовал, что вот-вот начнется паника. Думай, приказал он себе.

– Где миссис Дейли?

– Я отпустил ее пораньше, так как она плохо себя чувствует. К тому же она хочет подготовиться к завтрашней свадьбе.

– Прошлой ночью что-нибудь украли?

– Нет, все негативы целы. Миссис Дейли проверила обложки и спрятала их.

– Покажите их мне. Я хочу посмотреть.

– Разумеется. – Питер встал и вышел из комнаты.

Макс повернулся к остальным.

– Кто-нибудь видел вчера в издательстве посторонних?

– Только Спигля и одного из художников.

– Кажется, миссис Дейли поздно задержалась вчера, – сказала Джил. – Я видела, как она уходила.

– Миссис Дейли? – Разгадка, скорее всего, заключалась в ней.

Макс вскочил и бросился следом за Питером Купером в кладовую, расположенную этажом ниже.

Купер только что открыл дверь и проверял папки с негативами.

– Проверьте все пленки, – сказал Макс.

Питер удивленно взглянул на него, но ничего не сказал, продолжая просматривать коричневые конверты. Подошел Джей и стал ему помогать. Вдруг он поднял голову.

– В этой папке ничего нет. – Джей протянул конверт, на котором было написано заглавие последнего романа Кэтлин Дрейк.

– Во всем виновата миссис Дейли. Это дело ее рук. Она всегда имела сюда доступ. Почему мне это раньше не пришло в голову? – Макс кинулся бежать, боясь, что не успеет предотвратить несчастье.

– Я с вами, – крикнул Питер Купер, догоняя Макса у лифта.

– Дело может стать опасным.

– «Скорпион» – моя компания. Если в кражу вовлечена миссис Дейли, то это в первую очередь касается меня. Я никогда себе не прошу, если Эмма пострадает.

Макс не стал спорить, и они оба молча направились к его машине. Питер назвал ему адрес миссис Дейли.

– Кто бы мог подумать, – всю дорогу сокрушенно качал головой Питер.

На красивой, усаженной деревьями улице Макс остановился у дома 327.

– Ее квартира на втором этаже, – сказал Питер. – Как мы поступим?

– Поднимемся наверх и узнаем. – Макс редко брал с собой оружие – оно ему было ни к чему. А что их ждет сейчас?

– У нее есть сын, – пояснил Питер. – Я видел его пару раз. Эдакий громила. Возможно, деньги понадобились ему.

Они поднялись по лестнице на второй этаж и оказались в светлом коридоре. Перед квартирой на полу лежал яркий коврик. Макс постучал в дверь.

– Кто? – спросила миссис Дейли.

Макс сделал знак Питеру ответить.

– Это Питер Купер.

Дверь распахнулась.

– Как мило, что вы пришли узнать, как я себя чувствую, – расплылась в улыбке миссис Дейли. – Но, право, у меня не такая уж сильная головная боль, чтобы вы беспокоились… – Она увидела Макса и помрачнела. – А что вы здесь делаете?

– Я на службе. – Макс вошел в квартиру.

Все внимание миссис Дейли было поглощено Питером.

– До меня так долго добираться. Хотите что-нибудь выпить?

– Да, чаю, если можно, – сказал Макс.

– Я разговариваю с мистером Купером.

– Чай – это замечательно, – откликнулся Питер.

– Присаживайтесь, пожалуйста, я сейчас принесу.

Питер прошел с миссис Дейли на кухню.

Макс слышал их голоса – миссис Дейли щебетала, словно влюбленная школьница. Он решил воспользоваться случаем и осмотреть квартиру. Эммы нигде не было.

Но Макса не оставляло ощущение, что Эмма здесь и что миссис Дейли – та самая особа, которую он ищет. Он снова оглядел все вокруг: квартира занимала целый этаж, обстановка была уютной – старая массивная мебель с вязаными покрывалами и блестящей полировкой. На каминной полке стояли фотографии миссис Дейли в подвенечном платье, а рядом с ней – высокий, грозный на вид жених. Затем следовала серия портретов ребенка и мальчика-школьника. Это, видно, ее сын Арнольд.

Из кухни вышел Питер Купер с чайным подносом. Он пожал плечами и одними губами произнес: «Ничего».

Появилась миссис Дейли.

– Садитесь, пожалуйста. Я прямо жду не дождусь завтрашнего дня. Мег – такая очаровательная невеста.

– Мы все рады тому, что Фрейзер станет членом нашей семьи. Лучшего зятя нечего и желать.

Миссис Дейли хмыкнула. Попивая мелкими глотками чай, она сверлила Макса глазами. Он пристально посмотрел на нее, и она холодно улыбнулась.

– Верность – это самый важный подарок, который вы сможете ей сделать, – строго сказала она ему. – И не бегайте за другими женщинами.

– Разумеется, – ответил он, чувствуя, как краснеет.

– Меня вам не провести. Я видела, как вы смотрите на эту потаскушку Эмму.

– Потаскушку? – вмешался Питер Купер. – Миссис Дейли, как вы можете даже произносить такие ужасные слова! Эмма – замечательная девушка.

– Вы слепы, как все мужчины, – с жаром обратилась к Питеру миссис Дейли. – И Джил Эллис такая же.

– Вот в чем дело! Вы ревнуете к Джил Эллис. – Макс так стукнул рукой по столику, что чашки подпрыгнули.

– Осторожно, молодой человек.

Макс повернулся к Питеру.

– Наконец я понял мотивы миссис Дейли. Но если Эммы у нее нет, то где она?

– Почему миссис Дейли ревнует?

– Она вас любит.

– Не может этого быть.

– Да, люблю, – гордо заявила миссис Дейли, – и не стыжусь своих чувств. А эта Джил Эллис вас не стоит.

Питер выпрямился в кресле.

– Но…

– Миссис Дейли, где Эмма? – вмешался Макс.

Ответа не последовало.

– Кажется, у Арнольда тоже есть квартира в этом доме, на третьем этаже, – сказал Питер Купер, недоуменно качая головой. – Все так странно.

– Не впутывайте в это моего сына. Он всегда был хорошим мальчиком. – Миссис Дейли сурово сжала губы.

– Где он? – спросил Макс, стараясь не выдать волнения.

Питер взял миссис Дейли за руку.

– Пожалуйста, скажите.

Она вся сжалась.

– Квартира 3С.

– Оставайтесь с ней, чтобы она ему не позвонила, – распорядился Макс и выбежал на лестницу.

Квартира 3С находилась в задней части дома. Макс подергал ручку, но дверь была на замке. Он сбил замок и ворвался в квартиру.

– Что вы себе позволяете? – Из кухни появился высокий плотный мужчина. Макс разглядел у окна дешевый, покрытый пластиком стол, а рядом Эмму, привязанную к стулу. Вне себя от ярости он набросился на Арнольда, и началась самая настоящая потасовка.

Арнольд оказался очень сильным, но Максу помогли стремительность и злоба. Ему удалось обхватить пальцами мясистую шею Арнольда и сжать. Арнольд пытался отбиваться, но Макс ничего не чувствовал. Он знал только одно – этот человек угрожает Эмме.

Наконец удары Арнольда ослабли, но Макс его все никак не отпускал. Вдруг что-то со стуком ударило его и рядом рухнула Эмма.

– Что с тобой? – Он, как в тумане, огляделся и отпустил Арнольда.

– Макс! – задыхаясь, произнесла она. – Я должна была тебя остановить, иначе ты убил бы его.

Макс понял, что она права, так как он уже не владел собой. Только сейчас Макс понял, что ее руки и ноги до сих пор связаны.

– Я прискакала, как кенгуру, – печально улыбнулась она, а Макс посмотрел на бесчувственное тело Арнольда.

Он молча развязал Эмму, потом крепко прижал к себе. Ей было очень хорошо в его объятиях – словно она вернулась домой.

– Я так перепугался. Когда ты исчезла и никто не знал, где ты, у меня было такое чувство, как будто часть меня умерла.

Он заключил в ладони ее лицо и не мог на нее наглядеться. В ее глазах он видел беззащитность и грусть – этого он прежде не замечал.

Вдруг его осенило.

– Боже. Вот так ты чувствовала себя, когда я…

– Когда ты меня оставил. Порой мне казалось, что тебя убили.

– Ты меня ненавидела?

Эмма робко улыбнулась.

– Я никогда не смогу тебя возненавидеть. Максвелл Торн.

Он прижал ее еще крепче.

– Я сейчас тебя поцелую.

– Герой, спасший девицу, должен ее поцеловать. – Эмма с улыбкой склонила к нему голову.

– Я не герой.

– Нет. Ты всегда будешь моим героем. А теперь, пожалуйста, поцелуй меня.

Его поцелуй был страстным и отчаянным. Он хотел навсегда запомнить вкус ее губ и тепло ее тела. Эмма, нежная, податливая и… решительная.

Он олицетворяла собой все, что ему было необходимо. Но вот она освободилась из его объятий и с болью в глазах посмотрела на него.

– Спасибо за то, что спас меня.

Макс понимал, чего она ждет от него. Но он не мог нарушить обещания, данного Мег, как бы сильно ни любил Эмму.

Эмма отвернулась и спросила:

– А где миссис Дейли?

– С ней Питер Купер.

Она печально улыбнулась и нежно сжала ему руку.

– Тогда пойдем к ним и покончим с этой мерзостью.

Питер и миссис Дейли сидели на диване.

– Итак, вы ее нашли. – Миссис Дейли с трудом удавалось сохранять остатки самообладания. – А где Арнольд? Что вы с ним сделали?

– Он придет в себя. – Макс остановился перед Питером. – Вызвать полицию?

– Вызывайте. Все кончено, – вдруг устало сказала миссис Дейли. – Оставьте меня одну.

– Но вы прослужили в компании почти двадцать лет! Я требую объяснения, – заявил Питер.

– Объяснения! – Она снова оживилась. – После смерти вашей жены я двадцать лет о вас заботилась, следила за тем, чтобы вы как следует питались. Кто устраивал все ваши светские приемы, сообщал о настроениях служащих? Кто советовал вам, кого брать на работу, а кого повысить? Я.

– Это так. Я всегда ценил то, что вы делаете для «Скорпиона».

– я все это делала не для «Скорпиона», а для вас. Только для вас. – Казалось, у меня на плечах лежит тяжкий груз.

– Для меня?

– Я любила вас и заботилась о вас. А как вы поступили? Вы попались на удочку этой…

– Вы все делали, потому что любили меня? Не может этого быть.

– Может, – вмешалась Эмма. – Я провела у нее целый день и все знаю. Я даже видела альбом с вырезками из газет о вас. Миссис Дейли вас любит.

У Питера удивление сменилось ужасом.

– Простите, я не знал.

– Я и не ожидала, что вы меня тоже полюбите, но вы всегда говорили…

– Что я вас люблю и не знаю, что без вас делать. Но вы ведь понимали, что это всего лишь слова. Я никогда не подозревал… черт, я не знаю, что сказать.

– Мне нравилось слышать эти ваши слова. Мне было этого достаточно. Я думала, что вы всегда будете носить траур по жене, а необходимая вам в жизни женщина – я. Так было до появления Джил.

– Я люблю Джил, – с грустью произнес Питер. – Простите меня.

– Знаю. Я целый день обо всем думала и… я рада, что вы меня поймали. На самом деле я не хочу разорения «Скорпиона». Мы не продали обложки книги Кэтлин Дрейк. Они лежат на письменном столе. Звоните в полицию, но, пожалуйста, не вовлекайте Арни. Он просто хотел помочь мне.

Питер пожал плечами и не двинулся с места.

– Вы хотите, чтобы я вызвал полицию? – спросил Макс.

– Нет. Не надо никакой полиции.

– Что? – Пораженная миссис Дейли повернулась к нему.

Питер взял ее за руку.

– Я не могу отправить вас в тюрьму. Вы – часть моей семьи. И я вас люблю, хотя и не так, как вы того хотите.

Миссис Дейли залилась слезами, и Питер прижал ее к груди.

– Вы такой добрый, – рыдала она. – А я так вас обидела. – Вдруг она встала, подошла к шкафу и вытащила чемодан. – Вот, здесь почти все деньги. Возьмите их обратно. Они мне не нужны.

Питер осмотрел чемодан.

– Фрейзер, как вы думаете, мы сможем, не привлекая внимания, вернуть эти деньги в компанию?

– Уверен, что смогу это сделать.

– Хорошо. Для персонала выдумаем какую-нибудь версию, но кое-кому мне придется сказать правду. – Он повернулся к миссис Дейли. – Как вам поступить, вы решите сами.

Она кивнула, и Эмма поняла, что хотя миссис Дейли сохранила свободу, но потеряла то, что ценила больше всего на свете, – она не сможет уже проводить каждый день с любимым человеком.

Это и моя судьба, подумала Эмма.

Глава шестнадцатая

Утро свадьбы было чудесным. Эмма со вздохом посмотрела на ясное голубое небо. Пели птички, благоухали цветы, играл оркестр, и официанты позвякивали хрусталем и посудой.

Эта свадьба обещала стать самой замечательной из всех организованных Эммой. Ей следовало собой гордиться, но она держалась на последнем пределе. Зайдя в бар, она попросила:

– Подайте мне бутылку шампанского. Невесте надо успокоиться.

Официант заговорщицки подмигнул ей, откупорил бутылку и подал вместе с двумя бокалами.

Примроуз и Дейзи помахали ей – они сидели за столом для подарков. Эмма помахала в ответ, но подходить не стала, так как вчера все достаточно наговорились, обсуждая кражи и миссис Дейли.

Эмма старалась держаться подальше от Макса. Он вполне мог сказать или сделать что-нибудь, о чем потом пожалеет.

Она вернулась в дом и вошла в библиотеку. Вот здесь она тихонько посидит и выпьет шампанского. Она налила бокал и выпила за счастливую пару, затем – за себя. Ей хотелось плакать, но она сдержалась. Этот день обещает стать таким же тяжелым, как и день ее неудавшейся свадьбы, но она его пережила и теперь переживет и, как тогда, превратит свою жизнь в успех.

Эмма выпила за крушение своих романтических грез.

Может, ей начать новую карьеру? Нет она любит свадьбы и счастливые концы. И… все еще верит, что у нее в жизни все тоже будет хорошо. Она поставила бокал на стол – ее ждут дела. В отдалении послышались такты первого танца. Ей показалось, что музыканты играют не в том темпе, значит, надо идти и поговорить с дирижером. Она вынесет эту свадьбу с улыбкой, чего бы это ей ни стоило.

– Мег, мы должны поговорить. – Макс постучал в ее спальню.

Раздался шорох юбок, и дверь слегка приоткрылась.

– Фрейзер? Что ты здесь делаешь? Жених не должен видеть невесту до свадьбы – это плохая примета. – Но тем не менее она раскрыла дверь и впустила его. – Правда, я никогда не верила в приметы.

При виде невесты Макс замер. В облегающем платье кремового цвета с треугольным вырезом и юбкой-клеш Мег являла собой образец изысканности, элегантности и красоты.

– Ты очень красивая.

– Спасибо. Подхожу для бракосочетания? – как-то странно произнесла она, затем подошла к туалетному столику, села в кресло и потрогала пальцем листок белой бумаги.

– Мне нужно поговорить с тобой.

– Я так и думала и ждала тебя.

– Значит, ты знаешь, – сказал Макс.

Мег вздохнула.

– Я подозревала это с тех пор, как вернулась из Лос-Анджелеса. Вчера я просмотрела старые сувениры, что лежат у меня на антресолях. Ты ведь знаешь, что я ничего не выбрасываю? – (Макс отрицательно покачал головой.) – Не знаешь, конечно. Мы ведь много не знаем друг о друге, правда? – Мег, сдвинув брови, посмотрела на листок бумаги, затем перевала взгляд на Макса. – Я спрашивала тебя, был ли ты когда-нибудь женат, но никогда не спрашивала, собирался ли ты жениться. – Она передала ему листок, и он увидел, что это приглашение на свадьбу Эммы Грейс Делейни и Максвелла Фрейзера Торна. – Я получила это приглашение восемь лет назад, но в то время я была в Европе. – Мег выжидательно смотрела на него.

– Я до сих пор ее люблю.

Было очень больно говорить эти слова Мег, но она заслуживает правды. Так же, как заслуживает в женихи человека, который безумно в нее влюбится.

– Значит, ты собираешься оставить меня и вернуться к Эмме? Ты уверен, что она примет тебя?

– Не знаю, но всю оставшуюся жизнь буду к этому стремиться.

Мег, глядя в зеркало, произнесла:

– Сначала миссис Дейли обкрадывает «Скорпион», потому что любит моего отца. Теперь мой жених бросает меня, потому что влюблен в мою подругу. Стоит ли вообще любить?

– Да, стоит. – Он был уверен, что в этом сумасшедшем мире любовь – единственное, ради чего стоит жить.

– А наша любовь оказалась ненастоящей. Что ж, нельзя сказать, что я в восторге, но и убиваться тоже не собираюсь. – Она встала и указала себе на спину. – Будь добр, расстегни пуговицы. Мне до них не дотянуться.

– Мег, мне так жаль… – Он обнял ее за плечи.

Она опустила голову.

– Я знаю.

– Не могу подобрать нужные слова.

Мег подняла на него глаза. Ее лицо было спокойным.

– Ты лучше подумай о том, что скажешь Эмме. И нашим гостям.

– Что ты имеешь ввиду?

– Я уезжаю и оставляю тебя выпутываться из этой неразберихи. Сам объясняйся с моим отцом, а мне надо упаковывать чемодан. Вот только сниму подвенечное платье и тут же уеду.

– Куда?

– На поиски приключения.

Его вдруг осенило.

– Ты ведь давно решила не появляться на свадьбе?

– Да. Я ждала тебя все утро. Я была уверена, что ты одумаешься и положишь этому конец.

– А если бы я этого не сделал?

– Ну, тогда я что-нибудь придумала бы… правда, не знаю что.

Он наклонился и поцеловал ее в губы.

– До свидания, Мег. Побереги себя.

– До свидания Фрейзер, то есть Макс. – Мег смахнула слезинку. – Подожди. У меня кое-что есть для тебя и Эммы.

Макс взял у нее подарок и улыбнулся, когда увидел, что это. Ему было одновременно радостно и грустно. Он поцеловал ее в щеку.

– Пусть тебя ждет замечательное приключение.

– Очень хорошая свадьба. – Его дыхание обдало ей затылок, но она постаралась не выдать своего волнения.

– Я приложила к этому массу усилий. – Она обернулась. Как он потрясающе красив в смокинге!

– Ты была бы рада такой собственной свадьбе? – Он загадочно смотрел на нее.

– У меня уже была свадьба.

– Мы можем ее повторить.

– Поздно! Ты женишься на Мег.

Он дотронулся до ее щеки, но она отвернулась.

– Я был неправ восемь лет назад. Выбор должна была сделать ты сама. Мне оставалось только верить, что ты простишь и будешь ждать.

– Я и ждала бы.

– Теперь я это понимаю, а тогда – нет. Я думал, ты любишь преуспевающего Максвелла Торна.

Эмма отодвинулась от него.

– Ты сказал, что не писал мне, потому что не хотел рушить мою жизнь.

Макс вздохнул.

– Я себя в этом убедил. – Он приблизился к ней. – Если ты сейчас скажешь, что еще любишь меня, то я поверю.

– Я не могу тебя любить. Ты женишься на Мег.

– Я люблю тебя, а не ее.

– Но ты женишься на ней.

Он взял ее руки в свои.

– Я люблю тебя.

– Замолчи. Если бы ты только знал, как долго я ждала, чтобы ты сказал мне это! Как ты можешь говорить это теперь?

– Эмма, послушай меня. У меня нет причин не говорить это тебе сейчас. Я люблю тебя. Я готов повторить это перед всеми собравшимися. – Он прижал ее к груди. – Скажи, что ты тоже меня любишь и все еще хочешь.

Эмма не верила своим ушам. Может быть, у нее галлюцинации из-за выпитого шампанского? Когда она покачала головой, Макс отпустил ее руку и сделал шаг вперед к гостям, которые начали занимать места. Эмма ухватилась за него и стала тянуть назад.

– Не смей! Не смей ранить Мег! Ты ведь ее оскорбишь!

Он обернулся – лицо у него сияло.

– Если это любовь, то я готов ради тебя на все. В том числе и опозориться перед гостями. Или ждать восемь лет, пока ты не согласишься выйти за меня замуж. Выходи за меня!

– Макс, прекрати.

Он покачал головой.

– Вчера, когда я не знал, что с тобой, и боялся за тебя, то осознал, что испытывала ты, когда я тебя оставил.

– Хорошо, что ты это понял, а теперь отойди от меня и женись на Мег.

– Я на ней не женюсь. – Он снова взял Эмму за руку.

– Я не позволю тебе ее подвести.

– Я уже это сделал, – с раскаянием произнес Макс.

– Нет! – Эмма высвободила руку и сильно ударила его по лицу. Он отшатнулся и потер покрасневшую щеку.

– О Господи! – произнесла Эмма. – Ты всегда выводил меня из себя, Максвелл Фрейзер Торн.

– Нет, это я из-за тебя терял голову. – Он шагнул к ней и крепко обнял. – И сейчас теряю. Я люблю тебя.

Эмма едва держалась на ногах. Ей хотелось верить его словам, но она не могла.

– Вчера, когда я думал, что могу тебя потерять, я понял – наш брак с Мег ошибка. Я люблю тебя. – Он наклонил голову и поцеловал Эмму, ласково и нежно. Тут она еще раз ударила его, и он отскочил.

– Больно, черт возьми!

– Ты упрямый дурак, – заявила она. – Как ты смеешь делать мне предложение в день свадьбы с другой женщиной?

– Я наверстываю упущенное.

– А как же Мег?

– Она уехала. Не смотри на меня так. Я не сделал ей ничего плохого. У нее были сомнения, а время, проведенное в Лос-Анджелесе, их укрепило. Думаю, что она нас заподозрила.

Эмма опустила голову.

– Это я виновата.

– Нет, Эмма. Тут нет ничьей вины. Если бы мы с Мег поженились, это стало бы ошибкой. Брак не принес бы нам счастья, хотя мы оба слишком гордые и никогда бы в этом не признались. – Он с грустью улыбнулся. – Мег отправилась на поиски приключений.

– Она всегда этого хотела.

– Эмма, я не знаю, что будет потом, но твердо знаю, что хочу прожить с тобой всю жизнь. Ты ведь говорила… что все еще любишь меня?

Эмма смотрела на человека, которого всегда любила. У него был нерешительный вид, и она осмелела.

– Да, черт возьми, я до сих пор люблю тебя.

Он поцеловал ее.

– Именно это я и хотел услышать.

– Макс, я знаю, что могу доверять тебе, хотя ты способен наделать массу глупостей и при этом всегда думаешь, что поступаешь правильно. Я… – она сделала глубокий вдох, – выйду за тебя замуж, как только мы получим разрешение на брак и я подберу платье.

Он озорно улыбнулся.

– А если сделать это прямо сейчас?

– Но мы не можем.

– Можем. – Он вытащил свадебный подарок Мег. – Вот, смотри – это от Мег нам.

Эмма прочитала бумагу. Это было разрешение на брак Эмме Грейс Делейни и Максвеллу Фрейзеру Торну.

– Мег дала это тебе? – спросила сбитая с толку Эмма.

– Да. Любовь моя, она желает нам счастья.

Эмма уткнулась ему в грудь.

– Любимая, ненаглядная, не плачь! – Макс похлопал ее по спине.

От этих слов Эмма заплакала еще горше.

– Я не думала, что ты когда-нибудь так меня назовешь. Дай мне платок.

Эмма вытерла глаза и высморкалась. Ей стало легче.

– Сделаем все как полагается.

– Макс, не глупи.

– Нет, это очень романтично. Стой спокойно. Эмма Грейс Делейни, окажите мне честь и станьте моей женой.

– О! – У Эммы подгибались ноги, но Макс крепко держал ее. Сбылось то, о чем она всегда мечтала.

– Ну? – Он явно волновался. – Если ты согласна, то мы сейчас же обвенчаемся.

– Но мне нужно платье. Не выходить же мне замуж в голубом платье подружки невесты. Я должна заботиться о своей деловой репутации.

– Эмма, пожалуйста… Наверняка в той куче одежды, что ты притащила из Филадельфии, найдется хоть одно подходящее платье.

– Ну… я поищу. – Эмме хотелось его немного помучить.

– Эмма, скажи «да».

– Да, – ответила она. – Определенно «да».

Он заключил ее в объятия, и их поцелуй был таким продолжительным, что оба едва не задохнулись.

– Макс, я выйду за тебя, но… лишь потому, что не хочу, чтобы ты погубил еще одну мою свадьбу. Что это за свадебный консультант, который не в состоянии привести к алтарю какого-то Максвелла Фрейзера Торна! Только представь, что скажут люди!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю